Skip to main content

Full text of "Genesis"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  tliis  resource,  we  liave  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  in  forming  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 

at|http: //books  .google  .com/I 


D,tradb,G(X)glc 


D,tradb,G(X)glc 


D,tradb,G(X)glc 


D,tradb,G(X)glc 


GENESIS 

CRITICALLY  AND  EXEGETIOALLY  EXPOUNDED 


D,tradb,G(X)glc 


T.    ft    T.    OLARK,    XniNBDBOH 

:  IIIIFXIK,  KABBHALL,  BAlIILTOir,  UKT,  AVD  CO. 


D,tradb,G(X)glc 


GENESIS 

CRITICALLY  AND   EXEGETICALLY 
EXPOUNDED 


Dr.  Arffl) 


PILLMANN 

OF  TBHILOOT  IN  BBELIM 


9[Taiulatc1i  ftom  iiit  [a«t  £liitioii 


WM.  B.  STEVENSON,  B.D. 


IN    TWO   VOLUMES 
Vol  IL 


EDINBUEGH 

T.    &    T.    CLARK,    38    GEOKGE    STREET 

1897 


D,tradb,G(X)glc 


D,tradb,G(X)glc 


CONTENTS. 


III.  THE  HISTORY  OF  ABRAHAM,  XII.-XXV.  la 
A.  Thb  Ihtboditciobt  Nabratiteb. 

1.  The  Call  of  Abram  and  his  Migration  into  Canaan,  xii.  1-9 ; 

according  to  G  (and  A)  ,  .  .  .8 

2.  The  Migration  to  Egypt  and  Sarai's  Preserration  there,  xii. 

10-20 ;  according  to  (7  .  .16 

3.  Abiam'e  Separation  from  Lot.  ch.  xiii.;  from  if,  following  0 

KnAA 22 

4.  Abram's  unselfish  Expedition  to  save  Lot,  and  Melchisedek's 

Benediction  of  him,  ch.  liv. ;  from  R,  followitig  JB  (!)  .      89 

B.  The  Trials  op  Faith,  the  Covbhant,  ahd  the  Proof. 

1.  The  Promise  of  a  Son  as  Heir,  and  its  Confirmation  by  the  Con- 

clnsion  of  a  Solemn  Covenant,  ch.  xv. ;  by  R,  following  B 
and  (7   . .63 

2.  The  Birth  of  lahmael,  ch.  xvi ;  following  C  and  A  .67 

3.  Qod'a  Covenant  with  Abram,  the  Inirtitution  of  Circunicision, 

and  the  PronuBe  of  Isaac,  ch.  svii. ;  following  A        .  .      7S 

4.  Abraham  and  Sodom  visited  by  Celestial  Beings,  the  Destroction 

of  Sodom  and  Qomorrah,  iviii.  1-xis.  S8  ;  from  C     .  .89 

6.  Donble  Appendix,  xix.  29,  from  A ;  six.  30-38  (the  Origin  of 

Moab-Ammon),  from  G  .....     112 

0.  Sarah's  Danger  at  the  Court  of  Gerar,  and  her  Preservation,  ch. 

XX.;  fromiJ  .  .  .     116 

7.  Isaac's  Birth  and  the  Expulsion  of  Ishmael,  xxi.  1-21 ;  following 

vl,  C,  andB 126 

8.  Abraham's  Covenant  with  Ahimelech,  and  hia  Claim  to  Beer- 

sheba',  xxi.  32-34 ;  according  to  JB ;  the  conclusion  from  R 
foUowingO      .  .  .  .  .133 

9.  The  Sacrifice  of  Isaac,  xxii.  1-19 ;  following  B  and  J{  .138 


Digitized  by  G(Xlgle 


C.  ClOBINQ  PAfiaiBBB  OF  ABBAHAU's  HiBTOBT,  XXII.  20-xxv.  IS. 

1.  Rf^&rding  the  Fatnilj  of  Nabor,  xiii.  30-24;  accorcUng  to  G 

andfi 147 

5.  The  Death  of  Sarah  and  the  Acquuition  of  the  Field  of  Makh- 

pelah  by  Abrahain,  ch.  xxiiL;  from  A  .  .  .    ISl 

3.  Isaac's  Marriage  with  Rebecca,  ch.  xiiv. ;  from  C.  .  .    167 

4.  Abraham's  Descendants  hy  Eeturah,  hia  Death,  xxv.  1-11 ;  from 

R,  foUowing  ^,  C,  and  £  (il) 173 

6.  The  Descendanta  of  Ishmael,  xxt.  12-18 ;  following  A    .  .180 


IT.  THE  HISTORY  OF  ISAAC,  XXV.  19-XXXVII.  1. 


1.  Birth  and  early  Vonth  of  the  Twin  Brothers,  and  Preludes  of 

their  future  Contests,  xxv.  19-34 ;  according  to  A  and  G 
(and  B) 191 

2.  Isaac  moves  from  Place  to  Place  ;  his  Troubles ;  Qod'e  Bleaaiugs 

and  Promises  to  him,  xxvi.  1-33 ;  chiefly  according  to  G 
(and  R) 200 

3.  The  Canse  of  Jacob's  Departure  to  Meeopotamia ;  he  ia  blessed 

by  Isaac,  xxvi.  34-xxviii.  9;  from  A  and  B,G  .    210 

B.  Jacob  away  pboh  Hoiu,  and  tbe  Fouhdinq  of  his  Hodbe, 
xxvin.  10-xxzu.  3. 

1.  Jacob's  Dream  at  Bethel,  iiviii  10-22  ;  from  B  and  C    .  .    223 

2.  Jacob  in  Harraii  with  Laban,  ch.  xxix.f. ;  from  B  and  0 .  .    230 

3.  Jacob's  return  from  flarran,  xxxi,  l-xxxii  3 ;  mostly  from  B 

(also  from  (7  and  A)      .  .  .  .  .  .    2S2 


C.  Jacob  fbou  hib  RsruBir  to  Canaan  till  tbb  Death 

OF  IbaAC,  XXXII.  4-XXXTII.  1. 

1.  Jacob  meets  Esau  and  wrestles  with  Qod,  ixiil.  4-xxxiii,  17  ; 

from  C  and  B    . 

2.  Jacob  at  Shecheni,  and  tbe  Dishonouring  of  Dinah,  xxxiii.  16- 

iiiiv.  31  ;  from  R,  following  B,  A,  and  C      . 

3.  Jacob's  Journey  to  Isaac  by  way  of  Bethel,  and  the  cad  of  Isaac's 

Life,  ch.  XXXV. ;  from  £,  A,  and  C  (A) 

4.  Esau  and  the  Edomites,  ch.  xiivi.  (ixxvii.  1) ;  mainly  follow- 

ing ^     . 


Digitized  by  G(Xlgle 


V.  THE  HISTORY  OF  JACOB,  XXXVII.-L. 
A.  From  the  Tike  when  Josbph  was  bold  into  Egypt  uktil  his 

PRETERUBHT  there,  CHS.  XX2VIt.-XLI. 

1.  Joseph  is  eold  into  Egypt,  mvii.  2-36 ;  by  R,  from  B  and  G     .  331 

S.  Jud&h  and  Tatuar,  ch.  iiiviii. ;  from  C    .            .           .           .  342 

3.  Joaeph  in  PriaoD,  ch.  Jtxxix. ;  moatly  from  C         .           .           .  350 

4.  Joeeph  interpreta  the  Dreams  of  the  two  Royal  Servaate,  ch.  zl. ; 

5.  Pfaaraoh'a    Dreams    and   Joseph's    Elevation,  ch.  xli.;    mostly 

according  to  J! .  .  .  .  .  365 

B.  Tbe  WAMDBRiNaB  AND  HcinuATioNB  OF  Jobkph'b  Bbetheen, 

UNTIL  THEIR  ReCONCIUATION,  ChB.  XLO.-XLT. 

1.  The  Humiliation  and  Puniahment  of  Joseph's  ten  Brethren,  ch. 

xlii. ;  moBtly  auwrding  to  £    . 

2.  The  Brothers'  Second  Visit  to  Joseph,  and  how  he  testa  them,  ch. 

zliii.f.;  from  C .....  . 

3.  Joeeph  reveala  himself,  and  iuvitea  Migration  to  Egj^it,  ch.  xlv. : 

following  B  and  C        .....  . 


C.  Frou  the  Migration  into  EOYFr  to  the  end  of  Jacob's 
HisTORr,  Chs.  xlvi.-l. 

1.  The  Migration  of  Israel,  xlvi.  1-27 ;  according  to  B  (C)  and  A    .    4 

2.  Arrival,  Meeting  with  Joseph,  Assignment  of  Qoahen,  slvi.  28- 

xlvii.  11 ;  according  to  C  and  A  .  .4 

3.  Joseph's  Support  of  Israel,  and  the  Political  Changes  he  makes  in 

Egypt,  ilvii.  12-27 ;  from  C  (in  ver.  12  B,  in  ver.  27  0,  A)  .    4 

4.  Jacob's  last  Inatmctions  and  Arrangements,  and  hia  Death,  xlvii. 

28-iUx.33 4 

fi.  Jac>>h'a  Burial  and  Joseph's  Death,  ch.l.;  from  ^,  S,  and  C       .    4 

General  Index         .......    4 

Lkxical  Indexes      .  .  .  .  .  .    S 


Digitized  by  G(Xlg[e 


COERIGENDA. 


Page  91,  line     6,  for  a'pEffl  reoA  (('ppn- 
„    273,    „      S3,/orxxii,  7-eorf  xiiiii. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


III.  THE  HISTORY  OF  ABRAHAM,  XII.-XXV.  18. 

1.  Although  the  Israelites  did  not  dispute  the  fact  that 
it  was  only  at  a  much  later  period  that  they  became  a 
nation,  they  derived  the  bc^inninga  of  their  distinclave 
nationality  and  of  their  spiritual  religion  from  ancestors  who 
were  immigrants  from  Mesopotamia  long  resident  in  Canaan. 
They  r^^arded  themeelvea  as  the  last  to  emei^e  of  a  number 
of  petty  peoples  who  sprang  from  theee  immigrants,  and,  in 
fact,  aa  what  remained  of  the  common  stock  after  the  others 
had  branched  off.  They  were  also  the  purest  of  these  peoples, 
that  which  contained  least  admixture  of  foreign  blood,  and 
preserved  most  faithfully  the  moral  and  rehgious  charac- 
teristics of  the  common  ancestry.  The  gradual  separation 
of  these  genuine  descendants  of  the  original  stock  was 
cconpleted  in  three  stf^es,  which  connect  themselves  with 
the  three  names  Abraham,  Isaac,  and  Jacob.  Everything 
contained  m  the  Israelite  l^ends  of  the  patriarchs  circles 
round  these  three  names. 

It  is  self-evident  to  as  modems  that  all  these  stories 
r^arding  the  patriarchs  belong  to  the  realm  of  l^end,  not 
to  that  of  strict  history.  To  begin  with,  there  is  no  nation 
on  earth  whose  descent  from  an  individoEil  ancestor  is  capable 
of  historical  proof.  A  people  does  not  grow  as  a  family 
does,  it  arises  from  a  combination  of  the  moat  diverse 
elements,  and  in  the  case  of  Israel  there  is  even  yet  historical 
proof  that  it,  also,  or^;inated  in  this  way.  Again,  according 
to  the  Book  of  Genesis,  both  Israel  and  the  other  Hebrew 
peoples  are  divided  into  twelve  tribes.  But  the  very  fact 
that  the  division  is  not  confined  to  Israel,  is  a  plain  indica- 

DILI^ANM. — II.  I 


Digitized  by  G(Xlgle 


2  GENESIS  XIL-XXV.   18  [218 

tioD  that  it  IB  not  to  be  explaioed  by  actual  descent  from 
twelve  brethren.  The  division  is  artificial,  and  is  an 
expression  of  gec^raphical,  political,  and  religious  relation- 
ships. Equally,  it  is  to  be  assumed  that  the  personification  of 
peoples,  tribes,  districts,  and  historical  periods,  universally 
acknowledged  to  exist  in  the  narratives  of  Genesis  as  far  a^ 
cL  XL,  will  not  all  at  once  cease  to  be  found  in  cbs.  xiL  fT., 
but  will  recur  in  the  further  coarse  of  the  narrative.  A^in, 
it  is  undeniable  that  we  frequently  find  mirrored  in  these 
patriarchal  legends  the  events  and  drcumstanoes  of  the 
later  national  history,  and  the  likes  and  dislikes  of  the 
period  of  their  authors.  Lastly,  now  that  we  are  able  to 
survey  the  poetic  legends  of  the  most  widely  differing 
peoples,  it  no  longer  requires  to  be  proved  that  the  vivid- 
ness of  these  narratives  is  not  in  itself  any  proof  of  their 
historicity,  but  is,  on  the  contrary,  a  characteristic  peculiarity 
of  all  legend. 

But  it  may  still  be  asked  whether  this  criticism  requires 
us  to  deny  all  historical  foundation  to  the  patriarchal 
legends  of  the  Israelites.  It  has  been  even  doubted  or 
denied  that  the  ancestors  of  Israel  were  ever  in  Canaan,^ 
and  the  stories  about  them  have  been  explained  as  fictitious 
tendency-writings  belonging  to  the  period  of  the  Israelite 
monarchy.*  But  when  we  acknowledge  the  presence  of  a 
substratum  of  historical  fact  in  the  epics  of  other  peoples, 
why  should  we  pronounce  a  less  favourable  judgment  on  the 
tribal  legends  of  the  very  people  which  passed  earliest  out 
of  its  mythological  period  ?  It  is  true  that  the  reflected 
image  of  later  persons,  times,  and  circumstances  is  thrown 
back  on  the  legendary  figures  of  early  times,  bo  that  the 
latter  became  types  of  the  former ;  but  there  must  surely  be 
a  background  to  begin  with,  on  to  which  the  reflection  may 
be  cast.     The  least  concession  we  can  make  is,  it  may  be 

'Noldeke,  Jm  muea  Seidt,  1871,  i.  497-611;  Stade,  OexAiditt,  i. 
127  f. 

'  A.  Bematein,  Vreprung  der  Sagen  von  Abr,  It.  unA  Jac,  Berlin,  1871. 


Digitized  by  G(Xlgle 


218,218]  GBNESia   XIL-XXV.   18  3 

maintaiaed,  that  the  background  of  fact  in  the  family  higtoriee 
of  the  patriarchal  legend  consists  of  dim  memories  regarding 
certain  movements  of  peoples  which  started  from  Meso- 
potamia, made  their  way  through  Canaan  and  the  desert  to 
I^pt,  and  led  to  the  formation  in  these  regions  of  new, 
Hebrew,  national  and  tribal  units.  The  temporary  residence 
of  the  patriarchs  in  Canaan  cannot  be  explained  as  a  baseless 
fabrication,  meant  to  justify  the  later  occupation  of  the  land 
or  the  incorporation  of  Canaanite  sanctuariee  in  the  religion 
of  Israel.  Such  objects  were  capable  of  attainment  in  other 
and  more  effective  ways,  and,  besides,  in  the  legend  as  a  whole 
and  in  its  separate  parts,  we  still  find  much  of  a  historical 
character  which  stands  in  no  relation  to  the  supposed  objects 
of  the  narrative. 

The  acknowledgment  that  there  exists  in  the  patriarchal 
legends  a  background  of  historical  fact,  at  once  determines 
how  we  are  to  conceive  of  the  leading  characters  in  the 
I^end.  The  bounds  of  possibility  in  the  way  of  confound- 
ing thii^  totally  dissimilar,  were  reached  by  those  few '  who 
had  the  boldness  to  truisform  the  patriarchs  into  powers  of 
nature  and  their  history  into  nature  myths.  But  neither  is 
there  sufficient  reason  for  conjecturing  that  they  were 
originally  tribal  gods,*  or  the  spirits  of  ancestors  worshipped 
as  divine.'  It  may  perhaps  be  true  that  tribal  communities 
were  accustoraed  to  name  themselves  from  the  god  whose 
worship  was  their  bond  of  unity.  But  the  names  of  the 
patriarchal  legends  are  in  general  not  those  of  gods,  but  of 
earthly  personages  and  peoples,  and  in  the  whole  legend 
there  is  not  even  the  slightest  trace  that  these  personages 
were  once  venerated  as  gods.  Isaac  and  Jacob  are  quite 
usual  designations  for  the  people  of  Israel  in  later  times.     As 

'  E.g.  Goldziher,  Mythot  bei  dm  H^tTiUrti,  1876,  pp.  I09f.,  1&4 
[iiyOiology  ajiurngthe  Hd>nm,  London,  1877];  J.  Popper,  Unprmig  da 
ifonofAnimus,  1879,  p.  147  ff. 

*  Dozy,  Itraeliten  »u  Mekka,  1864,  p.  21  ff.  ;  Noldtske,  Im  newtn  Reich, 
p.  608  ff. ;  ZDMQ.  xlii.  484. 

*  Stade,  Oetrhichtt,^  t.  4067. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4  GENESIS  XIL-XXT.   18  [319 

for  names  such  as  those  of  Lot,  Ishnmel,  Esau,  and  their 
SODS,  it  is  sufficient  to  r^ard  them  aa  those  of  ideal  persons 
taken  from  the  names  applicable  to  groups  within  the  limits 
of  the  nation,  or  to  the  whole  at  various  stages  in  its 
development.  Seeently,  in  the  list  of  113  names  of  towns 
and  tribes  conquered  by  Thutmosis  III.  during  his  campaign 
against  the  Upper  Rutena,  No.  102,  Y' kh'ar,  a,ad  No.  78, 
Ysp'r,  have  been  rendered  ^  Yalfobel  and  YosefeL  If  this 
conjecture  be  supposed  correct,  we  are  supplied  with  an 
external  proof  that  the  name  Jacob,  centuries  before  the 
time  of  Moses,  was  that  of  a  tribe  or  locality  in  Canaan. 
It  is  otherwise  with  the  case  of  Abraham.  The  name  was 
never  that  of  a  tribe  or  people.  But  neither  was  it  originally 
the  name  of  a  deity,*  and  it  is  not  the  case  that  Abraham  is 
the  latest  figure  to  appear  on  the  patriarchal  scene,  being  a 
mere  duplication  of  Isaac,  a  saint  of  Hebron  ar.d  of  Calebite 
origin '  who  only  by  d^rees  advanced  to  be  the  principal 
character.  The  silence  of  the  older  prophets  regarding  him 
proves  nothing  whatsoever  against  the  i^reement  of  all  the 
Pentateuch  writers.  In  5  as  much  aBmA,C,  and  J),  Abraham, 
whether  considered  as  a  national  or  as  a  religious  hero,  is  the 
most  important  person^e  in  the  whole  patriarchal  history. 
He  is  the  head  and  leader  of  the  Hebrews  in  their  migration 
from  the  land  by  the  Euphrates,  and  in  the  mental  and 
spiritual  sphere  also  has  left  a  special  impress  upon  them. 
When  Israel  became  a  nation  it  was  upon  him  that  they 
rested  their  divine  election.*  It  is  undeniably  possible  that 
in  Abraham  there  may  be  preserved  the  memory  of  some 
important  personage  who  took  part  in  the  Hebrew  migration.* 

»  E.  Meyer  in  ZATIV.  vi.  1  ff.,  Tiii,  42 ff.  j  contemponuieously  W. 
GtoB  in  the  B«mieEgyptob>gi^ue,vr.  9b B.     See  also  Jil.  viiL  IS,  p.  104 f. 
»  See  notes  on  ch.  xvii.  4 1 

*  WellhaoMn,  0«»diidU»,  p.  338  [Prolegomena,  1685,  p.  320] ;  £.  Meyer, 
and  others. 

*  ChB.  XTiiL  18  f,  iivi.  S,  24,  xii.  2  f.,  kv.  6 ;  Josh.  ixiv.  2  f. 

*  Ewald,  Eittel,  OttAidUe  do-  HOriUr,  i.  16&  ff.  [Hitt<»T/  of  the  H^^rew*, 
vol.  i.  i».  172  ff.]. 


DMz.dDyG00g[e 


310,220]  OEHISIS  XII.-XXT.   18  5 

Bat  there  is,  of  course,  no  proof  of  this,  especially  if  Gen. 
ch.  xiv.  be  regarded  as  fiction,  for  the  statements  regardii^ 
Abraham  as  king  of  Damascus '  have  no  historical  value,  not 
any  more  than  the  alleged  witness  of  Berosua*  But  even  if 
he  ^60  is  only  an  ideal  personage,  a  personification  of  the 
yet  undivided  body  of  Hebrew  em^ante,  it  is  certain  that 
all  the  narrators  trace  to  him  the  origin  or  foundation  of  the 
development  of  the  people  of  Israel  and  of  its  re1%iou8 
peculiarity.  The  picture  which  they  draw  of  him  coiTeeponda 
to  this  special  significance  of  his. 

2.  To  particularise,  Abraham  in  the  biblical  narratives 
may  still  indeed  be  recognised  as  leader  of  a  Hebrew  migra- 
tion which  started  from  Harran,  and  as  the  meeting-point  of 
a  number  of  peoples  who  branched  ofif  from  him.  Here  and 
there  also,  especially  in  B,  we  have  glimpses  of  the  attitude 
of  these  Hebrew  immigrante  in  their  relations  with  the 
inhabitants  of  the  land.  We  read  something  of  alliances  and 
contracts,  and  even  of  deeds  of  war.  But,  in  general,  Abraham 
appears  as  an  individual  nomad  chief,  possessing  great  wealth 
in  cattle  and  many  dependants,  who  by  occupation  or 
purchase  consecrates  or  acquires  a  few  isolated  spots  in  the 
country,  and  in  religious  matters  goes  hie  own  way.  In 
particular,  he  is  represented  to  us  as  the  head  of  a  family 
who,  through  his  children,  becomes  the  ancestor  of  new 
peoples,  and  also  as  a  highly  favoured  man  of  God  and  friend 
of  God,  who  ia  the  beginner  of  a  new  life  of  faith  among 
men.  What  is  related  of  him  are  chiefly  domestic  and 
personal  incidents,  in  which  he  establishes  his  worth  more 
and  more  securely,  and  on  his  part  makes  possible  the 
providential  growth  of  Israel  in  its  beginnings,  and  therewith 
the  salvation  of  the  world.  Undoubtedly  the  legend  had 
already  tended  to  take  this  direction  in  the  popular  mouth. 
But  the  ideal  elaboration  of  the  picture  and  the  collection 

'  Joaephiw,  Attti^ilitt,  i.  7.  3  ;  Justin,  xxzvi.  S.  3. 
»  JosepbuB,  Antiqialiu,  i.  7 ;  Ewsid,  OeiAiehte,*  i.  461  [Hutory  of 
brad,  vol.  i.  p.  33G]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


6  GENBBIS   XII.-XXT.  18  [S20 

and  arrangement  of  thoae  materials  in  the  l^end  which  had 
reference  to  Abraham,  can  be  due  only  to  those  who  com- 
mitted it  to  writing.  The  three  principal  sourcee  of  the 
Book  of  Genesis  have  all  taken  a  share  in  this  work. 

To  A  belongs  the  external,  in  the  main  chronolc^cal, 
framework,  the  brief  account  of  the  Ishmaelite  Arabs  de- 
scended from  Abraham,  and  in  especial  the  principal  narrative 
r^arding  the  divine  covenant,  together  with  the  law  of 
circumcision  which  belongs  to  it  (oh.  xvii.),  and  the  narrative 
of  the  purchase  of  a  family  burjing-place  (ch.  xiciil).  In 
general  he  has  briefly  and  drily  narrated  the  chief  incidents 
in  Abraham's  life.  Only  where  he  came  to  speak  of  things 
so  important  for  tiie  Israel  of  later  times  as  were  the 
covenant,  the  birth  of  the  son  who  was  to  inherit  the 
promisee,  and  the  first  acquisition  of  soil  in  the  country, 
did  he  work  out  more  detailed  descriptions.  Abraham  is 
represented  by  him  as  a  man  of  noble  character,  profoundly 
God  fearing,  and  of  exemplary  life.  But  God's  special 
revelation  to  the  patriarch  does  not  take  place  till  he  is 
well  advanced  in  middle  life,  and  the  divine  promises  to  him 
refer  to  a  numerous  posterity  and  the  future  possession  of 
the  land.  His  residence  is  in  Mamre,  or  in  the  district 
round  about  Hebron. 

From  £  there  are  still  preserved  some  passages  which 
relate  incidents  io  Abraham's  life.  They  depict  him  in  hia 
intercourse  with  native  chiefs,  or  as  he  ruled  in  his  own 
household.'  They  make  jotiminent  his  d^ity  as  a  man  of 
God  and  a  prophet  (xx.  7),  his  obedience  to  God  and  his 
virtues,  the  divine  protection  and  blessing,  also,  which  he 
everywhere  enjoyed,  and  the  esteem  with  which  men  regarded 
him.  Frequently  the  account  contains  relatively  precise 
statements  of  place,  time,  and  circumstance,  also  names 
wanting  elsewhere,  and  remarkable  particulars  of  a  geo- 
graphical and  historical  character,  as  well  as  very  ancient 
linguistic  expressions.  ,The  passages  are  valuable  contribu- 
■  As  in  clu.  XX.,  xxi.  6  S^  xxii.  1-13. 


Digitized  by  G(Xlgle 


220,  231]  GENESIS   XIL-XXT.   18  7 

tions  to  a  completed  picture  of  the  man,  aud  of  these 
ancient  times.  In  them  Grerar  and  Beersheba  are  his  usual 
places  of  residence. 

The  pasBages  taken  from  C  are  not  characterised  by  such 
fulness  of  historical  detail,  but,  we  may  say,  by  their  didactic 
clearness  of  style  which  remains  consistent  with  the 
picturesque  vividness  of  the  narrative.  They  present  us,  on 
the  one  hand,  with  charmingly  artistic  pictures  of  particular 
events  which  are  quite  ideal,^  and,  on  the  other,  with  a  full 
record  of  the  never  resting  divine  agency  which  calls, 
educates,  and  blesses  Abraham,  and  thereby  moulds  him  into 
the  perfect  man  of  faith,  who  trustfully  holds  fast  the  word 
of  promise,  and  becomes  thereby  worthy  also  to  be  a  source 
of  blessing  to  those  about  him  and  to  future  generations.* 

It  is,  then,  just  those  thoughts  of  (T%  which  U  has  taken 
and  made  his  ruling  ideas.  Guided  by  them,  he  has  taken  the 
narratives  of  the  three  narrators  and  united  them  or  worked 
them  over  with  the  following  result.  (1)  Abraham's  call 
aud  his  migration  to  Canaan  are  taken  as  the  starting-point, 
and  the  first  division  of  the  history  consists  of  certain 
narratives  which,  while  describing  how  various  of  the  most 
ancient  sacred  spots  in  the  centre  of  the  country  were 
consecrated  by  him,  make  clear  more  especieilly  the  character 
of  the  man  and  the  divine  protection  and  blessing  which 
followed  him  (chs.  xiL-xiv.).  (2)  He  is  next  described  in  . 
the  prime  of  his  life,  when  by  many  tests  and  trials  he  is 
made  worthy  to  be  the  fit«t  recipient  of  the  covenant,  and 
the  subject  of  the  most  exalted  promises  (chs.  xv.-xxii.  19). 
(3)  This  is  followed  by  the  narratives  r^arding  himself,  his 
house,  and  Isaac's  marriage,  which  belong  to  the  lost  period 
of  his  life  (chs.  xxii.  20-xxv.  18).  ^'s  distinction  between 
Abram  and  Sarai  as  they  were  before  the  covenant,  and 
Abraham  and  Sarah  as  they  were  after  (ch.  xviL  5  and  15), 
has  been  at  the  same  time  consistently  introduced  by  S,  into 
all  the  narratives. 

•  Chs.  iTiii.f,  xiiv.  *  Chs.  xii^  ixii^  xt. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


oEKzsts  xn  [m. 


a.  the  introductory  narratives. 

1.  Thb  Call  of  Abbau  and  his  Migbatiom  into  Canaan, 
Ch.  XII.  1-9 ;  ACCOKDiNQ  TO  C  (and  A). 

The  abeencd  of  a  heading  in  tiie  form  qism  ITT^  n^  is 
surprising.  There  are  headings  to  the  histories  of  Isaac' 
and  of  Jacob,*  and  the  history  of  Abram  in  A  must  have 
been  similarly  introduced.  We  cannot  say'  that  it  was 
omitted  by  A  either  because  Terah  was  still  alive  at  the 
time  of  Abram's  immigration,  for  Abram  also,  for  example, 
was  still  alive  at  the  time  fixed  in  ch.  xxv.  20 ;  or  because 
the  history  could  not  begin  straightway  with  an  account 
r^arding  the  birth  of  his  sons,  for  the  history  of  Jacob 
commences  in  ch.  xxxvii.  2  after  the  time  has  passed  for 
recording  the  birth  of  his  sons  at  all  Still  less  can  we 
imi^^e  *  that  the  author  regarded  Abram's  histoiy  as  part 
of  that  of  Terah.  The  latter  has  received  its  formal  con- 
clusion in  ch.  XL  32,  and  how  can  we  suppose  that  Abram, 
the  chief  personage  in  the  patriarchal  history,  is  to  be 
disposed  of  in  a  section  of  the  history  of  Terah  7  The  only 
correct  view  is  that  E  omitted  the  heading,'  because  he 
wished  to  replace  the  whole  of  A'a  iutroduction  to  the  history 
by  another  taken  from  C.  The  real  cause  of  the  migration 
accordingly,  as  A  stated  it,  is  no  longer  apparent*  In  the 
whole  passage  we  rect^ise  with  certainty  only  w,  4J  and 
5  as  from  A.''  The  proof  in  their  case  is  the  mention  of 
Abram's  age,  the  repetition  in  5a  as  compared  with  4a,  and 
the  expressions  ebn  and  E*on,  eto,  )jm  ptt,  and  also  npi.* 

» Ch.  ritT.  Ift.  *  Ch.  iiivii.  2. 

*  Hupfeld.  *  Delitisch,  Eeil. 

*  Ewnld,  Enobel,  Wellhaiigen,  BruBton,  and  othen. 

*  Conjectnrea  are  given  in  Ewald,  GetchiAU,*  i.  463  IHittory  vf  Itrael, 
i  p.  322  f.]. 

'  Enobel,  Hnpfeld,  Noldeke,  Schroder,  Eaywr,  Wellhanaen,  and  others. 
■  Gf.  dw.  xi.  31,  xxxri.  6,  xlvi  6. 


Digitized  byCoOgie 


221, 222]  GENESIS  Xn.   1  d 

It  cannot  be  proved  that  tv.  6,  8,  as  tar  as  the  flecond 
mpD,  and  9  belong  to  ^ ;  >  and  it  is  improbable,  for  tbe  reason 
that  A  nowhere  shows  any  interest  in  proving  that  the 
patriarchs  conaecrated  all  the  placea  in  the  country  which 
were  afterwards  sacred.  It  is  more  likely  that  B  is  the 
original  of  w.  6a  and  8a,'  but  61  and  Sb  cannot  be  separated 
from  them  and  show  that  C  had  adopted  these  local  names 
from  B.  The  evidence  for  Cb  authorship  of  this  section  is 
found  both  in  its  contents  (the  divine  call,  the  practice  of 
divine  worship)  and  in  ite  use  of  the  expressions  mn\  *^3 

Vv.  1-3.  The  Call.  According  to  A  (xl  31)  even 
Terah  when  he  set  out  with  Abram  had  Canaan  in  view  as 
the  goal  of  the  migration.  Here  the  migration  is  represented 
as  one  willed  by  God  and  made  known  by  Him  to  Abram. 
It  was  part  of  the  divine  plan  of  salvation  to  use  more 
active  remedies  in  face  of  the  growing  deterioration  of 
mankind,^  and  in  Abram  to  choose  and  prepare  a  man  who 
shonld  be  the  foundation-stone  of  a  kingdom  of  God  which 
was  to  be  set  up  among  men. 

Ver.  1.  God  summons  Abram  to  go  forth  from  his  home. 

1T!I? — i^ain  in  the  Pentateuch  in  Gen.  xxii  2  (cf, 
Sz.  zviiL  27);  see  Ewald,  §  315a. 

From  your  couiUry,  and  your  kin,  and  your  home — the 
e.tpre8sions  are  accumulated  in  order  to  point  out  that  God 
made  no  small  demand  of  him  when  He  required  him  to  sever 
his  family  ties  and  wander  forth  as  a  stranger  into  a  land  as 
yet  unknown  to  him.*  HTTtafl  jnit  and  htHd  yi«  are  used 
almost  synonymously,"  so  it  was  not  unnatural  to  suppose 
that  TJr  £asdim  *  was  here  intended ; '  it  follows,  however, 
from  xxiv.  4  and  7  that  C  meant  Harran,  and  f^ainst  this 

>  Knobel. 

>  Sclmder,  Eittel,  GetchidUt,  i.  183  [Sutoryofau  S^rewt,  i.  p.  136]. 
»  Ch.  xi.  1-9.  *  Tuch. 

'  E^.  xxiv.  4  and  7,  xzsi.  3  and  13.  *  Ch.  zi.  86. 

'  Acta  vii.  2  [  Mercents,  fionfrfere,  Roeenmiiller ;  Hupfeld,  who 
appeals  to  xv.  7. 


Digitized  by  G(Xlgle 


10  GENESIS   XII.   2,  S  [223,823 

XV.  7  possesses  no  weight  See,  further,  the  notes  on  ch.  xL 
28,  It  is  not  Mesopotamia  in  general,  to  which  both  ^arran 
and  TJr  Easdim  belonged,  that  is  referred  ta^ 

Wkvih  I  shtdl  show  you — definite  information  regarding 
the  goal  of  the  journey  is  reserved  to  a  later  tima'  This 
makes  God's  demand  appear  all  the  harder.  It  was  therefore, 
the  more  neoessary  to  intimate  the  purpose  and  object  of  the 
demand  in  the  form  of  a  promise,  and  this  follows  in  ver.  2  f. 

Ver.  2  f.  'ym  ^  itpjwi  • — "  the  promise  of  numerous 
descendants  is  frequent  in  the  history  of  the  patriarchs."  * 

BUtt  you — i.e.  prosper  you.' 

Make  ymiT  name  great — glorify  it,  make  it  honoured  and 
praised ;  see  ver.  3b. 

And  be  a  ilesaing — i.e.  you  shall  be  a  hlessii^,  an  object 
of  blessing,  tiXoy^jnivoi  (Sept),'  a  bearer  of  blessii^,  as  it 
were  blessing  incarnated,  on  whom  not  only  G-od  bos  poured 
out  His  full  blessing,  but  whom  men  also  bless  in  that  they 
use  his  name  in  their  formulas  of  blessing ;  ^  one  also  who 
even  becomes  to  others  a  source  of  blessing.^ 

Yer.  3.  A  continuation  of  ver.  26,  as  \  shows,  not  an 
explanatory  clause. 

And  I  will  bless  those  that  bless  you — extend  Abram's 
blessing  to  those  alao  who  adopt  a  friendly  attitude  to  Mm. 
On  the  other  hand,  be  will  "  lay  on  his  enemies  a  curse  which 
will  evidence  itself  in  their  misfortunes.  Hie  curse  calls 
other  passages  to  mind." '  As  compared  with  the  Septua- 
gint,  Samaritan,  Feshitta,  and  Vulgate,  which  render  liT?^ 
(cf.  xxvii  29),  the  Maasoretic  reading  is  finer ;  God  will  not 
anticipate  that  many  will  so  far  forget  themselves  as  to  revile 
him. 

'  Knobel.  »  See  vet.  7.  »  Ex.  ixxii.  10  ;  Num.  ziv.  l». 

*  ChB.  xiii.  16,  iv.  6,  xvii.  2,  6,  16,  iviii.  18,  xxi.  13,  xiii.  17,  xxvi. 
4,  34,  xxxT.  11,  xlvi.  3.    Knobel. 

■  Chi.  XXX.  37,  xxxix.  &.  •  Cf.  Fb.  xxi.  7  [6]  and  In.  xix.  24. 

'  Ver.  3  and  Zech.  viii.  13. 

'  Cf.  ver.  3a  and  csbbb  like  xix.  39  and  xxvi  S. 

»  Ch«.  iii.  14,  17,  iv.  11,  v.  29,  ix.  £6,  xxvii.  39.    KnobeL 


Digitized  by  G(Xlg[e 


SSS]  GENESIS  XII.  3  11 

12  13T331 — the  Septuagint  rendering,  ical  ivevXoyrjOijaovTM 
iv  trot,  is  reprefieatative  of  others.^  It  ia  the  interpretatiOD  - 
of  all  the  ecclesiastical  expositors,  who  have  generally 
followed  the  lead  of  the  New  Testament,*  and  referred  the 
words  to  the  communication  to  the  peoples  of  the  salvation 
coming  from  Abram's  seed.  Now  it  is  true  that  such  a 
reference  to  the  final  goal  of  the  old  covenant  would  not  in 
itself  be  surprising  in  the  case  of  a  prophetic  writer  like  C, 
although  there  are  nowhere  else  in  Crenesis '  intimations  of 
such  a  far-reaching  character.  The  context  is  also  well  fitted 
to  receive  it  as  an  intensification  of  what  is  said  in  ver.  3a. 
Even  the  possibility  of  construing  the  Xiphal  as  a  passive 
both  here  and  in  xviii  18  and  xxviii.  14,  is  to  be  acknow- 
ledged. But  in  chs.  xxiL  18  and  xxvl  4  the  equivalent 
reading  is  pKn  '*u  ^  "jjnw  UTsnrn,  which  cannot  be  under- 
stood passively  *  but  only  reflexively,  "  all  people  will  bless 
themselves  with  your  aeed,"  ie.'  desire  for  themselves  good 
fortune  like  that  of  Israel,  and  in  so  doing  use  its  name 
as  a  fonnula  of  bleaeing.  There  seems  no  good  reason  why 
less  should  be  said  of  the  seed  of  Abram  than  of  Abram 
himself,  especially  as  the  formula  in  ch.  xxviii.  14  is  used, 
not  merely  of  Abram,  but  also  of  his  seed.  Even  were  it 
true  that  chs.  xxii,  18  and  xxvi.  4  are  from  another  hand 
than  chs,  xii.  3,  xvilL  18,  and  xxviiL  14,"  namely,  from  B,  it 
does  not  on  that  account  follow  that  there  ia  a  difierence  in 
the  meaning  of  the  formula.  Hence  most  modem  expositors  ^ 
have  decided  for  the  reflexive  force  of  the  Niphal;  Tuch 
gives  both  Hithpael  and  Nlphal  the  meaning  "  count  one's  self 
fortunate,  feel  one's  self  blessed  in  (3)  another," — a  meaning 

>  (Ecdua.  xHt.  21  ;  Acta  iii.  20 ;  GaL  iii.  8) ;  Targams,  Vulgate, 
^imchi,  lbs  Ezra. 

*  a.  bwides  the  passages  in  the  preceding  note,  Rom.  iv.  13  and  16  aim. 
»  Ch.  ix.  86  included.  •  SepL,  Targuma. 

*  In  accordance  with  Oen.  zlviii.  20;  Jer.  xsix.  22 ;  Isa.  liv.  ISf. 

*  O.  BauT. 

'  After  fiashi'a  example,  e^.  Clerieus,  Vogel,  De  Wette,  Geseniua, 
Ewald,  S  133a  ;  Enobel,  Delitzsch. 


Digitized  by  G(Xlglc 


12  GENESIS  XII.   4,  6  [223,  234 

which  appears  id  itself  possible  in  view  of  passages  like  Ps. 
xlix.  19,  but  as  a  matter  of  fact  cod  be  proved  from  no 
other  passage.  Those  who  still  hold  hj  the  passive  sense  ^ 
require  to  answer  why,  if  the  meaning  "  be  blessed "  were 
intended,  the  Pual,  which  is  certainly  passive,  was  not  osed 
in  any  one  of  the  five  passages.  In  passages  also  like  Jer. 
iv.  2  and  Pa  bcxii  17,  which  return  to  and  repeat  these 
promises  to  the  patriarchs,  only  the  Hithpael  is  found ;  in 
Ps.  IxxiL  17  13  unan'  is  even  explained  by  ^n-ie^w.  It  is 
incomprehensible  why'  in  chs,  xviii  18,  xxiL  18,  and  xxi  4 
the  "  Jehovist's "  Hithpael  should  be  intended  to  express 
a  passive  sense,  while  in  chs.  xiL  3  and  xxviiL  14  the 
"  Jahvist's  "  Niphal  should  be  intended  to  express  a  reflexive 
sense.  Accordingly  we  have  to  abide  by  the  translation,  all 
the  families  of  the  earth  wiU  bless  themselves  in  (or  wUk)  you. 

ncnKfi  mntxkr'?2 — so  in  chs.  xxviii  14 ;  in  xviii  18,  xxii 
18,  and  xxvi  4,  Y~i»n  'nj'Sa.  The  intensification  of  expression, 
as  compared  with  the  parallel  clause,  lies  in  the  statement 
that  all  families  of  the  earth  bless  themselves  with  him,  and 
indirectly,  therefore,  also  bless  and  praise  him  in  person,  and 
acknowledge  his  greatness  and  importance.  It  is  rather  in 
vv.  2b  and  3a  that  expression  is  given  to  the  thought  that 
blessing  also  really  flows  out  from  him  on  them.* 

Ver.  4,  Abram  follows  God's  direction,  and  his  very 
setting  out  is  therefore  in  itself  an  act  of  faith  in  the 
promise,  and  of  believing  obedience  to  God.  The  statement 
of  Abram's  age  is  due  to  A.  According  to  it,  he  set  out 
while  hie  father  was  still  alive;  cf.  ch.  xi  26  and  32. 

Ver.  5  repeat*  ver.  4a,  but  in  A's  words.  "  In  all  prob- 
ability Abram  journeyed  by  way  of  Damascus ;  see  ch.  xv.  2."  * 

'  As   Hengstenbei^  Hofmann,  G.  Baur,  Keil,  Kautzsch-Socin,  Dit 

*  Wellhauaen,  JBDTh.  xxi.  421,  413. 

*  For  diBcasaions  of  the  whole  parage  we  Hengatenberg,  Chrvtologie 
dttA.T.*  i.  50ff.;  Reinke,  BettTOge  sur  £rlei<irHitg  del  A.T.  iv.  Ill  ff.; 
G.  Baur,  OetehiekU  da  aUUit.  Weinagung,  p.  S09  ff. 

*  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


2H]  genesis  XII.   6  13 

ensT — movable  prcperty ;  in  Assyrian  rukfiiu,  like  tOT,  ia 
eaid  to  mean  "riding  animal,"  ywrnen/wm;'  the  word  is  common 
in  A;*  C^,  a  denominatdve  from  it, ia  only  found  in  A.' 

And  the  touts  thai  they  had  made — "  the  persons  they 
had  acquired,  viz.  male  and  female  slaves.*  For  nicv  in  this 
sense  comp.  cb.  xxxL  1  and  Deut.  viii.  17.  VL3,  like  enn,  is 
a  favourite  word  of  ^'s,"  ' 

Zand  of  Canaan — see  ch.  xi.  31. 

Ver,  6,  Abram  passes  through  the  country  io  the  place 
Sbechem.  nipD  is  not  merely  district,  but  a  place  where 
worship  is  oSered,  the  seat  of  a  cultus." 

Sheehem — one  of  the  beet  known  towns  of  Central 
Canaan,  situated  on  the  bills  of  Ephraim  between  Mounts 
Ebal  and  Qerizim.  After  its  destruction  in  the  wars  of 
Vespasian  it  was  rebuilt  under  the  name  Flavia  Neapolis. 
Its  modem  name  is  Nablils. 

Ai  far  aa  the  ter^inth  of  the  soothsayer  {giver  of  guidance) 
— "according  to  Deut.  xi  30  this  was  a  terebinth  grove, 
and  it  seems  to  be  identical  with  the  enchanters'  terebinth  of 
Jndg.  ix.  37."  The  giving  of  guidance  "was  the  business  of 
priests  and  seers,'  who  were  also  named  teachers  "  or  instructors 
(givers  of  guidance).  ^  "  Plainly  we  must  here  think  of  a  sacred 
grove  where  soothsaying  priests  sat  in  ancient  times  and 
imparted  information  and  instruction.  The  rel^ous  import- 
ance of  the  place  is  also  evidenced  by  the  fact  that  there 
Jacob  buried  the  images  and  amulets  *  he  brought  with  him, 

1  P.  Haupt,  HAraiea,  iiL  1S8T,  p.  110.  [Streitthier  of  OermAn  text 
corrected  into  Beitthier.] 

»  Chs.  xiii.  6,  xxxi.  18,  ixivi.  7,  xlri.  6  ;  Num.  xti.  32,  xxiv,  3 ;  it  18 
alao  used  in  Oen.  xiv.  11  f.,  16,  SI,  and  in  it.  14. 

•  ChB.  ixxi.  18,  xxi¥i.  6,  ilvi.  6. 

«  Lev.  xxii.  11 ;  Ezek.  xxvlL  18  j  cf.  eHk  in  Num.  ivi.  32. 

»  Chfl.  xvii.  14,  iixvi.  6,  xlvi.  IS,  18,  22,  2ft  £f.  etc  ;  but  aJao  in  xiv.  SI 
and  elsewhere.     Knobel. 

■  Chs.  ixii.  3  f.,  xxviiL  U  ;  1  Sam.  viL  16  in  Sept. ;  Jer.  vii.  12,  and 
frequently. 

^  2  Kings  xvii.  28  ;  2  Chron.  xv.  3 ;  Isa.  ix.  14  ;  Hab.  ii.  19. 

»  Isa.  XXI.  20.  •  Ch.  ixrv.  4. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


14  GGNE8I3  Xn.  6  [224,225 

and  there  Joshua  erected  a  stone  after  he  had  enjoined  Israel 
to  obaervQ  the  law.*  The  latter  incident  perhaps  explains 
the  monument  terebinth  of  Judg.  ix.  6  beside  which  Abime- 
lech  was  made  king.  The  grove  was  variously  named  accord- 
ing to  its  various  aspects."  *  According  to  the  usual 
interpretation,  ""Jto  ia  the  name  of  a  man,  like  VTi^'O  in  ch. 
xiiL  18.     The  Septuagint  and  Vulgate  even  made   it  ^^9 

fh» — The  Septuf^int  and  Peshitta  translate  oak.  But 
oak  is  certainly  ffpif,"  and  ?"K  and  1^??*  are  parallels  to  "w,* 
which  is  distinguished  from  if?M,s  and  means  terebinth. 
Further,  it  is  ceiliain  that  terebinths,  even  in  ancient  times, 
were  less  common  than  oaks,  and  better  suited  to  designate 
localities.^  besides  being  readUy  esteemed  more  sacred  because 
of  the  greater  age  they  attain.  It  is  therefore  more  probable  ^ 
that  P^  means  terebinth  in  spite  of  the  fact  that  the 
Septuagint  always  renders  Spw,  and  that  also  the  Massoretes 
vacillate  in  their  punctuation.^  At  the  same  time,  'r»  and 
jh*  (cf.  Aram.  JTR)  may  perhaps  designate  other  large  trees 
also."  When  we  take  into  consideration  the  Aramaic  word, 
and  such  passages  as  Amos  ii.  9,  Isa.  vi  13,  Zech.  xi.  2,  and 
Ezek.  xxvii.  6,  there  is,  after  all,  little  probability  that  rf?s 
and  pbx  originally  denoted  sacred  trees,  and  that  the  one  is 
a  nomen  nnUatis  and  the  other  an  adjective  from  V,  God." 
The  Targums  (and  Jerome)  have  mr'o,  plain,  for  piw,  aa  in 
ch.  xiv.  6  and  elsewhere.  By  this  they  show  that  they 
understoood  the  idolatrous  signification  of  p^K,  for  they  often 
tranalate  '?V^  in  this  same  way." 

'  JoBh.  3iiv.  26. 

'  Knobel,  except  that  terebinth  has  been  put  where  he  had  oak. 

*  DoHbtlesB  also  ripK,  Josh.  xxiv.  26. 

*  Cf.  Gen.  XXIV.  4  with  Judg,  ix.  6.  *  Hoa.  iv.  13 ;  laa.  vi,  13. 
■  Regarding  the  present  day,  see  MDPV.  siii.  220  ff. 

'  DeUtzach,  Ewold. 

*  E.g.  Joeh.  lii.  33 ;  Jadg.  iv.  11. 

*  See  note  on  ch.  xiv.  6,  and  GeseniuB,  Tfutauriu,  51a. 
"  Stade,  GachichU,'^  i.  4W. 

i>  See  treatise  on  h  Bss)>  by  Dillmona  in  MBA  W.  leSl,  p.  61t). 


Digitized  by  G(Xlgle 


S»]  GENESIS  XIL   7,  8  15 

The  remark  that  tlu  Canaanite,  not  to  be  taken  in  the 
narrower  sense  ^  of  Num.  xiii.  29  and  xiv.  25,  but  in  its 
widest  siKniftcatioQ  as  in  ch.  x.  18,  vxts  then  in  the  land* 
apparently  unnecessarj,  hae  in  view  the  promise  of  ver.  7 ; 
the  land  whose  possession  God  promises  to  Abram's  poeterity 
was  not  at  the  time  ownerless  j  on  the  contrary,  those  very 
Canaanites  were  already  settled  in  it  who,  according  to  God'a 
plaii,^  were  afterwards  to  give  place,  and  did  give  place,  to 
Abram's  seed.     Comp.  ch.  xiii  7,  also  xxiv.  3  and  37- 

Ver.  1.  At  Sbechem,  in  a  theopbany,  Abram  is  given  the 
assurance  that  God  will  bestow  the  posBeseion  of  this  land  on 
his  descendants.  He  is  thus  given  the  information,  withheld 
in  ver.  1,  r^;ardiog  what  land  is  to  be  the  goal  of  his  wander- 
ings,  and  the  series  of  promises  contained  in  ver.  2  f.  is  com- 
pleted. The  assurance  is  several  times  afterwards  repeated 
in  .^  *  and  the  other  writers.^  The  Septuagmt,  Samaritan, 
Peshitta,  and  Vulj^ate  add  ib  to  iDin. 

According  to  the  belief  of  antiquity,  the  place  where 
there  has  been  a  theopbany  is  a  sacred  spot.  So  Abram 
erects  an  altar  at  Shechem,  as  Jacob  *  also  did  (a  naxo).  The 
building  of  a  sanctuary  was  a  less  simple  form  of  the  same 
practice.  "  In  later  times  there  was  a  sacred  spot  just  beside 
Shechem ;  ^  it  was  necessarily  consecrated  as  such  by  the 
patriarchs  themselves,  for  they  were  regarded  as  patterns  for 
a  later  time,  and  the  author's  opinion  r^arding  the  antiquity 
of  the  worship  of  Jahve  allowed  of  it"  *  For  other  places  of 
this  kind  see  ver.  8,  xitL  18,  xxL  33,  xxii.  1  if.,  xxvi  25. 

yh»  Tnrnn — as  in  ch.  xxxv.  1. 

Ver.  8.  From  Shechem,  Abram  moved  on,  southward,  to 
the  hill  country  east  *  of  Bethel,  and  encamped  in  a  place 
where    Bethel   lay  /rowi  the  eea,  i.e.  west  of  him,  while  Ai 

I  Enobel. 

*  Of  Canaan,  not  Shechem,  H&levy,  Rtcherektt  BUliquei,  x.  281. 
»  Ch.  XV.  l«f.  *  Cha.  xvii.  8,  xiiv.  12. 

<  Chs.  xiii.  15  ff^  XV.  18  fif.,  xxvi.  3,  xxviii.  13. 

•  Ch.  ixiiii.  20.  '  Jo»h.  xxiv.  1,  26. 

'  Ch.  iv.  8.    KnobeL  »  Chs.  ii.  8,  iii.  24,  xi.  E. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


16  OEHBStS  Xn.  9  [235,236 

was  to  the  east.  Begarding  the  situations  of  Bethel  and  Ai, 
Bee  commeiitarj' '  on  Joeb.  vil  2  and  the  Bible  dictionaries. 

Pr^T — move  on  a  journey ;  in  this  sense  again  only  in 
xxvi  22. 

r^riK  in — again  in  cba.  xxvi.  25,  xxxiiL  19,  xxxv.  21. 

Abram  consecrated  this  place  also  by  an  altar  and  the 
celebration  of  divine  service}  Bethel  was  an  Israelite  place 
of  public  worship,  and  a  very  ancient  holy  place.^  In  the 
kingdom  of  the  ten  tribes  it  was  the  seat  of  a  royal  sanctuary.* 
Its  consecration  for  Israel  is  ascribed  to  Jacob ;  <'  to  Abram 
no  more  is  attributed  than  the  consecration  of  a  place  be- 
tween Bethel  and  Ai.  Bearding  the  relation  of  Bethel  to 
Luz,  see  note  on  cb.  xxviiL  19. 

Ver.  9.  Abram  gradually,  i.«.  in  nomadic  stages,  journeyed 
farther  and  farther  south.  The  verse  is  not  from  B  or  fl,* 
but  was  originally  Cb  introduction  to  ver.  10  £f.  For  JJDI,  see 
XL  2  ;  and  for  jrtDJi  libn,  ch.  viiL  3,  5,  7. 

3J3 — properly  dryness,  barren  land,  with  the  article  is  the 
name  "  of  the  most  southerly  part  of  the  land  of  the  Hebrews, 
and  borders  in  the  north  on  the  lowlands,  the  hill  country, 
and  the  desert  of  Judah.  It  is  pasture  land,  only  in  parts 
capable  of  cultivation,  and  is  the  transition  from  the  cultivated 
land  to  the  desert.  To  the  south  of  it,  as  far  as  Sinai,  there 
is  only  unmitigated  desert."  ^  The  use  of  the  word  in  the 
sense  of  south  is  a  purely  Palestinian  usage,  like  that  of  o* 
for  west. 

2.  The  Migbation  to  Egypt,  ahd  Sakai's  PKESERVAnou 
THKBE,  Ch.  XII.  10-20;   accobding  to  C. 

This  section  is  in  general  ascribed  to  C  The  expressions 
mrp,  i>  3'e'n,  w  and  w  run,  -ra^a  and  ^a,  n'fcT  nurno,  exclude 

)  [Dillmaim'B.]  '  See  note  or  ch.  iv.  86. 

»  Judg.  xs.  18,  36  ff. ;  1  Sam.  x.  3. 

*1  Kings  xiL  86  ff.;  Amosvii.  10  ff.         »  Chs.  xiviii.  28,  xiiv.  7  ffi 

*  KitUl,  GackitItU,  i,  pp.  183,  136  {Hidory  of  tlit  Htbrem,  vol.  L  pp. 
137, 149].  '  See  Josh.  tly.  21  ff.    Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


9M]  OENKSIS  XII.   10-20  17 

A  and  betray  the  hand  of  C.  According  to  Wellhaueen,' 
the  whole,  with  the  incluBion  of  ver.  9,  is  from  B,  and  was 
only  afterwards  inserted  into  C.  He  deduces  this  from  the 
artificial  bringing  back  of  the  narrative  in  cb.  xiii.  1-4  to 
the  point  reached  in  ch.  xii.  8,  and  from  the  absence  of  Lot  in 
w.  9-20,  whereas  he  appears  along  with  Abram  in  ch.  xiii 
The  observations  are  correct,  but  not  the  condoBions.  For  w. 
10—20,  at  least,  B  is  excluded  by  ch.  xx.,  and  the  language 
is  that  of  C.  The  fact  that  Abram  joumeys  alone  may  be 
explained  by  Cb  not  having  had  the  narrative  till  after  the 
separation  from  Lot,  perhaps  in  the  same  situation  as  f  s 
ch.  XX.  S  placed  the  passage  in  an  earlier  context,  partly 
because  he  wished  to  separate  it  as  far  as  possible  from  its 
snalc^e  in  ch.  xx.,  and  partly  because  he  thereby  somewhat 
lessened  its  incompatibility  with  the  chronological  statements 
which  were  to  be  taken  from  A.  But,  on  the  other  hand,  it 
was  an  established  part  of  the  tradition,  that  the  neighbour- 
hood of  Bethel  was  the  scene  of  the  separation  of  Abram  and 
Lot  Accordingly,  R  has  taken  the  narrative  back  to  that 
point  by  means  of  oh.  xiii.  1,  3  f.  "So  conclusion  can  be 
deduced  from  ch.  xxvi  1  i} 

Sarai  is  carried  off  by  the  Egyptian  king,  but  has  to  be 
restored  to  Abram  as  a  result  of  God's  interposition  and 
poniBbmeat.  The  patriarch  issues  from  the  dai^r  only 
the  richer.  The  aspect  of  the  story  kept  in  view,  in  the 
present  setting  of  it  by  R,  is  not  so  much  that  it  is  a  trial 
of  faith.  It  is  viewed  rather  as  a  proof  of  how  God,  who 
has  chosen  Abram  and  given  him  the  promises,  now  also 
watches  over  hi"i  and  his  wife,  to  the  extent  even  of  rescuing 
bim  from  dangers  which  he  has  brought  on  himself  by  short- 
sigbted  policy,  and  thus  gives  him  an  actual  proof  of  the 
Divine  Providence,  in  which  he  will  yet  leam  to  believe  more 
and  more  firmly.  The  actual  contents  of  the  narrative,  i.e. 
the  danger  which  met  or  threatened  the  patriarch's  wife  at 
the  hands  of  a  foreign  prince,  and  her  preservation  by  God's 
»  JBDTh.  «i.  413  It  419.  »  See  note  there. 

DILLMANN. — IF.  3 


Digitized  by  G(Xlgle 


18  GENESIS  xn,   10-12  [2M,  227 

interpositioi),  waa  a  favourite  subject  in  the  legend.  What 
happened  here  in  Egjpt  "  is  related  to  have  befallen  Abram 
and  Satai  (ch.  xx.),  and  leaac  and  Bebecca  (ch.  xxviiL)  at  the 
court  of  Abimelekh  in  Gerar."'  It  has  been  rightly  long 
assumed  that  these  three  narratives  are  variants  of  the  same 
ordinal  story,  and  a  special  confirmation  of  this  is  that  in  all 
three  the  husband  gives  out  that  his  wife  is  his  sister. 

Ver.  10.  Famine  is  a  cause  of  nomadic  migration  in  ch. 
xxvi.  1  and  xlL  54  f.  also.  I^pt,  the  granary  of  Canaan  in 
times  of  famine*  was  the  point  to  which  the  nomad  naturally 
gravitated  in  such  a  case.  The  stereotyped  expression  for  a 
journey  from  the  hilly  land  of  Canaan  to  the  Nile  valley  is 
Ti',  and  for  the  journey  from  Efeypt  to  Canaan  n^.* 

Ver.  11.  vfah  y^pn.he  approached*  niriD  l^P),  of  beawti/ul 
appearance.^  wmn,  "  elsewhere  only  in  purely  Jehovistic 
passages,  i.e.  in  C."  * 

"  According  to  another  writer,^  Abram  had  made  the 
agreement  with  Sarai  here  mentioned  before  this  time."  It 
is  to  be  observed  that  the  statement  about  Sarai's  beauty 
proves  that  this  narrative  waa  not  originally  written  out  in 
connection  with  the  passages  from  A,  inasmuch  as,  according 
to  these,^  Sarai  was  at  the  time  sixty-Sve  years  old. 

Ver.  12f.  "Abram  requests  Sarai  to  pass  as  his  sister 
in  I^ypt,  BO  that  he  may  not  be  murdered.  If  she  were 
supposed  to  be  his  wife,  an  Egyptian  could  only  have  her  by 
accomplishing  her  husband's  death ;  if  she  passed  as  his  sister, 
there  was  a  prospect  of  obtainii^  her  from  her  brother  in  an 
honourable  way. 

T»  'nnR — i.e.  you  are  my  sister.  *?  may  be  omitted  in 
oraiio  (Migva,  as  in  ch.  xli  15.*     The  statement,  at  least 

■  Koobel. 

*  Ch.  xlii.  1  ff.;  JoMphns,  Avtiqaitie*,  xv.  9.  2. 
'  E.g.  ch.  iliv.  23  f .,  ilvi.  4.    Enobel. 

*  GeBBniuB,  QTammatik,"  120. 1.  *  Qtaeniua,"  126.  3. 

*  Ch*  xvi.  2,  iviii  27,  31,  lii.  2,  8, 196,  xxvii.  2. 

T  Oh.  XX.  13.  »  Chfl.  xii.  4,  xvu.  17. 

*  GeseniuB,"  107. 


Digitized  by  G(Xlgle 


227]  GENESIS   XII.   14-ia  19 

according  to  ffa  account,  was  not  untrue,^  but  also  not  the 
whole  truth. 

In  order  that  it  may  go  well  with  me  on  your  account — m 
order  that  people  may  show  a  friendly  interest  in  the  brother 
for  the  sake  of  his  beautiful  sister,  and  I  may  prosper.* 

^?i^ — in  chs.  xxx.  27,  xxxix,  5,  and  in  Deuteronomy."' 

Ver.  1 4  f,  Sarai's  beauty  is  praised  to  the  king  by  the 
royal  officials,  and  she  is  brought  to  the  palace  to  be  there- 
after one  of  the  women  of  the  royal  household.  Similar 
stories  are  told  by  modem  travellers  of  Oriental  kings  who 
quite  at  their  own  pleasure  introduce  the  beauties  of  their 
land  into  their  harem.*  An  old  Egyptian  story  of  the  same 
kind  is  given  by  Ebers.* 

nins"7S — they  praised  her  towards  Pharaoh,  spoke  in 
praise  of  her  to  him;  cf.  Judg,  xi.  36."  Pharaoh,  according 
to  JosephuB,  means  the  king.''  The  hieroglyphic  prototype 
has  been  shown  by  Stem  to  be  p-ur-d,  i.e.  great  prince,*  most 
mighty  of  princes.  From  the  time  of  Shishak  it  became  a 
usual  designation  of  the  Pharaohs,  and  passed  into  Eoptic 
in  the  form  n-ovpo,  n-EppO,  the  king."  Others,"  baaing 
on  a  statement  of  Horapollo,  prefer  the  derivation  from  per'o 
(per-aa  per-ao),  great  house,  which  was  in  use  as  a  circum- 
location  for  the  sovere^,  somewhat;  as  we  use  "  Sublime 
Porte." 

ttm,  see  note  on  ch.  ii  23.  n'a,  accusative  of  place  ;  '^ 
in  the  Samaritan  nrrs. 

Ver.  16.  "For  the  sake  of  his  supposed  sister  Abram 
receives  from  the  king  presents  in  men  and  cattle.     The 

»  Ch.  sx.  12.  '  Ch.  3tL  14.  »  Knobel. 

*  OlearioB,  EeiMbaeKretbung,  p.  604  ;  Kitmpfer,  Amoeailaivm  Bxolic 
arum,  p.  203  ;  Jaubert,  [Voyage,  301],  Qenn.  tr.  p.  220 f. 

'  Aegj/plm,  262  f.  •  Tuch, 

'  AtUigMtia,  viii.  8.  2.    See  Oesenins,  THttaunu,  p.  1129. 

•  OTOufiirtt.  *  Peyron,  Laxieim  Kopticam,  150,  181, 

"  Lanth,  de  Boug^  Brugsch,  Ebe»<,  Aegyptm,  p.  S63ff. ;  Emuii, 
AeffgfUn,  p.  92. 

"  A»  iJi  chs.  xviii.  I,  xxiv.  23,  xxxWii.  11 ;  OeBeniui,  Orarnmatik," 
lie.  i. 


Digitized  by  G(Xlgle 


20  GINSSI9  XII.   16  [237,  ZB 

animals  here  named  appear  elsewhere  also,  along  with  slaves, 
aa  the  chief  wealth  of  the  ooiuadic  patriarchE,^  as  also  in 
the  case  of  Job ;  *  horses  are  never  included.  According 
to  Burckhardt '  and  Eobinson,*  it  is  not  every  Beduin  band 
which  possessee  IioreeB.  Strabo,'  in  his  time,  makes  the  same 
remark  regarding  the  Nabateans,"  *'  Against  the  objections 
of  von  Bohlen,  that  sheep  and  asses  were  not  among  the 
Egyptian  domestic  animals,  see  the  note  on  ch.  xlvt  34.^ 
But  the  horse  was  unknown  to  the  ancient  Egyptians,  and 
does  not  appear  on  the  monuments  till  the  time  of  the  New 
Empire,  from  the  1 8th  dynasty  onwards.'  Nor  is  there  any 
trace  of  the  camel  in  inscriptions  or  pictures  dating  earlier 
than  the  Greek  period."  Ex.  ix.  3  also  presupposes  that  it 
was  found  in  E^pt ;  the  rearing  of  it  was  never  indigenous 
to  Egypt  proper ;  on  the  contrary,  the  ass  was  always  the 
animal  used  by  the  ^yptians  as  a  means  of  transport 
through  the  desert. 

■{rrn — and  there  heeavie  to  him,  he  received.^" 
The  mention  of  the  male  and  female  slaves  between  the 
mention  of  the  he-aases  and  the  she-asses  is  inexplicable ;  in 
chs.  xxiv.  35  and  xxx.  43  there  ia  less  difBculty.  The  words 
are  either  an  ancient  gloss,  or  have  been  misplaced  by  a 
transcriber ; "  yet  perhaps  cAcSi  runin  have  been  tacked  on  to 
the  list.  "  The  author  represents  Abram  in  an  unfavourable 
light,  inasmuch  as  so  far  from  making  him  protest  against 
Pharaoh's  action  in  ver.  15,  he  allows  him  to  accept  presents 
from  the  king.  In  the  light  of  the  high  opinion  he  held  of 
the  piety  of  the  patriarch,  as  elsewhere  expressed,'^  he  doubt- 

»  Cha.  ixiv.  35,  xxxii.  15  f.  »  Job  i.  3,  xlu.  18. 

*  [NoUm  on  tke  BakmnM  and  WaMbyt,  1831,  -s-ol.  ii.  p.  GOff.],  Germ. 
tr.  343,  347. 

*  PaUdine,  i.  343.  ■  xvi  4.  26. 

*  Knobel.  '  EberB,  Aeyy^m,  p.  265  ff. 
■  Emiaii,  AeyY^^t  P-  &<9  ;  E.  Meyer,  GarhithU,  %  211. 

*Ebers  in  Eiehm's  HandvierUrbudt,  p.  314;  Ernmn,  Aegypten,  p. 
652. 

'  Olshauaen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


SS8]  0EHB81S  Xn.   17-90  21 

less  assumed  that  Abram  expected  direct  divine  protection 
for  Sarai  if  mBtters  came  to  an  extremity."  ^ 

Ver.  1 7.  "  This  wua  actually  what  happened  In  order 
to  punish  the  infringement  of  Abram's  right  of  property,  to 
secure  Sarai's  honour,  and  bring  about  her  restoration  to  her 
husband,  God  caused  heavy  blows  tofaU  on  Pharaoh  and  his  house, 
ie.  inflicted  diseases  upon  them.*  Derivatives  from  jni  and 
similar  expressions  are  frequently  used  of  disease,  e^.  of  leprosy 
and  pestilence,'  and  such  diseases  are  elsewhere  recorded  as 
the  punishment  for  profanation  of  what  was  sacrosanct"  * 

vrn-nw — in  spite  of  its  position  need  not  be  an  addition 
to  the  text;'  see  note  ch.  iL  9. 

Ver.  18  f.  "The  king  summons  Abram  before  him, 
reproves  his  conduct,  and  bids  him  depart  The  pli^es 
led  to  the  conclusion  that  God  was  angry,  and  that  sin  had 
been  committed ;  interrogation  of  Sarai,  the  recent  arrival  in 
the  royal  household,  might  lead  to  an  explanation."  This  is 
doubtless  the  course  of  events  implied  by  the  narrator."' 
Josephus  ^  represents  the  king  as  learning  the  cause  of  his 
efSictions  from  the  priests." 

Avd  I  took  her  to  me  to  wife — included  her  among  my 
wives.  Connection  with  Sarai  was  prevented  by  the  illness 
of  Pharaoh ;  see  ch.  xx.  4,  6." 

After  -[iw»  fun  the  Septuagint  adds  tyavri  aov,  T?Bf. 

Ver.  20.  Pharaoh  summoned  over  him,  i.e.  on  his  account 
or  for  hifl  protection,  men  to  escort  his  journey  borne,''  For 
fW  eomp.  chs.  xxxi.  27  and  xviii.  16,  also  ■jrftonreii.ireiv}^ 
At  the  end  of  the  verse  the  Samaritan  and  some  MSS.  of  the 
Septuagint  add  it3ir  oiVi ;  see  ch.  xiiL  1. 


'  Knobel. 

«  C3f.  ch.  XX. 

17, 

«  Ei.  li.  1 

;  1  Ssm.  V 

i.  9  ;  S  Kings  xv. 

,  [6],  9 ;  Job  X 

:ix.  21. 

*  Num.  lii 

,  10  ;  1  Sam.  v.  12  ; 

2  Chton.  xxvi.  19. 

Knobel 

following 

Tuck. 

makeiL 

•  Cf.  Jonah  i 

.  7ff. 

'  Knobel. 

,  i.  8.  1. 

»Tiich. 

"  Knobel. 

"  Cf.  Ezra  ■ 

viii.  22. 

"  Acta  XV.  3, 

xii.  6. 

KnobeL 

D,tradb,G(X)gIc 


GENESIS  mil  [228,  229 


3.  Abrah's  Separation  fuou  Lot,  Ch.  XIIL  ;  from  B, 
following  c  and  a. 

Abram  having  returned  from  Egypt  to  the  neighbourhood 
of  Bethel  (along  with  Lot),  disposes  of  the  disputes  which 
had  arisen  between  his  herdsmen  and  those  of  Lot  by  pro- 
posing that  Lot  should  leave  him.  Unselfishly  enough  he 
leaves  to  Lot  the  well-watered  valley  of  the  Jordan  which  he 
choae,  and  himself  now  remains  alone  in  Canaan  proper. 
Immediately  after,  the  future  possession  of  the  land  is  anew 
promised  to  him. 

By  thus  voluntarily  quitting  Canaan,  Lot  resigned  hie 
claim  to  it,  and  the  later  territorial  relations  of  Moab-Ammon 
and  Israel  are  determined  in  prototype.^  At  the  same  time, 
by  the  separation  of  this  branch  of  the  migration,  Abram 
becomes  the  one  central  figure  of  the  succeeding  narrative. 
This  historically  important  event  is,  further,  narrated  in  such 
a  way  that  new  proof  is  given  of  Abram's  spiritual  greatness 
in  his  self-denying  and  peace-loving  disposition,  and  at  the 
same  time  of  God's  providential  care  for  hiin. 

Ch.  xix.  29  is  evidence  that  A  also  contained  an  account 
of  Lot's  separation  from  Abram.  On  examination  vv.  6,  lib, 
and  12  are  proved  to  be  from  A  by  the  analogy  of  xxxvL 
7  t,  by  the  expressions  BT3i,  »^,  M*",  IV33,  px,  naan  n»,  and 
by  the  divergences  which  they  reveal  from  other  statements 
in  the  passE^^'  Enobel  felt  himself  obliged  to  assume, 
because  of  vaooh,  that  ver.  3a,  and  in  that  case  also  ver.  1  and 
xil  9  f.,  was  from  A.  If  so,  we  should  have  so  much  the 
better  an  explanation  of  why  R  inserted  the  episode  xii. 
11-20  just  in  this  placa  At  the  same  time,  except  for 
VJTDD^  none  of  the  special  marks  of  A'b  presence  are  found  in 
these  verses,  and  this  solitary  exception  may  have  been 
adopted  by  B  from  A'i  vocabulary.  It  is  therefore  safer  to 
assume  (p.  17)  that  R  in  ver.  1  (but  without  \ov  tllS)  has 
1  Cf.  ch.  mvi.  6.  »  Hupfeld,  DU  QvtlUu  <f«r  Gtauit,  p.  21  ft. 


Digitized  by  G(Xlgle 


SS>]  GBIfKSIS  XIII.   1-3  23 

retained  Cs  original  concliuioD  of  xil  11-20,  but  in  order 
to  lead  the  narrative  back  to  the  point  reached  in  xiL  8 
has  inserted  ver.  3  f.  and  the  words  IDtr  lai^  in  ver.  1.  Vv.  2 
and  5  may  then  have  been  the  original  continuation  of  ch. 
xiL  8.  They  and  ver.  7  ff.  (with  the  omission  of  1  Ih  and 
12)  form  a  well-connected  sequence,  and  contain  sufficient 
evidence  of  their  derivation  from  C,  viz.  the  reference  (ver. 
10)  to  ch.  ii  f.,  the  anticipation  (ver.  13)  of  ch.  xix.,  the 
commands  and  promises  of  God  in  w.  14-17  (of.  xxviii  14), 
the  expressions  of  ver.  9,  and  the  frequent  K^.*  There  are 
no  valid  reasons  for  assigning  to  S  some  isolated  verses  in 
the  chapter.  Just  as  little  need  we  regard  vv.  14—17  as  a 
later  addition.* 

Yer.  1.  Abram  went  up"  from  S^ypt  bock*  to  the 
K^b^  The  statement  that  Lot  was  with  bim  is  not 
contained  in  ch.  xiL  10-20,  and  may  be  taken  to  be  a 
redactional  addition. 

Ver.  2.  Now  he  was  very  heavy  by  reason  of,  rich  in, 
eattk^  silver,  and  gold.  Silver  and  gold  are  mentioned  again 
as  patriarchal  possessions  only  in  ch&  xxiv.  35  and  xxii.  53 
(from  C);^  but  comp.  ch.  xx.  16.  Regarding  the  generic 
article  see  Gesenius,^  but  the  Massoretea  may  here  have 
intended  a  reference  to  the  possessions  acquired  in  I^pt. 

Yer.  3  f.  xyorh — does  not  mean  keeping  to  the  stages  by 
which  he  had  previously  journeyed,^  hut,  tn  aoeordanee  v?iih 
hit  departures  or  Tnarches,  by  stages,  and  so  by  degrees, 
marching  in  stages  such  as  suited  a  nomad  and  his  cattle.^ 

Abram  now  journeyed  i*jrDD^  from  the  N^eb  on  to  Bethel, 
to  the  place  he  had  formerly  "•  occupied,  and  again  celebrated 
divine  service  there.    This  rendering  follows  the  present  text, 

>  Vv.  8,  »,  14.  «  WeUhftiwen,  JBDTh.  xii.  414. 

»  Cf.  xii.  10.  *  Cf.  xii.  9. 

»  See  note  ch.  iv,  20.  *  Knobel. 

T  Qnaantatik,"  126.  36.  »  Sept.,  Vnlg. 
*  Cf.  Ex.  xrii.  I,  xl,  30,  38  ;  Num.  x.  2,  6,  IS,  28,  xxxiii.  1  f.,  all  in 
A;  Knobel. 
»  Ch.  xii.  8. 


Digitized  by  G(Xlgle 


24  GEKBSIS  XUI.  5-10  [22»,  230 

but  pethapB  cn3K  is  a  later  interpolation,  and  ver.  4&  was 
meant  originally  ae  a  continuation  oF  the  relative  aentence. 

Yer.  5.  Lot  also,  who  ifferU  with  him,  accompanied  him  on 
his  journeyings,  like  Abram  (ver.  2),  was  rich  in  herds  and  in 
tents,^  i.e.  slaves  and  household  goods  as  well. 

Ver.  6.  From  A  ;  and  the  land  did  not  hear  them  so  thai 
they  dwelt  together,  was  incapable  of  sustaining  them,  seeing  it 
had  not  sufficient  pasture  for  bo  many  cattle,  and  so  did  not 
permit  of  their  remaining  hither.  Comp.  cha.  xxxvi.  7  and 
xii.  5,  both  from  A.  21^,  too,  is  a  favourite  word  of  hie,* 
though  it  is  found  in  B  (xx.  1)  and  in  C  (xviil  18). — KbJ, 
masculine,  see  Gesenius.' 

Ver.  7.  "  For  this  reason  there  was  strife  between  their 
herdsmen,  i.e.  regarding  the  pasture  grounds  and  the  wells,* 
which  were  all  the  less  sufficient  for  their  requirements,  see- 
ing that  Abram  and  Lot  wore  not  the  only  occupants  of  this 
part  of  the  country."* — Regarding  tib  see  note  on  x.  17. 
It  and  'jwa  together  describe  the  ancient  population  of  tbe 
country  in  ch.  xxxiv.  30  also;  in  cb.  xii  6  'lyisn  is  named 
alone. 

Ver.  8 1  Abram  feels  it  to  be  unseemly  that  there  should 
be  disputes  between  men  who  are  brothers,  i.e.  relatives," 
and  so  proposes  a  separation.  He  leaves  Lot  the  choice  of 
locality,  though  he  himself  is  the  older  of  the  two  and  the 
leader ;  the  land  is  lefore  you,  lies  open  to  you.^ 

iwDtpn,  fo'-n — locatives,  T!??  is  to  be  supplied  with  them. 
Tp'n  and  T'QVTi  are  denominatives  from  them.  To  take  the 
right  side  or  the  left  means  to  go  right  or  left;  for  the 
phrase  comp.  ch.  xxiv.  49  (in  C). 

Yer.  10.  Lot  turns  his  eyes  to  the  well-watered  plain  of 
the  Jordan. 

^  a^k,  GeseniuB,"  83.  3A,  2. 

'  Hupfeld,  Qwllen,  p.  22.    Comp.  ver.  12,  iiivi,  7  f.,  and  invii.  1. 

*  Qrammaiik,"  146.  7a. 

*  Clis.  xxi.  26,  sivi.  20ff.;  cf.  xiii.  3,  8.  •  Knobel. 
■  Ch«.  xiv.  16,  xxii.  15,  xxiv,  27. 

'  Similarly  da.  zx.  15,  xxiiv.  10,  xlviL  6. 


Digitized  by  G(Xlgle 


230]  GKNKBI8  XOI.   10  26 

nrn  -»M  * — more  frequently  Bimply  ">???,'  the  Jordan 
distria?  is  the  land  on  both  sides  of  the  Jordan  from  lake 
Tiberias  to  the  Dead  Sea,  the  modem  el  Ghfir,  in  Josephua  * 
called  TO  /t«ya  vt&iov.  Elsewhere  in  the  Old  Testament  it  is 
commonly  named  ^3*^^,  but  that  name  also  includes  the 
'Araba  between  the  Dead  Sea  and  the  Gulf  of  Akaba.*  The 
valley  of  Siddim,"  i,e.  the  region  at  the  south  of  the  Dead  Sea, 
was  also  included  in  the  '■39,  and  it  is  it  which  the  author 
has  here  specially  in  mind.  It  was  all,  he  tells  us,  npipD 
riffwum,  regio  riffua? 

The  restrictive  note  of  time,  hefore  God  destroyed  Sodom 
and  Gomorrah,^  is  referred  by  the  accents  to  the  comparison 
with  the  garden  of  God,  but  is  perhaps "  an  explanatory  in- 
terpolation, although  we  do  find  once  in  C,  in  ch.  xix.  13, 
nn?  instead  of  ""nsTr, 

The  inverted  climax,  like  the  garden  of  God}'*  like  the  land 
of  Egypt,  may  be  tolerated  because  the  first  comparison  was 
pitched  too  high.  It  is  not  permissible  to  get  rid  of  it  by  a 
linguistically  impossible  tranalation,  like  a  garden  of  God}^ 
which  besides  leaves  the  difficulty  largely  untouched,  seeing 
that  a  garden  planted  by  God  Himself*  would  still  be 
superior  to  li^pt.  It  is  improbable  that  arrto  ptu  is  due 
to  a  later  hand." 

In  the  direction  o/"**  Soar,  on  the  south-east  shore  of  the 
Dead  Sea.'^  This  determines  the  southern  extremity  of  the 
region  so  resplendent  in  the  beauty  and  wealth  of  its  plant 
life,  and  therefore  belongs  to  the  whole  sentence  and  not  to 

>  A1m>  in  ]  Kings  vii.  46  (cf.  Matt  iii.  6). 

»  Ch.  xix.  17,  SB,  S8  ;  Deut.  xxiiv.  3 ;  8  Sam.  iviii.  23. 

•  Lit  circle  or  circuit,  Krei§.  *  Wan  of  the  Jem,  iv.  8.  2. 

•  Deut  i.  1,  ii.  8.  •  Ch.  liv.  3. 

''  Regarding  the  abuudouce  of  water  due  to  the  brooka  which  flow 
down  from  the  hille,  see  Burckhardt,  [TraoeU  in  Sfria,  p.  390],  Germ. 
tr.  p.  668  f.;  Seetzen,  ReUe^v,  i.  p.  417. 

•  Ch.  xii.  24  ff.  •  Olehauaen. 

'•  Ch.  ii.  8ff.  *'  Schmnann,  Delitnch*. 

**  Num.  xxiv.  6.  "  Ohhausen,  Kautisch-Sociii'. 

"  Ch.  s.  18,  30.  '*  See  oh.  xii.  32. 


Digitized  by  G(Xlgle 


28  GKSE3I3  XIIL   11-13  [230,  2M 

DnsD  pta  alone.  The  Feshitta  renders  the  latter  view,  and 
helps  itaelt  out  with  the  correction  of  -in*  into  |tf^,  Ejypt  at 
the  entering  in  of  Soar,  Ebera '  actually  adopts  the  reading 
of  the  Peahitta,  and  Trumbull  wishes  to  make  So'ar  the  name 
of  the  borderland  of  the  north-east  of  Egypt.* 

The  assumption  that  from  <]B^  to  njir-p  is  a  redaclaonal 
addition,  and  that  the  remainder  of  the  verse  is  from  A,*  is 
imtenahle,  for  A  does  not  write  rn\-i  -go  (see  ver.  12). 

Yer.  Hi  Lot  chose  this  Jordan  district  and  journeyed 
therefore  eastwards.* 

VHK — mDI — coming  after  the  first  part  of  the  verse 
these  words  are  unnecessary,  but  they  are  the  necessary  pre- 
supposition of  ver.  12.  They  and  ver.  12  as  far  as  laan  are 
therefore  to  be  assigned  to  A,  who  is  pointed  out  by  the 
expressions  prjs  pK,*  laan  ny,*  and  av".'  Similar  reasoning 
proves  that  cncis  'xwn  is  no  longer  his,^  but  or^^inally 
followed  tnpo  ui  pen  in  ver.  11.  It  in  turn  is  presupposed 
by  the  following  verse,  which  is  not  from  A. 

?ns — only  here  and  in  ver.  18,  to  dwell  in  ienis,  lead  the 
life  of  a  tent-dweller,  doubtless  not  synonyraoufl  with  jb3  = 
hvak  up  camp,  but  in  the  sense  lead  a  waiidering  nomadic  life. 
In  chs.  xiv.  21  (?^  and  xix.  1  {(T),  Lot  is  resident  in  Sodom. 
"The  narrators  all  point  out  with  iutei-est  how  those  only 
remain  in  Canaan  from  whom  the  Israelites  were  descended, 
while  the  other  relatives  of  the  patriarchs  depart."  * 

Ver.  13.  mrch — not  f^inst  Jahve,"  but  rather,  as  the 
Massoretes  take  it,  to  Jahve,  i.e.  in  His  eyes ;  b  as  the  ''^B?  of 
ch.  vii  1. 

The  author  remarks  that  the  inhabitants  of  Sodom  were 
vncked  and  sinful  in  the  eyes  of  Jahxe,  not  merely  in  order  to 
prepare  us  thus  early  for  the  judgment  which  comes  upon 

>  Aagyplat,  p.  272  f.  '  See  ZDPV.  via.  326. 

■  Knob«l.  *  Cha.  si.  2,  ii.  8,  xii.  8.  '  See  ck  xii.  0. 

*  Ab  in  rix.  29  contrasted  with  prn  133  in  ver.  10  f.    Knobel. 
'  See  ver.  6.  ■  Knobel. 

*  Cf.  XXL  US.,  XXV.  6,  18,  xxxri.  6.    Knobel. 

1*  Cfa.  XX.  6,  xxxix.  &.    Belitzsch,  Kautzsch-Socin*. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


ttl]  GENESIS    Xin.    14,   19  27 

them  (ch.  xix.),  but  also  in  order  to  indicate  the  guiding  hand 
of  providence  which  by  Lot'a  choice  preserved  Abram  from 
association  with  such  people. 

Vv.  14-17.  The  form  of  expression  tok  mm  for  -leifi 
mn*  is  occasioned  by  the  preceding  circumstantial  clause  in 
ver.  13,  which  does  not  belong  to  ver.  14.  There  is  no 
sufficient  reason  for  denying  the  verse  to  £7.^  The  assertion 
that  in  O  God  speaks  to  Abram  only  in  theophanies  is 
refuted  by  ch.  xiL  1  fT. ;  there  is  no  obscurity  in  regard  to  the 
locality,  which  is  the  district  of  Bethel ;  *  and  it  is  a  mere 
assumption  that  C  brings  Abram  [from  Mesopotamia]  by 
the  direct  road  to  Hebron,  over  Shechem  and  Bethel,  and 
leaves  him  there  permanently.'  There  is  a  good  connection 
between  ver.  18  and  ver.  17,  whereas  if  it  were  directly 
attached  to  ver.  12  f.  the  word  ^!**i  would  be  badly 
chosen. 

Abram  by  his  magnanimous  conduct  has  made  himself 
worthy  of  new  favour  from  God.  Kow  that  he  ie  in  the 
land  by  himself  God'e  plans  regarding  him  may  develop 
themselves  further.  So  God  on  Hie  side  repeats  to  Abram  in 
a  new  revelation  the  assurance  that  he  will  one  day  possess 
the  land  *  and  grow  to  be  a  great  people,*  and  He  encoun^es 
him  to  move  freely  about  in  the  land  where  he  will. 

Ver.  14.  "Abram  is  to  look  about  him.  Bethel  lay 
pretty  much  in  the  centre  of  the  country,  and  at  the  same 
time  h^h  up  on  the  hills."  From  its  heights  there  appears 
to  have  been  a  wide  outlook  over  the  various  parts  of  the 
country."^  The  four  points  of  the  compass  are  mentioned  as 
in  ch.  xxviil  14,  which  certainly  belongs  to  C.  The  slight 
difference  in  the  order  of  enumeration  here^  is  no  sufficient 
evidence  against  G. 

Ver.  15.  □bur'iv./or  ever,  as  a  lasting  poaseBslon,  expresses 
■  WeUhansen.  *  Ver.  4. 

•  See,  on  the  oontni)',  ver.  18,  D^3K  WiKI- 

♦  Cf.  ch.  xiL  7.  '  Cf.  ch.  xii.  2. 

*  Chi.  zii.  8,  XXXV.  1,  3 ;  Judg.  i.  £2,  iv.  0  ;  1  Sam.  xiii.  2. 

»  KnobeL  •  Wellhausen,  JBDTh.  xxi.  421. 

Digitized  by  G(Xlgle 


28  GENESIS  XIII.   IC-IB  [231,  332 

Bomething  new  as  compared  with  what  was  contained  in  ch. 
xii  7. 

Ver.  16.  God  will  alao  make  hifl  seed  inaumerable.  The 
hyperbolical  expression  diisi  of  the  earth,  is  nlso  found  in 
ch.  xxviiL  14,  which  belongs  to  C.  Other  examples  of  the 
figure  are  "  as  the  stars  of  the  sky,"  ^  and  "  as  the  sand  of  the 
seashore."*  This  promise  is  the  third.  It  comprehends  a 
part  of  the  first  (ch.  xiL  2  f.)  and  of  the  second  (cb.  xiL  7). 

DK  1VH — -so  that  if  anyoTu?  This  translation  is  preferable 
to  guem  si,  which,  instead  of  the  mere  pronominal  suffix  after 
rtjsb,  would  have  the  fuU  object  f\v,n  "iBrnK  repeated,* 

Ver.  17.  Abram  is  to  traverse  the  length  and  breadth  of 
the  land  freely,  and  take  his  use  of  it  in  hope  and  as  a  sign 
of  his  future  possession  of  it.'  The  Septuagint  at  the  end 
of  the  verse  has  the  additional  words  D^^jmir  itnih,  as  in 
ver,  15, 

Ver.  18.  Abram  now  moved  about  the  country'  till  he 
finally  reached  the  Hebron  district,  where  he  fixed  his  per- 
manent abode.  There  he  erected  an  altar,^  and  thus  Hebron, 
"where  in  later  times  there  was  a  place  of  sacrifice,"* 
acquired  its  sanctity. 

The  verse  as  it  stands  is  from  C,  A  must  somewhere, 
indeed,  have  related  Abram's  settlement  in  the  neighbourhood 
of  Hebron,  the  patriarch's  place  of  residence  in  his  narrative 
also.  But  A  names  the  place  **!!0D,'  and  not  the  "  terebinths 
of  Mamre.""'  According  to  ch.  xiv.  13,  24,  the  grove  had 
its  name  from  the  Amorite  Hamre,^^ 

»  Chs.  IV.  6,  xsii.  17,  ixvi,  4  (Dent.  i.  10,  i.  22,  xxviiL  62). 
'  ChB.  xxii  IT,  ixxii,  13. 

'  As  in  chs.  xi,  T,  xxii.  14,  xxiv.  3  (Gesenius,**  166.  2). 
*  As  ch.  1. 13  ;  Jer.  xxxi  32  (Tuch,  Ewald,  g  331c>. 
»  Ci  Isa.  xiiii.  10,    KnobeL  •  See  ver.  12. 

I  See  note  ch.  xii  7.  *  S  8am,  xv.  7.    Knobel. 

»  Cha.  xxiiL  17, 19,  xxv,  B,  xxxv,  27,  xlix.  30, 1.  13. 
">  Aa  the  narratives  xiv.  13  and  xviii.  I. 
''  See,  further,  the  notes  on  xiiii.  2,  SO. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


s»] 


4.  Abbah's  uhsblfisii  Expedition  to  sate  Lot,  akd 
Mblchisedik's  Benediction  of  him,  Cil  XIV.  ;  fkoh 
r,  followikg  b  (?). 

1.  In  a  war  conducted  by  the  four  allied  kings  of  Elam, 
Shinar,  Ellasar,  and  Goyim,  t^ainst  the  peoples  of  the  Jordan 
valley  and  the  southern  desert.  Lot  also  was  captured  in  Sodom 
and  carried  ofif  along  with  his  property  and  other  plunder 
taken  from  Sodom  and  Gomorrah.  Abram  received  news  of 
the  event,  and  boldly  started  after  the  army  of  the  victors, 
now  on  their  way  home.  He  had  with  him  318  of  his  own 
people  and  those  of  bis  confederates  Eshkol  and  Aner.  He 
defeated  the  enemy  near  Dan,  and  rescued  from  them  Lot, 
the  other  captives,  and  the  booty.  He  was  met  on  his  way 
back  by  the  king  of  Sodom  and  by  Melchisedek,  king  of 
Salem,  in  the  valley  of  Shaweh.  By  Uie  latter  he  was 
aolenmly  blessed  for  the  deed  he  had  performed,  and  he  gave 
him  a  tenth  of  the  spoil  Yet  he  proudly  and  generously 
refused  the  reward  proffered  him  by  the  king  of  Sodom. 

In  this  chapter  Abram  appears  in  a  new  light  We 
hear  regarding  his  relations  with  the  native  princelings.  He 
is  in  le^ue  with  them  for  offensive  and  defensive  purposes, 
and  when  combined  with  them  is  strong  enough  on  an 
occasion  to  contend  with  success  on  behalf  of  the  weaker 
party  t^ainst  warlike  and  conquering  foreign  princes.  So 
far,  however,  as  his  character  is  concerned,  he  shows  himself 
in  these  circumstances  the  same  high-minded  man.  Bold 
and  self-sacrificing,  he  does  not  hesitate  a  moment  in  the 
hour  of  need  to  enter  the  lists  gainst  a  superior  force  on 
behalf  of  his  relative  Lot.  He  refuses  to  make  external 
profit  from  his  noble  deed,  but  he  obtains  a  higher  reward  in 
the  shape  of  help  from  his  God  and  esteem  from  the  people 
of  the  country.  This  section,  like  the  one  immediately  pre> 
ceding,  thus  contributes  to  the  complete  picture  of  the  man, 
and  of  the  divine  care  exercised  on  his  behalf. 


Digitized  by  G(Xlgle 


30  GENESIS  XIT  [233 

But  we  have  to  observe  that  otherwise  the  account  is 
strikingly  peculiar.  Otherwise  than  in  the  other  narratives, 
Abram's  deed  is  given  a  setting  in  a  fi-ame  of  international 
history.  Almost  the  whole  of  the  first  half  is  a  bit  of 
secular  history  which  describes  the  incidents  of  a  war,  and 
givee  the  date,  the  scene,  and  the  names  of  the  personages 
engaged  in  it  When  Abram  comes  to  be  spoken  of  in  ver. 
13  he  ie  introduced  as  "the  Hebrew,"  and  portrayed  as  a 
chief  in  alliance  with  other  chiefs  in  the  country.  He  is  at 
the  head  of  a  not  inconsiderable  force,  and  can  on  occasion 
wage  war  also.  Nor  is  this  all  Melchisedek  and  his  higher 
religious  faith  makes  a  singular  impression.  The  name  and 
description  of  the  valley  of  Siddim  ^  are  quite  without 
parallel  elsewhere.  From  a  linguistic  point  of  view,  there 
are  idioms  and  expressions  either  not  found  at  all  elsewhere 
in  the  Old  Testament,*  or  at  least  not  in  the  Pentateuch.' 
These  facta  taken  tc^ether  force  us,  in  the  first  place,  to  the 
supposition  that  the  narrative  comes  from  an  independent 
and  ancient  sourc&  But  seeing  it  mentions  Dan,*  and  con- 
tains numerous  explanatory  glosses,"  it  must  have  passed 
through  the  hands  of  a  later  redactor.  There  is  nothing  to 
lead  UB  to  the  conclusion  that  C  was  this  redactor,"  for  in 
ver.  22  nirr  is  doubtless  an  interpolation,  and  the  words 
onon  z&  (Om  (ver.  12)  and  lODD  »3^3  (ver.  13)  only  prove 
that  the  present  text  presupposes  ch.  xiii,  not  that  it  comes 
from  the  same  source.  There  is,  on  the  contrary,  definite 
evidence  against  him  in  the  use  of  the  name  tn\ffn  pas'' 
instead  of  p-vn  iss,'  and  in  the  fact  that  cb.  xviii.  f.  takes  no 
account  of  the  narrative.     A,  in  tum,^  is  indeed  su^ested 

'  Vv.  3  and  10. 

*  Aa  pKi  aiDe*  rap  (xix.  33),  nna  'yn  (isX  T?n  <")•  P*in  with  a 

peisonal  object  (14). 

•  Ah  jrtv  ^  (18-20,  S2),  tip  (20),  TTjm  (22). 

*Ver.  14.  •  Vv.  2,  7f,  1^17. 

■  Hupfeld,  Kayser,  Delitzech »  [if etc  CvmmenL  on  Oantti*,  voL  i.  p. 
393]. 

'  Vv.  3,  8,  la  ■  Ch.  siii.  10  f.                  »  Ilgen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


233,  23l]  GENESIS  XIV  3 1 

by  the  words  b*dt*  and  e^K,*  but  the  former  is  found  also 
in  ob.  XV.  14,  from  E,  and  C'Oi  as  a  word  for  individuals  of 
both  sexes,  free  and  slave,  could  hardly  be  avoided.  As  for 
■in'2  T^,  it  appears  to  be  merely  an  explanatory  gloss,  and 
the  use  of  vrayo  ^Jx  is  evidence  against  him.'  Besides,  it  is 
not  characteristic  of  .li  to  enter  into  such  fulness  of  detail 
unless  the  subject  has  a  ceremonial  or  l^al  interest,  and  the 
literary  style  is  very  different  from  his  writing.  On  the 
other  hand,  much  may  be  said  for  ^s  authorship.*  Else- 
where, also,  his  narratives  are  marked  by  the  distinctive 
character  of  their  contents  and  expressions.  In  ch.  xxi.  he 
tells  of  alliances  with  native  princes,  and  in  cb.  xlviiL  2  2 
mentions  a  warlike  exploit  of  Jacob's  against  Shechem.  It 
is  not  impossible  that  he  had  other  incidents  of  this  char- 
acter which  have  been  omitted  by  iJ  as  not  serviceable  for 
bis  purposes.  In  particular,  while  e^  *  and  ^^D '  are  no 
evidence  for  him,  the  rare  word  '"ijra^  doubtless  ia,  and 
certainly  ■noun,'  which  B'  writes  for  the  usual  'jyaa.  The 
mention  also  of  Adma  and  Seboyim,"  compared  with  eh.  xix., 
where  C  speaks  only  of  Sodom  and  Gomorrah,  is  most  easily 
explained  on  the  supposition  of  B'a  authorship.'^  The 
enumeration  of  primitive  peoples,  contained  in  ver.  8  f.,  re- 
minds us  forcibly  of  Deut.  il  10-12,  20,  and  these  verses, 
we  may  suppose,  were  from  one  of  2^'s  sources.  It  is  no 
objection  to  B'b  authorship  that  he  elsewhere  pictures  Abram 
"  as  a  Moslem  and  a  prophet " ; "  did  not  Mohammed,  too,  on 
occasion  wage  war  ?  But  it  must  be  acknowledged  that  the 
passa^  in  its  present  form  cannot  be  attributed  even  to  B, 
partly  in  view  of  the  many  explanatory  additions,  partly 
>  Vv.  11  f.,  16,  21.  »  Ver.  21.  »  See  ch,  xiii.  18. 

*  Ewald,  Bohmer,  Schroder,  Kittel,  GetcKuiUe,  toL  i.  p.  124  [Hittory 
of  tht  HAraot,  voL  i.  p.  137]. 

*  Ver.  13.  '  Knobol,  Schroder. 
'Ver.  24;  cf.  ch.  xH.  16. 

*  Vv.  7, 13  (Num.  sxi.  21 ;  Josh,  xjtiv.  8,  12). 

*  And  D  following  him, 

"  S«e  vol.  i.  p.  313,  note  6,  regArding  ch,  x.  la       "  Cf.  Hoe.  xi.  8, 
"  TVellhaiuen,  JBDTh.  xii.  414. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


32  0EKE3IS   XIV  [234 

becauae  of  vv,  17-20,  which  caa  only  have  been  written  by 
a  Judiean.  Nor  ifi  it  anywhere  apparent  that  B  knew  of 
Abram's  residence  in  Mamre.  So  the  narrative  must  have 
been  given  its  present  shape  by  &  later  hand,  by  R  or  perhaps 
S^.  Bat,  unless  the  narrative  is  fiction  from  beginning  to 
end,  there  is  no  occasion  for  declaring  it  to  be  one  of  the 
latest  parts  of  the  Old  Testament,  and  a  product  of  recent 
Midrash  writing.^ 

2.  The  narrative,  because  assigned  its  place  in  the 
wider  movement  of  international  history,  makes  on  the 
reader  the  impression  that  it  is  historical  in  a  stricter  sense 
than  the  other  narratives  regarding  Abram.  We  have 
to  ask  whether  and  how  far  this  impression  remains  on  a 
more  careful  examination.  The  question  has  been  very 
decidedly  answered  in  the  negative  by  many,'  and  the  nar- 
rative declared  to  be  an  invention  for  the  sake  of  Abram's 
glorification.  We  are  told'  that  contests  with  the  in- 
habitants of  the  land  were  not  thought  sufficiently  imposing 
for  a  picture  of  Abram  in  the  character  of  a  mighty  warrior, 
so  the  most  far-fetched  names  were  sought  out  and  intro- 
duced into  it.  In  every  other  particular,  also,  the  endeavour 
was  made  to  preserve  the  appearance  of  antiquity.  As  a 
matter  of  fact,  it  ia  true  that  the  narrative  contains  far  too 
many  definite  names  and  statements  to  be  an  unsophisticated 
popular  l^end.  If  not  based  on  actual  fact,  it  must  be  the 
artificial  construction  of  a  writer  of  romance  who  has  made 
use  of  material  of  an  antiquarian  character.*  E.  Meyer,'  who 
adopts  this  view,  believes  that  the  Jew  who  wrote  the  piece 
got  detailed  information  about  the  ancient  history  of  Canaan 
in  Babylon.     But  it  has  not  yet  been  proved  that  we  have 

>  Euenen,  Ondenoak,*  vol.  i.  p.  314  j  Wellliausen,  Com^otUion  iet 
Hacaloudu,  p.  312  ;  Vatke,  ZPTk.  sxviii.  157. 

*  Not  only  by  von  Bi^len,  but  by  Hitxig,  OimehiclUe,  44  f.  and  20,  by 
Noldeke  in  especial,  Unlerawehungen,  156  ff.,  ZWTh.  1870,  p.  213  tf. ;  also 
by  Kuenen,  TkT.  v.  262  f.,  and  Wellhaiisen,  Compotitian,  p.  310  ff. 

■  Noldeke.  *  So  also  Stade,  ZATfK  vi.  323,  and  E.  Meyer. 

■  OtnAiehU  det  AiUrthtimt,  t.  g  136. 


Digitized  by  G(Xlgle 


354,  3SB]  GENSS13  XIT  33 

here  an  account  which  is  actually  impossible.  In  the  first 
place,  the  four  kings  from  the  east,  nowhere  else  mentioned 
either  separately  or  together,  and  their  campaign  f^inst  the 
west  must  have  an  historical  foundatiou.  Several  of  the 
royal  names  have  recently  been  brought  into  the  light  of 
history  by  the  cuneiform  inscriptions.  It  was  already  to  be 
conjectured  from  ch.  x.  22  that  Elam  was  once  a  sovereign 
power,  in  part  before  Babel,  and  this  is  now  confirmed  by 
the  monumente.^  We  need  no  longer  doubt  that  the  Elamitic- 
Babylonian  sphere  of  empire  extended  to  Syria  and  as  far  as 
I^pt;*  even  already  the  conjecture  is  gaining  ground  that 
the  HyksoB  invasion  of  Egypt  had  its  origin  in  the  same 
quarter.'  Equally,  in  later  times,  every  power  of  any  conse- 
quence in  the  district  of  the  Euphrates-Tigris  basin  sought  to 
extend  itself  to  the  west.  It  ia  clear  from  the  narrative  itself 
that  the  campaign  of  Gen.  xiv.,  also,  was  not  a  mere  plundering 
expedition,  but  was  uadertaken  to  maintain  an  overlordship 
previously  established  in  the  west  This  makes  it  all  the 
more  credible  that  the  memory  of  what  occurred  should  be 
preserved  in  the  west  for  a  length  of  time.  As  late  as 
about  the  year  1400  b.c.  there  were  still,  we  know,*  people 
in  Canaan  masters  of  the  Babylonian  language  and  its 
written  character.  In  Num.  xiii  22,  also,  another  fragment 
of  ancient  political  history  has  been  preserved  (comp  also 
Judg.  ill  8).  The  exclusively  religious  purpose  of  the  biblical 
writings  explains  why  more  of  a  similar  character  has  not 
been  preserved. 

But  althoi^h  the  setting  of  the  narrative  cannot  be 
seriously  called  in  question,  when  these  facts  .are  considered, 
it  is  not  itself  thereby  guarded  from  all  objection.  Because 
of  Abram's  being  introduced  in    ver.    13  ae  **i3iin,   Ewald 

'  Begarding  tbe  Elamite  invaBion  and  dynaaty  in  Babylon,  Bee  Meyer, 
S  135  ff. ;  Miirdter-Delitzsch,  BtAyl-Auyr.  Qachichle,*  p.  SB  f. 

*  Regarding  Kudur-Mabug,  ruler  of  the  west,  see  note  on  nDj6n3> 
ver.  1. 

»  NaviUe,  SuAodw,  London,  1881,  pp.  16-29  j  Meyer,  §§  109,  137. 

*  From  the  Tell-AnKtma  letters. 


DlLLHANtr.- 


D,g,l,zedbyG(Xlg[e 


34  GENESIS  XIT  [2J6 

regarded  the  whole  narrative  as  taken  from  an  ancient 
foreign  source,  and  believed  himself  entitled  to  find  in  it  a 
proof  of  Abram's  actual  historical  existence.'  But  now  it  is 
because  of  this  very  mention  of  Abram  and  of  the  kings  of 
the  Fentapolis  that  the  impugners  of  the  narrative  regard 
the  whole  as  a  romance.  In  truth,  it  must  be  admitted  to 
be  possible  that  the  original  acconnt  spoke  only  of  the 
successful  part  played  by  the  Hebrews  of  the  country  in  the 
contest  with  the  eastern  kings,  and  that  everything  else  is 
due  to  an  interweaving  of  new  materials  and  amplification  of 
the  old  on  the  part  of  the  Israelite  narrator  or  narrators. 
Proof  one  way  or  another  is  impossible.  At  the  same  time, 
the  objections  which  have  been  advanced  are  little  to  the 
point.  The  course  of  the  campaign  as  described  in  vv.  5—9 
is  not  out  of  harmony  with  its  intention,  nor  in  itself  absurd. 
There  is  no  attempt  to  represent  the  battle  in  the  valley  of 
Siddim  as  a  great  international  contest.*  It  is  in  no  way 
surprising  that  the  author  is  silent  r^arding  operations 
f^inst  the  Canaanites  proper,  for  it  was  not  part  of  liis 
purpose  to  enter  on  their  relations  with  the  eastern  kings. 
Nor  is  it  even  in  iteelf  incredible  that  Abram,  having  com- 
bined his  forces  and  those  of  his  allies,  rescued  a  part  of  the 
captives  and  of  the  booty  from  the  victorious  army  on  its 
way  home.  It  is  nowhere  said  that  he  overcame  in  open 
battle  the  united  army  of  the  four  kings,  still  less  does  the 
narrative  display  the  intention  of  glorifying  him  as  a  great 
hero  in  war;  in  ver.  15  f.  the  successful  exploit  is  recorded 
without  a  single  word  of  ostentatious  parade.  On  the 
contrary,  the  narrative  has  its  whole  point  in  Abram's  self- 
sacrificing  friendship  for  Lot  and  in  the  restoration  of  the 
captives,  and  not  in  an  empty  boast  of  warlike  tame.  The 
whole  campaign  is  narrated,  not  for  its  own  sake,  but  only 

I  Ewald,  GuchichU,'  i.  pp.  80,  431  f.,  440ff.  [Ewtory  of  Itrad,  vol.  i. 
pp.  02,  301,  307  S.] ;  Bimilarlj-  Kittel,  Gtsehidtle,  i.  163  IT.  [Hittory  of  Iht 
Hebma,  vol.  i.  p.  IT6]> 

>  «  Vs&endUaeht,"  Noldeke. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


235,  23!l]  GENESIS  XIT.   1  35 

in  BO  far  as  it  contributes  to  an  understanding  of  Abram's 
deed  of  rescue,  and  there  is  no  pretension  of  completeneBS 
aboat  the  story.  Even  if  the  fonr  names  of  the  kings  of  the 
cities  in  the  plain  of  Siddim  are  an  addition  supplied  by  the 
fancy  of  Inter  writers,  the  tradition  of  war  between  the 
eastern  kings  and  those  of  the  Fentapolls  may  yet  be  well 
based — assuming  that  we  do  not  r^ard  the  existence  of  the 
cities  themselves  as  also  a  fiction.  Nor  is  it  of  importance 
if  Hamre,  Eshkol,  and  'Aner  were  originally  place  names,' 
for  it  makes  no  difference  whether  Mamre  ot  the  lord  of 
Mamre  assisted  Abram.  The  account  r^^ding  Melohisedek 
we  may  suppose  to  have  been  introduced  only  by  the  latest 
redactor,  but,  even  then,  only  with  the  justification  of  tradi- 
tion for  this  new  "figure";  nothing  compels  us  to  aBsume 
that  he  is  an  independent  invention  of  the  redactor's  own. 

Literature  on  ch.  xiv. :  Krahmer  in  Illgen's  ZcUachrift 
fur  Aistorwcke  Theolof/ie.  vii.  4,  pp.  87-106  ;  Tuch  in  ZDMQ. 
i.  161-194;  Ntildeke,  UrUtrsuckangen  zur  Kritik  des  Alien 
TeOamcTUs  (Grotefend  in  ZDMG.  viiL  800  ff.);  Riisch  in 
St.  Kr.  1885,  p.  321  ff.;  Haluvy,  ifecAercAes  Bibliques,  x. 
247-263  (REJ.  xv.  161  ff.). 

Vt.  1-12.  The  war  which  resulted  in  Lot's  captivity. 
Ver.  1  f.  belong  together,  inasmuch  as  the  principal  sen- 
tence to  which  the  temporal  clause  of  ver.  1  is  subordinate, 
comes  only  in  ver.  2.  "p'?  is  not  to  be  emended  into  •V2 
Di3K,^  nor  are  the  first  and  second  names  alone,*  for  instance, 
to  be  subordinated  to  the  construct,  but  the  whole  four. 
StUl  the  subject  of  ilrv  is  only  to  be  found  in  the  names  of 
these  four  kings  ;  comp.  in  ch.  ix,  6  the  subject  of  nbv-* 

lyiB' — see  notes  on  x.  10  and  xi.  2.  For  all  the  names 
of  ver.  1  comp.  also  Schrader.* 

'  Noldeke. 

'  ClericuH,  Evald,  Compontion  der  Oentiit,  p.  SSO,  Olshaiuen  ;  against 
thJB  Hitzig,  Begriff  dtr  Kritik,  p.  149. 

»  Sept. ;  see,  on  the  other  hand,  vv.  &  and  8.         *  Ewald,  Syntax,  §  303*. 

*SBAW.  1887,  pp.  600-6WS  in  which  he  correcta  KAT?  13fiff. 
I0v.neij(irm  Interiptiotu,  vol.  i.  p.  120  ff.]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


36  GENESIS  XIV.   1  [238 

?fiiDM — Sept.  'Afxapi^X,  now  identified  by  Schrader '  with 
the  great  Babylonian  king  Hammurabi,  cii-ea  2100  B.C.,  it 
being  assumed  that  the  text  is  corrupted  from  an  original 
^BiDK.  Hammurabi  reigned  fifty-five  years,  put  an  end  to 
the  dominant  power  of  Elam  and  of  the  various  princedoms 
in  Babylonia  itself,  and  created  the  united  kingdom  with 
Babel  as  its  capital,'  though  at  first  for  a  time  obliged  to 
tolerate  the  rival  existence  of  Eriaku  of  Lorsaw  and  others. 

"iD?K — is  not  the  ib^R  of  Isa.  xxxvii.  12,'  still  less 
Pontus ;  *  nor  is  it  Artemita,  which  was  also  called  XaXderap,^ 
and  was  situated  in  the  south  of  Assyria  *  to  the  north  of 
Babylonia/  for  in  Syriac  that  is  written  lohn ;  ^  just  as 
little  can  it  be  the  old  imperial  capital  of  Assyria,  Asshur  = 
]^al'ah  Shirgat'  With  more  probability  it  is  now  identified  ^* 
with  the  old  Babylonian  city  of  Larsam  or  Larsaw,  south- 
east of  Uruk,  the  rums  of  which  are  found  in  the  modem 
Senkereh.'^  The  easing  of  pronunciation  in  the  Hebrew 
combination  of  sounds,  iD^  from  Dth,^  is  explicable ;  Hal^vy  " 
believes,  besides,  that  he  has  discovered  that  the  ordinal 
form  of  La-araa  was  Ella-arsa. 

TilnM — known  from  Dan,  il  14  as  a  personal  name.  It  is 
now  believed  that  the  name  Ariokh,  and  indeed  the  actual 
individual,  has  been  found  in  the  inscriptions  ^*  in  the  person 

'  Op.  cU.  p.  608ff.  (Haldvy,  x.  254  f.). 

3  Tiele,  0»»diicfite,  p.  124  ff. ;  Miirdter-Delitzsch,  Qetek.  BediyUm.  u. 
Aatyr.  p.  85  ff. 

'  Jerusfdem  Toi^m.  '  SymmachuB,  Vulgate. 

'  According  to  Isidoms  Characenos  (in  Qeogrivphi  minoret,  ed.  MQIler, 
p.  261). 

"  Ptolemy,  vi.  1.  6 ;  Sttabo,  xvi.  1.  17.  '  Kuobel. 

«  Noldeke,  op.  cii.  p.  160.  •  Sayce,  SEAT.  ii.  1873,  p.  244. 

'*  H.  Rawlinaon,  Norria,  Lenonuant,  Schrader  in  Biehm's  Hand- 
wSrUrhtch,  p.  1495,  and  in  KAT.^  p.  135  f.  [Cunet/orm  /nfcrtpfwnw,  i. 
p.  121] ;  Delitjach,  Paradia,  p.  224. 

"  LoftUS,  Travel*,  p.  244  ff. 

"  Lenormant,  La  Jangue  primitive  Ae  la  Ckald^  p.  377  ff. 

"  Op.  eit.  p.  283. 

'*  Lenonuant,  op.  ctt.  p.  377  ff. ;  Oppert,  JA.  viL  6,  p.  277  £. ;  Schrader, 
KAT.*  13S  [Cuneiform  In$iTiptio7U,  vol.  i.  p.  1201]  ;  Delit:£Bch,  Pomdtei, 
p.  224. 


Digitized  byCoOgie 


2M,  SSr]  GENK3I8   XIV.   1  37 

of  Eri-aku  or  Kiw-aku,  i.e.  servant  of  the  moon  god,  vassal 
king  of  lATsam  under  his  father  Kudar-Mabug,  king  of 
Elam,  and  himself  the  last  king  of  Larsa.  The  objections 
of  Tiele  ^  and  others  to  the  accuracy  of  the  reading  Siw-aku, 
have  been  met  *  by  the  help  of  fresh  discoveries. 

tirs — see  note  on  ch.  x.  22. 

"iplM'13 — Sept.  XoSoXXoyofUp.  From  the  cuneiform  in- 
scriptions we  are  now  acquainted  with  several  compound 
names  of  early  EUamite  kings  in  which  Kudur  is  one  element, 
and  also  with  an  Elamite  deity  Lagamar.'  It  ia  also  related 
in  the  inscriptions  of  Asshurbanipal  that  he  brought  back 
from  SuBa  to  Babylon  the  statue  of  a  god  which  had  been 
carried  off  by  the  Elamite  king  Kudur-Nahundi  1635  years 
before  his  time ;  and  in  Mugheir,  bricks  have  been  found  due 
to  a  king  Kudur-Mabug  who  calls  himself  adda-Ttiartu,  ruler 
of  the  west  country,  Canaan.* 

y^fl^^ — Sept  SapydK,  as  yet  unknown. 

^i — iSvStv,  meaningless  as  a  twwicti  appelativum  with- 
out further  qualification,  and  not  to  be  identified  with 
Galilee  *  nor  Pamphylia,"  nor  Djtan  ^  of  Gen.  x,  5  ; '  it  must 
be  a  proper  name  though  the  reading  may  be  corrupt.  It 
has  been  conjectured  ^  that  we  here  find  the  Gut!  or  Kuti, 
a  powerful  people  often  mentioned  in  the  inscriptions.^  They 
inhabited  the  country  between  the  Zah  and  the  Diy&la 
(Gyndes),  were  the  northern  neighbours  of  the  Kossseans, 
and  are  perhaps  the  t'P  of  Ezek.  xxiiL  23.'* 

The  principle  followed  in  the  arrangement  of  the  names 
is  not  obvious,  in  ver,  9  it  is  diflerent ;  Delitzsch  supposes  it 

>  OetduehU,  p.  1S4. 

*S7  Schroder,  op.  eit.  p.  601  f.;  Fried.  Delitzsch  in  excnnus  to 
Delitzech,'  p.  639  ff.  [not  translated  in  New  Commmtary). 

'  A  goddess  occoidiog  to  Jensen,  WZKM.  vi.  p.  64. 

■•Schrader  in  Eiehm's  HandvimerinKh,  p.  819;  KAT?  p.  136 1. 
lOimeifona  Irucriptiom,  vol.  i.  p.  121  f.} 

'  Josh.  lii.  S3  ;  Matt.  iv.  IS  (Clericiu,  Boeetuuiillec). 

'  Sj'mmachuB.  '  Qesenius,  Noldeke.  *  H.  Bawlinaon. 

■  Schiader,  EOF.  pp.  £68, 271,  294,  461,  473. 

"  Delitzsch,  PonuftM,  p.  223  ft. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


38  GiNESia  xtr.  s  [237 

to  be  alphabetical  From  what  follows  it  is  clear  that 
Kedorlaomer  was  the  leader  in  the  group  of  kings.  Gomp. 
also  passages  like  Josh.  x.  3,  o,  23.^ 

Ver.  2.  These  kings  waged  war '  with  the  kings  of  the 
five  cities.  The  expedition,  ae  we  learn  from  ver.  5  ff., 
was  not  directed  f^ainst  them  alone,  but  the  war  with 
them  was  to  be  the  chief  theme  of  the  narrative,  in 
accordance  with  the  author's  aims.  "  The  five  cities  *  seem 
to  have  formed  a  confederation.  The  first  four  *  afterwards 
perished,^  but  not  so  Bela',  i.e.  So'ar.  Those  in  the  first  rank 
were  Sodom  and  Gomorrah,  which  are  elsewhere  always 
mentioned  by  themselves,  as  they  are  here  in  ver.  10  f.  To 
judge  from  the  situation  of  $o'ar  *  and  of  Sodom,^  the  cities 
occupied  the  position  of  what  is  now  the  southern  part  of 
the  Dead  Sea.  For  further  particulars  see  ch.  xix.  22."^ 
It  may  be  noted  that  the  inhabitants  are  nowhere  called 
Canaonites,  and  that  their  territory  is  not  reckoned  part  of 
the  land  of  Canaan.*  The  position  of  afiaira,  in  which  each 
of  those  towns  had  its  own  king,  is  precisely  as  it  is  found 
later,  in  the  time  of  Joshua. 

De  Saulcy  "  imagined  that  he  had  discovered  ruins  of  the 
five  cities  still  by  the  Dead  Sea ;  others  wish  to  recognise  in 
the  names  tno  and  mns  a  description  of  their  fate,^^  and  thus 
prove  the  names  fictitious.  Jewish  humour  ^*  caught  tJie 
sound  of  the  words  in  snd  St^  in  the  names  of  the  first  two 
kings ;  and  seeing  Uiat  ^  is  not  elsewhere  used  in  the 
formation  of  personal  names,  Tuch  has  conjectured  a  contrac- 
tion from  syns,  jwnia  (similarly  Hal^vy "  from  in  '3|t,  '3»t 

I  Enobel.  *  Joth.  xi.  18.  *  Pentapolia,  Wisd.  z.  6. 

•  Ch.  X.  19.  '  Dent.  xxix.  22,  cf.  Hos.  xi.  8. 

■  See  cli.  xiz.  SS.  '  See  cli.  ziii.  li. 

'  Enobel.  *  According  to  ch.  xiii.  12. 

K*  Seeut  Ar^Matogi^fw,  nouv.  B^e,  zii.  £95  ff. 

'  1  OeseniuB,  7%«faurui ;  Hitzig,  OeadiidUe,  p.  S5,  in  all  four,  rubmergad, 
overvHuliTud,  datroytd,  twallowed  by  tin  earth,  with  Arabic  as  the  alleged 
authority. 

"  Jenualem  Targiun,  Bereafaith  Babbn. 
"  RSJ.  1. 1885,  p.  3. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


S3T,  238]  aiNESIS  XIV.   »-6FF.  39 

W^)-  Hitzig  gave  his  Lelp  to  the  cause  by  the  diBcover;  of 
the  meanings  "  Berpent-tooth  "  and  "  scorpioa-veDom  "  in  the 
other  two.  But  the  Septuf^int  has  Ba\>ia  (BaXax)  for  jna 
and  Xevaap  (Samaritaa  iNie*)  for  ^■>av,  aad  pronouDces 
laxDV,  Sviioffop  (Peahitta  i->]^f^).  When  the  tradition  is  bo 
uncertain  an  interpretation  of  the  names  from  Hebrew  roots 
18,  to  say  the  least,  a  doubtful  proceeding.  Conversely,  the 
Samaritan  reading  inittx?  for  -iiRtK*  is  evidence  that  the  thirst 
for  interpretation  made  early  attempts  on  the  names.  See 
further  regarding  the  first  two  names,  e.g.  Gesenius,  Thesaurus. 

jra  —  only  here.  The  name  of  its  king  is  entirely 
wanting,  it  can  hardly  have  merely  fallen  out  of  the 
text 

Ver.  3.  All  tkae,  four,  allied  themselves,  i.e.  marched  in 
eonfederacy  against  *  the  valley  of  Siddim,  i.e.  the  valley  of  the 
level  fields,*  which  is  the  Salt  Sea,  i.e.  gainst  the  district 
where  tbe  enemies'  towns  lay,  and  where  afterwards,  it  is 
supposed,'  the  Dead  Sea  (its  southern  part)  came  to  be. 
Speaking  generally,  the  valley  of  Siddim  is  here  uned  to 
describe  the  same  tract  of  country  aa  that  named  -Da  or  i33 
rn*n  in  ch.  xiii 

Yer.  4.  "  The  cause  of  hostilities  was  that  the  kings  of 
Siddim,  who  had  paid  tribute  for  twelve  years,  refused  in  the 
tJiirteenth  year  to  do  bo  any  longer.  This  is  the  meaning 
given  by  the  Hebrew."  * 

TiQ — "  only  found  elsewhere  in  the  Hezateuch  in  Num. 
xiv.  9;  Josh,  xxii  16,  18f.,  29."* 

'y\  B^«*l — see  note  on  ch.  xv.  16;'  the  Samaritan,  more 
correctly,^  has  i^su 

Ver.  5  ff.  At  once,  in  the  year  following,  Kedorlaomer 
appeared  with   the  other  kings.     They  snbdued,  one  after 

1  Emld,  Syntax,  §  S8Sc 

*  Aqnila,  Onkeloc,  SamariUn,  Saadia ;  but  the  Septiugint  tuu  rn> 
^ifiyy»  H*  A*.miip,  and  Hitzig  parallak  Q*TP  with  Arabic  ladhAm,  Bait 

*  See  note  onder  ch.  xix.  28. 

*  As  in  2  Kings  xriii,  7,  xxiv.  1,  20,  etc.  •  Knobel. 

*  Ewald,  Syntax,  Jf  2S7ft,  300a.  r  Olshausen,  Noldeke. 


Digitized  by  G(Xlgle 


40  GENESIS  XIT.  6FF.  [338 

another,  .the  people  dwelling  in  the  country  east  of  Jordaa, 
ia  Se'ir,  and  in  the  desert,  which  fact  makes  it  dear  that  the 
campaign  was  not  directed  against  the  Pentapolis  alone. 
"  They  came,  without  doubt,  by  the  usual  road,  up  through 
the  countries  bordering  on  the  Euphrates,^  till  they  reached 
Syria.  From  this  point,  which  was  that  to  which  they 
afterwards  directed  their  backward  inarch  (ver.  14  f.),  they 
moved  southwards,  and  attacked  the  rebels  as  they  came  to 
them,  first  the  Bephaim  in  Bashan,  the  north  of  the  Trans- 
jordan  country,  and  then  the  Zuzim  and  the  Emim,  who 
lived  farther  south." '  These  peoples,  all  three,  belong  to 
the  primitive  inhabitants  of  the  country.  Kephaim,  or  sons 
of  Bapha,  i.e.  giants,  men  of  the  heroic  age,  was  both  the 
general  name  of  the  primitive  giant  population  which 
occupied  the  land  west  *  and  east  *  of  the  Jordan,  and  the 
special  name  for  the  giants  of  Bashan.^ 

^'??P  riTPiETl — only  here.  The  Vatican  Septuagint,  how- 
ever, has  ^AtrrapwB  koL  Kapvatv,  which  is  perhaps  the 
original*  In  that  case,  'Aehtaroth  was  one  of  the  principal 
cities  of  Bashan,  Og's  royal  residence,'  and  only  six  Boman 
miles,^  over  two  hours,  distant  from  EdreL"  The  spot  has 
been  found,  once  more,  in  Tell  'Ashtere,  two  and  a  half  hours 
from  Nawi,  and  almost  between  KawS  and  M'zfirlb ;  it  lies 
on  a  hill  in  the  midst  of  a  plain  rich  in  pasture  ground,  ia 
well  supplied  with  water,  and  has  extensive  ruins.^**  Con- 
trary to  this  usual  assumption,'^  Wetzstein  '*  looked  for  it  in 
Bosra,  the  capital  of  the  Haurfln,"  but  the  view  has  been 

1  Strabo,  xvi.  1.  27.  »  Knobel. 

*  Joeh.  xvii.  15  ;  2  Sam.  xzi.  16 ;  Oen.  xv.  SO  ;  laa.  zviL  0. 

•  Deut.  iL  11,  20.  '  Deut  iii  11,  13  ;  Joah.  xiiL  12. 
■  Eaenen,  Buhl  in  ZDPV.  xiiL  42  f.,  and  Kttsteren,  Snd.  213. 

'  Deut.  i.  4 ;  Joah.  ix.  10,  xiL  4,  xiji.  12,  31. 

'  (hiomaftiwn.  *  8«e  Com.  Num.  xxL  33  [DiUm.]. 

"  Bitter,  STdhmd«,  xv.  819  ff.  (Knobel). 
11  Baedekei,  PaiOitiiut,)  p.  303. 
»»  Jfaurdn,  p.  108  ff. 

'*So,  too,  Arnold   in    Herzog,  Real-EncyflopadU,  ziv.  7261,  and 
Miihlau  in  Riehm,  HandiBeTUTbuch,  p.  115. 


Digitized  byCoOgk' 


2)8,  sag]  GEKSSIS   XIV.   GFF.  41 

already  refuted  by  Noldeka'  Eabbath  'Ammon*  has  no 
claim  at  alL — Kamaim  by  iteelf  is  not  mentioned  in  the 
Old  Testament,  but,  no  doubt,  in  1  Mace.  v.  43  f.*  We  may 
think  of  it  ae  being  in  the  neighbourhood  of  'Ashteroth,  in 
finch  a  way  that  'Ashteroth  Karnaim  m^ht  be  conceived  of 
as  a  double  city,  or  as  'Ashteroth  beside  £arnaim. 

DW — presumably  the  same  as  the  giants  in  the  land  of 
'Ammon  of  later  date,  named  by  the  Ammonites  B"?*!?!.* 
"  The  name  is  recalled  by  Zl^a^  a  place  which  held  a  Roman 
garrison,"  in  the  Middle  Ages  Zlzfi,  between  Bosra  and  Lejfin,^ 
one  stage  distant  from  'Ammftn,^  and  still '  in  existenca"  ^° 

ona — by  the  versions  for  the  most  part  vocalised  QJ"?, 
"  among  or  vnth  them  " ;  better  in  Ham,  a  place  otherwise 
unknown.  It  was  perhaps  the  ancient  name  of  the 
Ammonite  capital,  Babbath  'Ammon.^' 

^"W — ^properly  "  the  terrible  ones,"  though  it  is  to  be 
remembered  that  the  Septuagint  here  and  in  Deuteronomy 
has  'Oftfuuot,  'OftfUv.  They  were  farther  south,  and  their  name 
is  that  of  the  original  inhabitants  of  the  land  of  Moab,^*  who 
before  Moses'  time  extended  also  north  of  the  Amon,'*  It  is 
there  we  have  to  look  for  M«  plain  (™^,^*  only  again  in  ver.  1 7) 
of  KiryathaxTii.  The  town,  at  one  time  Iteubenite,'^  at  another 
Moabite,"  lay,  according  to  the  OrwTnasticon  (Kapia0aei/i, 
Kapiaffa),  10  Soman  miles  (south)  west  of  Meldaba.  The 
modem  name  of  the  ruins  is  KarSy&t ;  ^^  they  lie  somewhat 
south-west  of  Makaur  (Machterus)  and  south  of  Jebel  'Att4r&s. 

>  2D^Q.  xxix.  431.  *  Schenkel,  Bibditxieoti,  i.  279. 

'  Cf.  Carnea  m  Lagaide,  (hiomattiea  Saera,^  108.  18,  and  Carneas  in 
Sjfhut  peregriiuUio,  ed.  Gamunini,  p.  07. 

*  Deut  ii.  SO.  »  Ptolemy,  v.  17.  6. 

*  Notitia  dignitatwn,  i.  81  f. 

'  Ibn  BatflU,  i.  SfiS  ;  Mardfid,  Lex.  gtog.  (ed.  JnyiLboll),  L  62& 
«  Abnlfida,  Tahuia  Syria,  ed.  Kohler,  p.  91. 

*  RobineoD,  PaUUtina,  iiL  9S3.    [In  Eng.  map.]        "  Enobel. 
»'Tuch.  "Deut.  ii.  10  f. 
'»  Niun.  xxi.  26. 

>*  Not  pynmul,  Hitiig,  OetAtdUe,  p.  36. 

"  Num.  iixii.  37  ;  Joeh.  liii.  19.         "  Jer.  xlviii.  23  ;  E«ok.  iiv.  9. 

"  Seetzen,  Buickhardt,  Baedeker. 


Digitized  by  G(Xlgle 


42  GXNESis  XIV.  6,  7  [ssa 

Againet  Knobel'a  identification  of  the  city  with  et-Teim  or 
et-Tuaime,  half  an  hour  west  of  MSdaba,  me  Dietrich.^ 

Ver.  6.  Adrancing  farther  through  the  country  south  of 
Arnon  they  came  on  the  Qorim,  the  primitive  inhabitants  of 
Edomitis,*  the  hill  country  between  the  Dead  Sea  and  the 
Elanitic  gulf,  and  defeated  them  upon  this  their  mountain 
land  '  Se'ir  as  far  as  El  Paran,  which  m  ai  (the  entrance  to) 
the  detert,  t.c  aa  far  as  Elath  or  Aila  on  the  east  side  of  the 
deeert  of  Faian,*  at  which  point  anyone  approaching  from  the 
east  reached  that  desert. 

y'* — not  jdaiat^  but,  like  n?K,  a  lai^  tree  or  lai^  trees 
(?  palms,  see  ch.  xiL  6).  The  word  became  the  name  of  the 
well-known  harbour  situated  on  the  Klanitic  gulf.  It  is 
known  in  the  Old  Testament  as  fi^e  n^« t  ^^^  ni^K  -  8  the 
Septuagint  in  Deut.  has  further  A^imv,  which  points  to 
a  form  vT» ;  in  the  classical  authors  it  is  called  AtKava, 
'E\ava,  Aelana,  names  which  follow  the  Aramaic  \^V,  ^Vt '^> 
tree.  These  shortened  designations  are,  doubtless,  later 
forms  of  the  fuller  name  QKB'6'K,  I^tachri  *  mentions  palms 
in  the  neighbourhood  of  Aila,  and  the  modem  'Akaba  is 
surrounded  by  extensive  woods  of  date  palm.^"  At  every 
period  of  history  the  place  was  counted  of  great  importance, 
and  the  possession  of  it  was  much  contested  from  the  earliest 
times.^' 

Ver.  7.  Here  the  kings  ceased  their  march  south,  taming 
first  to  the  west  and  then  to  the  north.  They  thus  reached 
'Ain  Mishp&t,  or  Kadesh,  which  is  the  Kadesh  mentioned  in 

'  In  Men*  Arcbiv,  i.  337  f. 

*  Ch.  xxzT),  30  ff. ;  DeuL  u.  12,  28. 

*  Ewald,  g  SSM  ;  but  Samar.  and  Sept.  hare  *inna- 

*  See  Num.  x.  la. 

■  Talcums,  JeTome,  Sunaritan,  Luther,  also  in  ch.  xii.  6. 

*  Ch.  MKTi.  41. 

»  Deut.  iL  8  i  2  Kings  xiv.  22,  xvL  6. 

■  1  Kings  iz.  26 ;  2  Kings  xvi.  6.  ■  Edit.  Moidtmann,  p.  19. 
>*  Burckhaidt  [Syria,  p.  509],  Qerm.  tt.  p.  828 :    Biippall,  Nubien, 

p.  248  ;  Hobinwai  [PaUtline,*  i.  1 71  f.].  Germ.  tt.  i  288  f . 
"  Tnch,  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


239,  SM]  GENKSI3   XIV.  7  43 

cha.  xvi.  14  and  xx.  1,  and  frequently  in  the  history  of 
Moses,  where  it  is  hIso  called  Kadesh  Bamea'.  It  is  here 
given  the  name  Well  of  deciaion,  so  that  it  was  a  place  with  a 
spring  of  water,  where  decisions  were  given  to  those  who 
soi^ht  advice  or  were  at  variance.  It  was,  without  doabt, 
the  seat  of  an  ancient  oracle  or  sanctuary,  of  which  the 
name  £ade6b  is  also  a  conSnnation,  as  well  as  being  the 
point  of  meeting  of  important  commercial  highways.  Its 
situation  was  long  undetermined.  Bobinson's  opinion,  that  it 
was  to  be  looked  for  in  'Aln  el  Weibeh,  near  the  'Aiaba, 
about  30°  42'  north  latitude,  may  be  regarded  as  now 
disposed  of.  K&dds  also,  about  eleven  kilometres  north  of 
the  hill  of  Madara,  in  the  neighbourhood  of  the  Wadi  el 
Yemen,  a  day's  journey  from  5ebron,'  is  too  far  north,  and 
suits  neither  Gen,  xvL  14  nor  the  passages  in  the  history  of 
Hoses.  It  is  best  looked  for  '  on  the  western  slope  of  the 
plateau  of  'Az&zimeh  (Machra),  and  identified  with  the 
modem  'Ain  ^udSs,  the  source  of  the  Wadi  Kud^s,  which, 
after  a  course  of  four  hours,  joins  the  Wadi  esh-Sher&if. 
Trumbull,'  after  personal  inspection,  has  given  a  full  descrip- 
tion of  the  spot*  Regarding  QIT!,  the  name  given  in  the 
Targums,  see  Tuch,* 

All  the  open  eoutUry  of'Amalelf — the  meaning  is  not  the 
land  of  Amalek  later  so  called,'  as  if  the  ancient  people  of  the 
Amalekites  was  not  then  in  existence,'  but  the  Amslekites  in 
the  whole  extent  of  the  settlements  then  occupied  by  them,* 
in  the  K^eb  and  as  far  as  E^pt.' 

Hata^m-TamaT — according  to  2  Chron.  xx.  2,  'Alngedi 

>  Wetzatein  in  Delitzsch,''  after  el  Mukadd^  (ed.  Ooeje,  p.  192),  Keil. 

■  Ravliiuon,  E.  H.  Palmer,  The  Dttert  of  the  Bxodvt,  1871,  p.  fiI7 
(Oenu.tr.  p.  260);  Palestine  Explor.  Fund,  1871,  Jan.,  p.  80ff.;  Knobel 
on  Jo«h.  XT.  3. 

■  KadtA  Barn«a,  Nev  York,  18S4. 

*  See  ZDPV.  viii,  184 ff.,  SlOf.,  328. 

'  ZDMG.  L  179  ;  also  Comm.  on  Num.  xixiv.  \  [Dillraann]. 

■■  Hengetenberg,  BeiMlg*,  ii.  SOB  ;  Keil. 

'  See  Gen.  xxxvi.  IS.  "  Hum.  xiii.  !9,  xiv.  43,  45. 

*  1  Sam.  xxvii.  8  (cf.  Ex.  xviL  8ff.;  Deut.  xxv.  17  fF.). 


Digitized  by  G(Xlg[e 


44  OEKESIS  XIV.  8-10  [SM 

on  the  nest  side  of  the  Dead  Sea,  a  place  aboimding  in 
palma.*  Knobel,  on  the  other  hand,  on  the  ground  that 
'Aingedi  hes  too  far  north,  would  understand  Dnonn  n*B'  or 
iDFi  OQ  the  south-eaBtem  border  of  the  Holy  Land,*  identical 
with  &a/iapa>,  some  distance  eouth-weat  of  the  Dead  Sea,* 
on  the  road  from  Hebron  to  Aila,  and  occupied  bj  troops 
in  Boman  times,'  the  modern  Kumub."  He  is  correct  in  say- 
ing that  the  Amorites  were  found  as  far  south  as  this  place.^ 

Ver.  8  f.  The  kings  of  the  PentapoUs  now  advanced  to 
meet  and  engage  the  enemy.  Four  kings  with  the  five,  an 
incomplete  sentence  in  which  the  subject  is  changed.  The 
author  intends  to  surest  that  here  the  conquerors  were  met 
by  a  force  which  at  least  fairly  matched  their  own.  But  it 
may  originally  have  been  merely  a  marginal  note. 

Ver.  10.  The  valley  of  Siddim,  where  the  battle  took 
place,  was  welU,  wells  of  bitumen,  i.e.  full  of  them,  and 
these  proved  the  ruin  of  the  fugitives,  for  they  fell  into 
them.  For  the  construct  repeated  to  denote  distribution, 
see  Ewald^  and  Gesenius."  According  to  the  statement 
here,  the  mineral  pitch  still  welled  up  from  the  ground 
in  many  parts  of  the  valley,  and  that  from  cavities  of 
considerable  depth.  "The  account  is  confirmed  by  the 
quantity  of  bitumen  found  in  the  Dead  Sea.  According  to 
the  reports  of  the  Arabs,  it  issues  in  especial  from  a  steep 
wall  of  rock  on  the  east  side  of  the  sea  almost  opposite  to 
'Aingedi,  falls  into  the  sea  in  a  solidified  state,  and  is  thrown 
up  by  it  on  its  western  shore.'"  But  there  must  also  be 
considerable  deposits  at  the  bottom  of  the  lake,  which  detach 

»  Pliny,  v.  S  73.  •  Judg.  i.  16. 

■  Ezek.  xIviL  19,  xlviii.  S9. 

*  Ftolemy,  v.  16.  8 ;  Taivia  Pwtinger,  ix«. 

*  Onwuulieon,  nh  'Ancaiv  &»iiJif. 

"  Itobiiuon,  Pale^iine,*  vol.  ii.  p.  SOS ;  see  also  Wettatei  d  in  Delitzsch,* 
p.&8If. 

'  Deut  i.  44 ;  Judg.  L  36.  *  Syntax,  £§  3130,  S89c.         ■  130.  G. 

"  Borckhardt  [Syria,  p.  394],  Germ.  tr.  p.  664  ;  Seetien,  Beitm,  ii.  218, 

SS7 ;  BobinsoD  [Palaliv*,  i.  filT],  Qerm.  tr.  ii.  463 ;  Ruasegger,  Reiam, 


Digitized  byG(Xlg[e 


MO,  341]  GENESIS  XI7.   U  F.  45 

themselves  when  an  earthquake  ocoutb,^  and  then  float  in 
lumps  on  the  surface  of  the  waves.*  Ancient  writers  also 
report  that  the  lake  casta  out  quantitiea  of  bitumen.^  It  is 
foiuid  at  different  points  on  the  ahores,  especially  on  its 
southern  bank.*  Mosses  of  large  size  are  found  only  after 
violent  earthquakes,  and  then  only  in  the  southern  portion  of 
the  lake,^  and  so  in  the  situation  which  was  occupied  by  the 
valley  of  Siddim.  Keaders  may  also  be  reminded  of  the 
expanse  of  black  slime  or  salty  morass  at  the  south  end  of 
the  lake,  into  which  one  may  sink  deeply,"  and  where  at 
times  many  beasts  of  burden  and  cattle  are  lost.''  See 
further  on  ch.  six.  28." « 

Both  the  leading  kings  took  to  flight,  hut  must  have 
saved  themselves  by  ho  doing,  at  least  the  king  of  Sodom  did 
80,  as  we  see  from  ver.  17.  Consequently,  we  have  to 
understand  as  subject  to  nsff  \'?ti%  rather  their  people  than 
themselves. — mojn  is  to  he  read  moy  "jfei,  as  by  the 
Septut^int  and  Samaritan. 

Tnn — to  the  mountaitis,'  doubtless  those  of  Moab,*"  seeing 
the  enemy  made  their  attack  from  the  west. 

Ver.  11  f.  "  The  enemy  plundered  the  conquered  towns, 
carried  off  with  them  the  provisions  and  property  they  con- 
tained, and,  as  we  see  from  w.  16  and  21,  prisoners  also, 
amongst  them  Lot  from  Sodom."  " 

D»« — Hal^vy "  wishes  to  emend  into  0^3?'.  It  is  true, 
we  miss  any  mention  of  the  captives  soch  as  is  found  in 
vv.  16  and  21,  but  in  vv.  10,  12,  and  14  (cf.  ver.  24),  also, 
the  narrative  is  not  very  precise  in  its  statements. 

1  Robinson,  toL  iii.  p.  191  (Qerm.  iii.  168) ;  Roes^ger,  p.  254. 

*  JOBeptuB,  Jtwith  Wan,  iv.  8.  4. 

*  Stiabo,  xvi,  2.  42  ;  Diodorua  Siculua,  ii.  48,  lii.  98 ;  Pliny,  vii.  §  96. 

*  SeeUen,  Reiien,  i.  417 ;  Lynch,  Exptd^ion  to  the  Dtad  Sea  and  tin 
Jordan,  18fiO,  pp.  303,  306,  300,  318  (Gemu  183, 187,  191,  201). 

»  Robinson, Pal*«(tn<, vol. i.p.618,voLii. p.  189 (Germ. ii. 464 f.,iii.l64). 

*  Robinson,  cp.cit.ii.  pp.  112, 110  (Oerm.  iii.  30) ;  Lynch,  op. «(.  p.  300  f . 
'  Roth  in  Petennann,  Geographiiche  MitthaUungen,  1868,  p.  268. 

*  Knolwl.  •  Ewald,  §  216c  "  Ch.  xix.  20. 
11  Vv.  IS,  13,  ch.  xix.  1.    Enobel            "  BedienAtt  Bibliqua,  x.  248. 


Digitized  by  G(Xlgle 


46  GENESIS  XIT.   13,  14  [zu 

DT3K  'Furja — we  expect  these  worda  rather  after  dt^,  as 
in  the  Septuagint,  but  a  conaideration  of  ver.  13  shows  that 
they  are  merely  a  gloss.' 

"31  Mini — is  also  an  awkward  and  halting  addition. 

Vv,  13-24.  Abram's  deed  of  rescue,  and  the  acknow- 
ledgment made  to  him. 

Ver.  13.  Abram,  in  the  grove  of  Mamre,*  received  news 
of  the  dieaster. 

The  escaped  one,  who  always  appears  in  such  a  caee,^  o'^ 
also  in  Josh.  viiL  22  and  Num.  xxi.  29. 

najjn — epithet  applied  to  Abram,  who  is  here  mentioned 
for  the  first  time  in  the  chapter  (see  note  on  ver.  12),  Else- 
where the  Israelites  are  named  Hebrews  only  by  foreigners, 
or  in  antithesis  to  them.*  For  the  conjectured  reason  of  its 
use  here,  see  p.  33f.  Regarding  the  word  nnv,  see  ch. 
XL  16. 

tnpp — in  A  the  old  name  of  Hebron,  or  of  a  part  of  it,' 
appears  here  as  a  chief  or  prince,  '^^f?,  too,  occurs  as  the 
proper  name  of  a  place  near  Hebron  in  Num.  xiii.  23.  ^nj 
hypvt,  "  the  brook  of  the  vine  clusters,"  See  further  on  ch. 
xxiiL  20.  "  The  Amorites  of  this  district '  were  pomsaora  ^  of 
Abram'8  eovenaiU,  i.e.  allied  with  him,  and  so  bound  to  stand 
by  him  in  case  of  need,  as  they  actually  did  {ver,  24).  The 
patriarchs  had  similar  treaties  with  others."^ 

"uy — Septuagint  Avvav,  Samaritan  trap,  both  here  and  in 
ver.  24.  See  Bosenmiiller*  r^arding  a  mountain  summit, 
Ne'ir,  beside  Hebron. 

Ver.  14.  Abram  involved  himself  iu  the  contest  for  the 
sake  of  his  brother,  i.e.  relative,  cousin,'"  and  he  emptied  out 
his  men,  as  arrows  from  the  quiver  or  a   sword  from  its 

>  OkhiiUBen.  *  Ch.  liii.  18. 

*  S  Sam,  XV.  13  ;  Ezek.  xxiv.  S6  f.;  Evald,  Syntoe,  g  277a ;  Gesenius,** 
186.4. 

*  Eg.  I  Sam.  xiii,  3,  7,  ziv.  21.  »  See  ch.  xiiii.  S. 

*  CL  ver.  7.  '  Chs.  xxxviL  19,  ilii.  23. 

*  Cha.  xil  22  S.,  xxvi.  28  ff.,  xxxviii.  12.    KnobeL 

.      ».ZDMG.  jiii.A19.  ">  Cf,  ver.  16  and  ch.  xiii.  8. 


Digitized  by  G(Xlgle 


241,  H3]  GENSBIS  XIV.  15  P.-IT  47 

Bcabbard,*  t^.  marched  them  out  in  haste  and  in  forca  The 
Samaritan,  however,  has  p^^,  and  the  Septuagint  ^pt0/iaiae, 
mustered.' 

''?'?n — tifl  proved  or  tried  men,  comp.  Arabic  Aanfk; 
others  render  less  well,  "  his  trained  warrioiB."  The  word  i8 
explained  by  those  horn  in  his  house?  i.e.  the  slaves  bom 
and  brought  up  in  his  household,  contrasted  with  those  who 
had  been  purchased ;  aa  such  they  were  regarded  as  specially 
attached  and  trustworthy.  The  fact  that  318  fighting  men 
were  immediately  at  his  disposal,  is  proof  that  Abram  was  a 
chieftain  of  consequence;  ver.  24,  however,  shows  that  he 
was  assisted  by  his  allies.  Warlike  exploits  of  the  patriarchs 
are  also  recorded  in  chs,  xxxiv.  25,  xlix.  5  f.,  xlviu.  22. 

To  Dan — "  to  Laish  on  the  north-eastern  border  of 
Canaan ;  it  received  the  name  Dan  in  the  time  of  the  Judges,* 
and  is  here  bo  named  proleptically."  ' 

Ver.  15  f.  "  Abram  divided  himself  against  them  hy  night, 
i.e.  divided  his  men  into  hands,  which  fell  on  the  enemy  by 
night  from  different  directions.  The  same  m&nceuvre  occurs 
in  Job  L  17;  1  Sam.  xl  11.  The  captured  men  and  pro- 
perty he  recovered  from  the  enemy  and  brought  back. 

rein — to  the  left,  Le.  north  of  Damascus.  Eusebius  and 
Jerome'  mention  a  Hoba  as  a  place  where  in  their  day 
Ebionites  lived,  and  von  Troilo^  names  a  vUlf^e  of  Hoba  about 
a  mile  north  of  Damascus."  ^  But  this  is  unsuitable,  because 
too  near  Damascus ;  and  Wetzstein '  points  to  a  more  likely 
place,  a  Hoba  twenty  hours  north  of  Damascus,  west  of 
Karyetain." 

Ver.  17.  "The  king  of  Sodom  advanced  to  the  vaUeg  of 
Shatoeh,  or  tJie  king's  valUy,  to  meet  Abram  on  his  return  from 

»  Ei,  IT.  9 ;  Lev.  xivi.  33 ;  Ph.  xmt.  Z. 

*  See  Geeeoiui,  Thaanrat,  330. 

■  So  chs.  ivii.  IS  f.,  xsiii.  27 ;  Lev.  xxiL  11,  from  A. 

*  Josh.  III.  i7  ;  Judg.  sviii.  29.  •  Knobel. 

*  In  the  (humuutkon.         '  Stiiebachrei!»ing,  p.  fi84         '  Knobel. 

*  In  Delitzach,  atMti$,*  p.  sei  B. 

>*  For  this  place  see  Sachau,  Reisen,  p.  S8  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


48  GENESIS  XIV.   18  [242 

the  encounter,  to  congratulate  him  and  to  receive  from  him 
the  rescued  captives.  This  valley  of  the  king  is  mentioned 
^ain  in  2  Sam.  xviii.  1 8  as  the  place  where  the  childless 
Absalom  erected  a  monument" '  It  follows  that  flic*  poy  is 
not  identical  with  the  D'Ttnp  mt?  of  ver,  5  *  partly  from  the 
appended  explanation,  which  implies  that  it  is  not  already 
known  from  what  precedes,  and  partly  from  ver.  18,  which 
shows  that  Salem  must  have  lain  in  its  ne^hbourhood.  The 
king's  valley  (pav),  accordingly,  being  mentioned  nowhere 
else,  is  usually  aesigned  to  the  neighbourhood  of  Jerusalem, 
because  of  a  statement  of  Josephus'  that  Absalom's  monu- 
ment stood  about  two  stadia  from  Jenisalem.  We  cannot, 
however,  straightway  take  it  to  be  the  valley  of  the  Kidron,* 
which  was  a  tn: ;  it  remains  a  matter  of  surprise  that, 
if  BO  near  Jerusalem,  it  should  be  nowhere  else  mentioned, 
and  we  do  not  know  on  what  authority  Josephus  made  bis 
statement  At  the  same  time,  there  la  httle  probability  in 
the  assertion  that  because  Absalom's  personal  estate  was 
situated  in  Ea'al  Haeor,^  we  should  look  for  it  there  on  hie 
own  property.* 

Ver.  18.  To  this  place  Melchisedek,  king  of  Salem,  and 
at  the  same  time  priest  of  the  Most  High  God,  brought  oat 
provisions  for  Abram  and  his  men. 

DW — most  ancient  and  modem  expositors,  beginning  with 
'Josephus,'  understand  this  of  Jerusalem ;  "  others,  however, 
of  XoXe^/t,  in  the  neighbourhood  of  which,  according  to  John 
iii.  23,  John  baptized,^  and  which,  according  to  Eusebius 
and  Jerome,^  lay  eight  Boman  miles  south  of  Skythopolis ;  *" 

>  Enobel.  *  Rodiger  in  Qeseniiu,  TlusaKTvt ;  Hitidg. 

■  AiUiquitia,  vii.  10.  3. 

4  Enobel,  Thenius  (on  S  Sam.  xviii.),  Delitzsch,  Biehm,  Eandvivrifr- 
huh,  p.  844. 

•  2  Sam.  siiL  S3.  ■  Tuch,  Winer,  Ewald. 

^  Anti^itiet,  i.  10.  2.    Thef  include  Knobel,  Delitzsch,  Eeil ;  alao  the 
TargniuB  (Jerome,  Qweaiorta),  Ibn  Ezra,  ^imchl,  etc 
"  But  see  Riehm,  SandwHrterbueh,  p.  32  f.  [Dillmanu]. 

*  In  the  Ononuutwon,  tub  hhat. 

">  Jerome,  E-puioliB  Ixziiii.  T,  ad  Evangel  preibyt.;  Beland,  Robinson, 


Digitized  byCoOgk' 


SU,  sis]  GENESIS  XIT.   18  49 

see  now  also  the  pilgriioi^e  of  Silvia.'  No  decision  can  be 
come  to  by  the  help  of  r\y^  ptsj},  which  is  itself  unknown,  nor  in 
view  of  the  words  iais*  nns,  which  can  only  mean  after  he  had 
turned  back,  and  not  after  he  had  returned  to  Mamre,  which 
trsnalation  would  leave  the  words  (ni^  pdiTtX)  iflKip^  riKX  quite 
out  of  place.  Jerome  says,  Salem  non,  ut  Josephus  et  tiostri 
omrus  arbitrantur,  ed  Jervsalem,  sed  oj^idiim  juxta  Scythopolim, 
quae  usqut  hodie  appelatur  Solera  et  ostenditur  ibi  palatium 
Mdchvxdech.  This  Salem,  with  the  situation  of  which  the 
aiiKatv  ^oXt)/*  of  Judith  iv.  4  would  agree  very  well,  need  not 
be  thought  too  far  north,  seeing  that  the  king  of  Sodom 
could,  after  all,  cover  the  much  greater  extent  of  ground  in- 
volved, while  Abram  was  leisurely  returning  laden  with  the 
booty.  Nor  would  it  be  out  of  the  natural  line  of  march, 
seeing  that  the  'Araba  had  to  be  traversed,  we  must  suppose, 
in  the  neighbourhood  of  Beth  She3,n  (Skythopolis).  On  the 
other  side,  it  is  no  special  recommendation  in  favour  of 
Jerusalem  that  it  is  called  Salem  only  in  a  (late)  poem,  Fs. 
Ixxvi  3,  while  elsewhere  in  the  Old  Testament,  the  passages 
being  in  prose,  YebQsi  (YebQs)  always  appears  as  the  older 
name  of  Jerusalem.  Still,  as  early  as  about  1400  B.C.,  the 
name  Urusalim  is  attested  by  the  Tell  Amama  letters  as 
the  name  of  the  city,^  and  other  considerations  tell  in  its 
favour.  In  Josh.  x.  1  a  king  of  Jerusalem  has  the  name 
piir'j'iiil,  which  is  a  compoand  similar  to  P7]p3?p,  We  are 
not,  however,  to  lay  any  special  stress  on  this  fact,  seeing  it  is 
now  maintained  that  pri  ''31X  is  due  to  a  late  alteration  of  the 
Septuagint  reading  pra  'n«  (ct.  Judg.  i.  5).'  But  the  com- 
parison between  David  and  Melchisedek  in  Fs.  ex.  4  appears 
to  have  more  force  if  the  latter  were  king  in  the  same  city 
as  the  former,  and  w.  18-20  have  surely  quite  clearly  their 

Bleek,  Tnch,  Ewald,  OachithU,  i.  441,  470  [HiOory  of  Iirtul,  voL  i.  pp. 
307,  332].    Euobd. 

'  Oaniurrim,'  p.  6Bff.  »  ZDPV.  itiii.  138 f. 

•WellhaMen,  Budde,BwA«r  flwA(er«.  SamiMl,  1890,p.  63ff.;  on  the 
other  iide,  eee  Kittel,  GtKhkkU,  i  277 1.  [Hittory  of  tht  H^eics,  yol,  i. 
p.  307} 

DILLMANN. — 11.  4 


Digitized  by  G(Xlgle 


60  GENESIS  XIT.   19  F.  [3*8 

whole  point  in  the  effort  to  represent  Jeruaalem  as  a 
primitiTe  seat  of  pure  religion,  and  as  a  place  to  which 
Abram  also  paid  tithee  (as  Jacob  did  to  Bethel ').  So  we 
have,  after  all,  to  decide  in  favour  of  Jerusalem,  with  the 
aBBomptiou  that  the  rare  name  xhlf  has  been  purposely  chosen 
to  secure  a  covert  allusion,  juet  as  the  name  Moriah  in  ch. 
xxii.  2. 

pTy^a^D — perhaps  "  my  king  is  Sidik  (name  of  a  deity)."  * 
He  is  designated  priest  of  £1  'JEUyon,  whom  Abram,  as  we  see 
from  ver.  22,  could  in  a  general  way  acknowledge  as  his 
god.  This  agrees  very  well  with  the  findings  of  the  history 
of  religions.  There  ia  abundant  evidence  for  the  name  El 
or  II  as  the  oldest  proper  name  of  deity  among  the  Baby- 
lonians, AflByrjanB,  Phoenicians,  and  Sabeans.  Seeing,  how- 
ever, that  among  foreign  peoples  he  was  early  pushed  into 
the  background  by  younger  goda  who  only  expressed 
particular  aspects  of  his  being,  it  was  uecessary  to  declare 
more  explicitly  by  means  of  descriptive  epithets  the  con- 
ception which  one  associated  with  his  name.  As  the 
patriarchs  had  their  'y?  !>!«,'  dt^P  ^,*  ^tE"  '^i^  !>«,'  fwn"?  !>k," 
so  the  Canaanite  here  has  his  li^V  ^^?  The  subordinate 
deities,  inferior  in  position  or  rank,  might  indeed  be  already 
differentiated  from  him,  but  Melchisedek  in  his  worship  still 
held  fast  to  him  as  the  old  eovere^  god,  the  ruler  of  the 
universe  (ver.  19).  It  is  to  be  observed  that  l^*!v  stands 
without  the  article,  in  accordance  with  the  oldest  idiom  of 
the  language,  and  that  as  an  epithet  of  Jabve  in  the  Old 
Testament  it  is  still  always  so  used.^ 

Ver.  19  f.  This  Melchisedek  desires  for  Abram  salvation 
and  blessing  from  God  because  of  his  deed,  and  praises  God 

1  Chi.  xxTiii.  SS,  xxxv.  1. 

)  See  BaudisBiii,  StvdUn  xw  Semit.  Beligictuget^uJUe,  i.  Ifi. 
»  Ch.  xvii.  1.  *  Ch.  iii.  33. 

*  Ch.  xxxiiL  20.  "  Ch.  mv.  7. 

^  Cf.  tlie  Phoeniciftn  Eliun  io  Eusebiua,  Prttfaratw  EvangtUea,  i.  10. 
11  ff. 

»  E-g.  Pb.  Tii.  18  [17],  Ivii.  3  [2], 


OMzcdoyGoOgle 


24S,  SM]  genesis   XI7.   21,  22  F.  51 

for  its  succees.  According  to  usage,  the  words  of  blessiog  are 
uttered  in  a  more  elevated  rhythmical  style. 

7K? — Deo  =  a  Deo.^  fuE',  see  ch.  iv.  1 ;  it  me&ns  both 
creator  (Sept.  Vulg.)  and  possessor  or  lord  (Targum). — ftO, 
found  besides  only  in  Hos.  xi.  8  ;  Prov.  iv.  9. 

Abram  by  accepting  the  gift  and  the  blessing  acknow- 
ledged Melchisedek  ae  God's  priest,  and  now  on  his  part 
gave  to  the  priest,  and  in  his  person  to  God,  as  a  thanksgiving, 
th^  tenth  of  all,  i.e.  not  of  all  he  possessed,'  but  of  all  he 
had  with  him  when  the  meeting  took  place,  i.e.  of  the  booty.' 
He  thus  became  a  pattern  to  the  Israehtes,*  both  in  bis 
receiving  the  blessing  from  the  priest  and  in  his  payment 
of  tithe  to  him  (so  Jacob  in  ch.  zxviiL  22).  There  is  little 
difficulty  in  seeing  that  this  tithing  of  the  spoil  presents  no 
insoluble  contradiction  to  ver,  23  f,^ 

Regarding  the  conception  of  Melchisedek  as  a  type  of 
Christ,  which  is  found  in  the  Epistle  to  the  Hebrews,  and 
has  been  elicited  by  a  combination  with  ,  Fs.  ex.,  see  the 
commentaries  on  the  Epistle.  For  the  extraordinary  ideas 
entertained  r^arding  his  person  by  the  later  Jews  and  Chris- 
tians, see  Winer  and  the  other  biblical  encyclopaedias. 

Ver.  21.  "  The  king  of  Sodom,  encouraged  by  Abrani's 
generosity,  proposes  to  him  that  he  should  restore  the  souls, 
i.e.  persons,  that  is,  the  rescued  captives,  while  retaining  the 
other  rescued  property." 

Ver.  22  f.  "But  Abram  raises  his  hand  to  God,*  and 
thus  swears  that  he  will  keep  nothing  of  the  king's  property, 
although  he  has  no  obligations  to  the  people  of  Sodom,  and 
might  keep  the  spoil  he  had  taken  in  battle.  The  king  of 
Sodom  is  not  to  have  the  opportunity  of  saying  that  he  made 
Abram  rich.     Abram   shows   himself  sensitive   to  the  want 

i  Cf.  chs.  iiv.  21,  mi.  16 ;  Ei.  xii.  16  ;  Geeeniua,**  121.  3. 
'  WellhauBen,  Gmporition,  p.  311.  '  Heb.  vii.  i. 

*Cf.  Lev.  xivii.  30ff.  J  Num.  xxxi.  31  ff. ;  2  Sam.Tiii.llf. ;  1  Chron. 
xxvi.  27  ;  Num.  tI.  23  ff. ;  Lev,  is.  22  ff. 
*  Bdbin«T. 
■  Deut.  xxzii.  40  ;  Dim.  xii.  7  ;  also  Ex.  xvii.  16  [Dillmann]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


62  0SNSSI3  XIV.   24,  35  [w 

of  confidence  that  he  will  voluntarily  restore  the  property 
which  belonged  to  others." 

□K — "  used  in  oaths  in  which  a  negation  is  expreaaed." ' 

^om  a  thread  to  a  shoe-latcket — "  i.e.  nothing  of  hia  moat 
woTtUees  posaeaeions,  much  leaa  any  of  value  ijn  with  a  pre- 
ceding |D  nsed  to  express  the  total  sum  of  things  of  a  kind."  * 

Abram  sweara  by  the  Grod  whom  Melchisedek  worships ; 
in  this  way  ver.  21  fT.  is  linked  to  ver,  18  ff.  The  word 
mrr  is  wanting  in  the  Septuf^nt,  Codex  Alexandrinus,  and  in 
the  Lucian  text,  also  in  the  Feshitta.  The  Samaritan  has 
D^nhtn.  It  accordingly  appears  to  be  a  later  insertion.' 
In  any  case,  whether  original  *  or  an  inaertiou,  it  ia  intended 
to  suggest  that  the  god  of  Abram  is  not  quite  identical  with 
the  god  of  Melchiaedek. 

Ver.  24.  Abram  asks  something  only  for  his  companions 
in  the  fight. 

'Ty?? — not  so  far  aa  me,  i.e.  "  that  be  far  from  me,"  or 
"nothing  for  me."'  "The  words  which  follow  are  in  the 
abaolute  case  (nominativus  pendens),  and  the  concluding  words 
their  neceesary  complement ;  thei/  may  take  their  share,  i.e. 
my  servants  may  have  what  they  consumed  of  the  recaptured 
provisions  (w.  11,  16),  and  my  confederates  may  receive  the 
cuatomary  share  of  the  epoiL"  • 

Ver.  1 4  n^lected  to  state  that  Abram's  alliea  marched 
with  bim ;  for  a  similar  inatance  of  clumsy  stylism,  conip. 
oh.  XX,  17  with  ver.  3. 


BJ  THE  TRIALS  OF  FAITH,   THE  COVENANT, 
AND  THE  PEOOF. 

In  what  has  gone  before,  Abram  has  shown  himself  to  be 
I  man  conspicuous  for  piety  and  virtue  in  various  forme,  and 


Aa  chB.  » 

:i.  23,  xiTi.  39,  xlii.  16  ;  Qeseniiu,"  149. 

Cf.  Deut. : 

xzix.  10  ;  Judg.  xv.  S ;  Isa.  xxii.  24.    Euobel. 

Ilgen. 

«  DeliteBch,  Halevy.                           »  Cf.  ch.  ili.  16. 

Num.zxx 

i.  26  ff. ;  1  Sam.  xxx.  S6.    Knobd.             '  [See  p.  8.] 

D,tradb,G(X)glc 


244,  24S]  OENESia  XV  6S 

he  has  experienced  at  God's  hands  so  much  favour  ia  the 
shape  of  special  providences,  promises,  and  blessings,  that 
everj  preparation  required  for  the  moment  in  which  he  could 
be  installed  as  the  head  of  a  new  divine  covenant  and  receive 
the  promised  seed,  the  foundation  of  the  covenant  race, 
aeems  to  have  been  made.  But  at  this  very  point,  before 
such  eminence  is  attained,  delays,  hindrances,  and  dis- 
appointments set  in  like  a  storm.  Their  purpose  was  to 
allow  Abram's  faith  to  manifest  its  strength  in  overcoming 
them,  and  also  to  give  visible  evidence  of  the  controlling 
power  of  divine  grace.  Even  after  the  summit  has  been 
attained,  Abram,  in  the  midst  of  new  dangers,  must  give  yet 
higher  proof  of  himself,  until  at  last  the  perfected  man  of 
God  and  hero  of  faith,  who  is  to  serve  as  a  pattern  to  all 
coming  generations,  stands  fully  developed  before  us.  Viewed 
thus,  the  separate  narrativeB  in  this  section,  in  themselves 
of  very  dissimilar  character,  unite  to  present  the  continuous 
development  of  the  central  figure.  The  external  subject, 
however,  round  which  most  of  these  trials  and  tests  centre, 
is  Abram's  attainment  and  possession  of  a  son  of  his  own, 
who  should  be  the  first  of  the  covenant  race.  The  very  first 
section  introduces  the  theme. 


1.   The  Pbomise  of  a  Son  as  Hbie,  and  its  Confirma- 
tios   br  the  conclusioh  of  a  solemn   covenant, 

Ch.    XV.;   BY   S,   FOLLOWING   S  AND   C. 

A  feeling  of  gloom  comes  over  Abram  at  the  thought 
that,  being  childless,  he  must  bequeath  to  strangers  all 
the  divine  blessings.  Upon  this,  God  in  a  vision  promises 
him  a  son,  and  that  this  seed  of  bis  will  greatly  multiply 
(w.  1-5).  Then,  seeing  Abram  accepts  the  promise  in  faith 
(ver.  6),  the  future  possession  of  the  land  by  his  posterity 
is  assured  to  him  by  the  solemn  conclusion  of  a  covenant 
(w.  7-21),  and  at  the  same  time  a  glimpse  is  given  him  of 
the  fortunes  of  his  descendants  up  to  that  time  (w.  12-16). 


Digitized  by  G(Xlgle 


54  GBNKIS  XV  [24S,  246 

In  this  way  the  hero  is  shown  in  outline  the  progress  and 
provisional  end  of  the  whole  development  in  order  that  he 
may  hold  fast  to  it  in  faith,  and  thus  auccesefully  pass  through 
the  trials  that  are  to  follow. 

This  section,  which  is  ascribed  by  Ilgen  and  Bohmer  to  B 
in  the  main,  but  generally  to  C^  is  not  a  self -consistent  unity. 
In  ver.  5  Abram  is  told  to  look  at  the  stars,  while  in  ver.  12 
the  sun  is  just  setting,  and  only  in  ver.  17  actually  set. 
There  is  nowhere  any  remark  to  the  effect  that  the  events 
of  ver.  10  ff.  belong  to  another  day.  It  is  also  surprising 
that  in  ver.  6  Abram  simply  believes  the  promise,  and  then 
immediately  after  in  ver,  8  asks  confirmation  of  a  further 
promise.  The  formula,  too,  with  which  God  introduces 
Himself  in  ver.  7  is  such  as  we  expect  at  the  beginning 
of  a  theophany,  not  in  its  middle.'  It  naturally  su^eets 
itself,  in  view  of  these  facts,  to  analyse  the  chapter  into 
two  parts,  w.  1-6  and  vv.  7-21.'  Where  this  is  done  the 
first  section  is  explained  to  belong  to  E,  but  to  have  under- 
gone a  Jehovistic  redaction,*  or  it  is  said  to  be  a  compilation 
from  J  and  £.*  Vv.  7-21  are  represented  as  an  un- 
adulterated J  section,  but  transferred  by  E  from  another 
context,*  or  as  a  /  section  expanded  by  later  hands  in 
vv.  7  t,  13-16,  and  19-21.'  But  if  so,  it  is  incomprehensible 
how  B  could  simply  attach  the  alien  section  ver.  7  ff.  to  that 
preceding  it  by  the  words  vhia  "loiw,  not  even  writing  '"  «|D1'i 
v^»  nai^.  As  little  can  we  understand  what  occasioned  the 
numerous  interpolations  in  w.  7-2 1 .  Moreover,  it  is 
incredible  that  w.  2a,  3&,  4,  and  6  originally  stood  in  J 
after  ver.  18  ;*  for  if  so,  the  promise  of  a  son  would  stand 
pod   festum.       In    disc^reemeut    with    the    writers    quoted. 


*  WelUumsen ;  Eantzsct-Sodn,  Eittel,  Oei^iehtt,  i.  136  [Futory  of 
tht  Hebreuit,  vol.  i.  p.  160] ;  B.  Bacon,  HAraaca^  vii.  1,  p,  16  f. 

*  Wellhausen.  '  KftutzBch-Socin,  Kittelj  Bacon. 

*  Kittel.  ^  Wellhauaen,  Kautzscli-Sociit,  Bacon. 


Digitized  by  G(Xlgle 


MS]  GRNESia  XT  66 

Budde,*  after  subtracting  w.  12-16  and  19-21,  would 
aesign  tha  whole  chapter  to  J  (C),  and  only  w.  2b,  3a,  5  to 
E  (JB).  Similarly  Delitzsch^,  who  is  of  opinion  that  elements 
from  £  are  still  discernible  in  w.  2  and  16.  But  this 
asaumptioQ  does  not  take  any  account  or  give  any  ex- 
planation of  tha  above  distinguished  discrepancisB  between 
vv.  1-6  and  w.  7-21.  Everythii^  considered,  a  different 
judgment  must  be  passed  on  the  chapter. 

We  may  conclude  as  follows.  As  introducing  ch.  xvi., 
the  promise  of  an  heir,  it.  ver.  4,  can  hardly  be  dispensed 
with  in  Ce  narrative,  whereas  the  solemn  pledge  regarding 
the  possession  of  the  land,  vt.  8—18,  following  ch.  xiL  7  and 
xiiL  14  £F.,  is  less  necessary,  although  in  view  of  ch.  xxiv.  7  * 
not  impossibly  bis.  In  the  next  place,  ver.  2  is  certainly 
f  s,  seeing  that  C  in  cb.  xxiv.  2  S*.  is  not  acquainted  with 
any  Eliezer.^  Again,  the  writer  of  ver.  9  fT.  cannot  also  be 
the  author  of  ver.  6,  i.e.  var.  9  ff.  will  belong  to  C,  and  ver.  Q 
to  R  Finally,  it  is  clear  from  miPD  tik  (ver.  7),  c*Di  (ver. 
14),  and  nyiO  nn^tn  (ver.  15),  that  a  redactor,  acquainted 
with  A,  has  made  independent  alterations  in  the  chapter. 
It  accordingly  appears  that  w.  1-6  are  a  compilation  from 
S  and  C,  in  such  a  way  that  vv.  2  and  5  are  from  the  text 
of  B,  ver.  3  from  that  of  C,  while  ver.  1,  originally  5's,*ha8 
□ndei^ne  linguistic  alteration  (>1VT,  n}no)  which  assimilates 
it  to  (7;  ver.  4  in  its  essentials  is  common  to  the  two 
narrators.  But  while  B  reached  his  conclusion  iu  the  con- 
firmation  of  the  promise  of  an  heir  given  in  ver.  5,  in  C  the 
promise  (ver.  4)  seems  to  have  bean  ratified  by  the  formal 
conclusion  of  a  covenant  R,  however,  instead  of  simply 
attaching  tha  covenant  narrative  to  B'b  account,  transformed 
it,  with  A'b  parallel  (ch.  xvii.)  in  mind,  into  a  solemnly 
assured   promise   of   the  future   possession  of  the  land  (w. 

>  BUlueht  VrgtKhiMe,  pp.  416  f.,  439. 

*  If  the  words  iS  pSKb  ^tPtn  are  there  oriffiiuLl.  *  Wellliatuen. 

*  Viaione  hj  uight  ore  fraqnentlj  imtrodnced  io  hia  narrative,  i^  xxi. 
IS,  xsii.  1  xlvi  S,  eU. 


Digitized  by  G(Xlgle 


66  GENESIS   XV.   1  [243,247 

7-18).  The  same  redaetot  is  doubtless  also  responsible,  not 
only  for  (ver.  6  ?  and)  ver.  7  f.,  but  for  the  difference  between 
znn  in  ver.  17  and  ""n?  in  ver.  10,  as  well  as  for  the 
actual  definition  of  boundaries  in  ver.  18b.  At  anyrate,  be 
availed  himself  of  the  opportunity  to  insert,  from  himself,  a 
forecast  of  coming  events  (vv.  13-15  (16)).  It  is  uncertain 
whether  ver.  16  and  w.  19-21  were  inserted  by  him  or  by 
a  still  later  hand.  These  two  additions  do  not  even  properly 
harmonise  with  one  another.^ 

Ver.  1.  After  these  things — the  words  make  a  looee 
connection  with  what  goes  before ; '  they  contain  no  hint  of 
any  special  sequence  of  events,  such  as  that  Abiam  was 
granted  Canaan  ]>ecause  of  his  bold  encounter  with  the 
enemies  of  the  land.^ 

TKt  word  of  Jahve  came  to  him — a  divine  utterance,* 
such  as  has  been  recorded  several  times  before.  The  ex- 
pression is  the  usual  one  for  prophetic  revelation,  but  occurs 
in  Genesis  only  here  and  in  ver.  4.  Its  use  is  surprising, 
but  perhaps  least  in  the  case  of  B,  who  goes  so  far  as  to  call 
Abram  K'ni  in  ch,  xx.  7. 

In  a  vision — comp.  C  in  Num.  xxiv.  4,  16,  and  JB 
rhbn  nimoa  in  Gen.  xlvi.  2.  Ver.  5  requires  a  vision  by 
night,  but  ver.  8  ff.*  a  revelation  by  day ;  the  view  at  least 
that  all  the  occurrences  related  in  ver.  10  and  the  following 
verses  happened  merely  in  a  vision,  can  hardly  be  that  of  the 
author. 

The  promise  connects  itself  with  an  anxious  mood  in  which 
Abram  was;  do  not  fear,  "in  the  midst  of  this  strange  and 
sinful '  people.     Shield,  protection  or  protector."  ^ 

Tofcj — not  a  second  predicate  to  'D3K,  thy  very  great 
reward,'  for  God  is  not  Himself  his  reward,'  and  we  should 

^  Bohmer. 

'  As  in  chs.  xiii.  1,  20,  wxii.  7,  xl  1,  xlviii.  1. 

°  Enobel,  Bohmer,  Halevy,  Rteherehei  BibUqwf,  x.  S51. 

•  Cf.  ver.  4.  »  Vv.  12  and  17. 

■  Ver.  16.  .  f  Aa  Fa.  iii.  4,  xviii.  3,  etc.     Knobel. 

■  Luther,  Enobel,  Eeil.  *  Delitzsch. 


Digitized  by  G(Xlgle 


•17]  GEINESIS  XT.   2  67 

«xpect  a  connecting  J.  We  must  translate,  your  reward  (will 
be)  -eery  great,  the  implication  ot  tlie  present  text  being 
something  like,  "  because  you  remain  obedient  to  my  call " ; 
in  hie  answer  in  ver.  2  Abram  presupposes,  even,  that  Ood 
wiU  give  hint  something.  For  Ka^^i  as  predicate,  see  Ewald,' 
The  Samaritan  has  the  lighter  form  t(n->K.^ 

Ver.  2.  Now  that  Abram  hae  received  this  promise,  the 
thought  that  he  is  childless  presses  on  him  nith  special 
forca 

mtv  'JIM — a  combination  found  also  in  ver.  S,  and  else- 
where in  the  Pentateuch  in  Deut  iil  24,  ix.  26.  In  B, 
when  Ood  is  addressed,  <]1K  is  used  by  itself  (ch.  xx.  4). 

What  wilt  Thou  give  to  me,  what  gain  to  me  are  rewards 
and  poBsesaions,  teeing  I  depart,  i.e.  will  die,"  naked,  i.e.  deserted, 
childless,*  and  the  son  of  possession  '  of  my  house,  he  who  will 
one  day  take  my  house '  in  possession,  inherit  it,  is  Iktmask 
of  Eliezer? 

igr^  pfcw — there  can  be  no  hesitation  in  rejecting  the 
rendering  Eliezer  of  Damask ;  ^  hut  it  is  alao  unallowable  to 
regard  the  words  as  in  apposition,  Damask  which  is  Ehezer," 
for  no  one  would  put  a  personal  name  after  that  of  a  city 
in  explanation  of  it,  and  a  double  personal  name  (Damas1;C 
Eliezer)  is  against  usage.  It  is  not  impossible  to  call  a  city 
or  its  population  P^l^,  with  the  meaning  son  of  inheritance, 
heir.  The  rejection  of  the  words  pbci  vm  as  being  a  gloss '"' 
seems  to  have  the  merit  of  simplicity ;  but  although  ver.  3 
betrays  no  knowledge  of  their  presence,  it  does  not  profess 
to  be  a  complete  explanation  of  ver.  2,  and  the  selection  of 
the  rare  word  PB'd  i^  is  only  oomprehensible  if  a  play  on  the 

■  S^aa,  §  imd.  >  Ilgen. 

»  CIl  iit.  32  ;  Pb.  mix.  14  [13]. 

♦  Lev.  II,  20  f. ;  Jer.  nu.  30. 

'  QeaeniuH,"  ise.  SA.  3c. 

«  Ch.  mil,  4  f. ;  El.  M.  17.  '  Ewald,  Syntanx,  SSBc. 

'  Qasenius,  Knobel.  *  Delitzecli,  Eeil. 

>°  Hitiig,  Tacb,  Olshaosen,  Eautzach-Socin. 

"  Cf.  proo.  Zeph.  ii.  9. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


66  GKKKSIS  XV.   3  [247,  SH8 

word  pfcWl  were  intended.  Apart  from  linguistic  considera- 
tions,  the  Benbence  receives  a  satisfactory  meaning  if  Eliezer 
both  held  a  prominent  position  in  Abram'e  house  and  also 
had  some  connection  with  Damascus,  so  that  it  was  to  be 
expected  that  in  time,  in  the  absence  of  another  heir, 
Abram's  property  would  fall  to  him,  and  in  the  case  of  his 
return  to  Damascus  would  be  removed  to  that  city,  which 
would  thus  become  Abram's  ultimate  heir.  It  is  true  that 
we  read  nothing  elsewhere  of  such  a  family  connection  with 
Damascus  on  Eliezer's  part ;  but  the  contents  of  these  old 
legends  are  only  imperfectly  preserved  to  us,'  and  this  is  the 
only  passage  regarding  Eliezer  which  has  survived.  As  late 
as  the  Greek  period  the  Damascenes  boasted  a  connection 
with  Abram  himself,*  and  even  later,  imder  Moslem  rule.^ 

Ver.  3  repeats  the  contents  of  ver.  2,  but  in  a  simpler 
manner ;  it  may  be  an  explanation  of  ver.  2  by  E,  more 
probably  it  is  from  0,  and  corresponded  in  his  account  to 
ver.  2  in  £.  Tbe  obscure  expressions  of  ver.  2  are  quite 
sufficiently  ill-treated  and  torn  to  fragments  by  Budde 
(EautzBch-Socin) ;  be  assigns  2a  and  3b  to  J,  and  makes 
2b  and  3a  an  insertion  from  E  by  R  The  less  difficult 
language  of  this  verse  also  makes  it  clear  that  TfZ  pc'D'p  is 
not  intended  to  mean  "  son  of  Masek  my  household  slave  " 
(Sept),  nor  yet  "  son  of  my  steward  " ;  *  the  principal  thought 
contained  in  the  words  must  be  that  of  'ni*  en'. 

For  nam — p  see  chs.  xxix.  2,  xxxviL  7 ;  2  Sam.  i  6 ; 
Isa.  L  9, — "n'3"|3,  unlike  n;a  tJ'^s  means  "  one  of  my  house- 
hold "  ;  comp.  rf2  ^iriM  '  and  similar  expressions.' 

Lot  is  viewed  as  no  longer  of  Abram's  kin  ;  and  tbe 
natural  l^;al  heir,  in  the  absence  of  other  relatives,  without 


*  Nicolaiu  DEunasceQUB  in   Josephns,    Anligxiitu*,  i.  7.  2  ;   Justin, 
:xxri.  2,  regarding  a  kingdom  of  Abram's  in  Daniascni. 

*  jyRethelot,  Bibtiotkiqtie  OrUnlalt,  tub  Abraham,  ZDMQ.  iti.  701  f., 
:iii.  105  ;  Ewftld,  Oesckichtt,'  i.  446  [ffwiory  of  Itrael,  vol.  L  p.  312]. 

*  Theodotion,  Jerome,  '  Ch.  xiv.  14. 

*  Chi.  xvii.  27,  xxxix.  U.  Knobel.      '  Job  xix.  IS,  ixxi.  31.  Knobel 


Digitized  by  G(Xlgle 


m]  QENMIS   XV.   4-6  59 

aaj  snppositioii  of  a  definite  choice  on  Abram's  part,  was 
the  foremost  member  of  hie  household,  whom  we  have  to  find 
in  the  person  of  Eliezer.* 

Ver.  4.  In  response  to  this  complaint  Qod  promises 
Abrsm  an  heir  of  his  own  seed,  s  lineal  heir.  In  the  similar 
phrases  *  in  ^,  O-so  is  not  used  as  here  of  the  man.  In  C, 
in  ch.  XXV.  23  it  is  need  of  the  woman,  but  in  2  Sam.  vii.  12 
and  xvi,  1 1  of  the  man.     The  Septuagint  has  ^f^  for  tvdc. 

Ver.  5,  "  In  order  to  remind  Abram  of  the  divine  power, 
and  visibly  represent  to  him  the  multitude  of  his  descend- 
ants, and  to  awaken  in  him  faith  in  the  promise,  God  leads 
him  out  and  points  him  to  the  skj  and  its  countless  stars." ' 

rwnn,  chs.  xix.  17,  xxiv.  29,  xxxix.  12  f.,  15,  18,  from  C, 
The  simile  of  the  stars  occurs  elsewhere  in  Cs  contexts  *  and 
in  Deuteronomy. 

Ver.  6.  The  author  now  breaks  the  course  of  his 
narrative  to  remark,  arid  he  trusted  in  Jahve,  and  He  reckoned 
**,'  ie.  the  trust,  to  him  aa  righteousnees,  and  thereby  gives 
prominent  expression  to  the  point  of  view  he  desires  us 
mainly  to  occupy  in  our  judgment  of  the  history  of  Abram. 
In  the  case  of  Abram,  to  whom  the  law  had  not  as  yet  been 
given,  it  was  not  his  fulfilment  of  the  law,  as  evidenced  by  Ms 
works,'  which  made  him  appear  righteous  in  God's  eight,  but 
hajtrm  adherence  to  God,  his  reliance  on  Him,  his  believing 
and  trustful  surrender  of  himself  to  Him.^  This  "  right 
attitude  of  mind  "  ^  towards  God,  God  reckoned  to  bim  as " 
righteousness.  He  evidenced  this  faith  by  his  trustful 
acceptance  of  what  was  presented  to  him  in  promise,  in  spite 
of  the  doubts  which  appearances  and  circumstances  so 
naturally    suggested,  and    be    steadfastly    maintained    this 

^  See  cli.  xxiv.  S. 

'  Chs.  zxxv.  11,  xItL  26  ;  Ex.  i.  5.  *  Knobel. 

•  Ch».  xxii.  17,  xiTi.  4 ;  Ei.  ixxii.  13. 
»Forthefeiii.Beeixiv.  14,xlvii.  26;  Ex.i.U;  Isa.  six.  8,  etc 

•  Dent,  vi  26,  xxIt.  13. 

'  Ex.  xiv.  31 ;  Nam.  xiv.  II,  xx.  12  ;  DeuL  i.  32. 

•  Knobel.  *  Fs.  cvi.  31. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


60  OBNESIS   XV.   7-10  [34B,  249 

attitude,  both  then  and  throughout  hie  future  lif&  The 
clearest  expression  is  hereby  girea  to  the  uature  of  the  way 
of  salvfttion  ae  it  was  open  to  the  patriarchs. 

Ver.  7.  Abram's  request  for  an  assurance  of  the  further 
promise  and  his  receiving  of  it,  do  not  agree  well  with  the 
simple  faith  which  has  just  preceded.  It  would  be  different 
if  God  were  now  to  conclude  a  covenant  with  him  as  the 
reward  of  his  faith.  This  was  perhaps  once  the  sequence  of 
events  in  C,  but  for  the  reason  given  on  p.  55  the  formal 
conclusion  of  a  covenant  was  altered  by  the  redactor  to  a 
promise  of  the  possession  of  the  land,  confirmed  by  a  solemn 
pledge  on  God's  part ;  ver.  7  f,  is  to  be  attributed  to  the 
author  of  this  alteration,  and  not  to  C  himself.^ 

We  find  confirmation  of  this  in  the  facts  that  C^  speaks 
only  of  God's  leadii^  Abram  out  from  Harran,  not  from 
Ur  Kasdim  ;^  that  ver.  7  f.,  where  Abram  himself  is  the  en*, 
does  not  quite  i^ree  with  ver.  18, where  D"i3i*  jnt  is  the  heir; 
and  that  the  whole  phrase,  iw?n|.  nwn  pKn-nK  i>  rsh,  is 
Deuteronomistic. 

Ver.  8,  nw  'jik — see  ver.  2. — -tb?,*  3  as  in  ch.  xxiv.  14, 
xlii.  3  3  ;  Ex.  viL  1 7,  and  frequently. — "  Gideon  and  Hezekiah 
similarly  ask  for  a  sign."  ^ 

Ver.  9.  In  order  that  God  may  give  him  the  asked  for 
pledge  that  the  promise  will  be  fulfilled,  Abram  must  take, 
ie.  bring  for  Ood  (cf.  'fp  in  ver,  10),  a  heifer,  a  she-goat,  and 
a  ram,  each  of  them  three  years  old,  also  a  turtle  dove  and  a 
young  dove — E^eto  in  this  sense  only  here  and  in  the 
Septuagint  of  1  Sam  i.  24.  Onkelos  renders  wrongly  three- 
fold, i.e.  three  of  each,  -tis  only  found  besides  in  Deut. 
xxxii.  11,  of  the  young  of  the  eagle. 

Ver.  10.  He  brought  them  accordingly,  'h  does  not  at 
all  mean  on  the  day  after  the  vision  by  night,"  but  either  in  ^ 

>  Budde,  Kittel,  DeUtzscfa.  *  Ch.  lii.  I  f. 

»  G£.  vol.  i.  407.  *  Ewald,  §  243i. 

*  Judg.  vi.  17  ff. ;  2  Kings  xx.  8  ff.  Knobel. 

•  Ewald,  DelitMch'.  ^  Hupfeld,  KeQ. 


Digitized  by  G(Xlgle 


940]  QENE3IS  XV.   10  61 

or,  better,  to  the  theopbany,  which  accordingly  in  C  waa  not 
by  night.  He  divided  the  three  larger  animals  in  the 
middle,^  ie.  each  in  two  equal  halves,  and  laid  etieh  one's 
half*  opposite  the  other  half,  but  did  not  divide  the  birds. — 
*>na  and  Piel  only  here ;  "V)3  in  Jer,  xxxiv.  1 8  f.  ibv, 
collective,  as  in  Fs.  viii.  9  and  elsewhere ;  the  Samaritan  has 
onesn. 

"  God  wishes,  then,  to  conclude  a  covenant  with  Abram.' 
The  covenant  ceremony  consisted  in  the  pass^e  of  the 
contracting  parties  between  the  slain  animals,  and  the  curse 
involved  was  to  the  effect  that  he  who  broke  faith  would 
fare  as  they  had  done.  Hence  the  expressions  nni  ms,  opKM 
Te/ivuv,  and  /adiis  icere,  percutere,  ferire,  cf.  Jer.  xxxiv.  1 8  f ."  * 
The  covenants  of  ch.  xxi.  31  and  Ex.  xxiv.  8  are  of  a 
different  character. 

"  In  analogy  with  the  sacrifice  of  Lev.  i.  17,  the  dove  and 
the  turtle  dove  were  not  divided.  Only  the  five  species  of 
animals  here  named  were  lawful  under  the  levitical  sacrificial 
system  " ; '  and  not  only  so,  the  choice  of  animals  is  intended 
to  be  a  type  for  the  people  of  Israel  in  their  sacrifices.  It  is 
true  that  the  ceremony  here  is  not  strictly  a  sacrifice,  for  the 
animals  were  not  placed  on  the  altar ;  but  it  was  nevertheless 
a  sacred  rite,  inasmuch  as  the  name  of  God  was  solemnly 
invoked  in  an  fw.  Perhaps,  also,  where  human  beings  were 
alone  parties  to  the  compact,  a  sacrifice  was  offered  in 
addition  to  the  ceremony  described.  Though  nothing  is  said 
of  this  in  the  passage,  the  mention  of  the  birds  may  be 
intended  as  a  substitute  suggestive  of  it;^  there  is  at 
least  no  mention  of  their  being  placed  opposite  to  one 
another.^ 

'  Samaritan  has  iinn  for  1^13-  '  See  cL.  is.  5. 

•Ver.  17  f. 

•  Doogtffii,  AnaUela  tacra,  ad  he.;  Winer,  iituiuwrteriucA  (Kaobel)  ; 
Schenkel,  B^Uxicon,  tub  Bund. 

•  Knobel. 

•  Ewald,  AUerthUmer,  p.  92  [AnliquUiM  of  Israel,  p.  CO,  note  Ij. 
'  Detituch. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


62  OENESIB  XV.   U,  13  F7.  [249,  2» 

We  have  etill  to  ask  why  the  animals  were  to  be  three 
years  old.  The  answer  is  not  that  the  l^end  increases  all 
the  agea  given  for  those  remote  times,^  and  scarcely  that  the 
reference  is  to  the  three  generations  of  the  Egyptian  bond- 
age* for  that  lasted  longer  (vv.  13, 16).  The  fact  is  that  the 
number  three,  like  the  number  seven,'  was  ouBtonmry  in 
asseverations,  oaths,  curses,  and  blessings,  and  was  a  sacred 
number.*  Tbe  divided  animals  are  also,  after  all,  only  three, 
and  the  two  birds  a  separate  addition  made  for  other 
reasoDS. 

Ver.  H.  All  was  now  prepared,  but  before  the  actual 
passage  between  the  divided  bodies  and  tbe  actual  giving  of 
the  guarantee  commenced,  birds  of  prey'  fiew  down  to 
devour  the  bodies  of  the  dead  animals ; '  but  Abram,  watchful 
and  resolute,  frightens  them  away.  The  Septuagint  trans- 
lates OHK  2V^,  less  appropriately,  kuI  wveKtlOtaev  ainol^.  It 
waa  an  omen  of  evil,  as  when  the  harpies  sought  to  carry  off 
the  sacrifices/  and  it  foreshadowed  the  obstacles  in  the  way 
of  the  taking  possession  of  the  land  which  waa  about  to  be 
assured  to  Abram.  Unclean  and  violence-loving  peoples,  in 
especial  the  Egyptians,  will  seek  to  defeat  God's  purpose,  but 
they  will  not  succeed. 

Yer.  12  ff.  For  the  reasons  given  on  p.  55  f.,  and  because 
ver,  186,  more  particularly  the  expression  7int^,  is  already  in 
strictness  presuppoeed^  in  w.  13-16,  w!  13(125)-16' 
are  not  from  0,  but  have  been  introduced  by  £  as  an 
express  interpretation  of  the  evil  omens,  and  to  introduce  the 
panonuna  of  future  events  which  follows.  Towards  evening, 
ns  he  watches  by  tbe  divided  bodice,  Abram  falls  into  a  trance 

'  Ewald,  OtKhkhlt,'  i.  466  [History  of  Itrad,  vol.  i.  p.  325,  note  1], 
'  DelitMch,*  KeU.  »  Ch.  xxi.  28  ff. 

*  See  on  ch,  is,  25  ;  Hermann,  GoU.  AUtrthiimer  der  Grvchen,*  g  21  A,  9, 
§  22A.  18. 

*  For  the  article,  see  ch.  xiv.  13. 

*  "UB,  Lev.  xxvi.  30 ;  Num.  xiv.  29,  iixii.  33. 

T  Ci.  Virgil,  JE^d,  iii.  22S  ff.,  EwaU.  «  WeUhausen. 

»  At  least  12fr-16  ;  ver.  16  may  be  atill  later. 


Digitized  by  G(Xlgle 


m\  OKMBSIS  XV.  12-16  63 

or  vision-slumber,*  the  direct  purpose  of  which  is  to  rere&l 
to  him  whst  he  ought  to  know  of  the  future. 

Ver.  12.  The  sun  waa  about  to  set*  and  a  deep  sleep' 
had  fallen  on  Abram ;  in  this  state  he  received  a  revelation. 
rum  introduces  the  revelation,  and  is  in  no  v&j  a  doublet* 
to  'ai  noTUnv  It  is  not  a  kindly  light  which  Abram  sees 
in  his  sleep,  but  a  terror,  a  great  darkness,  i.e.  something 
terrifying,  which  consisted  of  a  great  darkness, /o/Zs  on  him. 
The  reason  of  this  is  that  the  opening  scene  of  the  future 
which  is  to  be  revealed  is  joyless  and  terrifying. — nae^  {g 
only  found  here  in  the  Pentateuch. 

Ver.  13.  Thus  filled  with  horror  Abram  receives  in  his 
sleep  the  disclosures  which  follow.  The  subject  to  iDKl  is 
setf-evident. 

You  should  hum,  of  a  truth,  it  is  of  some  importance 
that  you  should  know."  The  first  fact  is  that  his  descend- 
ants have  to  dwell  as  strangers  in  a  land  which  does  not 
belong  to  them,'  i.e.  Egypt,  and  mil  serve  them  (the  Egyptians) ; 
QTid  they  (the  Egyptians)  vnll  oppress  them'' for  400  years. 
According  to  Ex.  xii.  40,  from  A,  the  time  is  more 
exactly  430  years,  but  in  the  prophecy  the  round  number 
is  more  appropriate.^  This  is  a  sufficiently  joyless 
prospect. 

Ver.  14.  But  affairs  turn  for  the  better.  On  this  people 
whom  they  have  to  serve,  misfortune  such  as  has  been 
hitherto  their  lot  will  also  come.  God  will  judge  it,  i.e.  bring 
plagues  upon  it  as  its  puQishment,^  and  they  will  leave  its 
land  with  great  possessions"'  (ehD^,  see  note  on  ch.  xii  5). 

Ver.  15.  Such  will  be  the  fortunes  of  his  descendants. 
"  But  Abram  will  be  untouched  by  any  misfortune.  You 
shall  enter  into  your  fathers,  i.e.   i-each  the  lower  world  to 

1  Ewald,  AUerthiimer,'  344  [Antiqriitiet  of  Jiratl,  p.  Sfi9f.]. 

*  Josh.  ii.  6  ;  GeseniuB,"  114.  8A.  S. 

'  Ch.  ii.  SI.  *  KautzBclk-Socin, 

'  Joeh.  ziiiL  13.  '  Hab.  i.  6  ;  Gesenius,"  155.  Sa. 

^  Es.  i  and  r.  ^  Enobel. 

'  Ex,  viL  ff.  "  Ex.  xii.  32,  38.    Knobel. 


OMzcdoyGoOgle 


64  GENESIS  XT.   IS  [2G0,  !S1 

which  they  have  gone  iaefore,^  in  peaee,  i.e.  uamoleetecl  and 
undisturbed,  amid  peaceful  surrouDdinge."  * 

nniD  riTba — in  xxv.  8,  from  A. 

Yer.  16  adds  tbe  reason  why  all  these  things  must  be 
just  as  they  are  to  be.  As  the  fourth  geTieraiion,'  or  in  the 
fourth  ffeneration*  not  sooner,  they  will  return  here,  for  until 
now  '  the  guiU  of  the  Amorite  is  not  compute,  the  measure  of 
his  sins  is  not  full,  so  as  to  allow  of  his  being  earlier  driven 
out  and  extirpated. 

■"iDsn — as  in  cli.  xiv.  7,  13,  whereas  C  uses  'jjoan  to 
designate  the  inhabitants  of  the  country.*  "  The  same 
unfavourable  view  of  the  moral  character  of  these  inhabitants 
is  expressed  in  chs.  xiiL  13,  xviii.  20  S.,  xix.  1  ff.,  xx.  11."^ 
As  to  their  moral  corruption  being  the  ground  of  their 
extirpation,  comp.  Lev.  xviii  24  f.,  xx.  22  ff. 

nn — according  to  Ex.  vi.  20  it  was  the  fourth  genera- 
tion which  returned  from  Egj'pt.  Accordingly,  if  this  verse 
is  from  the  same  author  as  ver.  13,  ^i■=I,  generation,  must  here 
extend  to  a  century  or  somewhat  over.  "  The  Arabic  dahr  is 
also  used  for  a  hundred  years  and  over,  but  at  the  same  time 
for  a  generation  of  forty-four  years.'  Similarly,  saculum.  is 
sometimes  a  tpatium  vita  humance  Umgissimum,  partu  et 
■morte  dejinitum*  sometimes  a  epatiwm  centum  amwrutn,^^  or 
a  period  of  30,  or  110,  or  1000  years."  Aettis,  too,  is 
generally  generation,  but  also  century,  e.y.  in  Ovid,  Meta- 
morphoses xii.  188,  where  Nestor  aays,  vixi  annos  bis  centum, 
nunc  tertia  vivitur  a^tas;  Homer'*  made  Nestor's  i^fe  three 
feveai."  " 

1  See  ch.  xxT.  8. 

»  Cf.  2  Sam.  iii.  21  ff.,  xt.  9,  27.    Knobel. 

•  QcBeniuB,'*  118.  6e. 

•  Sept ;  cf.  the  MaBwretic  reading  in  xiv.  4. 

•  Ch.  iliv.  28.  •  Ch.  xii.  6,  xiii.  7.  '  Knobel. 
■  Burckbordt  [Arabic  Provtrb*,  p.  88],  Germ.  tr.  101, 

•  Oensorinus,  De  die  natali,  xvii  2. 
'"  Varro,  De  lingva  Latino,  vi.  11. 
"  Serrioa,  ad  jSntadtm,  viii.  008. 

!•  niad,  i.  260.  '»  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


25l]  GENESIS  XT.   17,   18  65 

Ver.  17.  The  sign  proper  in  which  the  covenant  promise 
is  actually  given  is  now  at  lei^h  reached.  The  form  of  the 
sentence  is  as  in  ver.  12. 

The  sun  had  meantime  set,  and  it  had  Ueome  ^  thick 
darkness.  ^^^P.  is  only  found  besides  in  Ezek.  xii  6  ff. 
Suddenly  there  appears  an  earthen  stove  of  snwke,  i.e.  a 
smoldng  earthen  stove,*  and  a  /laming  torch.  What  is 
described  ia,  doubtless,  an  apparition  like  a  fireplace  from 
which  gleaming  flames  darted  out.  It  passed  between  the 
pieces  of  the  divided  animals,  and  in  the  apparition,  which 
was  appropriate  to  the  darkness  of  the  night,  God  was 
present,'  ""J^  is  a  rare  word.  Even  if  vv,  12-16  were  not 
an  insertion  of  .fi's,  we  should  still  not  be  entitled  to  assume 
that  Abram  saw  the  transit  simply  in  his  sleep.  He 
required  to  see  it  when  awake,  for  a  mere  internal  perception 
would  be  exposed  to  the  danger  of  deception,  and  it  is  just 
becaose  tbe  sign  is  of  fire  and  apprehensible  by  sense- 
perception  that  it  had  first  to  become  dark.  God  alone 
passed  between  tbe  pieces,  because  He  alone  had  something 
to  promise ;  by  the  sign  He  condescended  to  give  Abram 
such  an  assoxance  of  the  promise  as  he  had  desired  in  ver.  8. 
But  nowhere  else  in  the  Old  Testament  is  there  a  similar 
instance  of  God's  accommodating  Himself  to  the  practices 
current  among  men  in  protesting  their  truthfulness.  The 
covenant  in  ch.  xvil,  .^'s,  is  of  quite  a  different  character. 

Ver.  18  remarks  expressly  that  God,  by  what  had  taken 
place,  as  narrated  in  ver.  9  onwards,  had  concluded  a  cove-  < 
nant  with  Abram  regarding  tbe  future  possession  of  the  land, 
and  it  defines  more  closely  the  extent  of  the  land  thus  promised. 
Ch.  xxvi  6  refers  back  to  it     'nm,  as  in  chs.  i.  29,  ix.  2,  3. 

"  Tbe  boundary  kept  in  view  as  tbe  limit  of  Israelite 
conquests,  according  to  Ex.  xxiii   31;   Dent.  i.  7,  xi   24; 

•  Geaenina,  14B.  7A.  3, 

*  jffS  oeed  not  be  taken  to  be  a  form  of  j^.  [Stove,  i.«.  Bocktopf, 
seeKiehm.] 

'  See  on  Ex.  iii.  1,  xiii  21,  zix.  9. 
DIUJIANN. — II.  S 


by  Google 


66  QENESIS   X7.   19  FF.  [Stt 

Joeh.  i.  4,  was  the  river  Eaphrates."  The  southern  boundarj 
Ib  elsewhere  the  DiTO  bm,  the  modem  Wadi  el  'Arish ;  ^  heoce 
Knobel,  Delitzsch,  and  others  are  of  opinion  that  this  river 
is  int«nded  by  cnro  iru.  But  although  it  is  true  that 
•\n  might  be  used  of  smaller  rivers  and  channels*  tmro  -fa 
can  scarcely  be  anything  other  than  the  Nile  or  its  most 
easterly  branch.  That  being  so,  the  expression  is  a  manifest 
hyperbole.'  If  bra  were  the  original  reading,*  it  could  only 
be  intentionally  corrupted  to  irti.  The  power  of  Israel  in  its 
palmiest  days  extended  to  the  Egyptian  frontier  and  to  the 
Euphrates." 

Ver.  19fr.  Enumeration  of  the  peoples  whom  God 
destined  to  subjugation  by  the  Hebrews.  Such  enumerations 
of  the  Canaanite  peoples  are  in  great  favour  with  C,  D,  and 
H.^  Ex.  xxiil  28  contains  the  simplest  of  them;  generally 
the  number  is  given  at  five  or  six,  sometimes  at  seven. 
Here  and  only  here  a  collection  of  ten  has  been  made,  for 
the  boundaries  of  the  promised  land  in  the  south  and  east  are 
stretched  far  beyond  those  of  Canaan.  The  Eeni^  and  the 
Kenizzi '  seem  intended  to  represent  the  tribes  of  the  N^eb 
and  of  the  southern  desert,  as  'Amalek  does  in  ch.  xiv.  1,  and 
the  Kadmoni*  the  inhabitants  of  the  Syro- Arabian  desert. 
By  the  Bephaim '"  and  the  Emori  will  be  intended,  for  the  most 
part,  the  tribes  in  the  land  east  of  Jordan.  Bearding  the 
others,  see  on  ch.  x.  15  fT. ;  for  the  *n^,  see  also  ch.  yiH,  7. 
The  ^n  are  wanting  in  the  list,  but  are  inserted  by  the  Sept 
and  Samaritan  after  'jpsan. 

'  Num.  zzziv.  6 ;  Josh.  xv.  4  ;  laa.  rrvii,  12. 

»  S  Kings  V.  12 ;  Job  zxviii.  11  ;  Ex.  viii  1 ;  Enk.  i,  3,  and  else- 
where. 

»  See  further.  Josh,  xiii.  3  ;  1  Chron.  xiU.  6  ;  Delituch,  Paradiu, 
p.  311. 

*  Lagarde,  Bildung  d»r  Nomina,  p.  140.        *  1  Kings  v.  1,  viii.  65. 

•  Ei.  iii.  8,  17,  liii.  6,  xiiil  23,  xxxiii.  2,  xiiiv.  II ;  Deut  vii.  1, 
XI.  17  J  Josh.  iiL  10,  ix.  1,  xxiv.  11,  and  frequently. 

'  See  Num.  xxiv.  21.  *  See  ch.  invi  11. 

'  Only  here,  but  see  ch.  ixv.  15.  "  Ch.  xiv.  6. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


9Ct^  SS8]  QKKE8IS  XVI  67 

2.  Thk  Birth  of  Ishmael,  Ch.  XVI.  ;  following 

C  AND  A 

Sarai,  seeing  hereeU  barren,  InduceB  Abram  to  cohabit 
with  her  maid  Hsgar  in  order  that  she  may  have  children  by 
her.  Hf^ar  becomes  pregnant,  behaves  insolently  towards 
her  mistresB,  is  humiliated  by  her,  and  flees  to  I^jpt.  An 
angel  meete  her  in  the  desert,  bids  her  return,  and  makes 
discloBures  to  her  r^arding  the  future  of  her  descendants. 
After  her  return  she  bears  lehmael.' 

In  ch.  xviL  1 8  If .  A  presupposes  Ishmael's  existence,  eo 
that  he  must  before  that  have  recorded  his  birth.  On 
examination  we  find  that  w.  1,  3,  and  15  £f.  of  this  chapter 
belong  to  A  because  of  the  exact  notes  of  time  they  contain, 
and  in  part  because  of  their  langu^e  (ver.  3).  He  only 
related  that  Sarai,  because  barren,  gave  Abram  her  EgyptJan 
maid  Hagar  to  be  his  wife,  and  that  she  bore  him  a  eon, 
whom  he  named  lehmael.  When  these  verses  are  taken 
away,  what  remains  is  an  independent  narrative,  in  which  the 
original  conclusion,  regarding  Ishmaal's  birth  and  his  receiv- 
ing a  name,  is  alone  wanting,  it  having  been  replaced  in 
ver.  IS  f.  by  material  from  A.  The  contents  of  the  passf^^e, 
such  as  "  the  angelic  apparition  (ver.  7  ff.),  the  conception  of 
ver.  13,  the  unfavourable  character  given  to  H^ar  and 
lehmael,  the  etymologies  (w.  11,  13 1.),  and  the  discrepancy 
between  w.  11  and  15,"^  furnish  evidence  (^inst  ^'s 
authorship.  At  the  same  time,  seeing  that  the  same  materinl 
is  found  in  part  in  £  in  a  similar  narrative  (ch.  xxi  8—21), 
it  is  also  testimony  for  C,  who  is  further  indicated  by  the 
linguistic  data.'  It  is  true  that  the  thrice  repeated  introduc- 
tion to  the  consecutive  words  of  the  angel  in  vv,  9—11  is 
surprising,  and  for  this  reason  it  is  a  natural  conjecture  * 

»  Knobel.  '  KnobeL 

•  rrw,  to-njn,  -^k,  ^fi  vov  (s),  ns-in  na-in,  and  aio  tdd*.  »6  (lO). 

*  Bohmer,  Dot  enU  BueA  der  Thora,  p.  203  ;  Wellbaosen,  JBDTk. 
xxi.  410 ;  Kuenes,  Onderxoek,'  i.  S47 ;  Kautziuh- Socio. 


Digitized  by  G(Xlgle 


68  QBKEBIS  XTI.   1  [aS 

that  w.  8-10,  or  at  least  ver.  9f.,  are  a  harmoniBtic  ioBer- 
tion  made  with  reference  to  B  (ch.  xxi.  9  £F.)  and  A 
(ver.  16  f.).  In  that  case  H^^,  accordiBg  to  C,  did  not 
return  to  Abram's  bouee  after  her  flight.^  But  would  the 
Ttfff  yiho  appear  in  C  onlj  in  order  to  tell  Hagsr  that  she 
was  pregnant,  as  she  already  knew,  and  will  bear  an 
"  Ishmael,"  and  then  leave  her  helpless  and  without  further 
direction  ?  And  could  Ishmael  be  counted  a  son  of  Abram 
if  he  were  not  bom  in  his  house  1  The  languaf^  of  the 
verses  is  identical  with  that  of  C,  and  they  show  no  trace  of 
the  hand  of  a  harmonist.  The  division  of  the  angel's  words 
into  three  parte  may  also  be  intentional,  and  we  cannot  say 
that  ver.  10  is  unsuited  to  precede  ver,  11.*  It  is  accord- 
ingly not  certain  that  we  must  refuse  the  verses  to  C. 

No  express  reference  is  made  in  the  passage  to  the 
preceding  chapter,  and  yet  B  had  quite  a  deGnite  intention 
in  assigning  to  it  its  present  position.  According  to  the 
f^reement  of  Abram  and  his  wife,  H^ar,  in  view  of  Sarai's 
continued  barrenness,  was  to  help  in  obtaining  the  ofTspring 
promised  to  Abram  in  ch,  xv.  But  scarcely  had  the  hope 
been  cherished  when  it  was  disappointed  by  the  quarrel  of 
the  women,  and  Hagar's  flight.  It  is  true  that  by  divine 
interpoedtion  everything  turns  out  well,  the  son  is  bom  to 
Abrant  in  his  house,  and  be  thus  obtains  a  lineal  heir ;  yet 
the  words  of  the  angel  to  H^ar  indicate  thus  early  that  this 
is  not  the  son  of  promise  In  the  paas^e,  therefore,  the 
promise  of  ch.  xv.  b^ns  to  approach  fulfilment,  though  it  is 
not  yet  fulfilled,  and  the  way  is,  at  the  same  time,  prepared 
for  ch.  xviL 

Ver.  1.  Introductory  descriptive  sentence.  If  we  cannot 
ascribe  the  whole  verse  "  to  ..4,  at  least  the  first  port  is  his,* 
seeing  that  be  has  yet  to  mention  Sarai's  barrenness,  whereas 
G  has  already  done  so  in  ch.  xi.  30  (see  notes  there). 

'  See  notes  on  ch.  skv.  6  for   the   question  how  ftu*   tlukt  vene 
contradicta  this. 

*  See  notes  there.  '  Knobel.  '  Schrader. 


Digitized  by  G(Xlgle 


»>>  ^  GENESIS  XVL   3,  $  69 

Sar&i  had  an  Egyptian  slave  ^  "  who  stood  in  closer 
relationship  to  her  than  did  the  other  slaves." '  Being  the 
property  of  the  wife,  she  was  not  at  the  free  disposal  of  the 
husband,  as  purchased  slaves  were ;  a  regular  eorKuiinaiuB 
could  only  be  contracted  with  consent  of  the  wife.*  Hagar's 
Egyptian  origin  ia  an  invariable  feature  in  the  l^end,*  and, 
taken  in  connection  with  ch.  xxL  21,  has  an  easily  under- 
stood  historical  meaning.  The  name  "^jn,  interpreted  in  the 
light  of  Arabic  haja/ra,  means  diseessm  a  tuts,  and  the 
narrative  here,  as  well  as  that  in  cb.  xxi.  8  S.,  attaches  itself 
to  this  meaning  of  the  name.  But  it  is  proved  to  be  also  an 
historical  name  in  the  light  of  that  of  the  Arab  nomadic 
people  of  the  oniri,* 

Ver.  2.  Sarai  proposes  that  Abram  should  cohabit  with 
Hagar.  He  has  elcted  me  up,'  i.e.  closed  my  womb,  away 
from'  bearing,  i.e.  so  thai  I  do  not  bear,  Qod  opens  the 
womb  of  her  who  is  fruitful.*  This  way  of  speaking,  as  also 
the  following  expression,  njaa,  is  fore^  to  A.* 

Kk — ch.  vi.  4. 

Perhaps  I  ahall  he  huUt  up  by  her,  i.e.  obtain  children 
from  her.^  Sarai,  that  is,  intends  to  take  Hint's  child  as 
her  own,  and  Hagar's  descendants  will  be  reckoned  hers; 
similarly  in  the  case  of  Hachel  in  ch.  xxx.  3  fT." 

^w— in  (7"  and  B.^ 

Ver.  3,  which  would  be  superfluous  in  C,  is  from  A ; 
the  note  of  time  is  characteristic  of  the  latter,  and  the 
expressions  pja  pK,"  atr,"  and  also  ntw. 

"The  practice  of  concubinage  is  customary ' among  the 

>  Cf.  di.  zii.  16.  *  Cf.  xxix.  24,  S9.    Knobel. 

*  Tnch.  *  A  in  ver.  3,  £  in  cIl.  xiL  9. 

■  See  on  ch.  xxv.  16.  *  Ch.  xx.  1& 

r  OL  XTiiL  2S,  xxiii.  6,  xxtIl  1.  '  Ch.  xxix.  31,  xiz.  SS. 

•Knobel. 

»  Ch.  xxx.  3  ;  cf.  Ruth  iv.  11 ;  Ex.  i.  21 ;  Dent  xxv.  9 ;  S  Sam.  viL 
II,  27  ;  I  Kings  xL  38. 
"KnobeL 

>»  Clis.  xviiL  24, 88,  xxiv.  6,  39  (xixu.  21),  xliu.  12. 

"  Ch.  xivii.  12.          »*  Ch.  xii.  6.  >•  Ch.  xiii.  12. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


70  OEWEaiB   XVI.   *-6  [264 

patriarchB,*  and  is  also  frequently  mentioned  in  the  case  of 
their  descendants."  *  But  the  mention  of  the  fact  that  the 
principal  wife,  in  the  cases  of  Abram  and  Jacob,  desired  the 
additional  connection,  is  not  without  meaning ;  it  is  like  an 
excuse  for  the  want  of  adherence  to  monogamy. 

T^ — iv.  3,  viii.  6.     rash,  f or  ?  see  ch.  vii.  11. 

Ver.  4.  Originally  the  continuation  of  ver.  2.  "  When 
Hagar  sees  that  she  is  pr^nant  she  despises  her  unfruitful 
mistress  and  behaves  unbecomingly  towards  her.  Hannah 
had  a  similar  experience  at  the  hands  of  her  fellow  wife^' 
It  is  still  the  same  in  the  East*  In  the  Old  Testament 
barrenness  is  a  great  evil  and  a  divine  punishment ; "  fruitful- 
ness,  good  fortune  and  a  divine  blessing.*  It  is  held  to  be 
Bo  even  yet  in  the  East"  ^ 

i-pni—Gesenius,**  67A.  3. 

Ver.  6.  Sarai  complains  to  Abnun  that  he  endures  this 
unseemly  conduct  on  the  part  of  the  slave  girl ;  his  reason 
was  his  hope  of  offspring. 

T'jS  'DDR — misunderstood  by  the  Septuagint  and  Vulgate. 
It  is  an  exclamation,  tfie  wrtmg  done  tne,  may  it  come  upon  ihte^ 
may  its  consequences  fall  upon  thee.  The  pronominal  suffix  is 
an  objective  genitive,  as  in  ch.  ix.  2,  Judg.  ix.  24 ;  Joel  iv.  19. 

Ijs'na — on  to  thy  breast,  comp.  1  Kings  i.  2. 

Judge  between  me  and  thee,  decide  our  dispute,  and  that  in 
such  a  way  that  he  will  punish  your  ingratitude,  and  will 
aid  me  to  obtain  my  due."  The  supralinear  point  directs 
the  omission  of  the  second  *  in  i«]>3i  becanse  the  form  is 
elsewhere  always  ^3*?,  in  pause  1.V?  (ch.  xvii  2,  7,  etc). 

Ver.  6.  Abram,  however,  does  not  wish  to  punish  Hagar 

'  Ch.  Mii.  24,  III.  3ff.,  iisyI.  12.  »  See  on  Ei.  iiL  7.    Knobel. 

»  1  Sam.  i.  6 1. 

*  Idue,  Manncri  and  (Tuifamu,*  1871,  i.  S32  ;  pop.  ed.  p.  167. 

»  Ch.  lis.  31,  XXX.  1,  23 ;  Lev.  xx.  20f. 

■  Cha.  iii.  8,  xxiv.  60  ;  Ex.  xxiii.  26 ;  Deut.  vii.  14. 

^  Volney,  [Voyage  en  Syrit  «t  en  Sgypte*  ii.  326]  Oerm.tr.  ii  3fi9f.; 
Olivier,  Voyage,  i.  183  f.  [8°;  4',  1.103];  Winer,  B«o(wffrt«r6tuA,»  i.  666. 
Knobel. 

'  Ch.  xxvii.  13.  »  1  Sam.  iiiv.  16.    Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


354,  2K]  QIHE8IS  XVL  7  71 

himBelf,  he  leaves  it  to  SaraL  As  her  slave,  Hagar  Ib  in  her 
hand,  ie.  power,*  bo  that  she  may  treat  her  as  she  pleases. 
Sarai  humbUa  the  presimiptuous  maid,  e.g.  by  her  harsh 
manner  and  the  imposition  of  hard  work,^  with  the  resiilt 
that  she  runs  away.'  Incidentally  this  is  a  contribution  to 
a,  piotare  of  the  evils  which  arise  from  polygamy. 

Yer.  7.  Providence  now  intervenes,  and  turns  all  to  the 
best  H^or  flees  southward  to  Egypt  iu  the  direction  of  the 
desert,  a  woman,  and  alone.*  We  are  not  told  from  where 
she  set  out.  It  is  questionable  if  Mamre  ^  were  originally 
intended.  In  the  desert  the  angel  whom  Gfod  sent  to  her 
found  her  by  th^  spring,  i.e.  the  spring  known  to  all  as  figur- 
ing in  this  legend,  further  described  in  ver.  1 4,  the  spring 
on  the  way  to  Shur.  intntD*),  n-^  as  in  ch.  xxxvii.  33, 
1  Chron.  xx,  2 ;  2  Chron,  xx.  7. 

SAur' — be/ore,  i.e.  east  of  I^^pt,  bounds  the  country 
inhabited  by  the  Israelites  and  AmolekiteB,^  and  gave  its 
name  to  the  desert  of  Shur  or  Etham.^  It  must  have  been 
a  locality  on  the  north-eastern  border  of  ^ypt ;  but  it  is  not 
Peluflium,"  which  was  Pp.  The  word  sonifies  wall,  as  also 
doubtless  doea  Kiln,  its  Torgumjc  substitute.  It  was,  no 
doubt,  the  Semitic  name  for  one  of  the  Egyptian  border 
fortresses  at  the  north-eastern  entrance  to  the  delta.*''  Saadia 
replaces  ivp  by  Jii&r.  The  Arabic  geographers  apply  the 
name  desert  of  Jif^,  in  contradistinction  to  the  desert  of 
the  children  of  Israel  or  Faran,  to  the  strip  of  land  Sve  or 
six  days'  journey  long,  and  bounded  on  the  east  by  the  desert 
of  Paran,  extending  from  Bafia  in  Fhilistia  to  I^e  Tennis 
(Menzaleh),  and  from  there  to  Kulzum."  In  a  word,  they 
>  Ch.  ii.  2.  »  Ch.  XV.  13,  xxxi.  SO.  *  Knobel. 

*  Cf.  Barckh&rdt,  Syria,  p.  448,  Germ.  tr.  p.  740. 

•  Ch.  xiii.  18,  xiT.  13.  <  Ch.  xx.  1. 
^  Ch.  XIV.  18;  1  Sam.  xv.  7,  xivii.  8. 

'  Ex.  XV.  22,  comp.  Num.  xxxiii.  2.  *  Josepliue. 

">Bnigach,  OndMtU,  U9,  190;  E.  Mejer,  QetehvAU,  SS  S3T,  240; 
comp.  ch.  XX.  1. 

*>  ^itzwiai,  Kotmograpliia,  ii.  120 ;  If^chri  (ad.  MordUn&Du),  p.  31  f. ; 
T&^at,  ii.  90. 


Digitized  by  G(Xlgle 


72  GBNXSIS  X7I.  S-12  [aCB 

apply  it  to  desigDate  the  western  slope  of  the  desert  of 
Parao  in  the  direction  of  Egypt.^ 

Ver.  8.  The  question  of  the  angel  serves  simply  to 
commence  the  conversation*  nma,  as  in  ver,  6,  doubtless  a 
play  oh  the  meaning  of  the  word  ^3n. 

Ver.  9.  Three  several  diviue  messages '  are  addressed  by 
the  angel  to  Hagar  in  vr.  9-12,  and  in  them  the  angel 
speaks  as  God's  representativa*  The  purpose  of  the  first 
ie  to  help  her  out  of  her  evil  case ;  it  bids  her  return  and 
humble  herself  under  the  hands  of  her  mistress.  The  secODd, 
ver.  10,  encourages  her  to  this  by  the  promise  of  a  numerous 
pr<^ny  which  will  then  be  hers.' 

na-is  nrnn — iii  16,  xxii.  17.  mo  -ibd'  k!) — ^xxxii  13. 
In  this  assurance  there  already  appears  a  partial  fulfilment 
of  ch.  XV,  5. 

Ver.  11  f.  The  third  informs  her  r^arding  the  name  of 
the  expected  son,  his  character,  and  his  future.  She  is  to 
name  him  iwroe*',  God  heareih,  "  because  God  listened  to  her 
distress,  gave  heed  to  it.  Elsewhere  the  expression  used  is 
'b  ■'j^(3)-nR  riKi.e  The  mother  gives  the  child  its  name ; ' 
in  A  the  father  names  the  children." ' 

R"!? — fem.  partic,  but  with  a  punctuation  approaching 
that  of  the  2  a.  f.  perf.' 

Ver.  12.  This  son  will  be  a  wild  ass  of  a  man,  or  among 
men,  ie.  a  man  like  a  wild  ass,"*  which,  free  and  wild,  roams 
about  in  lonely  deserts,  untamable.'^ 

Its  hand  against  all,  and  the  hand  of  all  against  it ;  it 

»  ZDUa.  i.  173  ff.  •  Knobel. 

3  Comp.  rvii.  3,  9, 16,  rxiv.  10  f. 

*  See  note  on  Ex.  ilL  9  [Dillniaiui,  Com.]. 

'  Comp.  ch.  xii.  2S.  in  relation,  to  xii.  1, 

•Chs.  iKii.  42,  nil.  32. 

'  Aa  in  iv.  1,  20,  xiz.  37  f.,  xrix.  32  ff.,  xxx.  6  ff.,  iiiviii.  3  ff. 

'  E^.  V.  3,  xvi.  16,  xvii.  19,  xxL  3  ;  comp.  xxxv.  18.    Knobel. 

*Ewald,  Syntax,  g  1886;  Kiinig,  Lthrgdiaude,  i.  401  f.  ;  otherwise 
Oeaeniua,**  80.  86. 

>*  Ewald,  5  2879  i  Oeeenius,"  128.  2e. 

11  Comp.  Job  xzxix.  6  ff. ;  Winer,  BtaltBiirttrbuA,*  iL  674. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


20D,  SM]  0ENKSI8   XVI.   ISF.  73 

attacks  everyone  and  is  attacked  by  all,  it  lives  in  conatant 
feud  with  alL* 

"Ji  'JD'i'JJ — in  the  very  face  of  hia  brethren,  right  before 
them.  The  meaning  is  Bcarcely  aimply  "  east  of," '.  "As 
in  the  case  of  all  the  patriarchs,  the  author  delineates 
Ishmael  also  in  accordance  with  the  character  of  hia  reputed 
descendante,  in  this  case  the  Beduln  Arabs.  These  sons  of 
the  desert,  who  have  never  lost  their  freedom,  are  constantly 
mg^ed  in  war,  pillage,  and  freebooting.'  In  the  other  nar- 
ratives the  promise  is  more  attractive  but  much  more  general"  * 

Ver.  13  f.  Interpretation  of  the  name  of  the  place  where 
the  incident  occurred.  Hagar  recognises  that  God  Himself 
has  come  to  her  in  this  comforting  revelation,  so  she  called 
the  name  of  JaJive  who  spoke  to  her,  ahe  named  Jahve,  7%ou 
art  a  God  of  seeittg.  In  view  of  the  explanation  which 
follows,  '*n  7K  is  not  to  be  taken  passively,  "  God  who  is 
seen,"  but  actively,  who  aeea,  looks  everywhere,  an  all-seeing 
God.  She  aaid.  Save  I  here  also,  in  the  desert,  which  is  not 
a  dwelling-place  of  Deity,  where  I  could  not  expect  such  a 
thing,  looked  afif,r  Sim^  who  saw  me.'  This  translation 
makes  unneceaaary  Li^rde's  conjecture,^  that  D^iJ  ia  due  to 
a  dith^raphy  of  Wri.  God  saw  her  and  eapouaed  her  cauae. 
She  did  not  aee  Him,  but  as  He  departed  ahe  observed  that 
the  all-aeeing  God  was  present  here,  in  the  person  of  His 
angel,  and  she  looked  after  Him.^ 

Because  of  this  the  well  is  named,'  well  of  the  livinff  one 
who  sees  me.  So  we  must  translate  the  Massoretic  text 
The  interpretation,  well  of  living  seeing,  with  ^Kn  as  pausal  of 
'^r  *■*■   where   a  man   sees  God  and   remains  alive,"    pre- 

'  Knobel.  '  Comp.  xsv.  18. 

*  See  Hiebuhr,  ArabtM,  381  f. ;  Arvieux,  [MAtwirM,  1736,  iii.  149  ff.] 
MerkwUrdige  NadtridUtn,  ii.  220  ff. ;  Denon,  [Voyage  en  Egypts,  i.  61  f.] 
Germ.  tr.  66;  Burckhardt,  [Bidmani,  vol.  i.  pp.  133  ff.,  167  ff.,  323  ff.] 
Germ.  tr.  107  ff.,  127  ff.,  261  ff. 

*  Ch.  XTiL  20,  xxi.  SO.    Knobel.  <  Ewold,  2B2(. 

*  Job  TJi.  8,  '  Onomaatiea  (ocro,*  ii.  96. 

*  Comp.  Ex.  xxxiii.  23.  ■  Cb.  xi.  9. 
>*  Tui^  Knob«1,  Hengitenbe^,  Eeil. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


74  GENESIS   XTI.   13  P.  [2S6 

supposes  a  combination  of  worde  impoesible  in  Hebrew,  and 
it  is  ju8t  to  prevent  this  interpretation  that  in  ver.  13  also 
the  MasBoretes  accentuate  'Nh,  not  'K'l.  It  is  equally  im- 
possible that  ver.  13  can  mean,  "Thou  art  a  God  who  is 
seen,  do  I  still  really  see  (i.c.  live)  here  after  the  seeing  (i.«. 
after  I  have  seen  Ctod)  ? "  ^  especially  for  the  reason  that 
ntn  is  not  used  in  the  sense  of  "  live,"  and  that  *K*i  without 
article  and  suffix  would  be  too  indefinita  Seeing  that  a 
given  name  has  to  be  explained,  it  is  not  in  the  circumstances 
a  matter  of  importance  that  'nn  is  never  found  in  the  Old 
Testament  as  a  name  for  God,  and  that  'n  hti  itself  is  not 
found  in  the  Pentateuch.^  If  there  is  to  be  emendation  of 
the  text,  the  proposal  of  Wellhausen  '  has  most  to  recommend 
it  He  reads,  V"i  "ihr  ('nm)  "ivvn  D(nVK)  Din,  have  I  seen 
(God)  (and  remain  alive)  after  (my)  seeiriff,  therefore  the  well 
is  called  well  of  "  he  livta  who  sees  me."  But  the  meaning 
"  jawbone  of  the  antelope,"  given  by  Wellhausen  *  as  the 
original  signification  of  *t<-i  ^n'?,  is  purely  imaginative.  Geeenius 
ofTers  a  similar  conjecture.*  HaMvy'  wishes  to  render  by 
puiit  de  la  saillie  (!)  de  visum. 

Beerlahairoi  is  again  mentioned  in  the  history  of  Isaac.' 
It  was  probably  at  one  time  held  sacred  by  the  Israelites 
(and  Beduins').  It  lay  between  Kadesh  to  the  east  and 
Bered  (Sept  BapdB)  to  the  west.  Bered  does  not  occur 
elsewhere;  Onkelos  gives  tcjin,  as  for  "US'  in  ver.  7,  while  the 
Jerusalem  Targum  has  Elusa.  Gildemeister  >  wishes  to 
refer  us  to  a  place  » J^«.  south  of  Ghazza ;  Wellhausen  '*  to 
BjjpSav,"  Ktitfifl}  iv  T0  repapiTiK§.    In  Jerome's  time  ^*  a  Hagar 

'  As  in  xicii.  31,  ia  accordance  with  the  well-known  idea  (cIib.  ziz. 
17,  xxxii.  27,  31 ;  Ex.  iii.  6,  lii.  21,  luiii.  20)  that  the  sight  of  what  ia 
holj  has  injurious  consequences  For  man.    Knobel,  Tuch,  Keil. 

«  Keil. 

»  OtKhidUt,  i.  329  [Prolegomena,  1885,  p.  326]. 

•  Op.  cit.  and  Prolegomena,  p.  344.  '  TKaaiirKi,  176. 

•  Bevus  critique,  1883,  p.  287.  '  ixiv.  62,  xxv.  U. 

•  Stftde  in  ZATH^.  i.  347  ff.  »  ZDPV.  xiv.  82. 

>°  Saaiutlyp.  213.  "  Lagarde,  Onomculiea tcura,'  29&.  74,  14S.  3. 

1*  Onomattiam,  tub  Barad. 


Digitized  byCoOgk' 


SM,  2ftT]  QENESIS  XVII  76 

well  was  Btill  ahowD.  The  BeduiuB  even  yet  associate 
with  Hagar's  name  a  well  a  considerable  distance  south 
of  Beersheba',  in  Muweilih,  one  of  the  principal  stations  on 
the  caravan  road,^  and  also  a  rock  dwelling.  Bait  Hagar,  in 
the  neighbourhood.* 

Ver.  15  f.  Ishmael  is  bom  in  his  father's  house,  Abram 
being  then  eighty-six  years  old.^  Ishmael  was  therefore 
thirteen  years  old  when  circumcision  was  instituted  (xvii, 
1  ff.).  These  verses  are  from  A,  as,  e.g.,  the  contrast  of 
'n  tnp»i  with  ver.  1 1  shows. 

3.   God's    Covenant    with   Abram,   the   Institution    of 

ClECUMCISlON,  AHP  THE  PROMISE  OF   ISAAC,  CH.  XVII. ; 
rOLLOWTNG   A. 

Thirteen  years  after  Isbmael's  birth  God  appears  to 
Abram,  promises  him  a  numerous  posterity,  changes  his 
name  in  accordance  with  this  promise,  assures  Canaan  to 
him  and  his  descendants,  and  concludes  a  covenant  with  him 
for  all  time,  according  to  which  He  will  be  his  God  and  the 
God  of  his  descendants  (w.  1—8).  He  institutes  circum- 
dsion  aa  the  sign  of  the  covenant  (vv.  d-14).  But  the 
fiovenaot  is  only  to  include  within  its  scope  the  descendants 
of  the  son  whom  Sarai  will  bear  to  him ;  she  is  to  be  the 
ancestress  of  the  covenant  people,  and  she,  like  her  husband, 
receives  another  name  (w.  15-22).  After  the  divine  appari- 
tion Abram  at  once  proceeds  to  circumcise  his  household 
(w.  23-27).^  In  this  manner  the  development  commenced 
in  ch.  XV.  progresses  towards  its  proper  goal ;  yet  at  the 
same  time  a  new  test  of  faith,  patience,  and  obedience  is 
laid  on  Abraham,  who  believed  that  in  Ishmael  he  already 
had  the  son  who  was  to  be  his  heir. 

>  Raaa^ger,  BeUtn  in  SMTopa,  Atim,  u.  Afrika,  iii.  66,  S46  ;  BobiDson, 
[Palaline,  i.  190]  Oerm.  tr.  i.  310. 

*  Bowlanda  in  Ritter,  Erdkund*,  xir.  10S6 ;  ZDMG.  i.  17S  f. 

*  Conip.  xii.  4  and  ivi.  3.  *  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


76  GENSaiS  XTn  [S6T 

The  significance  of  the  passnge  ie  Been  to  be  more  oom- 
prehensive  when  viewed  in  its  or^nal  connection  apart 
from  the  poBition  assigned  it  hy  R  It  is  easy  to  see  that 
the  covenant,  introduced  in  ver.  2  ff.  as  something  quite  new, 
most  be  described  by  a  writer  other  than  the  author  who 
described  the  covenant  of  ch.  xv.,  and  it  is  equally  apparent 
that  afterwards  the  promise  of  Isaac  in  ch.  xviii.  9  ff.  is 
expressed  as  if  ch.  xvii  15  ff.  had  not  preceded  it  at  all 
Ch.  xvil  is  a  passage  from  A  which  has  been  preserved 
unchanged,  and  is  presupposed  in  the  later  portions  of  his 
narrative.^  It  bears  on  it  the  unmistakable  marks  of  its 
origin  as  seen  in  the  character  of  its  contents,  "in  its 
breadth  of  style,  and  in  its  language."  Among  the  peculiarities 
of  its  contents  are  "  its  promise  of  peoples*  and  of  kings  and 
princes,*  its  notes  of  time,"*  and  the  resemblance  of  the 
covenant  with  that  described  in  ch.  ix.  9  ff.  "  Linguistic 
peculiarities  are  its  use  of  Elohim,  El  Skaddai  (ver.  1)  n^net 
and  DnjD  (8),  naijp  (12  f.,  23,  27),  rSn  and  K'tfJ  (20),  "oj-p 
0.2,  27),  MP  (23,  26). -ar^3  (10,  12,  23),  nmi  mu  (20), 
ma  t™  and  O'pn  (2,  7,  19,  21),  compounds  with  oSjf  <7,  8, 
13,  19),  thou  arid  thy  seed  aJUr  thee  (7-10,  19),  nmi!>  (7,  9, 
12),  ■«  nnna?^  (14),  also  of  jya  pn  (8),  iim  ito  (2,  6,  20), 
uid  other  expressions."  ^  It  shows  a  trace  of  jS'b  hand  only 
in  the  rtin*  of  ver.  1. 

Up  to  this  point  A  has  narrated  only  external  incidents 
in  the  life  of  Abram,^  he  has  told  us  nothing  regarding  his 
relation  to  Qod.  All  that  he  has  to  say  on  this  point  is 
compressed  into  ch.  xvii.,  where  Abram  receives  the  first 
divine  manifestation  granted  to  him,  and  with  it  all  the 
promises  at  once.  What  A  here  records  is  of  unique 
importance  in  his  narrative.  It  was  now  that  (Jod,  with 
Isaac    and    Israel    definitely   in    view,  entered   into    that 

■  Cha.  isi.  S,  4,  zxviii.  4,  zxxr.  12  ;  Ex.  ii.  24,  vL  3  f.;  L«v.  xii  3. 
»  Vv.4f.,  16.  »  Vv.  6,  16,20. 

•  Vv.  1,  17,  84f.  '  See  on  vv.  20  and  83.     Knobel. 

•  Ch.  xii.  41.,  liiL  6,  II  f..  ivi.  3,  16  f 


Digitized  by  G(Xlgle 


817,  ISS]  GENESIS   XVII  77 

special  relationship  with  Abram  on  which  depends  every- 
thing that  follows,  not  excluding  the  whole  Mosaic  covenant. 
From  the  time  ol  the  Noahic  covenant  with  mankind,  to 
which  this  attaches  itself  as  a  further  stage  in  the  develop- 
ment of  the  divine  purpose,  A  has  had  nothing  of  similar 
importance  to  recount.  His  mode  of  statement  is  permeated 
by  a  consciousness  of  the  importance  of  the  occasion.  It  is 
to  be  observed  that,  as  elsewhere  in  A,  the  covenant  is  not 
ainiply  a  solemn  pledge  on  God's  part,  as  it  was  in  ch,  zv., 
but  the  establishment  of  a  reciprocal  relationship  in  which 
both  parties  undertake  obligations. 

In  the  details  of  his  account  A,  as  usual,  commits 
himself  to  the  guidance  of  well-founded  traditions  regarding 
the  past  Amoi^  the  particulars  thus  derived  is  not  only 
the  divine  name  El  Shaddai,  but  in  a  certain  sense  the 
ascription  to  the  patriarchs  of  the  practice  of  circumcision.' 
It  is  true  that  circumcision  was  not  normally  established 
among  the  Israelites  even  in  Egypt,^  and  not  till  they 
reached  Canaan,^  and  that  to  this  extent  A  anticipates  a  later 
period.  But,  on  the  other  hand,  the  existence  of  the 
practice  among  all  tiie  peoples  who  come  into  connection 
with  the  migration  of  Terah  and  among  the  Canaanites, 
though  not  among  the  Babylonians  and  Assyrians,  nor  among 
the  Fhilistines,  points  to  its  pre-Mosaic  dissemination,  and  in 
so  far  .i4  has  an  historical  point  of  departure  for  hie  representa- 
tion. It  has  been  asserted  that  it  became  possible  to  regard 
circumcision  as  the  sign  of  a  covenant  only  from  the  time 
of  the  Babylonian  exile.*  This  might  be  maintained  with 
some  appearance  of  truth  if  only  it  were  proved  that  among 
the  Canaanites  circumcision  was  practised  as  a  religious 
observance  on  children  e^ht  days  old,  and  with  as  much 
r^ularity  as   among  the   Israelites.     But   this   cannot   be 

■  Comp.  also  xxi.  4  and  xxiiv.  13  ff. 

*Ex.  iv.  2S£.  *  Joah.  V.  2f.,  8f. 

*Lagarde,  Symmida,  i.  117;  GON.  1889,  p.  821;  Wellhausen, 
GetdMOe,  t  366  [cf.  Prolegomena,  1B86,  p.  341  f.] ;  Stade,  OoAichU*  i. 
Ill  ;  Kueneo,  Onderxoek,'  i.  206. 


Digitized  by  G(Xlgle 


78  GENESIS   XVII  [208 

proved ;  and,  on  the  contrary,  there  are  pasBages  •  which  show 
that  even  comparatively  early  circumcision  was  r^arded  as 
the  external  mark  of  those  who  belonged  to  the  people  of 
Jahve.  The  practice  was  in  use  among  the  Arabs  before  the 
advent  of  Islam ; ^  "it  ie  attributed,  in  particular,  to  the 
Ishmaelites,^  the  Saracens,*  the  Sabeans,*  and  to  all  of  them 
t<^ether,  along  with  the  Samaritans  and  Idumeans."  The 
Old  Testament  su^ests  that  it  existed  among  the  descend- 
ants of  Lot,  and  also  among  the  Edomites,"  ^  although  the 
later  (Ifabatean)  "  Idumeans  were  introduced  to  the  practice 
only  by  HjTcanus,*  and  the  Itureans  by  Ariatobulus."  '  Its 
original  home  appears  to  have  been  in  Africa  among  the 
Ethiopians  and  the  Egyptians,"*  from  whom  it  is  said  to  have 
been  adopted  by  the  Kolchians  as  well  as  by  the  Phoenicians 
and  Syrians  of  Palestine."  It  may  with  certainty  be 
maintained  that  there  was  an  historical  connection  between 
circumcision  na  practised  by  Asiatic  peoples  and  its  existence 
in  Egypt.  The  Hyksos  may  have  been  the  connecting  link. 
It  has  not,  however,  been  shown  >^  that  in  Egypt  all  males, 
and  not  merely  the  priests,  were  circumcised.  In  any  case 
circumcision  in  E^ypt,  and,  indeed,  doubtless  in  all  cases 
except  that  of  Israel,  was  not  performed  until  the  child  was 
between  his  sixth  and  his  fourteenth  year."  The  national 
contempt  for  the  uncircumcised  Philistines,"  and  the  figurative 

1  Aa  Jet.  iv.  4,  ii.  24  £. ;  Deut.  x.  16,  MX.  6  ;  Esek.  sliv.  7,  9. 

»  Sharastani  (ed.  Haarbriicker),  ii.  364  ;  see  also  ZDM6.  xli.  718. 

'  JoBephus,  Antiquitiu,  i.  12.  2  ;  Origen,  ad,  <%n«nn,  i.  14  ;  Entebias, 
Pr/xpaTalio  Evangel,  vi.  11, 

*  Sozomen,  Hid.  Eccla.  vi.  38.  '  PbilostoigiuB,  Hut.  EceU*.  iii.  4. 

"  EpiphaniuB,  Advenju  Hareteot,  i.  33. 

^  Jet.  ix.  25.    Knobel.  •  JosephuB,  Antiqvittti,  liii.  9.  1. 

»  Op.  cit.  xiii.  11.  3  ;  Fita,  23.    Knobel. 
"  Jer.  ix.  25. 

"  Herodotus,  ii.  104  ;  comp.  Diodoras  SiculuB,  iii,  31. 
"  In  spite  of  Ebers,  Aegyplian,  278  ff.,  Lagarde,  and  othere. 
'*  Comp.  further,  Winer,  Beatvi^Urbuch,  i.  156  ff. ;  Ewald,  AUtrtK&mer,* 
I20ff.  lAntigvitiu,  pp.  8&-87] ;  Riehm,  HandwdrterbvehjlB&B.;  regard- 
ing the  significance  of  the  rite,  see  on  Lev.  zii,  3. 

'*  Judg.  liv.  3,  XV.  18  ;  1  Sam.  xiv.  6,  iviL  26,  36  ;  2  Sam.  i.  20. 


Digitized  by  G(Xlgle 


s»l  QENEsis  xyn.  1  79 

Qsa  oE  the  words  t"??.'  and  "H?  *  *"*  proofs  of  how  general 
and  deep  -  rooted  the  custom  early  became  among  the 
Israelites. 

It  is  to  be  observed  that  A  usea  this  opportunity  to 
state  the  complete  law  of  circumcision  as  it  was  to  be  valid 
among  the  Israelites.  He  doea  not  repeat  it  afterwards,  but 
aaaumes  a  knowledge  of  it  (in  Lev.  xiL  3). 

Ver.  1.  The  date  was  determined  partly  by  ch.  xxl  5, 
partly  by  a  comparison  of  ohs.  xvii.  25  and  xvL  16. 

mrr — for  Elohim,  is  due  to  M?  who  wished  to  indicate 
the  identity  of  the  mn-  of  the  preceding  sections  with  the 
DViSk  of  the  following  narrative.*  On  the  other  hand,  the 
originality  of  'i\  ion  is  defended  by  the  'j^  of  v.  32,'  and  the 
statement  of  age,  although  repeated  in  ver.  24,  has  a 
meaning  of  its  own  as  an  antithesis  to  xvL  16. 

*?(?  ^» — "  A,  also,  records  apparitions  of  deity,'  but  they 
are  rare,  and  always  of  a  simple  character.  This  is  the  first 
in  his  oarrative."  ^  God  announces  Himself  as  "-^ff  W,  and 
thereby  inaugurates  it  as  the  divine  name  of  the  patriarchal 
covenant  It  recurs  ia  A^  and  elsewhere.'  There  is  no 
certain  tradition  r^arding  the  meaning  of  the  name.  The 
Taigum  does  not  replace  it  by  anything.  The  Septu^int 
reuders  in  Genesis  and  Exodus  by  o  Qeo%  /lov,  aou,  ainStv, 
in  Num.  xxiv,  4, 16  and  Isa.  xiii.  6  by  ©eo?,  in  Ps.  IxviiL  15, 
xci.  1  by  o  eirovpdvio^  (8eos  rov  oiipavov),  in  Ezek.  x.  5  by 
Sa&BtU,  in  Job  9  or  10  times  by  Kvptoi,  and  14  or  15  times 
by  TravTOKparmp.  Similarly  the  Feshitta,  where  it  does  not 
retain  ne*  ^  (in  Genesis  and  Exodus),  replaces  it  by  Icti^I,^" 
or  ]■  V^i"  or  ]i  ■  m .. . "  From  the  time  of  Aquila,who,however, 
'  Ex.  vi.  12,  30  ;  Jer.  vi.  10 ;  Lev.  «vi.  41. 

■  Le7.  xix.  23  ;  Deut.  z.  16,  ftnd  other  passagee. 

*  Comp.  ch.  ixi.  16. 

*  Cotnp.  note  on  ii.  46.    Enohel.  *  Comp.  xxxv.  9  ft. 

*  Chs.  xixT.  fl,  ilviii.  3  ;  Ex.  vi.  3.  '  Knobel. 

■  Chs.  xxviii.  3,  xxxv.  11,  xhiii.  3  ;  Ex.  vi.  3. 

*  0«o.  xliii.  14,  xlix.  26  ;  comp.  note  on  Ex.  vi.  3. 
'*  NumlMrs,  PBalins,  Job  12  times. 

"  Joei  i.  15  ;  iM.  xiii.  6 ;  Job  vi.  14.  "  In  Job  12  times. 


Digitized  by  G(Xlgle 


80  GENESIS   XVII.    1  [%«,  2S0 

according  to  Jerome,^  alao  had  &\tcifioi,  I'mvo;  is  the  reoder- 
ing  given.'  The  Vulgate  has  omnipoUns ;  and  ao,  doubtless, 
TheodotioD  occasionally  Itr-xvpot?  In  the  circumstances  we 
might  doubt  whether  the  Maesoretic  pronunciation  ^  rests 
on  an  old  tradition,  or  whether  it  has  been  concocted  *  only 
on  the  assumption  of  the  interpretation  Uavo^,  i.e.  B*  and 
*^  =  a\ndpKi)<!?  But  the  pronunciation  "^^  or  "^t;',  proposed 
by  Noldeke,  and  his  interpretation  my  lord  (^,  Arabic 
tayyid)^  cannot  be  accepted  in  view  of  Gen.  xviL  1  and 
XXXV.  11,  where  nc  is  used  by  God  Himself,  and  also 
because  the  word  is  never  used  in  addressing  God.  The 
interpretation  exalted  one,  from  Assyrian  atdH^  supposes  a 
signification  of  nie*,  ie  high,  which  is  not  only  unknown  in 
Hebrew  but  unproved  in  Assyrian.*  Derivations  from  the 
Aramaic  )_•  resulting  in  renderings  like  {lightning-)  hurUr* 
or  (rain-)  pourer}'*  carry  us  completely  away  from  the  analogy 
of  other  Hebrew  divine  names.  They  are  of  no  more 
assistance  than  the  meaning  Deus  promissionum,  divined  by 
the  Syrians  with  the  help  of  the  Aramaic  word  ^jo^,''  and 
used  by  Lagarde"  in  supporting  his  conception  of  mn-  as 
Betis  siator  promissonim. 

We  can  hardly  avoid  connecting  the  word  "mv  with  the 
root  Tn?."     But  we  are  not  on  that  account  to  interpret 

^Epia.  136. 

■  SyminachuB,  Theodotion,  in  the  hexaplai  interpoktiona    of    the 
SeptTiagint,  e.g.  Ruth  i.  SOf. ;  Job  xxi.  16,  zxxi.  2,  etc. 

s  See  Field'a  Geagtii,  iliii.  14,  xlviii.  8  ;  Ex.  vi.  3. 
<A.  Geiger;  Noldeke  in  MBAW.  1880,  p.  776;  ZDMO.  xl.  736, 
xlii.  481. 

*  Also  in  Saadi&,  Baahi,  and  other  Babbinical  wiiten ;  still  approved 
by  Valeton  in  ZATW.  xu.  11  f. 

*  But  comp.  also  A«syr.  Udu  in  Schrader,  KAT.'  160  [dm.  Inaeripf. 
voL  L  p.  148] ;  DelitzBch,  Parodte*,  p.  153. 

'  Pried.  DeUtMch,  ProUgomtna,  96  ;  ZKSF.  ii.  291  ff. 

*  Halovy  in  ZKSF.  ii.  406  ff. ;  Jensen  in  ZA.  i.  S61. 

■  S.  Schmid,  Deyling.  ■<■  Cheyne,  I$aiah,'*  on  cL  xiii.  6. 
11  Pajne  Smith,  Tkttaurut,  i.  161. 

1*  Mit&eilwtgen,  iii.  71 ;  BUdung  der  Nomina,  p.  138,  and  Reguter,  p.  68. 
i»  Joel  i.  16. 


Digitized  byCoOgie 


9G0]  GENESIS  XVIL   1  81 

it  desolator}  for  thie  amoDg  other  lensons,  that  nit?  (comp.  Tt^) 
does  not  originally  mean  destToy  or  desolate,  bub  overpower. 
We  are  led,  on  the  contrary,  to  the  meaning,  tht  wielder  of 
power,  the  all-powerful  (Sept.,  Vulg.).  The '--,  or  the  '— ,  of  '^l? 
was  the  original  pronunciation,  is  either  an  adjectival  ending,* 
though  not  to  be  pronounced  an  Aramaism,'  or  serves 
to  form  an  abstract  noun,  AU-power.*  It  would  also  be 
appropriate  to  regard  it  as  an  inteneire  adjectival  form  from 
frne*,'  if  we  might  assume  a  root  mB'=TTC'.  The  more 
precise  definition  of  -w  by  means  of  ~\i:^  is  similar  to  that  in 
chs.  xiv.  18  (xxl  33,  xxxiii.  20,  xxxv.  7).  Ch.  xlix.  25  ia 
evidence  that  it  is  an  ancient  divine  name.  Compound  per- 
sonal names,  in  which  it  is  one  of  the  elements,  are  found  in 
Num.  i.  6,  iL  25,  L  5,  il.  10.  God's  announcement  of  Himself 
as  the  one  who  has  power  over  all,*  is  especially  appropriate 
here,  where  He  promises  to  perform  such  great  things,'' 

After  Hie  announcement  of  Himself  God  declares  what 
is  required  of  Abram  under  the  covenant.^  It  is  not 
obedience  to  a  series  of  laws  as  under  the  Mosaic  covenant, 
it  is  one  fundamental  demand,  as  is  appropriate  to  a  com- 
mencement, and  to  the  fact  that  one  individual  only  is  dealt 
with :  walk  before  Me,  i.e.  in  My  eight,  as  contrasted  with  the 
man  who  withdraws  himself  from  God,  and  in  the  conscious- 
ness of  My  presence,  looking  up  to  Me  *  (there  is  a  perceptible 
difference  of  meaning  between  this  and  "  walk  with  God  "  ^°), 
and  be  perfect,  ie.  here  not  merely  upright  and  at  one  with 
God,  but  morally  blameless,  irreproachable^  The  covenant 
duty  which  he  is  to  undertake  is  that  of  a  pious  upright 
life ;  another,  special,  obligation  follows  in  ver.  10  ff. 


Duim,  Theol.  dtr  PrvphUn,  303  j 

,  WeUliaiiwii, 

,  GachidiU,  i.  : 

m. 

Ewald,  §  164 ;  Olshauaen,  216<i. 

Baethgen,  BeUrdge,  294. 

Stade,  Ltkrhudi,  %  301. 

Ewald,  S  I56d. 

'  Comp.  xviii. 

14. 

Vv.  2,  6-8, 16. 

»  Comp.  ix.  8. 

Ch.  iiiv.  40,  xlviii  15  j  laa.  iix 

riii.  3.           w  Ch.  V.  22,  vL 

9. 

Ch.  vi.  9. 

niLLMANN.— 11. 

6 

D,tradb,G(X)glc 


82  GENESIS   XVn.  2-4  FF.  [360,261 

Ver.  2.  Upon  thie  condition  God  grants^  His  covenant,* 
and  proiniseB  on  His  part,  at  first  quite  generally,  that  He 
will  greatly  '  multiply  Abram'a  posterity,* 

Yer.  3.  Abram  falls  on  his  face  to  express  his  reverential 
UiaDkB  for  the  divine  graciousness ;  *  he  afterwards,  as  ver, 
17  ehowB,  stood  up  again.* 

Ver,  4  ff.  God  now  further  addresses  Abram,  and  unfolds 
more  particularly  the  nature  and  contents  of  the  covenant 
First  comes,  as  far  as  ver.  8,  what  God  will  perform,  the 
promise,  '?!*  is  put  at  the  commencement  of  the  sentence  in 
antithesis  to  nriK  in  ver.  9. 

In  virtue  of  the  relationship  which  from  now  onwards 
will  exist  between  him  and  God,  Abiam  is  to  become  the/aiher 
of  a  muUUude  of  peoples.  "  Other  peoples  than  Israel  were 
also  reckoned  among  the  descendants  of  Abram,^  and  a 
numerous  posterity  was  regarded  as  a  divine  blessing  granted 
to  those  who  enjoyed  God's  favour.*  3«  for  '?«  ia  chosen 
because  of  the  name  Abraham ;  it  occurs  elsewhere  in  proper 
names,  as  ''i^*  ^'^}^  and  others."  '  For  the  word  cna  comp, 
XXXV.  II,  also  in  A,  thoi^h  in  xlviiL  4  he  has  D^.  The 
tare  word  Jlon,  properly  tumult,  for  ^n]5,  jg  chosen  with 
reference  to  the  interpretation  of  the  name  Abraham  in 
ver.  5. 

^7i}^ — ^^^  name  Abram  is  changed  to  Abraham,  because 
in  the  latt«r  form  we  may  hear  the  on  of  the  word  Jion. 
This  is  a  mere  play  on  the  sounds  of  the  words  in  order  to 
connect  the  thought  contained  in  hon  with  the  name  DrroK ;  ^^ 
it  is  not  etymology,  lliere  is  no  instance  of  a  word  Drh 
with  the  meaning  multitude;  the  author  could  not  have 
had  in  mind  the  word  ruJidm  =  numerus  eopiosus,  found  in  the 
Kamfis.     In  this  passage,  in  particular,  it  is  quite  improbable 

1  Cli.  ix.  12  ;  Num.  xiv.  12.  »  Cf.  ix.  9  ff. 

•  Ch,  vii.  G.  «  Cf.  xii.  2. 

»  EuOi  ii.  10 ;  Uv.  is.  24.  •  KnobeL 
I  Cb.  XIV.  36. 


Digitized  by  G(Xlgle 


881]  GKSKSI3   X71L   4  FF.  83 

that  there  has  been  mutilation  of  the  text  (Halevy  ^  wishes 
to  restore  "^Jit?  for  3*6,  "  chef  dune  multilude ").  It  is  a 
qaestioD  whether  Drran  is  the  original  *  and  tnatt  the  con- 
tracted Hebrew  form,  or  whether  om^it  is  only  an  expansion 
of  BT3K.  Seeing  that  no  instance  of  Drn=Dn  can  be  found 
either  in  Hebrew  or  elsewhere,  the  former  is  the  more 
probable.  But  omax  is  not  susceptible  of  interpretation, 
or  could  be  explained  at  best  only  by  the  Arabic  kunya} 
Abu  Ruhm/  whereas  tnsK  has  the  meaning  great  father,  or, 
if  the  pronunciation  were  DVaK,'  "  father  of  Ram,"  or  "  the 
exalted  is  father";^  comp.  the  Assyrian  man's  name  Ahu^a- 
mu,^  omnx  and  DinK  allow  of  being  simply  classed  with 
the  many  other  personal  names  compounded  with  3tt  as  the 
first  element ;  DtsK  as  a  divine  name  ^  would  be  without  any 
Semitic  analogy. 

From  now  onwards,  accordingly,  Abraham,  ae  the  higher 
or  covenant  name,  is  to  be  the  one  in  Intimate  iise."  The 
change  of  name  was  the  more  appropriate  because  at  this 
same  time  circumcision  was  introduced,  and  "  the  Hebrews 
named  their  children  when  they  were  circumcised,"  as  the 
Persians  also  did."  " 

1tDe*"nt{ — see  ch.  iv.  18.     nrn,  see  ch.  xlii.  10, 
Only  in  ^  is  the  promise  always  of  a  number  of  peoples ;" 
the  others  use  the  sii^^ular.^'     The  special  mention  of  kings 

'  "Recherches  Bibliques,"  jL  in  BEJ.  iv.  177  f. 

•  Ewald,  OetchichU'  i.  465  [HiOory,  i.  384,  note] ;  Stade  in  ZATW.  j. 
349. 

'  [LiJ^,  a  oompouad  eumame  of  vhich  abu  is  the  tirat  compoueut.] 

1  Naideke  in  ZDMO.  zUL  484. 

»  Num.  xTi.  1  ff.;  Deut.  xi.  6  ;  1  Kings  xvi.  34. 

"  Baethgen,  BntrOge,  p.  150  if. 

'  Schrader,  KAT*  p.  200  [Cu«t/.  /wertp.  i.  190]. 

•  Noldeke. 

•  Ab  Iwael  for  Jacob  in  ixxv.  10, 
1*  Ch.  xii.  3  f.  i  Luke  i.  S9,  ii.  SI. 

"  According  to  Tavemier  [Voyage,  1724,  vol.  ii.  p.  349],  Qerm.  tr.  i. 
270;  Chardin,  Voyage,  x,  76.    Knobel. 
'■  Vv.  16,  20,  iisT.  11,  xlviii.  4,  xxviii.  3, 
"  Chs.  xii.  2,  xviii.  18,  xlvi  3. 


OMzcdoyGoOgle 


84  GBNKSia  XVlt.  7-10  [261,  282 

and  princes  among  Abraham's  descendants  is  also  peculiar 
to  him.' 

Ver.  7.  "  The  coveoant  is  to  include  these  promised 
descendants,  who  are  more  closely  defined  in  vv.  19  and  22, 
and  it  is  to  be  a  covejiant  of  etemUy,  valid  for  all  time  to 
come." 

tTrW — "according  to  their  generations  aa  they  follow 
one  after  another.*     A  is  fond  of  formulse  of  this  kind."' 

To  be  God  to  you — "  the  covenant  consists  in  this,  that  I, 
El  Shaddai,  am  God  to  you  and  to  your  descendants,  and  so 
am  the  object  of  your  religious  veneration,*  as  well  as  your 
lord,  guide,  protector,  and  benefactor.^  Abraham's  descend- 
ants are  to  be  God's  people,  i.e.  to  belong  to  Him  as  His 
worshippers,  servants,  and  dependants.*  The  relationship 
between  them  is  to  be  of  the  closest."^ 

Yer.  8.  In  addition  to  this,  the  land  of  Canaan  is 
promised  as  a  possession,^  for  the  first  time  in  A.  Tht 
land  of  thy  rwmad  life,  "  in  which  thou  dwellest  as  ^, 
stranger."  ' 

Vv.  9—14.   Circumcision  as  the  8^  of  the  covenant. 

Ver.  9.  "Abraham  also,  besides  the  performance  of  the 
general  obligation  of  ver.  1,  has  to  satisfy  a  particular  ritual 
covenant  obligation ;  it  is  introduced  by  a  special  tdk*!."  " — 
nnK  is  the  antithesis  to  the  "M  of  ver.  4. 

Ver.  10.  Lei  all  thai  is  male  among  you  be  circumcised,'^^  ie. 
let  every  male  among  you  be  circumcised.  The  covenant  in 
its  external  aspect  is  to  consist  in  this.  Circumcision  is  to 
be   the   external   sign  of  the   covenant."     Olshausen   con- 

1  Ver.  20,  nv.  16,  nxv.  U,  xiivi.  31.    Knobel. 

*  See  note  on  Ex.  xii.  14  [Dillmana'a  Com.]. 

'  Che.  viii  18,  i.  6,  xx.  31  f.  •  Ch.  iiviii.  21. 

'  Ex.  Txix.  45 ;  Lev.  xi.  45,  ixii.  33,  iit.  38,  xivi.  45,  and  frequently. 

*  Ex,  vi.  7  ;  Lev.  xxvi.  IS  ;  Deut.  ixvi.  17  ff.,  xxix.  12,  and  frequently. 
'  Enobel. 

»  Ch.  XV.  18  ff^  xiii.  15,  xii.  7. 

*  Cf.  xxviii.  4,  xxxvi.  7,  xxxvii.  1,  ilvii.  9;  Ex.  vi.  4.    Knobel. 
">  KnobeL  »'  Ewald,  §  328^. 

"  Ver.  11  (cf.  ixxi.  44,  Knobel). 


Digitized  by  G(Xlg[c 


ae]  GRNESis  xvn.  11-14  85 

jeetares  that  'ri*??  ^^  'i**'  was  the  original  reading.  The 
Septu^int  has  iixfn  for  noK'n  ;  this  logically  should  involve 
TTji  for  n3'3»ai.  If  the  words  'nn  ijni  r^i  ^.te  not  super- 
fluotis,*  the  you  in  d3^3*3  must  denote  Abraham  and  the 
living  members  of  his  household.^ 

Ver,  11.  And,  speaking  more  precisely,  ye  shall  he 
drcKmcised  in  respect  of  the  jUsh  of  your  foreskin.  For  the 
aecuB.  ilm  see  ch.  iii  16.  d^?,  Niph.  pf.  of  ^=7id,  with 
waw  consecutive  for  DTiroj,' 

Ver,  1 2  f.  Two  further  particulars.  "  Every  male  child 
is  to  be  circumcised  when  eight  days  old.  This  was  the  age 
prescribed  to  the  Israelites  by  law,*  and  conscientiously 
observed.*  The  Arab  custom  was  different,  see  ver.  25."" 
Secondly,  circumcision  is  also  to  be  obligatory  on  all  slaves, 
whether  these  are  bom  in  the  household '  or  bought  for  moTwy} 
■ia:*p  occurs  elsewhere  in  the  Pentateuch  in  ver.  27;  Ex. 
xii  43,  and  Lev.  xxii.  25.  mn  as  Id  ch.  vii.  2.  It  is 
probably  better  to  join  ver.  12&  with  ver.  13  than  with 
what  precedes. 

Ver.  14.  Finally,  extermination  is  made  the  penalty  for 
n^lect  of  the  ordinance.  For  such  neglect  is  breach  of  the 
covenant  and  also  a  slighting  of  God.*  Those  subject  to  the 
penalty  are  thus  the  descendants  of  Abraham  that  are  under 
the  covenant,  the  Israelites,  and  not  his  other  descendants, 
such  as  the  Ishmaelites.  The  formula,  thai  soul  sltall  be  cut 
off  from  ajTumff  his  people,  often  occurs  in  the  law.^"  It  is  not 
a  command  that  those  in  authority  shall  exact  a  death 
penalty,"  for  where  that  is  the  intention  the  usual  expreeeion 

'  Kautzsch-Socin.  *  Ver.  23  ff. 

*  Ewald,  g  234a ;  Oeseoius,"  67A.  11 ;  Konig,  Lehrgtbaude,  i.  344. 

'  Lev.  lii.  3. 

'  Ch.  sxiv.  4  ;  Luke  i.  69,  ii  SI ;  Phil.  iii.  25  ;  Josephiu,  AntiquilUt, 


"  Ex.  iii.  16,  19 ;  Lev,  vii.  S 
frequently. 
"  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


86  GENESIS  XVIL   IG  [262,  aS3 

for  the  extreme  penalty,  nw  rto,  is  added  to  this  formula,^ 
and  the  formula  also  occurs  in  manj  casea  where  there  can 
he  no  idea  of  punishment  by  the  community.  It  enjoins  the 
man's  expulsion  from  the  society  of  hia  kith  and  kin,*  and, 
OS  is  clear  from  the  variants  in  Lev.  zvii.  9  f.  and  xx.  3,  6, 
it  menaces  divine  interposition  for  the  carrying  off  of  the 
evil-doer." 

D'Dp — a  man's  D'ojf  may  be  the  different  parts  of  his 
E37 ;  in  this  and  another  antique  phrase  (ch.  xxy.  8)  it  denotes 
his  fellow  tribesmen  and  kinmien,  his  blood  relations.*  The 
expression  belongs  to  a  period  in  which  the  division  of  the 
people  into  tribes,  kindreds,  and  families  was  still  in  actual 
existence.^  There  is  as  little  to  support  the  contention  that 
in  these  phrases  the  plural  is  a  late  correction  for  the 
singular,*  as  there  is  for  r^arding  ver.  14  as  an  interpola- 
tion.^ On  the  other  hand,  it  is  conceivable  that  "jixn  ora, 
which  the  Sept  and  the  Samaritan  have  after  in^jf,  was  only 
omitted  by  the  later  Soferim. 

"^ — pausal  for  1B|1.* 

Vv.  15—21.  Change  of  Sarai's  name,  promise  of  Isaac, 
disclosures  regarding  Ishmsel  and  Isaac. 

Ver.  1 5  f.  ymt  "^  —  placed  at  the  beginning  for 
emphasis,  and  resumed  by  the  m  of  to..  Sarai  is  to  have 
the  covenant  name  Tf^  (Sept.  Sdppa),  princeas?  from  ife*. 
We  cannot  now  decide  whether  '^b'  is  only  an  obsolete  form 
of  the  same  word  with  ^,  as  in  Arabic,  for  n  - ,"  or  whether 
the  Hebrews  felt  the  presence  in  the  word  of  the  root  mb,'^ 

1  Es.  jiiii.  Uf. 

*  Clericus,  J.  D.  Michaelia,  Ilgen,  Stade,  OacMckU^  p.  421  f. 

*  Raahi,  Ibn  Ezra,  Kimchi,  Boeenmuller,  SaolMhtitz,  Dot  Motattdu 
lUchi,  p.  476 ;  Diestel,  "Die  relig.  Ddlikte,"  in  JBTh.  v.  297 ff. 

*  Comp.  Lev.  xii.  16,  18, 

■Ewald,  AUaikaiaer,'^  418  [AntiqaUia,  p.  S41];  Erenkel,  ZATW^. 
Tiii.  2S4. 

*  Against  tliia  contention,  which  ie  Diestel's  (op.  ctt.),  eee  note  on 
Ex.  XXX.  33. 

'  Diestel,  p.  305  f.  *  Ewald,  5  1415.  "  Judg.  t.  29. 

">  Nbldeke  in  ZDMO.  xl.  183,  xlii.  484.  "  Ch.  xiiii.  29. 


Digitized  by  G(Xlgle 


9G8]  GENESIS  XTIL   IT  87 

as  the  Sept.  ia  Sdpa,  and  conceived  of  it  as  meaning 
eoTttentiom,  eager  for  comiMO  In  the  latter  case  the  absence 
of  any  indication  of  the  feminine  would  be  surprising  though 
possible,  but  not  if  ''-^  were  merely  an  adjective  ending.' 
The  interpretation  of  'ib  as  joyom,  and  of  mb  as  delighiful,' 
following  Arabic  larra,  is  against  the  laws  of  phouolc^  and 
word  -  formation.  The  remark  that  mi?  and  'ptrkr-  are 
essentially  the  same  name*  is  one  which  does  not  cany  us 
far,  hut  it  is  worthy  of  more  attention  than  the  conceit,*  that 
the  Nabatean  god  Dusarea,  i.e.  tnv  n,  ^_^1  j  j,  worshipped 
in  Petra,  Bostra,  and  other  places,*  is  the  husband  of  vnv,  ie. 
Abraham,  and  that  n^b  was  originally  the  name  of  a 
locality,  more  exactly,  "  of  the  barren  and  stony  hills."  ^ 

frrroai — rmaai,  the  reading  of  Sept.,  Samaritan,  Book  of 
Jubilees,  Peshitta,  and  Jerusalem  Targum,  is  a  correction  ;  ^ 
the  Septuf^int  and  Peshitta  continue  it  throughout  the 
verse. 

Ver.  17.  Abraham  falls  down  for  the  same  reason  as  in 
ver.  3.  He  laughed,  not  from  joy,  but  in  astonishment,  as  is 
shown  by  his  words  which  follow.  As  in  xvilL  12  (C)  and 
XXL  6  (j^,  it  is  intended  to  explain  the  name  Isaac.  For  pim, 
see  Gieaenins,**  100.  4 ;  and  for  n— ow,  Ewald,  §  324c 

Seeing  that  A  makes  the  length  of  Abraham's  life 
175  years,*  there  is  nothing  so  very  surprising  in  the  mere 
fact  of  his  begetting  a  son  in  his  99th  year.  The  question 
may  therefore  be  put  whether  the  words  from  pnyi  onwards 
are  an  interpolation.^"  But  if  we  compare  in  eha.  v.  and  xi. 
'  Comp.  i^t?  and  other  words. 
>  DeUtMcV  Keil.  »  Pfeiffer  in  St.  Kr.  1871,  p.  145  fF. 

*  Robertoon  Smith,  Kinthip  arid  Marriage  in  Early  Arabia,  p.  30. 

*  lAgatde,  Armmisdie  Studien,  p.  162  ;  GQN.  1886,  p.  566  ;  Biidnng 
dtr  Womtno,  92ff.  ;  E.  Meyer  in  ZATW.  vi.  16. 

"  Regarding  him  see  J.  H.  Mordtmann,  ZDMG.  iiix.  flS  ff. ;  Well- 
hausen,  Skiaxn,  iii.  46fr.;  Noldeke,  ZDMG.  xli.  711f.;  Baethgen, 
BeUrUga,  92  ff. 

''  Idigarde,  Bildung  dtr  Namina,  p.  94. 

*  Oe^ier,  UTtdtrift,  p.  4&8.  »  Ch.  ixv.  6. 
">  Ewftld,  QaehicMt*  i.  468  [Hidory,  i.  326,  nolc  5]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


88  OENEBIS  XVII.   18-24  [363,  264 

the  ratios  of  the  ages  attained  when  children  were  bom  and 
when  death  took  place,  the  expression  of  surprise  may  be 
justified.  Apart  from  this,  we  cannot  readily  do  without 
the  statement  of  Sarah's  age,  and  90  years'  made  her  really 
old  to  have  children.  Besides,  ntm  for  nttD ^  is  found  in  A' 
in  ch.  xxiii.  1  also,  at  least  in  the  Massoretic  text. 

Ver.  18.  Immediately  on  this  there  rises  in  Abraham's 
mind  a  feeling  of  solicitude  regarding  Isbmael,  whom  he  does 
not  wish  to  losa     He  tells  God  this  concern  of  his. 

J3th — under  thy  protection  and  care.* 

Ver.  19.  Thereupon  God  expresses  Himself  still  -more 
distinctly,  and  dwells  first  on  what  had  been  said  in  r^ard 
to  Sarah's  son.  His  covenant  with  Abraham  will  be 
continued  in  the  line  which  begins  with  Isaac.  72Vt,  certaittly, 
tiatwitkstandinff.*  Isaac,  see  ch.  xxL  3.  D^p,  the  Septuagint 
adds  ftvai  airr^  Seiv  koI. 

Ver.  20.  But  God  also  declares  that  he  is  heard  ioith 
regard  to^  Ishniael,  and  promises  that  He  will  make  him  a 
great  people  with  twelve  tribal  princes."  For  '13^  jro  comp. 
ch.  xlvlii.  Am  A. 

Ver.  21.  But  his  successor  in  the  covenant  is  and 
remains  Sarah's  son,  whom  he  is  to  expect  next  year  ai  this 
time ;  ^  comp.  xxi.  2. 

Ver.  22.  The  subject  to  i>3'i  is  God;  ch.  xviiL  23 
contains  the  same  expression.  God  ascends  again  to  the 
sky,  from  which  He  came,  as  in  ch.  xxxv.  1 3. 

Vv.  23-27.  Abraham  carries  out  the  divine  injunctions. 

Ver.  23.  He  circumcises,  with  punctilious  obedience,  on 
the  same  day  *  all  the  males  of  his  house.  All  that  it  malt 
a-mon^  *  the  people  of  his  house,  i.e.  the  slaves  (ch.  xv.  3)." 

Ver.  24.  ws~3,  it  is  not  clear  whether  reflexive  or 
passive. 

*  Comp.  sxiii.l. 

-  [Not  Boer's  Wit,  but  eee  p.  126,  and  cf.  v.  6,  vii.  24,  xxv.  7,  etc.] 

*  As  Num.  jcviii.  19  ;  Isa.  liii.  2  ;  Hw.  vi.  S.    Knobel. 

*  Ewald,  §  354a.  »  Chs.  lii.  21,  xlii.  G.  "  Ch.  xxv.  12  ff. 
'Ch.  iii.  &        *CL,  vii.  13.            »Ch.  vii.  21.          '"Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


m]  GENESIS  XTin  89 

Ver.  25.  "lehmael  was  circumciaed  at  the  age  of  13. 
Mohammedan  peoples  still  circumcise  their  children  much 
later  than  the  Jews.'  Lane*  remarks  the  6th  to  the  7th 
year  as  the  usual  age,  among  the  country  people  the  1 2th  to 
the  14th  year.  Others  give  from  the  6th  to  the  10th  yeas? 
the  7th,»  the  8th  to  the  lOth,"  the  12th  to  the  14th,'  the 
13th  to  the  15th,^  among  the  Persians  the  5th  or  6th.*  The 
age  observed  by  the  Arabs  is  given  by  Josephus  '  and  Origen  '" 
as  the  1 3th  year,  by  Burckhardt  as  the  6th  or  7th."  Accord- 
ing to  Dobel,"  the  Arabs  in  E^pt  in  general  do  not  circumcise 
their  sons  till  the  13tb  year.  The  Koran  prescribes  nothing 
r^arding  circumcision ;  it  is  practised  as  an  ancient  and  sacred 
custom  without  any  particular  age  being  held  binding."" 

Ver.  26  Tta: — used  as  the  Niphal  of  hv^,  but  formed  from 

Ver.  27.  IKO — ^joined  to  ropo;  comp.  Lev.  xxvil  24. 


4.  Abraham  and  Sodou  visited  by  Celestial  Beikgs  ; 
THE  Destruction  op  Sodom  and  Gomorrah,  Ch. 
XVIIL  1-XIX.  28;  from  C. 

Jahve,  accompanied  by  two  angels,  presents  Himself  on  a 
day  about  noon  at  Abraham's  tent  in  the  grove  of  Mamre, 
accepts  the  patriarch's  friendly  hospitality,  and  promises  him 
a  son  by  Sarah,  who  laughs  at  the  promise  (ch.  xviii.  1-15). 
On  the  way  to  Sodom  and  Gomorrah,  where  He  purposes  to 
investigate  the  conduct  of  the  profligate  inhabitants,  Jahve 

'  Arvienz  [M^ounTes,  iii,  172],  Germ,  tr.  iii.  146. 

*  Manneri  and  Oattomt,'  i.  71 ;  pop.  ed.  p.  47  [5tli  to  6th]. 

*  Russell  [Aleppo,'  1794,  i.  SOS],  traiiB.  S8S. 

<  M.  d'Ohsson  [L'Empin  Othmnan,  ii.  986],  trans,  i.  366. 

*  KauwolfF,  Eeiten,  i.  86. 

'  Toumefort  [Rtlatvm  (Tun  voyage,  1717,  ii.  59],  trana.  ii.  431, 

*  Liidecke,  Da*  turkueht  BeuA,  i.  S41. 

*  ChaTdin,  Voyagu,  x.  76  ;  comp.  von  Schubert,  ii.  46. 

*  Aniiqwtiet,  i.  12.  2.  '*  Ad  Gtnesin,  i.  14. 

»  BtdoJixtu  [i.  67],  trans,  p.  70.  "  Wanderuvt/en,  ii.  173. 

"  Knobel.  "  Ewald,  §  140q. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


90  GENESIS   XVUl  [SM,  3Gti 

ia  acoompanied  bj  Abrftham,  and  informs  the  patriarch  of 
his  intention.  He  listens  to  Abraham's  intercession,  and 
promises  that  He  will  not  destroy  Sodom  if  there  are  even 
so  many  as  ten  righteous  men  among  its  wicked  inhabitants. 
After  this  agreement  Jahve  and  Abraham  part  from  one 
another  (xviii.  16-33),  Meanwhile  the  two  angels  had  gone 
on  before  ;  they  reach  Sodom  in  the  evening  and  are  hospitably 
received  by  Lot,  but  are  threatened  with  shameful  ill-treat- 
ment by  the  inhahitante  of  the  town  (xix.  1-11).  Convinced 
by  this  of  the  terrible  depravity  of  the  inhabitants,  they 
proceed  to  execute  the  punishment.  First,  however,  they 
bring  Lot,  his  wife,  and  his  two  daughters  out  of  the  city, 
and,  at  his  request,  aaaga  Mm  So'ar  as  his  place  of  refuge. 
Then  Jahve  rains  down  brinwtone  and  fire  on  the  sinful 
cities  and  totally  destroys  them  (six,  12-26).  When,  in  the 
morning,  Abraham  looks  down  on  Sodom  from  the  heights 
above,  he  sees  thick  clouds  of  smoke  rising  up  (xix,  27  f.). 
The  story  thus  outlined  has  an  independent  unity  of  its 
own,  and  is  a  product  of  highly  developed  epic  art.  It  starts 
fi-om  Abraham,  and  in  its  conclusion  returns  to  him  ;  the 
catastrophe  in  the  plain  has  also  a  relation  to  him.  Abraham, 
God's  friend,  radiant  in  moral  beauty,  the  cities  of  the  plaiu 
sunk  in  utter  moral  corruption ;  Ood  in  Abraham's  tent, 
visiting  him  as  one  friend  does  another,  lavishing  ou  him 
His  promises  and  revealing  His  purposes,  and  at  the  same 
time  descending  to  judgment  against  the  cities  of  the  plain 
with  fire  from  heaven :  these  are  the  contrasts  by  which  the 
worth  and  significance  of  the  man  of  God  are  manifested  the 
more  clearly,  and  the  light  they  cast  on  the  justice  and 
compassion  of  the  divine  dealings  with  friends  and  foes  ia 
given  for  the  sake  of  Abraham  and  his  descendants.^  The 
author  is,  without  question,  the  one  to  whom  we  owe,  for 
example,  chs.  ii.  4-iiL  24  and  xi.  1-9.  There  is  the  same 
beauty  and  transparency  of  description,  the  same  vividness 
of  delineation,  the  same  depth  and  fulness  of  thought,  and 
'  Ch.  iTiii.  19. 


Digitized  by  G(Xlgle 


9B5J  GENESIS  XVIII  91 

the  aame  naive  anthropomorphism  ao  suited  for  popular 
currency.  The  reference  of  xviii  18  to  xii,  2  i,  as  well  as 
the  mode  of  expression  both  in  general  and  in  particular,  also 
identify  the  writer.  Examples  of  his  vocabulary  are  "  Jahve 
and  Adonai,^  D'an.^  DV-'i,»  npjnt,*  n^n^  orDn"  wnjri.T  -oapn.R 
•WB,"  DTO,*"  'niai),"  *Sk,"  ninpt,"  nr  rmii."  p-^v  '3,"  (ix,"  p/^ 
Kl ;  *^  of  special  grammatical  forms,  those  in  fi/*  and  the  use 
of  iw  for  nps ;  *"  of  phraseology,  thy  servant^  used  for  '  I,'  all 
peoples  of  the  earthy  to  rite  up  early  in  the  Tnoming^  to 
prostrate  one's  self  on  the  ground^  to  find  graee^  magnify 
kiTidness,^  .Tin  without  tiet,"  the  disjunctive  question  of  xviii. 
21,  o'D'a  (01^  The  relation  of  the  narrative  to  ^'e  account 
in  xix.  29,  and  the  difTerence  between  xviii  12  and  xvii  17, 
is  also  to  be  remarked."  ^ 

Wellhaueen"  wishes  to  separate  xviiL  17-19  and  226- 
33a^  as  later  insertions,  and  to  aaaign  the  latter  pantgrapb  to 
the  time  of  Jeremiah  and  Ezekiel.  But  there  is  no  linguistio 
support  for  this  (on  the  contrary,  note  U-D3  in  ver.  18  and 
not  the  Hithpael),  and  the  material  reasons  are  insufficient. 
It  is  only  natural  that  in  vv.  18,  23  fT.  Abraham  should 
address  God  otherwise  than  in  ver.  2  fT.  (see  notes  on  w.  2 


'  Ch.  xviii.  27,  30  ff.,  six.  18. 

»  Ch.  six.  17,  26. 

'  Ch.  xviii.  16,  xix.  21 

*  Ch.  xviii.  21,  xix.  13. 

»  Ch.  xviii.  25. 

«  Ch.  lyiii.  32. 

'  Ch.  xviii.  27,  31,  III 

•  Ch.  xviu.  26,  29,  31  f. 

»  Ch.  xix.  3,  9. 

»"  Ch.  xix.  4. 

»  Ch.  xix.  21. 

"Ch.iviii.24,28ff. 

"Ch.  xviii.  2,  xix.  1. 

"  Ch.  xviii.  13. 

'»  Ch.  xviii.  5,  xix.  18. 

"  Ch.  xviii.  13,  23  f. 

>'  Ch.  xix.  8. 

"  Ch.  xviii.  3t.,  21,  30,  32,  xix.  2 

,  7, 18,  20,  etc 

»  Ch.  xviii.  28-32. 

■•  Ch.  xix.  8,  25. 

•'  Ch.  iviii.  3,  6,  xix.  2,  19. 

>•  Ch.  xviii.  18. 

"  Ch.  six.  2,  27. 

"  Ch.  xviii.  2,  xix.  1. 

«  Ch.  xvui.  3. 

'•  Ch.  xix.  1». 

*f  Ch.  xviii.  30,  32. 

"Ch.  xviii.  11. 

"  Knobel. 

»  JBDTk.  xxt.  416  fF.  (Kuenen, 

Otidenoek*  i.  141  ;  Fripp 

xii.  23  ff.). 

11  Kautzich-Socin  at  least  eh.  xvii 

i.  17-19. 

D,tradb,G(X)glc 


92  GENESI8  XTIII.   1,  2  [266,  266 

and  13);  the  renewed  presence  of  God  in  the  pereons  ot 
the  ttoo  angels  of  ch.  xix.  is  in  perfect  agreement  with  cb. 
xvl  11  ff. ;  people  had  reflected  regarding  God's  justice  and 
compassion  before  the  time  of  Jeremiah ;  >  regarding  the 
posBibility  of  intercession  for  the  guilty,  see,  e.g.,Gh.  xx.  7,  17 
and  Ex.  xxicil  1 1  ff.  On  the  other  hand,  God's  revelation 
to  Abraham  in  ch.  xviii.  20  f.  is  quite  aimless  and  completely 
disconnected  without  vv.  17-19  and  23  S. 

B,  for  his  part,  has  inserted  the  passt^  in  the  only 
possible  place  as  r^ards  suitability.  The  promise  of  a  sou 
to  Sarah  is  a  repetition  in  the  face  of  the  doubt  expressed  in 
ch.  xvii.  17,  and  is  confirmed  by  the  repetition.  The  history 
of  Abraham's  testing  and  education  is  continued.  He  is 
given  the  opportunity  of  proving  practically  his  hospitable 
nature  and  his  love  of  his  fellow-men,  and  thus  of  making 
himself  worthy  anew  of  the  divine  blessing.  The  punish- 
ment executed  before  his  eyes  on  the  cities  of  the  plain  will 
leave  on  him,  and  through  him  upon  his  posterity,  only  the 
most  wholesome  impressions. 

Vv.  1-1 S.  Celestial  beings  visit  Abraham;  the  promise 
of  Isaac.  "  Comparisons  have  been  made  from  the  classical 
mythology  with  the  wanderings  of  the  gods  among  men  that 
they  might  learn  their  pride  and  their  piety;*  and  with  the 
hospitable  reception  once  found  by  Jupiter  and  Mercury  in 
the  house  of  the  aged  and  childless  couple  Philemon  and 
Baucis;'  and  on  another  occasion,  when  Neptune  was  with 
them,  in  the  house  of  the  i^ed  Hyrieus,  who  received  a  son 
as  his  reward,"  * 

Ver.  1.    Jahve  appeared  to  Abraham  in  the  grove  of 

Mamre,**  as  he  wus   sitting  at^  the    entrance  of  the  tent,   le. 

outside  in  front  of  bis  tent,  at  the  heat  of  the  day,  at  midday.^ 

Ver.  2.  Abraham  looked  up  and  saw  three  men  standing 

'  E^.  Gen.  Jti.  4.  '  Homer,  Odyuey,  xvii.  486  f . 

'  Ovid,  Melamorphosits,  viii.  626  ff. 

<  PftlmjihatuB,  Incredibitia,  v. ;  Ovid,  Fatli,  v.  494  ff.    Knobel. 
"      iii.  18,  liv.  13.  •  Ver.  10 ;  Ewald,  §  204«. 


'  1  Sam.  xi.  11  ;  2  Sam.  i\ 


Digitized  by  G(Xlgle 


1G6]  0ZNISI3  XTIII.  3  93 

over  him,  as  be  sat,  above,  and  so  in  front  of  him,'  yet  at  the 
same  time  at  some  distance.  This  standing  still  of  theirs 
was  to  see  if  they  should  be  invited.^  Abraham  hastens  to 
them,  and  by  his  obeisance  pays  them  the  usual  mark  of 
courtesy.  In  these  three,  of  whom  one  has  a  more  dis- 
tinguished appearance  than  the  others,*  Jaftve  is  present,^  as 
^ain  in  the  two  of  ch.  xix.  It  is  purely  arbitrary  to  strike 
out  the  three  here  and  the  two  in  ch.  xix.,  and  to  substitute 
in  both  cases  one,  namely,  Jahve.' 

pn — used  with  nvnih  as  in  xxiv.  17,  xxix.  13,  xxxiil  4. 

Ver.  3.  He  hospitably  invites  them  to  enter.  He 
addresses  one  only,  but  afterwards,  in  ver.  4,  the  three 
together.  We  are  given  the  explanation  if  one  of  them 
was  externally  recognisable  as  the  principal  personage,  so 
that  the  reading  of  the  Samaritan,  which  uses  throughout 
the  2nd  pere.  plur.,  is  not  to  be  preferred.  But,  on  the 
other  hand,  the  Massoretic  'J^K,  already  given  by  the  Targum, 
is  incorrect,  and  we  should  read  '3^K.B  Dalman  '  maintains 
without  effect  that  "  the  narrator  introduces  Jahve  as  known 
to  Abraham  from  the  beginning,"  If  Abraham  had  from  the 
b^tnning  recognised  the  divinity  of  the  strangers,  bis  action 
would  have  displayed  no  great  merit,  for  what  man  would 
refuse  honour  to  God  when  He  reveals  Himself.  His  very 
offer  of  food  and  drink  would  have  been  meaningless,  and 
there  could  have  been  no  question  of  any  test  or  trial  of 
him.  As  a  matter  of  fact,  the  revelation  begins  only  in 
the  course  of  conversation  (ver.  13),  and  the  case  is  exactly 
as  in  cb.  19,  where  the  angels  make  themselves  known  as 
Buch  (ver.  1 2  f.)  only  after  they  have  put  their  host  to  the 
test. 

Kl'DM  does  not  mean  oh,  would  that ;  ^  la  imparts  a  delicate 

1 1  Sam.  xxii.  6. 

*  Delitzech,  following  DaumaB,  Chtvatix  du  Sahara,'  p.  423  (Ger.  tr. 
195). 

»Ver.  3ff.  "Ver.  1.  '  Fripp,Z.4r»r.  xu.  24  ft. 

■  AgaiuBt  Tuch,  Knobel,  DelitzBch,  Keil.      '  Adonai,  p.  16. 

*  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


94  GENESIS  XTUI.   i,  6  [266,  267 

ehade  of  meaning  to  the  condition  ;  Geseniue '  rightly  i-eoders, 
si — quod  oplo  nutgia  quam.  sumere  audeo — gratiam  inveni ; 
similarly  elsewhere,*  and  even  in  Gen.  xxx.  27,  although 
there  the  apodoais  is  omitted. 

Yer.  4.  He  desires  to  entertain  them. 
fi?^ — "  let  there  be  hrought."  It  is  unnecessary  for 
Abraham  to  name  those  who  bring  the  water.  "Nothing 
was  worn  on  the  feet  but  sandals,  so  that  it  was  necessary 
for  travellers  to  have  their  feet  washed  on  their  arrival ;  it 
was  especially  usual  before  meal-time"^ 

"  Medine  yourselves  under  the  tree — sit  down  under  it, 
resting  on  your  anu&  Meals  were  taken  in  a  reclining 
posture,*  but  sitting  is  not  infrequently  mentioned."  " 

T^ — the  singular  is  quite  to  be  expected,  for  three 
persons  would  not  dismount  for  a  meal  under  several  trees. 
It  follows,  therefore,  that  we  cannot  conclude  from  the  use  of 
the  singular  that  'o  '.W«  in  ver.  1,  and  chs.  xiiL  18,  xiv.  13,  is  a 
late  correction  for  ^  i^>><,*  all  the  less  seeing  that  the  reading 
would  then  have  been,  not  'btt?,  but  '^^t  ot  'twDjr  ^  The 
Septuagint  singular  Zpw  (similarly  the  Peshitta),  everywhere 
given,  had  reference  to  the  great  tree,  which  still  survived  on 
the  spot  in  the  time  of  the  translators." 

Ver.  5.  A  morsel  of  brtad — modest  expression  for  t^e 
ample  meal  he  intends  to  set  before  them.  Support  your 
heart,  refresh  yourselves  with  food."  Each  of  the  difTerent 
kinds  of  food  is  a  staff  or  support  of  vital  energy ;  '^  so  Pliny," 
corporis  fiUtura  qu^us  animus  tustiTietur.^' 


*  Ch.  xxiv,  42,  xxziii.  10,  xlvii.  29, 1,  4  ;  Ex.  xixiii.  13,  xixiv.  9, 
'  Cti.  six.  2,  xxiv.  38,  xliii.  24  j  Judg.  six.  21  j  2  Sam.  xi.  8. 

*  Amos  vi.  4. 

*  E.g.  eh.  xivii.  19  ;  Judg.  lii.  6 ;  see  Winet,  EealwerteriniA,  ii.  48. 
E&obel. 

■  Wellhaasen  in  Bleek,  EinUttnng,*  p.  643  ;  Baudiasiii,  SudUn,  u,  884. 
'  Deut.  xi.  30.  •  Judg.  ix.  6. 

■  Josephns,  Jaeuk  IVan,  iv-  9.  7. 

'«  Ps.  civ.  15 ;  Judg.  xix.  6.  8.  "  Isa.  iii.  1 ;  Lev.  xxvi.  26. 

"  Epiddm,  i.  9,  "  Knobel. 


Digitized  byCoOgic 


1B7]  GENBSI8  Xmt.   6-9  V.  95 

p^  *3 — -for for  this  reaton  =  now  that  you  have.* 

Vv.  6—8.  "  The  meal  is  quickly  prepared,  for  one  caunot 
allow  guests  of  quality  to  wait  long.  It  consiBte  of  cakes  of 
bread,  meat,  and  curdled  and  aweet  milk,  and  is  a  genuine 
Bednin  repast,*  but  exceptionally  bountiful  in  honour  of  the 
guests."  • 

"  Stuten  three  scim  of  meal,  fine  meal,  bring  quickly  three 
sefm,"  *  or,  perhaps,  hnaUn  three  sefm  of  meal .'  Tt^  as  in 
Lev.  ii  1.  CaJixg,  small  round  ember-cakes,  which  were 
prepared  on  hot  stones.^ 

He,  the  servant,  hastened  to  make,  to  prepare,  it  (the  young 
heifer),  and  he  set  (gave)  in  frwit  of  them,  served  up  the 
food  and  aet  it  before  them,'  while  he  himself  remained 
standing  iefore ''  them,  i.e.  "  waited  on  them.*  It  remains  so 
in  the  East  The  Arab  sheikhs  when  they  have  guests  of 
quality  do  not  sit  down  to  eat  with  them,  but  remain 
standing,  in  order  to  serve  their  guests.*  Strabo  ^  gives  a 
similar  account  of  the  Nabatean  kings." 

"  And  thtt/  ate,  which  celestial  beings  on  other  occasions 
refuse  to  do.*'  Ancient  commentators  **  suppose  that  they 
only  appeared  to  partake  of  the  food."  ** 

Ver.  9  t  In  the  conversation  which  the  strangers  begin, 
they  make  Sarah  the  subject,  because  God  wishes  to  announce 
that  she  vriU  have  a  son.  For  noin  the  Septnagint  has  here 
already,  incorrectly,  the  singular,  dire  he.  It  is  not  till 
ver.  1 0  that  the  leading  personage  >*  takes  up  the  conver- 
sation. 

>  G«Mniua,  Thetaunu,  68S  ;  Ewald,  $  353a  (comp.  zis.  8,  ixiiii.  10, 
xxxviii.  26  ;  Num.  x.  31,  xiv.  43). 

*  I^ne,  Mann«r*  and  CutUms,  1871,  i.  364,  pop.  ed.  p.  S68. 

»  See  ch.  ilui.  34.  ♦  Im.v.  19  ;  1  Kinga  uii.  S. 

*  Winer,  BealwBrteHnuh,'  i.  96.  •  Comp.  iiiv.  33  ;  Ei.  ixt.  30. 
T  Ter.  2.                                                 '  Jer.  liL  12 ;  1  Kings  i.  8. 

■  ShAw,  TraetU,  1736,  p.  301  f. ;  Buckiuglism,  MaopUamia,  18S7,  p.  18 
(Oeim.  tr.  S3) ;  Seetzen,  i.  400. 

"» ivi  4.  26L  "  Judg.  xiii.  16. 

>*  Joeephiu,  AnUquUUt,  i.  11.  8  ;  Tug.  of  Jonathan,  Rashi,  Kimdu. 

"  Knobel.  "  Ver.  3. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


96  OBHESIS  XniL   11-13  [267,  268 

V'm — the  points  above  the  k  and  *  of  this  word '  doubtless 
indicate  a  reading  \'?.^  n^  njra — at  this  time,  it  being  alive 
f^in,  ie.  when  this  tiine  revives,'  ie.  a  year  from  now*  In 
ver.  1 4  the  words  -ijmh  are  added,  and  in  2  Kings  iv.  1 6  f .  lyicV 
^V},  and  the  translation  becomes,  "  a  year  from  now  at  this 
time."     Cb.  xviL  21  also  makes  the  meaning  clear. 

mnw  Kim — and  it,  the  door,  vxta  behiTid  J?tm,  Jahve,  as  He 
spoke,  so  that  Sarah,  on  the  threshold,  did  not  see  Him,  nor  He 
her.  This  is  the  Massoretic  interpretation ;  the  Septuagint 
refers  Kin  (ipn)  to  Sarah. 

Ver.  11.  A  circumstantial  clause  explaining  the  action 
in  ver.  12  ;  !nn  ia  therefore  pluperfect. 

Abraham  and  Sarah  had  entered  into  the  days,  far  in,  i.e. 
were  of  an  advanced  ^e ;  ^  there  had  ceased  to  be  to  Sarah  a 
way,  habitude,  like  women,  i.e.  such  as  women  have,'  namely, 
T^  ywaiKela,  the  monthly  course,  and  therewith  the  capacity 
for  conceiving  and  bearing  children.  In  the  natural  course 
of  things  they  could  expect  children  no  longer.^ 

Ver.  12.  Thifi  was  the  cause  of  Sarah's  laughter;  but  it 
was  only  inwardly,  and  not  aloud,  that  she  laughed.  This  is 
an  explanation  of  the  name  Isaac  somewhat  different  from 
that  in  ch.  xvii  1 7. 

'053  nnn — after  I  am  withered,  decayed  ; '  cf.  ver.  13. 

nn*n^-question  expressing  amazement,  without  ^ ; '  comp. 
cb.  xxL  7.  Has  there  become  to  me,  shall  there  become 
to  me,  shall  I  again  have,  sexual  pleasure  ?  The  Septuagint 
text,  in  which  nriK  is  wanting,  and  which  reads  niTjf — 'Fibii,  has 
no  claim  to  be  considered. 

ify  lord — my  husband ;  ^*  cf.  ch.  iil  1 6. 

Ver.  1 3  f.  God  reproves  Sarah's  laughter,  because  it 
betrayed  doubt  of  Hia  power.      Now  that  by  the  promise  of 


Comp.  rvi.  0. 

»Hypeden. 

G«8eniua,  I%aauru»,  470 ;  Ewald,  g  337c. 

*  1  Sara.  i.  SO. 

Also  in  sxiv.  1 ;  Josh.  liii.  1,  xxiiL  li. ;  a 

)mp.  Luke  i.  7. 

Ch.  xxxi.  35. 

f  Cha.  xvii.  17,  xxi 

.  6f. 

Pb.  Kiiii.  3  ;  Job  xiii.  28. 

<  Ewald,  §  3246. 

Pb.  ilv.  12. 

D,tradb,G(X)gIc 


m]  GENESIS  XTm.  16,  le  97 

ver.  10,  and  abill  more  by  the  knowledge  shown  of  Saruh's 
laughter,  God  has  lifted  the  veil,  and  allowed  Himself  to  be 
recc^nised  in  His  true  nature,  the  author  for  the  first  time 
designates  the  speaker  as  Jahve.  Yer.  1  is  only  an  apparent 
exception,  it  contains  a  compreheneive  summary  of  all  that  is 
to  follow.  la  there  anything  eminent  be/ore  Jahve,  anything 
too  great,  too- wonderful  for  Him  ?^  Comp.  the  use  and  meaning 
of  IB'  ^  in  ch.  xvii.  1. 

The  visit  of  God  to  Abraham,  which  is  here  announced, 
can  be  put  only  after  the  birth  of  Isaac,  in  view  of  the  words 
p  mi!<^,  when  Sarah  has  a  son.  But  nothing  is  said  of  it  in 
the  sequel,  for  ch.  xxL  la  catmot  refer  to  it. 

Ver,  1 5.  "  Sarah,  in  fear  of  punishment,  denies  her 
laughter,  which  had  been  only  internal ;  *  but  God  sets  her 
aside  with  a  curt  (6,  no."  ' 

Vv.  16-33.  Conversation  and  agreement  between  God 
and  Abraham  regarding  the  punishment  which  awaits  Sodom 
and  Gomorrah.  God  has  appeared,  not  merely  to  pay 
Abraham  a  visit,  but  also  to  investigate  the  terrible  moral 
corruption  of  these  cities.*  It  is  accordingly  a  conspicuous 
token  of  the  divine  r^;ard,  that  God  should  give  Abraham  a 
hint  of  the  judgment  awaiting  so  many.  The  patriarch  has 
an  opportunity  of  manifesting  that  admirable  disposition  of 
clemency  and  kindliness  which  makes  no  distinction  between 
friends  and  strangers.  At  the  same  time,  God's  own  nature 
if!  clearly  set  forth  as  one  who  would  always  pardon  rather 
than  destroy,  but  who,  when  He  does  punish,  punishes  always 
only  in  strict  accord  with  justice. 

Ver.  16.  The  strangers  proceed  on  their  way  escorted  by 
Abraham.  From  one  of  the  heights  of  the  Judean  hill  country, 
which  offered  the  view,*  they  looked  down  ■  upon  the  plain  of 
Sodom,  which  was  the  goal  of  their  journey.  "  For  n^  see  ch. 
xiL  20,  and  for  >3V^il,  xiv.  3,  lix.  28  ;  Num.  xxL  20."' 

•  Deat  xvii.  8,  xxi.  IL  *  Ver.  IS. 

•  Ch.  xix.  2,  xliL  18.    KnobeL  *  Ver.  21. 

»  See  ch.  lii.  27  f.  •  Ch.  lii.  88.  '  Knobel. 

PILLBIANN. — II.  7 


OMzcdoyGoOgle 


98  GENEBIS  XVnL   17-19  [268,  S69 

Vv.  17-19  break  the  Bequence  of  the  narrative  in  order 
to  fumiflh  an  explanation  of  what  follows  in  ver,  20  £f.  God 
sajB,  not  to  Abraham,  but  ^^r-'^.'  ^^-  reflects,  ought  I  indeed 
to  conceal  My  intention  from  Abraham,  seeing  that  after  all 
Abraham  will  become  a  great  people,*  and  all  peoples  will 
bless  themselves  with  him,*  so  that  he  is  of  sufficient  import- 
once,  and  worthy  of  being  initiated  into  God's  plane.  For  I 
Aave  recognised  Mm,  i.e.  entered  with  him  into  a  more  than 
usually  close  relationship,*  wUh  the  intention  that  he  should 
■command  his  posterity,  and  that  they  should  keep  the  way  of 
Jahve,  so  that  they  will  practise  justice  and  righteousness,  in 
order  that  God,  on  His  part,  may  fulfil  to  Abraham  all  His 
promises  to  him.  C  here  distinctly  declares  that  the  purpose 
■of  the  whole  relationship  entered  into  with  Abraham  is  the 
founding  of  a  house,  later  it  will  be  a  people  and  a  kingdom, 
in  which  the  life  of  true  piety  and  morality,  true  religion, 
flhall  have  its  abode.'  It  is  Abraham's  task  to  implant  this 
disposition  and  way  of  life  in  his  house ;  this  is  the  condition 
of  the  fulfilment  of  the  promise."  For  a  man  with  this  task 
before  him,  it  is  beyond  doubt  of  importance  that  he  should 
reach  a  clear  understanding  of  the  justice  of  God's  rule  in 
the  world.  The  destruction  of  Sodom  and  Gomorrah  ie  in- 
tended as  a  memorial  to  Abraham's  bouse  of  the  stem 
punitive  justice  of  God  which  shall  wholesomely  afiect  its 
piety.^ 

JIKh — wrongly  impugned  by  lagarde,^  is,  in  view  of  the 
foregoing  explanation,  quite  in  place.  The  Septuagint 
■(Vulgate,  Peshitta),  like  the  Targum,  has  simply  failed  to 
understand  the  words  lyo!*  viwf ;  pnai'  was  not  wanting  in  its 
text     Regarding  the  addition  by  the  Sept  and  Pesh.  of  "^3? 

»Cli.  viii.  21.  *Cli,  xii.  2. 

'  Ch.  xii.  3.  *  Amos  iii.  2 ;  Hos.  xiii.  6. 

>  See  cb.  rv.  SO,  and  in  A,  zvii.  1. 

•  Comp.  xvii.  1  ff.  in  A. 

'  Amos  iv.  11 ;  Hos.  si.  8 ;  Isa.  i,  9f.,  iii.  9;  Deut  xzii.  33 ;  Jer. 
iiiii.  14,  etc. 

*  Omrmaitica  lacra,  ii.  95  ;  Olabaunen  also. 


D,tradb,G(X)glc 


369]  OBNXSIS  XTUE.  30-B  99 

after  Dmano  in  ver.  IT.aee  Ewald,^  and  compare  xxvi  24. 
It  is  incorrect  to  say  that  rtirp  TTi  noB*  and  tXffm  nprt  rriffjh 
are  Deuteronomistdc  phrases.* 

Ver.  20.  God  accordingly  makes  Hia  disclosure. 

If  ■•nvup  hae  not  fallen  out  at  the  beginning  of  the 
sentence*  '?  must  be  taken  as  meaning,  "  it  is  the  case  that," 
or  "  truly."  *  The  cry  regarding  (genit  of  obj.)*  Sodom,  which 
ascends  to  heaven  and  demands  vengeance,*  has  in  tru£h  become 
large,  great ;  nn  is  perf.  of  the  verb.  The  interpretation,^ 
"  there  is  a  report  regarding  Sodom  and  Gomorrah  that 
their  sin  is  great,  that  it  is  very  grave,"  which  omits  the  ) 
before  onKon,  fails  because  npj«  does  not  signify  report,® 

Ver.  21.  Bat  He  desires  to  investigate  before  judging,  so 
He  will  go  down  *  and  see  whether  they  have  done  eiUirely 
in  accordance  with  the  cry  ^^inst  it  (them)  which  has  come 
before  Him.  The  Sept.  has  onpimn ;  the  n—  of  the  Mas- 
eoretic  text  is  Sodom. 

TO — omnijio,  as  in  Ex.  xL  1,  and  not  as  in  Nah,  L  8  ; 
Zeph.  L  18;  Jer.  iv.  27,  etc ;  hence  the  paaeq  after  npy." 
Olshausen  conjectures  Dps  and  Wellhausen  ">^. 

■ipi?? — wrongly  punctuated  by  the  Massoretes  as  perf.," 
similarly  in  xxL  3,  xlvi  27. 

QMi — probably  rather  the  second  member  of  a  disjunctive 
question  than  a  conditional  particle. 

Ver.  22.  The  men,  i.e.  two  of  them,^*  now  go  on  to 
Sodom,  while  Abraham  detains  the  third,  Jahve,"  by  con- 
tinuing to  stand  in  front  of  Him ;  he  has  something  on  his 
mind,  and  wishes  to  make  intercession. 

>  OttdiichU,*  i  480  [Hiaory  of  Iirael,  vol.  i.  p.  336]. 

»  Fripp,  ZATIV.  lii.  p.  23  ;  Bee,  on  the  contrary,  Ps,  xviii.  22  [21]  ; 
Prov.  xxi.  3  ;  2  Sam.  viii.  16  j  and  comp.  Amos  v.  24  ;  Isa.  xxxiii.  5. 

'  Lagarde,  Olahansen. 

♦l8a.vii.9;  Pa.csTiii.  lOff.:  Ewald,  §  330i. 

»  CL  ii.  2,  xvi.  6.  <  Ci^  iv.  10. 

'  WeUhttusen,  JBDTk  xii.  416.  *  Comp.  xii.  13. 

'  Ch.  xi.  5,  7.  '"  Delitiech,  following  LuMatto. 

"  Ewald,  §  3316.  "  Ch.  xix.  1. 

'»  Ver.  3a 


Digitized  by  G(Xlg[e 


100  OENMIB  Xnn.  23-26  [289,  270 

The  vereioua  and  ch.  xix.  27  confirm  the  Maasoretic  text. 
The  so-called  oniiiD  ppn  is  to  the  effect  that  an  original  >Tin^ 
DmsK  'jdV  tdj  vnv  was  altered  to  the  present  text  because  ot 
the  double  sense  of  <3E){)  iDp,  which  also  means  "  to  stand  at 
the  service  of,"  But  it  is  not  evidence  of  another  reading, 
but  only  of  the  ofTenoe  which  the  Rabbinical  writers  took  at 
the  representation  of  a  men  detaining  God  instead  of  God 
detaining  the  man. 

Regarding  Kaphar  Berukha,  where,  according  to  Jerome, 
the  interview  took  place,  see  Robinson.' 

Vv.  23-:{2.  "Abraham  approaches  Jahve  to  make  inter- 
cession. He  reminds  Him  that  in  Sodom  also  there  are, 
doubtless,  r^hteous  persons,  6.g.  Lot,  and  that  it  is  reasonable 
to  show  mercy  for  their  sake.  He  assumes  at  first  that 
there  may  be  50  such  rigbteons  persons,  then  he  comes  down 
to  45,  to  40,  30,  20,  and  in  the  end  to  10 ;  he  does  not 
venture  to  go  below  this  last  number." '  He  speaks  with 
great  humility  and  deference,  and  Jahve  listens  to  him 
indulgently,  and  wich  constant  readiness  to  forgive.  The 
destruction  of  the  cities  afterwards  shows  that  there  were  not 
10  righteous  persons  in  the  valley  of  Siddim.  The  author's 
opinion  of  the  cities  is,  therefore,  most  unfavourable,  as  in 
cbs.  xiiL  13  and  xv.  16. 

i>  KtPi — supply  J^  or  V^ ;  take  away  from  him  his 
transgression  -i  pardon  or  foi^ve.' 

Ver.  25.  1^  li^ — profanum,  nefas  tUn  »U,  tia  ut  -non 
faciaa ;  for  p  with  the  infin.,  see  eh.  xvi  2. 

pKiT^a  OBB" — the  judge  of  the  whole  earth,  as  the  superior 
judge,  must  also  be  the  most  perfect,  and  therefore  more 
than  any  other  exercise  the  highest  justice.^  The  words  are 
supposed'  to  express  a  conception  of  God  alien  to  the  rest 
of   the   narrative.     But  in  what   capacity  then  does   God 

>  Paltdint,  i.  490  f.,  ttana.  ii.  41G.        *  Enobel.    Comp.  Jer.  t.  I. 

*  Se«  Num.  xiv.  19 ;  laa.  ii.  0 ;  Hob.  i.  6. 

*  Comp.  Job  miv.  67. 

*  KautzBch-Socin,  Dit  Omaii'. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


STO]  GENESIS   XVni.   27-XlX.   IF.  101 

punish  Sodom  ?  Sorely,  after  all,  ae  the  judge  of  all  the 
sine  of  the  earth.     See  also  ch.  xxiv.  3,  7. 

Ver,  27.  K'mn — as  in  ver.  31 ;  see  ch.  xiL  11. 

IDSJ  lep — earthly  and  transitory  being ;  see  note  on 
ch.  ii.  7.^     Alliteration,  as  in  i  2,  iv.  14,  etc. 

Ver.  28.  jnon' — the  fuller  forms  in  p  are  to  be  observed 
from  now  onwards ;  for  the  accusative  nvon  see  Gesenios.* 
The  a  here  in  neiDna  plainly  means  lecaux  of. 

Ver.  30.  Let  ii  not  lewme  infiamed  to  the  Lord — let  Him 
BOt  become  angry ;  see  ch.  iv.  5. 

Ver.  32.  Dj«n,  ch.  iL  23.  In  what  is  here  related  as 
passing  between  God  and  Abraham,  God's  compassionate 
justice  as  well  as  the  nature  of  prayer  and  intercession,  an 
intercession  which  is  humble,  yet  bold  in  faith,  unwearied 
and  inspired  by  the  purest  love  for  men,  are  depicted  in  a 
way  which  leaves  nothing  to  be  desired. 

Ver.  33.  Abraham  returns  home  and  God  "goes,"  not, 
however,  to  Sodom,  for  there  are  only  two  there,'  He 
"  vanishes."  God's  intention  of  going  to  Sodom,  expressed 
in  ver.  21,  is  not  thereby  departed  from,  for  He  is  present  in 
the  two  *  as  in  the  threa*  Seeing  that  lVi  in  itself  might 
quite  as  well  signify  He  went  to  where  the  others  had  gone 
before,  the  *3V  of  ch.  xix.  1  is  certainly  not  an  interpolation 
caused  by  xviiL  22b-3'iict.^  The  author's  intention  rather 
was  to  distinguish  Abraham  by  making  God  manifest  Himself 
to  him  in  fuller  glory  than  in  Sodom. 

Ch.  xix.  1-1 1.  Visit  of  the  two  angels  in  Lot's  house, 
and  the  moral  corruption  of  Sodom. 

Ver.  1  f.  d'3(6d — perhaps  a  substitution  for  definiteness' 
eake,  for  an  original  q^bom;  the  Samaritan  has  it  also  in 
ver.  12,  the  Septuagint  in  ver.  16. 

As  the  two  approached  Sodom  in  the  evening  Lot 
was  sitting  in  the  gate  of  the  city,  to  enjoy  the  talk  of 

•  Knobel.  *  Orammatik,*'  117.  4A.  4. 

•  Ch.  xix.  1.  *  Ch.  lis.  IB  ff.,  24. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


102  OBNESIS  XIX.   8,  4F.  [270,  ZTl 

those  asBembled  there  or  for  purpoeea  of  buBiness.*  No 
sooner  did  he  catch  sight  of  the  strangers  than  he  hastened 
to  fulfil  to  them  the  duties  of  hospitality.'  "The  Arabs 
count  it  an  honour  to  he  able  to  entertain  a  stranger  who 
has  arrived  among  them,  and  often  contend  vehemently  for 
the  honour."  * 

K|  Pijn — only  here  with  the  e  thus  shortened ;  *  for  k3  see 
note  on  xviii.  3,  allow  me  to  hope,  bits.  For  ismi  see  xviii  4, 
and  for  vh,  xviii  15, 

The  angels  at  first  refuse  the  invitation,  because  they 
have  come  to  Sodom  for  the  purpose  of  a  judicial  investiga- 
tion,* doubtless,  also,  because  they  wish  to  put  Lot  to  the 
test.  "  The  climate  being  warm,  it  was  possible  to  pass  the 
night  in  the  open  street."  * 

Ver.  3.  On  his  pressing  them,  however,  they  accept  his 
invitation,  and  he  prepares  them  a  nnro,  bever^e,  carouBal, 
and  then  entertainmeiU  in  general,  so  called  from  one  of  its 
principal  elements,  but  always  a  decorous  meal.^ 

1SB — in  the  Pentateuch  only  besides  in  ver.  9  and  in 
xxxiii.  11.^ 

Ver.  4  f.  They  had  not  as  yet '  lain  down  when  "'  the 
citizens,  old  and  young,^*  surround  the  house,  and  demanded 
of  Lot  that  he  should  bring  out  his  visitors  in  order  that 
they  might  know  ^'  them,  i.e.  "  commit  impurity  with  them. 
They  were  therefore  given  to  the  vice  of  ptederasty,  which 
seems  to  have  been  prevalent  among  the  pre  -  Hebraic 
inhabitants  of    Canaan/^  and    was    also   known    among    the 

'  Winer,  RealwSrterbvdi,'  ii.  816. 

*  Comp.  Job  mi,  32,  and  the  contrast  in  Judg.  lix,  15, 

'  Tavemier,    Voyage,   Germ.    tr.   i.   125 ;    Burckhardt,  Bedoniia  and 

JVahAbyi  (1831),  i.  348;   Travelt  tn  liyrui,  375 if.;  Buckingham,   Syria, 

Oerm.  tr.  i.  £86  ;  Seetzen,  Eeiem,  i.  400.     Knubel. 


Ewald,  g  91(1. 

•  Tucli. 

Comp.  Jndg.  lis.  16.    Knobel. 

E.g.  ixi.  8,  xsvi.  30,  xxii.  22  ;  Judg. : 

eiv.  12. 

Kuobel. 

•  Ch.  ii.  5  1 

;  Joeh.  ii.  8. 

Ewald,  g  341i. 

11  Ver.  11. 

Ch.  iv.  1. 

"  Lev.  Kvii 

i.  22ff.,  «. 

D,tradb,G(X)gIc 


an]  GENE3I9   XIX.   6-9  103 

Hebrews.'  The  author,  do  doubt,  assumed  that  the  angels 
appeared  in  the  form  of  young  men  in  their  Sower."  * 

DTD  'e'JK — superfluous,  perhaps  a  gloss ; '  see  ver.  9. 

All  the  peopU  from  {to)  the  end  {of  them),  i.e.  to  the  last 
man,  all  tc^ther ;  *  a  fuller  form  is  "Ji|!~'tfi — ^^.^  They 
were  therefore  all  thus  corrupt,  and  besides  so  bold  and  shame- 
less, that  they  did  not  feel  it  necessary  to  hide  their  deaire.^ 

Vv,  6-8.  "  Lot  goes  out,  tries  to  dieauade  them  from  their 
scandalous  proceeding,  and  otTers  them  his  two  daughters.  My 
brothers,  friends ;  a.  friendly  manner  of  address.^  Who  have 
not  known  a  Tnan,  have  not  yet  had  to  do  with  a  man.^ 

?*< — for  "?K,  elsewhere  only  in  ver.  25,  ch,  xxvi.  3f.; 
Lev.  xviiL  27 ;  Deut.  iv.  4:*,  vil  22,  xix.  11 ;  1  Chron.  xx.  8. 

Nov)  they  have  entered  the  shade  of  my  [roof-iree'],  beam, 
have  entrusted  themselves  to  the  protection  of  my  house. 
Lot  seeks,  at  enormous  sacrifice,  to  protect  his  guests  from 
shameful  ill-treatment.  The  Arab  holds  sacred  and  in- 
violable the  guest  who  has  entered  hie  house,  and  in  case  of 
need  guards  him  with  his  own  life." ' 

Ver.  9.  They  do  not  listen,  but  call  to  him  move  off,^ 
make  -room,  away,  back.  At  the  same  time  they  complsio 
that  this  >^  individual  came  to  live  among  them  as  a  stranger 
and  (after  that)  vmo  judges  in  judgment,  ^ays  the  judge}^ 
The  iofin.  absoL  is  intended  to  emphasise  the  idea  in  qbe'. 
perhaps  also  '^  to  express  repetition. 

Now  we  will  do  you  evil  more  than  to  them,  treat  you 
'  Jadg.  xix.  S2. 

*  Mark  ivi.  S,  Enobel ;  comp.  also  I  Sam.  xziz,  9  ;  Job  v.  6ff. 
'  Olahausen.  *  Isa.  Ivi.  11 ;  J«r.  IL  31. 

*  Gen.  zlvii.  21 ;  Jer.  xii.  18,  and  eleewhere. 

*  Im.  iii.  9.  '  As  in  xxiz.  4  ;  Judg.  ziz.  23 ;  Job  vi.  16. 
»  Num.  xizi.  17  ;  Judg.  xi.  39. 

»  RosMll,  Natwal  Hitt.  of  AUppo  (1794),  i.  232  ;  Volney,  Voyage  m 
S^rie  el  en  Egypte,*  i.  p.  395 ;  Seetzen,  ii.  67,  346.  A  remarkable  instance 
ia  related  hy  Sieber,  Beite  von  Kairo  jiadi  JerutaUm,  p.  S9  f.     Kaobel. 

••  lu.  iliz.  30. 

»  n  is  the  article,  not  the  intern^,  partic.  ,1. 

1*  Comp.  iixti.  31 1  Evald,  S  231b. 


*  OesenioB,**  113.  3b. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


104  aasBpis  xix.  lo-u  [271, 272 

worse  than  them.  Having  said  this  they  preea  on  him  aad 
pi-oeeed  to  break  open  the  door.  The  words  '3i-'3  give  the 
inipresaiOQ  of  being  a  gloss ;  ^  see  ver.  4. 

Ver.  1 0  f.  The  angels  come  to  the  rescue  by  diawiag 
Lot  into  the  house.  They  smite  the  people  wUh  hedaazlement 
(Blendung,  eblouissemeat,  dazzling  by  lightning),  so  that  they 
cannot  find  the  door.  Q^.13D  (as  2  Kings  vi.  18)  is  different 
from  |f'>]!',  blindneae.  The  inquiry  is  finished,  the  wickednesB 
of  the  people  is  proved. 

Vv.  12-26.  Destructiou  of  the  cities  and  rescue  of  Lot. 

Ver.  12.  The  angels,  being  about  to  execute  judgment 
on  the  city,  wish  to  rescue  the  hospitable  Lot  and  his  house, 
for  the  weal  and  woe  of  a  house  depends  on  its  head. 

Have  you  still  whom  here  t  "  Have  you  anyone  belong- 
ing to  you  in  Sodom  other  than  those  in  your  house  ? "  *  He 
will  do  well  to  take  them  all  away  from  the  town. 

)nn — sing,  and  without  suffix  is  surprising,'  it  could  be 
explained  as  a  question,  a  son-in-law  perhaps  ?  but  as  follow- 
ing l'33i  we  rather  expect  finm,  as  in  the  Peshitta ;  see  ver. 
14,  May  the  letters  331  have  been  interpolated  between 
3TVI  and  *]',  for  nowhere  else  is  anything  said  of  sons  whom 
Lot  had  before  the  destruction  of  the  cities  ? 

DljSDfi — the  Samaritan  and  Septuagint  add  nm. 

Ver,  13.  JVe  are  mi  the  point  of  det^oying — participle  as 
in  ver.  14  and  xviiL  17.  The  cry  against  them*  has  become 
great  in  the  sight  of  Jakve,  in  His  presence.  Olshausen  con- 
jectures i^^y*  as  in  xviii  21. 

Ver.  14.  Lot  goes  out  into  the  city  to  his  sons-in-law, 
the  takers  of  kis  davgkters,  i.e.  those  who  were  to  take  his 
daughters,^  their  betrothed.'  The  meaning  can  hardly  be 
those  who  had  taken  his  daughters,^  for  that  would  he  better 

'  Olshausen.  *  Knobel,  '  Olshausen. 

■•  Ch.  iviii.  20  f.  »  Ewald,  §  3356. 

•  Joeephus,  AtUiquiliet,  i,  11,  4;  Tulgate,  Fiscator,  Clericus,  J.  D. 
Michaelis^  von  Bohlen,  Tuch,  Bamngarten,  Keil. 

^  Sept.,  Targ.  of  Jonathan,  Ibn  Ezra,  Kimchi,  MerceniB,  Schumann, 
Enobel,  DelitzBch,  Bottcher. 


Digitized  byCoOgk' 


272]  OKSKSB  XDL   16-17  105 

expressed  by  a  relative  clause  with  the  perfect,^  and  because 
Lot  would  certainly  not  leave  his  married  dai^hters  without 
calling  them  to  flight.  It  is  not  against  the  interpretation 
adopted  that  in  his  time  of  need  (ver.  8)  he  oSers  these  very 
daughters  to  the  people,  for  the  betrothal  would  have  been 
nuUi£ed  by  whatever  occurred.  Nor  is  the  absence  of  ^nc* 
any  objection,  nor  the  mtncojn  of  ver.  15,  nor  the  daughters' 
omission  to  mention  the  loss  of  affianced  husbands  in  ver.  31. 

To  these  future  sons-iu-law  of  Sodom,  Lot  with  his  sum- 
mons that  they  should  leave  the  city  appeared  a»  one  whojettt. 
They  treated  him  with  incredulous  ridicule,  and  so  perished. 

Ver.  15.  Ids — rare  and  poetical  word*  for  "Brio. 

nwxcjn — who  are  found  here,  who  are  at  hand.'  The 
reference  is  not  merely  to  "pnua,  as  if,  e^.,  they  were  dis- 
tii^uisbed  from  married  daughters  in  the  city.  It  is  s 
single  expression  for  wife  and  daughters,  those  belonging 
to  him  who  were  on  the  spot,  in  contradistinction  to  those 
in  the  city,  the  wmn. 

Before  p  the  Septuagint  has  the  further  words,  koX 
i^e\0e. — fiJl  as  in  cb.  iv.  13. 

Ver.  1 6.  The  angels  are  in  haste,  hut  Lot  delays,*  because 
he  finds  it  hard  to  leave  home  and  city.  So  the  angels  have 
to  take  him  and  bis  household  by  the  hand  and  lead  them 
out  before  the  city,  because  of  QocCb  cUmency  Unoardt  Aim, 
because  God  purposed  to  spare  him  seeing  he  was  a  righteous 
man.*  The  idea  that  Lot  was  spared  for  Abraham's  sake  is 
■only  found  in  A,  ver.  29. 

Ver.  17.  At  the  same  time  directions  are  given  him  for 
Hb  further  flight.  One  of  the  angels  is  now  spokesman  as 
in  xviii  10  ;  from  all  that  has  occurred  it  is  clear  enough 
that  God  Himself  is  here  present,  and  so  Lot  addresses  Him 
in  ver.  18  also  as  'J**.  Accordingly,  God  is  present  also  in 
the  two  as  previously  (ch.  xviiL)  in  the  three. 

'  In  spite  of  iz.  18.  *  Isa.  xxtL  IB. 

*  1  Sam.  xxi.  4  ;  lea.  xxii.  3 ;  Ezra  viii.  2S. 

*  Ch.  xliii.  10.  *  Ch.  xviii.  24  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


106  GENESIS  XIX.   1S--22  [272,273 

Save  ihy»df,  flee,  for  thy  life,  thy  life  is  at  stake. 

can — surprising  after  ?(*.'  He  must  not  look  behind, 
"  that  he  may  not  see  the  divine  agency  at  work,  which  is 
forbidden  to  the  profane  eye  of  mortal  man ;  see  note  on 
xvi.  14.  For  similar  reaaons  the  ancients,  daring  the  per- 
formance of  certain  holy  rites,  did  not  look  behind  themj' 
and  Orpheus  was  forbidden  to  look  back  when  he  brought 
Eurydice  out  of  Orcus." ' 

"  For  la?"  see  note  on  ch.  xiii.  10 ;  the  hills  (nnnn)  are 
those  of  Moab."  * 

Ver  18  f.  "Lot  wishes  the  final  direction  given  to  him 
to  be  revoked,  because  he  will  not  be  able  to  escape  to  the 
distant  hills  before  the  work  of  destruction  has  commenced."  ^ 
Ofhermse  the  disaster  may  fasten  on  me,  overtake  me ;  for  ]d 
see  ch.  iii.  22  ;  and  for  '?— ,  Ewald,  §  249rf.  These  continual 
delays  and  objections  of  Lot's  are  certainly  related  as  they 
are  with  a  definite  purpose ;  Lot  is  inferior  to  Abraham  in 
faithful  obedience. 

Vv.  20-22,  "  He  wishes  the  angel  to  assign  him  So'ar 
as  his  place  of  refuge,  for  it  lay  not  far  from  Sodom  and  was 
iinio,  a  trifle,  so  that  he  did  not  ask  more  than  the  preserva- 
tion of  an  insignificant  little  town.  Being  small,  also,  So'ar 
did  not  contain  so  much  godlessness,  and  might,  it  was 
allowable  to  think,  be  excepted  from  the  overthrow.  The 
angel  grants  the  request,  but  urges  haste,  because  he  can 
do  nothing  before  Lot's  arrival  in  So'ar.  This  history 
explains  why  the  name  i?it,  pettiness,  or  we  may  say,  petty 
town,  was  given  to  the  place  formerly  called  V?^?  The  incident 
related  in  vv.  19-22  rests  on  the  significance  of  the  name."  ^ 

The  h  of  nm!j  as  in  xvii.  20  ;  for  'n^at  see  iii  11 ;  for 
Kip,  xvL  14. 

'  Oeuenius,"  107.  4,  note, 

*  Theocritus,  IdyU,  xiiv,  93 ;  Vergil,  Eclagna,  viiL  103 ;  Ovid,  Fiuti, 
T.  437  ff, 

*  Vergil,  Georgia,  iv.  491 ;  Ovid,  MetanKrrphmei,  i.  51. 

*  See  ver.  30,  ch,  xiv.  10,  *  Knobcl. 

*  Ch,  xiv.  Si  '  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


VS]  GENSSIS  XIX.   23  r.  107 

In  recent  tdzaes  So'ar  has  been  looked  for  *  ia  the  beauti- 
ful oftsis  of  el-Hezra'a,  on  the  tongue  of  land  (el-lisan)  or 
peninsula  which  projects  into  the  Dead  Sea  from  ita  eastern 
shore.*  Bat  Knobel  haa  rightly  kept  to  the  older  view, 
which  WetzBtein  *  has  further  established,  that  So'ar  lay 
about  an  hour  south-east  of  the  Dead  Sea  in  the  part  of  the 
'Araba  now  called  Ghor  es-S&fia,  at  the  point  where  Wadi 
el-Ahsa  leaves  the  border  hills  of  Moab  and  enters  the  plain 
under  the  name  el-KurtihL  Its  modern  name  is  Chirbet 
e?-Sd.fia,  and  it  is  buried  under  the  alluvium  of  the  water 
which  abounds.  The  region  is  well  watered,  but  the  climate 
tropical.  It  was  the  most  southern  point  of  the  Jordan 
district,  of  the  t33.*  The  Dead  Sea,  then  580  stadia  or 
29  hours  long,  once  extended  as  far  as  this  point,*  but  now, 
in  consequence  of  the  alluvial  deposits,  has  retreated  north- 
wards ;  the  sea  we  are  told  lay  between  Jericho  and  So'ar.* 
In  the  Soman  period  there  was  a  castle  to  protect  the  city,* 
and  traces  of  it  stilt  remain.  Dates  and  balsam  trees  were 
cultivated  there.^  In  the  Middle  Ages  it  was  still  of 
importanca  It  was  one  of  the  six  stages  on  the  caravan 
road  from  Alia  to  Jerusalem,  and  an  important  commercial 
centre.*  The  name  still  existed  in  the  time  of  the  Crusades 
in  the  form  Segor,  and  the  Arabic  geographers  name  it 
Sc^har  or  Zoghar,  and  the  Dead  Sea  the  Sea  of  Z<^har.  It 
and  the  palm  trees  which  were  there  have  now  alike 
vanished. 

Ver.   23  f.  The  sun  had   risen   over  the  earth,  and  Lot 

'  Especially  by  Robinson,  Ritter,  Winer,  Tucb,  and  othera. 

»  See  Baedeker,  Paliiiiina,'  p.  181 ;  ZDPV.  ii.  212  f. 

'  In  DelitEscli,  Gtnui*,*  564  f.;  see  also  de  Saulcy  ia  Uevue  AriMil. 
xziiii.  193  tS. 

*  Ch.  xiii.  10  [  Deut  xxiiv.  3.  •  Jowplius,  JewiA  Wan,  iv.  8.  4. 

'  Onomtutietm,  mh  &M\iuaa, 

'  Nolitia  dignatatMm,  i.  78  f. ;  SMphanus  Byzant.,  aui  Ziap». 

'  Ononuulicon,  rob  BmX*  ;   Talmud,   Y'bamoth  ivi.  7 ;  latachri  (ed. 
Jfordtmann),  xxxix.  41  ;  Edriai,  trans,  by  Jaubert,  L  338';  William  of 
Tyre,  siii.  30,  in  Gs«to  Dei  p&r  Franeoi,  i.  1041. 
*  Mukaddas!  in  Wetntein. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


lOd  GENESIS  XIX.  23  F.  [273,  274 

had  reached  So'ar,  when  Jahve  sent  down  the  rain.  Taken 
with  ver.  15  this  statement  allows  us  to  determine  the 
distance  of  So'ar  from  Sodom. 

Jahve,  who  is  present  in  the  angels,  according  to  ver. 
17  fT,  caused  it  to  rain  doton  from  Jahve,  from  the  iky. 
tnrr  nun  seems,*  hke  the  Greek  4ic  Jto?,  to  have  been  a 
peculiar  expression  of  the  same  meaning  as  O'DC'rrp  by 
which  it  is  explained.*  But  the  author  lays  stress  on  the 
fact   that  it  was   really  from  the  sky  that  the  rain    came 

By  this  rain  of  sulphur  and  fire  from  the  sky  God 
turned  upside  down,  completely  destroyed,  so  that  what  had 
been  beneath  lay  on  the  top  and  the  top  lay  below,  these 
cities  and  the  whole  district,*  with  its  inhabitants  and  all 
that  grew  in  it.  The  expression  itsn,  one  little  suited  to  the 
salphnr  rain,*  is  used  because  it  had  long  held  its  place  in 
the  legend.  "  It  was  supposed  that  the  district,  which 
abounded  in  bitumen,^  after  being  kindled  by  a  burning 
sulphureous  material  which  fell  from  the  sky,  burned  itself 
out,  and  thereafter  was  overspread  by  water  which  rose  from 
beneath."  The  fire  and  sulphur  were  easily  suggested  by 
the  phenomena  of  thunderstorms.  Josephus,^  too,  thought 
of  lightning ;  and  Tacitus  '  tells  that  the  district  fidminum 
jaetu  arsisse,  and  the  cities  iffne  eceleati  flagrasse.  Fire  and 
brimstone  are  also  the  instruments  of  divine  judgment  in 
Ps.  XL  6  and  Ezek.  xxxviii  22,"'  The  connection  of  the 
catastrophe  with  the  bituminous  character  of  the  soil," 
is  not  amiss.'^  The  text  offers  ifo  hint  of  volcanic 
action, 

'  Comp.  Micali  t.  6. 

'  Ewald,  QcadiiehU,^  ii.  223  [Hutory,  ii.  IS7,  uote  3]. 

*  Ver.  IT.  *  Niildeke,  Unteriaehv.'ngeit,  p.  22. 
»  Ch.  xiv.  10.  •  Job  xriiL  15,  xxii.  16. 

'  AntiquitUt,  i.  11.  4 ;  Jewith  Ifan,  iv.  8.  4. 

•  Hutorie*,  V.  7,  ■  Knobel. 
>•  Biehm,  /TanrfiDffrtCTitwA,  973a. 

"  Recently  defended  anew  by  Dawson  in  the  Erpoiitor  for  18B6,  Jul 

p.e9fr. 


Digitized  byG(Xlg[e 


974,  275]  0INESI3  XIX.  2G  109 

Ver.  26.  "While  thia  went  on,  his  wife,  iekind  him, 
Ux^xd  hack,  i.e.  she  was  walking  to  So'ar  behind  Lot,  and  took 
a  look  round,  impelled  by  a  womsn'a  curiosity. 

And  she  became  a  pillar  of  salt,  was  changed  into  a  pillar 
of  rock-salt,  because  she  disobeyed  the  command  of  ver.  17. 
The  punishment  hanuonisee  with  the  locality,  where  things 
are  easily  covered  with  a  saline  crust,  due  to  the  salty 
evaporation  of  the  Dead  Sea,  and  where  rock-salt  abounds,' 
The  legend  originated  in  the  existence  of  some  pilkr  of 
rock-salt.  In  Wisd.  x.  7  a  onJXi;  aXov  beside  the  Bead 
Sea  is  mentioned  as  fu^fieiou  aTruTTovartt  "^u^f,  and  it  etill 
existed  in  the  time  of  Josephus.'  Something  of  the  kind 
may  still  be  found.  At  the  south-west  end  of  the  Dead  Sea 
there  is  a  long  narrow  ridge  of  rock,  about  100  to  150  ft. 
high,  which  stretches  from  north  to  south  or  south-eaet,  and  is 
about  2^  hours  in  length.  It  is  called  Hill  (rock,  ridge)  of 
Vsdum  or  Salt  Hill,  and  consists  entirely  of  mineral  salt,'  or  at 
least  contains  thick  layers  of  mineral  salt  It  is  quite  bare, 
decomposed,  and  friable,  and  full  of  caves,  seams,  fissures, 
peaks,  and  indentations.*  Its  distance  from  the  sea  is  at 
one  point  only  200  ft,  and  In  the  rainy  season  the  ground 
there  is  flooded,* "  The  denuding  action  of  the  rain  forms 
OQ  the  ridge  isolated  peaks  and  knolls  and  pillars  of  various 
forms.  They  doubtless  pass  away  to  be  replaced  by  others. 
Thus  there  is  standing  at  present  on  the  east  side  of  the 
hill  a  high  round  pillar  of  crystalline  salt  about  40  ft.  high.^ 
We  cannot  say  whether  this  be  the  same  as  that  of  which 
Joeephus  and  others  speak.^ 

>  Seetzen,  ii.  240 ;  L^mch,  Eiepad.  to  Jordan  and  Dead  Sta,*  269,  272, 
S74,  S81,  287,  297  f.,  306. 

*  Antiquiliti,  i.  11.  4. 

*  PaUttint,  i.  602,  ii,  107  ff.  (Germ.  tr.  ii.  436,  iii.  23  t.). 

*  Soatien,  i.  4S8,  ii  227,  840. 

■  Roth  in  Petermann,  Oeograph.  Mittheilungm,  1868,  p.  S68  f.   KnoI>et. 

*  Lynch,  op.  cit.p,  307. 

*  CHement  of  Rome,  1  Cor.  xi.  [ed.  Lightfoot,  vol.  ii.  p.  46] ;  Ireaieua, 
Adv.  Htatteoi,  iv.  31.  3 ;  Carmm  dt  Sodoma  iu  Teitulti&n  (Opera,  ed. 
Oehler,  ii  773). 


Digitized  by  G(Xlgle 


110  QENESia  ZIX.  27  F.  [S7B 

Eegarding  the  various  interpretatioDB  of  the  pass^e,  see 
Bosenmuller,  etc.^  The  rather  unfavourable  eBtimate  of  woman 
in  the  legend  is  to  be  noted  (comp.  xviil  12  and  m.  6). 

Ver.  2  7  f.  Abraham,  believing  what  God  had  said,  and 
full  of  interest  in  the  fate  of  the  cities  of  the  plain,  betakes 
himself,  while  it  is  yet  early,  to  the  place  on  the  height 
where  he  had  made  intercession  the  day  before,'  Looking 
down,'  he  saw  now  only  the  thick  smoke  of  the  earth,  a  thick 
smoke  rising  from  the  earth,  like  that  which  rises  from  a 
furnace.*  Amongst  othera,  Wisd.  x,  7  and  Philo  *  speak 
of  a  smoke  which  still  continued  to  rise  from  the  ground,' 
"'  Modem  travellers,  on  the  other  hand,  report  only  a  dense 
■vapour  or  a  thin  veil  of  mist,"  ^  which  is  explained  by  the 
rapid  evaporation  of  the  water  in  the  terrible  heat, — With  this 
return  to  Abraham  the  narrative  concludes,  and  is  rounded  off. 

"  There  is  no  doubt  that  the  account  has  a  basis  in  actual 
fact.  Dent.  xxix.  22*  telle  of  the  destruction  of  Sodom, 
Comorrah,  Admab,  and  Seboim."  Hos.  xL  8  names  only  the 
last  two ;  elsewhere  the  Sret  two,  as  the  most  important, 
ure  generally  named,"'  but  occasionally  Sodom  by  itself.^' 
The  statement  in  Wisd.  x.  6  is  inexact,  seeing  that  So'ar 
"wae  spared.  Sodom,  which  is  always  named  first,  and  more 
often  than  the  others  alone,  was  plainly  the  most  important. 
This  is  confirmed  by  Strabo,**  who,  however,  puts  the  number 
■of  the  cities  at  thirteen."  ^  The  usual  supposition,  that  the 
•cities  stood  where  the  Dead  Sea  now  is,  rests  on  eh.  xiv.  2  f. 

*  HosenmUller,  ai  loe. ;  Grinun  on  Wisd.  i.  7 ;  Winer,  BetUiDSrUrbui^ 
iiaaf. 

'  Ch.  iviii.  22.  »  Ch.  iviiL  16.  *  Ex.  six,  18. 

»  De  Ahmhavu},  p.  21  ;   Vila  Mosu,  ii.  p.  143. 

*  Comp.  I«a.  xxiiv,  10, 

'  Robinson,  Paleflif\e,  i.  512  ;  Lynch,  op.  etl.  p.  311 ;  Ritter,  Erdkunde, 
IV.  762  ff. ;  cf.  Joeephus,  JemiA,  Warty  iv.  8.  4.    Knobel. 

*  Comp.  Jude  7.  *  Comp,  Gen.  xiv.  8l 
'•  Isa.  i.  9  £.,  liii.  19 ;  Jer.  xiiii.  14,  ilii.  18,  1.  40 ;  Amos  iv.  11  ; 

Zeph.  ii.  9  ;  Matt,  x.  16  :  2  Pet.  iL  8. 

"  lea,  iii.  9 ;  Lam.  iv.  6 ;  Ezek.  xvi.  48  ff. ;  Matt.  xi.  23  f. 
'*  xvi,  2.  44.  "  Knobel, 


Digitized  by  G(Xlg[e 


270,  ne]  GENESIS  XIX.  27  r.  Ill 

But  the  older  view,  tliat  the  whole  of  the  Dead  Sea  originated 
in  thia  catastrophe,  aad  that  before  then  the  coutse  of  the 
Jordan  was  through  the  'Araba  to  the  Gulf  of  Atcaba,  ie  quite 
untenable,  for  the  level  of  the  eouthem  'Araba  at  the  lowest 
point  of  the  water-shed,  somewhat  north  of  Fetra,  is  240 
metres  above  the  surface  of  the  Mediterranean,  whereas  the 
surface  of  the  Dead  Sea  is  394  metres  beneath  that  level; 
and  it  has  been  proved  geologically  that  the  southem  'Araba 
has  not  been  elevated  since  the  formation  of  the  present 
basin.  On  the  other  hand,  the  view  of  Buse^ger  and 
Bobinson  *  is  confirmed,  that  the  Dead  Sea,  in  the  greater 
part  of  its  extent,  haa  existed  fi'om  the  earliest  times,  and 
that  only  its  southern  part  can  be  of  later  origin.  Accord- 
ingly, most  writers  now  localise  the  cities  in  the  r^on  of  the 
southern  gulf  of  the  Dead  Sea.  This  section,  as  far  as  the 
Lis&n,  is  much  shallower  than  the  northern  part.  The  latter 
ifi  on  the  average  about  329  m.  deep,  whereas  the  former 
is  never  more  than  3*6  m.,  and  is  still  less  at  its  extreme 
end,  where  it  may  be  waded  through.'  The  position  thus 
assigned  finds  support  in  the  situation  of  Soar  (ver.  22),  and 
of  the  pillar  of  salt  (ver.  26),  and  also,  if  we  approve  of  the 
bitumen  hypothesis,  in  the  circumstance  that  the  bitumen  is 
specially  prevalent  in  the  southern  part  of  the  sea.*  The 
latest  hypotheses,  e.g.  that  the  cities  lay  on  the  east  side  of 
the  sea  in  the  Wadi  Zer^a  Ma'ln,  and  were  destroyed  by 
volcanic  action,*  or  that  Gomorrah  is  to  be  found  in  the 
modem  'Ain  Ghamr,  near  the  'Araba,  almost  half-way 
between  the  Dead  Sea  and  the  Gulf  of  'Akaba,'  have  against 
them  w.  22  and  26. 

1  PiUaHne,  ii.  187  ff.  (tiaiu.  iii.  162  ff.). 

*Lyiicli,  op.  cit.  306  f.,  378  f.;  further,  regarding  the  Dead  Sea, 
Winer,*  ii.  73  f. ;  Purrer  in  Schenkel'a  BibeUexicon,  iv,  153  ff. ;  O.  Fraaa  in 
niebm,  HandvXirttThudi,  972  ff. ;  C.  Hull  in  Ansland,  1883,  p.  375  f. 

'  Comp.  ch,  xiv.  10. 

*  F.  Notling  in  the  MontagAUtU  of  the  Berliner  TagUaU,  August 
1886,  Noa.  27,  31,  33. 

■  Clermont  GanneaH  in  QnaHrrly  SUUtmtnl  o/  Pal.  Exflor.  I\md, 
Jan.  1886,  p.  19  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


112  GttHKSIS  XIX.   20  [278 

Noldeke  has  diacussed  the  uiihietorical  character  of  the 
l^end  of  the  overthrow  of  the  cities,'  and  Cheyne  its  probable 


5.  DOUBLK  Appbmdix,  Cfl.  XIX.  29,  from  A ;  XIX.  30-38 
(the  Origin  of  Moab-Ammon),  fbom  C. 

Ver.  29  is  taken  from  A.  Without  any  close  connection 
with  what  precedes,  it  shortly  reports  to  us  the  information 
already  just  given,  that  when  Mohivi  destroyed^  Ike  dtiea  of 
the  Kikk&r*  Elohim  in  kindness  rememhered''  Abraham,  with 
whom  he  had  entered  into  a  covenant  relation,'  tind,  for  his 
sake,  sent  Lot  out  of  the  midst  of  the  overthrow,  i.e.  allowed 
him  to  escape  or  depart'  when  He  overthrew  the  cities  in 
which  *  Lot  had  heeii  settled!'  There  are  here  five  characteristic 
expressions  of  A^"  and  there  is  this  agreement  with  hie  story 
oe  to  matter  of  fact  that  Lot  does  not  dwell  in  Sodom 
alone,  but  in  the  cities  of  the  Eikk^r."  The  reason  assigned 
for  Lot's  deliverance  also  is  not  that  of  C,  at  least  it  is 
unmentioned  in  the  preceding  section.  As  for  the  word  Ton, 
it  and  its  derivatives  had  long  become  standing  expressions 
for  this  peculiar  destruction  of  the  ground,  and  are  found  in 
Deuteronomy,  Lamentations,  Amos,  Isaiah,  Jeremiah,  and 
even  in  the  ^orSn.'* 

We  are  no  longer  able  to  determine  the  further  point 
whether  A,  in  connection  with  this  narrative,  or  elsewhere  in 
his  narrative,  gave  his  readers  information  regarding  Moab- 
Ammou  and  their  relationships,  as  he  has  done  in  the  case  of 
Istunael  and  Edom.     The  narrative  of  w.  30-38,  regarding 

1  Im  neam  B^UK,  1871,  IL  41-48. 

»  Ntw  World,  June  1892,  p.  S36  Cf.  »  nriE*  as  vi.  17,  ii.  11, 16. 

*  Aa  xiiL  12.  '  As  viii.  I. 

■  Ch.  iviL  *  1  Sam.  iiiv. 

*  pn  is  not  "  in  one  of  which,"  with  a  constniccion  like  that  of  ch. 
viii.  4  or  Judg.  xii.  7. 

*  As  xiii.  12.  '•  [The  words  in  italics.] 

"  Ch.  ziii.  12.  >*  See  GeseniuB,  TAcraunu. 


Digitized  by  G(Xlgle 


376,277]  OEHESIB  XIX.   29  113 

the  incest  of  Lot's  two  daughters  with  their  father,  aod  the 
ori^  of  Moab-AmmoD,  la  in  any  case  not  from  A.  It  passes 
back  over  ver.  29,  and  connects  itself  with  the  preceding 
pass^e  (w.  23,  17),  which  it  presupposes.  In  so  far,  also, 
there  is  reason  for  the  current  view '  that  it  is  from  the  same 
author,  C^,a8  was  the  preceding  section.  The  expressions  ^,'33 
and  ni'jni  in  w,  31,  33  t.,  and  37,*  and  jnt  n»n  in  ver.  32,* 
may  be  used  as  special  proofs  of  this,  though  pB  **l3,  ver. 
31,*  is  not  found  elsewhere  in  C.  In  ch.  xix,  1  ff.  C  portrays 
I^t,  not,  indeed,  as  one  of  the  heroes  of  faith,  but  yet  as  a 
righteous  man,  who  detested  the  dissolute  character  of  the 
inhabitanta  of  Sodom,  and  aa  one  whom  God  Himself  honoured 
with  a  visit  and  a  miraculous  deliverance ;  so,  of  course,  he  did 
not  himself  compose  this  odious  story  about  him,  but  only 
adopted  it,  thereby  giving  expression  to  the  abhorrence  which 
Israel  felt  for  the  dissolute  character  of  the  people  of  Moab- 
Ammon.  The  narrative  itself,  unlike  Cb  delineations,  which 
are  artistically  true  to  life,  is  marred  by  internal  improb- 
abilities. The  irritation  against  Moab-Ammon,  which  grew 
more  bitter  as  time  went  on,  especially  from  the  date  of  the 
Syrian  wars  waged  under  the  house  of  Jehu,  and  which  has 
received  l^islative  expression  in  Deut.  xxiii  4  ff,,  makes  itself 
plainly  and  directly  felt  in  the  story.  It  was  the  coarse 
humour  of  the  people  which  put  into  words  its  hatred  of 
Moab-Ammon  by  means  of  this  narrative.  Although,  with 
the  exception  of  Num.  xxv.  1  ff.,  we  have  no  definite  informa- 
tion r^rding  unchaste  practices  prevalent  among  them,  we 
must  stiU  conclude  that  this  story  about  them  would  not 
have  taken  the  shape  it  did  among  the  Israelites  if  con- 
sanguineous marriages,  such  as  were  proscribed  in  Israel,  had 
not  been  customary  among  them."     It  ia  not  probable  that  the 

'  E&obel,  Hupfeld,  Scbrader,  Eafser,  Wellliausen. 

*  Af  in  xxiz.  S6  ;  comp.  xxv.  23,  xliii.  33,  xlviii.  14. 

*  Comp.  vii.  3.  *  Comp.  Deut.  iiv.  5. 

'  Comp.  Deut.  xiiii.  4  with  w.  1-3  ;  and  r^arding  It«uben,  cL  xxxv. 
SS.  See  Smend,  Mose»  ajmd  Pnj^ieta*,  p.  73 ;  Berthean  in  Sclieakel's 
BibtUexieon,  iv.  230. 

DILLMAMN. — II.  8 


Digitized  by  G(Xlgle 


114  GENESIS  XIX.   90-32  [277 

legend  made  Lot's  wife,  the  mother  of  hia  daughters,  a  native 
of  Sodom  ;  ^  in  ch.  xii.  f.,  before  his  migration  to  Sodom,  Lot 
appears  in  poaseBsion  of  a  house,  just  as  Abraham  does.  But 
the  daughters  are  doubtless  regarded  as  having  been  influenced 
by  the  morals  of  Sodom.  The  conjectares  that  It  was  the  first 
to  insert  the  passage,'  or  that  it  is  derived  from  S,'  have 
no  sufficient  reason  in  their  favour.  The  episode  stands  in  no 
connection  with  the  history  of  the  trials  of  Abraham's  faith. 

Ver.  30.  "The  author,  continuing  the  narrative  from  the 
point  reached  in  ver.  23,  relates  that  Lot  left  Soar  and 
proceeded  to  the  hills,  because  he  feared  that  this  city  also 
might  be  destroyed.  At  the  same  time,  the  angel  (ver.  21) 
had  assured  him  of  its  permanent  safety."  * 

He  dwelt  in  the  cave,  was  a  cave-dweller ;  the  article  is 
generic.*  Still  some  particular  cave,*  with  which  legend 
associated  the  events  related,  may  be  intended.'  "  Even  yet 
the  people  of  those  r^ons  inhabit  caves  and  grottoes."* 
Compare  also  the  name  Lot&n  mentioned  among  the  Horites 
(cave-dwellers)  in  Gen,  xxxvi.  20,  22,  29.*  But  it  is  to  be 
remarked  that  'i\  'yo2  3B*n  after  ina  ae**i  is  surprising,  and  the 
words  may  be  a  later  addition. 

Yer.  31.  The  elder  daughter  makes  a  proposal  to  the 
younger.'* 

Our  father  is  old,  and  so  will  not  be  able  to  look  out 
another  place  of  residence,  and  there  is  na  om  in  the  land  to 
come  upon  us,  to  cohabit  with  us.  There  is  no  alternative  for 
us  but  to  have  connection  with  our  father.  For  "pi,  way, 
procedure,  or  manner  in  general,  comp.  ch.  vi  12. 

Ver.  32.  "  But  since  Lot,  the  opponent  of  the  immorality 
of  Scdom,*^  would  not,  so  long  as  sober,  agree  to  such  an 
immoral  connection,  he  must  be  intoxicated." 

'  Knobel  and  others.  *  Ewald,  Biihiner,  Kautzsch-Socin. 

»  IlgBn.  •  Knobel.  » Cha.  xiv.  13,  it.  11.  Knobel. 

'  Comp.  ivi.  7.  ^  DeliUsoh. 

•  Buckingham,  Syria,  Germ,  tr.  ii.  63  f.,  61,  81 ;  Lynch,  op.  eit.  p.  355 
<Germ.  221). 

»  Riehm,  HandwBrterbueh,  §  26.        '"  Ch.  nil,  26.  !•  Ch.  xii.  9. 


Digitized  byCoOgk' 


S77,  Sre]  GENESIS  XIX.   33-37  115 

And  lee  icill  call  to  life  seed  from  our  faiker,  through  him 
propagate  our  race ;  the  expression  as  in  ch.  vii.  3.  For  ns^ 
the  Samaritan  has  '3^. 

Vv.  33-36.  "The  plan  ig  executed.  Lot  ia  bo  intoxi- 
cated that  he  does  not  observe  when  his  daughter  lies  beside 
bim  and  rises  again.  At  the  eame  time  he  is  capable, 
though  an  old  man  too,  of  begetting  children.  It  is  most 
improbable." '  According  to  -Jerome,*  it  was  thia  very  incredi- 
bility of  the  statement  which  accounts  for  the  Jews  having 
placed  the  supralinear  point  over  Pip^P  inver.  33  ;  but  in  \'iew 
of  the  i^^PJ  of  ver.  35  it  seems  rather  to  indicate  an  ortho- 
graphical variant. 

nnnra — the  Sept.  strangely  renders  iv  t^  Kot^ij^^vai 
airrov. 

.rpts'm — also  in  ver.  35  ;  comp.  GeBenius**.' 

wn  nWn — ae  in  xxx.  16,  xxxii.  23  (1  Sam  xix.  10);* 
otherwise  in  ver.  35. 

Ver.  36.  p'nsD — the  d  for  {>  is  intentional,  because  of 
the  etyinol<^  in  ver.  37. 

Ver.  37  f.  "The  author  takes  the  name  Moab  either  in 
the  sense  ^sp,  friym  the  father,  which  accounts  for  the  ex- 
pression U'?*'!?  in  vv,  32,  34,'  or  ae  compounded  from  to  for 
"V,  water,  corresponding  to  Aramaic  "Id,  and  from  3((,  so  that 
it  signifies  something  like  '  seed  of  the  father.' '  In  any 
case  he  connects  it  with  the  fact  that  the  ancestress  of  the 
Moabitea  became  pregnant  by  her  father.  The  name  TiQ?  he 
explains  by  'CPia,  son  of  my  people ;  it  is  thus  taken  to  express 
the  fact  that  the  ancestor  of  the  Ammonites  was  entirely  the 
son  of  his  people,  inasmuch  as  his  mother's  father  was  also 
father  of  har  child.  Both  interpretations  are  very  forced."  ^ 
We  are  compelled  to  add,  in  imagination,  the  very  point  it  is 
desired  to  find  in  the  names,  for  "  seed  of  the  father "  or 

>  Knobel.  *  Qwtttionei.  *  47A  3.  *  See  Ewdd,  2d3a. 

*  So  Sept.  bv  its  insertion  "hiytutiL  is  rarfis  fuv  [Dillniann]. 

•  Comp.  Isa.  iMii.  1,  and  GcBenius,  The*aurvt,  774  [Dillmann]. 
'  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


116  GEHBSIS  XX  [278 

"  SOD  of  my  people "  might  be  the  aame  of  any  male  child 
whatsoever. 

Eegarding  the  word  Oir,  see  note  on  ch.  xvil  14.  Its 
collective  meaning,  according  to  which  it  denotes  the  sum  of 
those  connected  by  blood,  suffices  here.  The  phrase  <Djr)3 
does  not  require  ns  to  assume  that  Dp  was  originally  patntus 
and  then  pater}  for  the  word  Moab  also  is  interpreted  only 
in  a  general  way,  3M  to,  not  '??  to.  Derenboui  g  *  wishes  to 
infer  the  name  of  an  Ammonite  god  '»?  from  the  Ammonite 
royal  name  3"]?*^  which  occurs  in  the  cuneiform  inscriptions, 
and  may  be  paralleled  by  the  Moabite  n'^iti'lDS.* 

Until  to-day — as  in  cb.  xxxv.  20,  elsewhere  mn  ucn  ip.* 
The  phrase  ia  here,  perhaps,  added  to  indicate  that  the 
characteristic  feature  of  their  origin  stiU  manifests  itself  in 
the  nature  of  the  people. 

6.  Sarab'3  Danger  at  the  Court  of  Gerar,  and  her 
Pbesirtation,  Ch.  XX. ;  from  S. 

Abraham  moves  towards  the  south  country,  and  takes  up 
his  residence  in  Gerar.  He  there  gives  it  out  that  Sarah  is 
his  sister,  and  for  a  time  loses  her  to  King  Abimelech ;  but 
receives  her  back,  and  is  compensated  by  presents  after 
God  has  brought  illness  on  the  unlawful  possessor  and  his 
wives.*  In  this  way,  even  after  the  reiterated  promise 
of  a  son  by  Sarah,  and  before  her  pregnancy,'  Abraham's 
hope,  though  not  without  fault  on  bis  part,  is  once  more 
in  appearance  dashed,  and  his  faith  and  patience  are  once 
more  put  to  the  proof.  It  is,  however,  the  occasion,  more- 
over, of  his  receiving  anew  proof  of  God's  graciousness  and 
almighty  protection. 

'  Krenkel,  ZATW.  viii.  282  ff. 
'  Revue  dee  Auda  j-uivet,  1S81,  p.  123  f. 

'  Similarly  Halevy  in  JA.  vii,  19,  p.  480  f.,  regarding  Amman  and 
Sfimb. 

*  Cha.  »ivi.  33,  xxxii.  33,  xlvii.  26,  ilviii.  15,  and  frequently, 

*  Knobel.  «  Ch.  xsi.  2. 


Digitized  by  G(Xlgle 


3TS,  279]  OENBBIS  XX  117 

Such  is  the  significance  of  the  pasat^e  in  its  present 
position.  iJut  at  one  time  it  stood  in  another  context  before 
being  transferred  here  by  -H.  According  to  ch.  xviL  17  (A), 
Sarah  is  ninety  years  old ;  according  to  xviiL  1 1  f.  (0  ^d, 
and  naturally  incapable  of  bearing  children ;  she  cannot, 
therefore,  still  have  been  an  object  of  desire  to  strangers.' 
But  there  are  other  reaaons  which  completely  exclude  the 
possibility  of  the  passage  being  from  A  or  C.  A  is  excluded, 
notwithstanding  the  nse  throughout  of  the  word  avii)K,  be- 
cause "in  his  history  Abraham  dwells  in  Mamre-Hebron,* 
and  there  is  no  trace  elsewhere  in  his  narrative  Uist  be  was 
ever  resident  in  Gerar  or  Beeraheba'.  The  passc^^  is  also 
in  other  reapecta  alien  to  A,  e.g.  Abraham  is  represented  as  a 
prophet  (ver.  7) ;  God  appears  in  visiona  by  night  (w.  3,  6) ; 
the  moral  character  of  the  people  of  Gerar  is  represented 
unfavourably  (ver.  11),  and  expreaeions  A  doea  not  uae  are 
found,  e.g.  'yiK  (ver,  4),  the  land  is  before  you  (ver.  1 5),  rise  vp 
early  in  the  morning  (vet.  8),  do  kindness  (ver.  13),  7]  (ver.  11), 
and  n's^fi  (ver.  16)."'  As  little  can  C  be  ita  author,  above  all 
because  the  parallel  narrative  xiL  10-20  belongs  to  him, 
and  because  ver.  13  is  not  in  harmony  with  it  Another 
proof  is  the  use  of  the  divine  name  Elohim ;  for  in  view  of 
ch.  xxvi  28  f.  it  cannot  be  assumed  that  C  here  intentionally 
avoids  the  use  of  the  name  Jahve  because  the  events  related 
took  place  at  a  heathen  court.  Further,  C  expreaaes  himself 
otherwise*  than  in  ver.  13*  r^rding  Abraham's  removal 
from  his  original  home,  the  style  ia  lees  amooth  and  flow- 
ing than  C&,  being  even  awkward,"  and  the  worda  ^h'  for 
^,  and  HDK 1  for  fiij??*,  are  unused  by  him." '  Modem  critics 
are  therefore  r^htly  of  opinion  that  another  source,  namely 
B,  has  here  been  used,*  one  which  writes  urhtt,  not  nin»,  and 
noM  for  nnntr.     Here,  as  elsewhere,  he  uses  all  sorts  of  rare 

'  Ch.  XI.  2,  4, 11.  *  Ch.  ixiii.  1  ff.,  xxv.  9 ;  cf.  liii.  8. 

»Kiiobel.  *Cb.iii.  Iff.  'See  ver.  17. 

•  Ver.  6  f.  '  Ter.  17.  »  Knobel. 

»  Ilgen,  Hupfeld,  BShmer,  Knobel,  Ewald,  Schrader,  Kajeni,  Well- 
faauBen,  Kuenen. 


Digitized  by  G(Xlgle 


118  QBHESIS   XX.  1  [2:9,380 

expressions,'  in  this  respect  contrasting  considerably  nith  C,  and 
ver.  1 6  offers  an  example  of  hie  many  ancient  forms  of  speech. 
In  his  narrative  Abraham  dwells  in  the  Negeb ;  he  speaks 
much  of  revelations  from  God  in  dreams  (here  w.  3,  6),  re- 
presents Abraliam  as  a  prophet  (ver.  7),  and  construes  D^n^ 
with  a  plural  verb.*  E^arding  3j;n  J'TK  and  M>Dnn,  see  vv.  1, 7. 
But  ver.  18  ^  is  from  R\  see  also  notes  on  vv.  1  and  14. 

Ver.  1.  Abraham  goes  from  there  to  the  land  of  the  south.* 
He  settled,  took  up  his  residence,  between  Shur  *  and  Kadesh,' 
acd  led  a  nomadic  life  for  a  time  in  the  region  of  Gerar. 

nn« — the  construct  state  with  the  locative  termination 
n—  as  in  xi,  31,^ 

3l3Pt  px — for  3J3n,  as  in  ch.  xxiv.  C2  ;  Num.  xiii.  29; 
Josh.  >:v.  19  ;   Judg.  i.  15,  and  nowhere  else. 

ore — in  the  present  context  refers  to  the  grove  of 
Mamre,^  and  is  quite  possibly  an  insertion  of  i^s.  If  it 
stood  in  B%  te.xt,  we  can  no  longer  discover  its  referenca* 
There  is  no  reason  for  attributing  it  to  Cy 

Qenir — According  to  the  Onomasticoii.,  25  lioiuan  miles 
south  of  Eleutheropolis ;  in  recent  times  ^^  generally  supposed 
to  be  the  ruins  of  Umm  el-Jerar,"  three  hours  S.S.R  of  Gaza, 
situated  on  a  broad,  deep  torrent  which  comes  from  the  south- 
east, the  .lurf  el-JerSr,  the  upper  portion  of  the  Wadi  Gazzeh ; 
the  Wadi  Gazzeh  receives  in  it,  some  distance  above  Jerir, 
the  Wadi  eah-Sheri'a,  which  comes  from  the  north-west." 
But  unless  ^^:3  "U'l  implies  a  complete  change  of  locality,  as 
compared  with  iiu' — a&'i,  this  situation  is  too  far  north.  If 
we  take  our  starting-point   "  between    Shur  and    Kadesh," 

'  I^'i?3>  ^■*'-  ^'  i^D?'  ^'^  12  ;  ^  or  Sk  ipK,  vv.  2,  13. 

»  Ver.  30  (ch.  xxxv.  7).  *  See  notes. 

*  Ch.  xii.  9.  »  Ch-  ivi.  7.  »  Ch.  xiv.  7,  svi.  14. 
'  Gesenius,"  90.  2o.  »  Ch.  iviii.  1. 

*  Kittel,  GadiitUt,  i.  125,  conjectures  liv.  13  [History  of  the  Hebrmt, 
vol.  i.  p.  136,  note  4]. 

10  HupfeW,  Qiteli^a  der  Genetit,  p.  172  f.  '•  Since  Itowlaitdg. 

"RobinBOn,  Knobel,  Keil,  Kiepert,  Baedeker,*  207;  Riehni,  Hamt- 
wSrierbuch,  469,  ftnd  others. 

'»  ZDMG.  i.  175  ;  Hitter,  ErdhuHde.  xiv.  1084  f. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


iBo}  GENESIS   XX.   a,  3  11^ 

Gerar  must  be  placed  farther  south,  not,  indeed,  in  el-'Arish,* 
but  in  all  likelihood '  south-west  of  Kadesh  in  or  beside  the 
Wadi  Jerflr,'  a  side  valley  of  the  Wadi  esh-Sheraif  which 
opens  into  the  Wadi  el-'Arieh.*  It  must,  however,  be  ad- 
mitted that  this  locality  is  not  compatible  with  Cb  statement 
in  ch.  xxvL  that  a  Philistine  king  ruled  in  Gerar.  Elusa 
for  Oerar,  given  by  Saadiii  and  Abusaid,  seems  to  be  only  a 
conjecture. 

Ver.  2.  ?(*,  like  '?,^  following  TD»,  means  "  in  reference  to," 
"  regarding."  Abraham  gives  out  that  his  wife  is  his  sister, 
and  Abimelech  takes  her  away  from  him.  Both  statements 
are  very  curtly  made.  The  first  does  not  find  its  explana- 
tion until  ver.  1 1  ff.  in  the  Maaaoretic  text,*  and  the  second 
leaves  it  unexplained  why  the  king  took  Sarah  away,  whether 
because  of  her  beauty,  as  in  ch.  xii.  1 1,  or  for  the  sake  of  a 
marriage  connection  with  the  stranger  chief,  or  because  it 
was  his  habit 

"  Elsewhere  Abimelech  is  called  king  of  the  Philistines ; '' 
his  land,  land  of  the  Philistines ;  ^  and  his  people,  Philis- 
tines.^ Our  author  does  not  use  the  name  so  early  as  for  the 
patriarclial  period."  " 

Ver.  3.  But  God  interferes  on  Abraham's  behalf,  appears 
to  Abimelech  in  a  dreaui,  and  announces  to  him  that  he  will 
die  because  he  has  taken  a  married  woman,"  and  has  thus  in- 
frii^ed  a  sacred  right  In  this  author  God  frequently  comes 
and  speaks  in  a  dream.^ 

'  Kneucker  in  Scheskel'B  BibtHancon,  i.  335. 

»  Thomson,  Trumbull,  GuUie  in  ZDPV.  viii.  215. 

'Described  in  Bobinson  [Pa(«ti>ie,  i.  188 1.],  Germ.  tr.  i.  311ff.,  438, 
442  ;  Palmer,  Dttert  of  tht  Exudui,  1871,  p.  349  tf. 

*  See,  further,  ch.  ixvi.  1,  6, 17,  23.  '  Ver.  13,  xxi.  7. 

*  The  Septuagint  supjilies  here  already  an  eiplanation  from  ver.  llff., 

i^afiih  -/itp  tXriir,  in  yvri  ftti  im,  /iii  •ron  ATtKTtivaaiii  auror  cI  Snapti  rf,; 

'  Gh.  xxvi.  1,  8.  »  Ch.  sxi.  32,  34. 

*  Ch.  Mvi.  14  f.,  18.  '"  Knohel. 
"  Dent  xrii.  22. 

"Ver.  6,  iiL  12,  14,  iiii.  Iff.,  xxviiL  12,  xxii.  11,  24,  xiirii.  6, 
xlvi.  2. 


Digitized  by  G(Xlgle 


120  GENESIS  XX.  4-7  [280,281 

no  HJii — thou  art  a  dead  man;  you  must  die;  comp. 
Deut  xviii.  20 ;  laa.  xxxviiL  I. 

7S — in  ver.  11  (comp.  xix.  17)  i?T'P;  the  Samaritan  has 
nilK??  (comp.  xxi.  11,  25). 

Ver.  4  f.  turns  back  the  course  of  the  narrative  when  it 
remarks,  but  Abimelech  had  not  yet  approached  her,  had  not 
yet  had  connection  with  her ;  ^  ttnd  it  is  not  till  tv.  6  and 
17  that  we  learn  that  he  was  restrained  from  this  by  ill- 
ness sent  on  him  by  God.  After  the  parenthesis  Abimelech 
pleads  his  innocence. 

'j'w — used  in  addressing  Jahve;*  here  put  in  the  mouth 
of  a  heathen. 

A  righteous  people  also  t — ie.  righteous  people '  also ; 
comp  the  use  of  ajr  in  Ps.  xviii.  28,  xxiL  7,  IxiL  9  ;  Geiger* 
regards  *ii  as  a  later  interpolation. 

"  Abimelech  is  righteous,  because  be  acted  in  innoixncif  of 
heart  and  cleanness  of  hands,  i.e.  in  the  belief  that  he  was 
taking  Abraham's  sister,  an  act  which  cannot  have  been 
regarded  as  unjust  by  the  morality  of  the  tima"  * 

32? — used  for  35,  elsewhere  also  in  B.* 

Ver.  6.  God  acknowledges  that  he  acted  in  good  faith. 

Therefore  I  also,  on  My  part,  retrained  you,  from,  sinning 
again^d  Me,  i.e.  by  illness  which  I  sent  upon  you.^  ton  for 
Hbn.s  For  this  reason,  i.e.  in  order  that  you  might  not  sin 
gainst  Myself  by  violating  the  rights  of  My  chosen,  laUovied 
j/ov,  not,  put  it  not  in  your  power,*  to  touch  her. 

Ver.  7.  But  Abimelech  must  now  forthmth  restore  Sarah, 
because  Abraham  is  a  prophet.  This  title  is  appHed  to 
Abraham  here  only,  comp.  Ps.  cv.  15,  though  in  effect  he  is 
represented  as  such  in  ch.  xviii  17  ff.  It  designates  one 
who  is  God's  intimate,  whose  possessions  dare  not  be  touched 

>  Isa,  viii,  3.  »  Ch.  it.  2. 

*  [Leide ;  the  English  woid  people  has  the  double  meaning.] 

*  Unchrifi,  p.  365.  •  See  xii.  14.     Knobel. 
'  E.g.  ver.  6,  nxi.  28  j  Josh.  liv.  7,  iiiv.  23. 

'  Ver.  17.  '  GeseniuB,*'  76A  21. 

*  Ch.  xui.  7 ;  Num.  xx.  21,  xxl  23  in  B. 


Digitized  by  G(Xlgle 


281]  GE1<E8IB  XX.   8-11  F.  121 

with  impunity,  and  on  the  other  eide  as  one  also  who  has 
influence  with  God,  who,  in  virtue  of  his  prayere,  may  be 
an  intercessor  between  God  and  man.  As  such,  Abraham 
will  pray  for  Abimelech,  i.e.  make  intercession  for  him  in 
the  matter  of  his  illnese.  See  Kuobel^  regarding  intercession 
as  part  of  the  prophetic  calling.  G.  Baur*  and  Konig' 
give  a  wider  meaning  to  the  word  prophet 

n;rij — a  consecutive  imperative ;  *  thus  thou  ahalt  not  die, 
of  the  illness,  but  become  well  again. 

i^Bnn — strictly  prove  one's  self  an  arbiter  or  mediator, 
is  the  word  for  inUrcede,^  and  differs  from  "my,  ch.  xxv.  21. 

Ver.  8.  Abimelech  obeys  the  nocturnal  warning  as  from 
God;  his  servants  also,  the  officials,  whom  he  informs  of 
what  has  occurred,  are  affected  by  a  like  wholesome  fear, 
and  agree  that  he  should  act  aa  he  has  been  directed. 

Ver.  9  f.  Abraham  is  summoned,  but  in  the  first  place 
upbraided  by  the  king  for  his  conduct.  You  have  done 
deeds  which  are  not  done,  i.e.  acted  in  a  way  contrary  to  the 
practice  (morality)  of  men  everywhere.*  What  have  yov,  teen, 
had  in  view,  intended,  by  your  false  statement  In  Arabic 
''jn  is  also  thus  used. 

Ver.  11  f.  Abraham  justifies  himself.  TflffS  must  be 
supplied  before  TnoH  '3.^ 

P^. — the  signification  certainly^  is  not  proved  even  by 
Num.  XX.  1 9  and  Ps.  xxxii.  6  ;  only,  in  the  sense  of  at  lead, 
Buits  everywhere. 

Owing  to  the  general  absence  of  piety  among  the 
population,*  he  was  apprehensive  of  being  murdered  if  he 
acknowledged  himself  to  be  Sarah's  husband.^*'  Besides,  Sarah 
was  really  his  sister,  though  her  mother  was  not  his.  The 
latter  statement  is  not  made  in  xi.  29,  and  is  not  necessarily 
implied  in  xii.  13.  "  Marriages  of  the  kind  thus  implied  are 
'  pT<^heti»mv»,  i.  213.  *  On  Amoe  iii. 

'  Ogenbarung,  i.  69.  *  Ewald,  §  2360. 

'  Ver.  17  i  Num.  xi.  2,  xxi.  7  ;  Deut  ii.  20,  26. 

•  Comp.  xxxiv.  7.  '  Comp.  xxvii  20,  xxii.  31. 

*  Knobel,  DetitzKh.        *  See  xv.  16.        "  Comp.  lii.  12. 


Digitized  by  G(Xlgle 


122  GENESIS  XX.   13,   14  F.  [2S1 

forbidden  in  the  law ,•  but  occurred  among  Canaaaites,  Arabs, 
Egyptians,  Assyrians,  and  Persians,*  and  according  to  this 
passage  also  among  the  Hebrews  of  pre-Mosaic  times  " ;  * 
they  are,  of  course,  however,  to  be  judged  *  in  accordance  with 
their  original  ethnological  significance ;  it  was  intended  to 
represent  the  blood  of  the  race  as  pure  and  unmixed. 

im-Vjr — see  ch.  xii  17. 

ruDK — OB  in  Josh.  vii.  20  ;  the  Samaritan  has  DJSK,  as  m 
xviii.  13, 

Ver.  13.  The  matter  had  been  arranged  between  him 
and  Sarah  bo  long  a§p  as  when  they  migrated  from  their 
ancestral  borne. 

The  account  of  xii,  11  is  different.  It  is  also  to  b© 
remarked  that  nothing  ia  here  said  of  a  call,  as  in  ch.  xii. 
1  ff.,  but  that  God  nffnn,  ltd  him  astray,  or  away  from  known 
paths,  to  foreign  parts,  i.f.  sent  him  forth  to  wander  without 
a  definite  goal.  Comp.  "jJh  in  xxxvii  1 5,  and  how  Jacob  is 
called  l?K  in  Deut.  xxvi.  5. 

ijinn,  plural,  because  heathen  are  addressed ;  *  ver.  6  is, 
of  course,  no  proof  (gainst  this  explanation.  The  same 
construction  occurs  again  in  B  in  ch.  xxxv.  7,  but  for  a 
different  reason. 

Oipcn-^-^ — hti  for  3  is  dne  to  the  attraction  of  the 
relative  clause. 

'i'-'inK — see  note  on  ver.  2. 

Ver.  14  f.  Abimelech  is  satisfied  with  Abraham's  ex- 
planation, accompanies  Sarah's  restoration  with  gifts  (as  in 
xii.  16),  and  allows  Abraham  to  reside  undisturbed  in  the 
territory  of  Gerar. 

-[-ith — see  xiiL  9,  The  establishment  of  a  prospective 
claim  to  this  territory'  can  hardly  be  intended  by  the 
expression.^ 

1  Lev.  xviii.  9,  11,  xx.  17 ;  Deut.  xivii.  22. 

*  See  Lev.  iviii,  6  ff.  ^  Knobel. 

*  Like  x\.  29  and  nix.  26  ff.  '  Ewald,  §  318a. 

*  Hupfeld,  Gtjierii,  p.  169.  '  Comp.  xiii.  9,  xxiiv.  20f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


Sn,  S82]  OBNESia   XX.   IS  123 

Before  )KV  the  Samaritan  and  Septuagint  add  i  f|D3  rfpit 
from  ver.  16  ;  rnrwtp  is  surprising  in  B  (fmo«  in  ver.  17); 
it  is  either  a  late  alteration,  or  along  with  i  man  due 
to^. 

Ver.  16.  Formal  acknowledgment  ia  made  that  Sarah's 
honour  is  untouched,  it  is  confirmed  by  a  special  gift.  The 
thousand  shekels  of  silver '  are  not  the  value  of  the  presents 
mentioned  in  ver.  14,*  for  we  see  no  reaaon  for  such  a 
calculation  of  their  value ;  and  these  were,  besides,  out  of 
consideration  for  Abraham  himself,  to  propitiate  and  honour 
him,  whereas  the  silver  is  a  special  and  very  handsome  gift 
to  Abraham,  the  object  of  which  is  explained  by  Abimelech 
to  Sarah  in  the  following  sentence. 

It  is  for  you  a  covering  of  the  eyes  to  all  who  are  u-Uh  yott 
— it  is  given  for  Sarah  and  on  her  account,  and  is  intended 
to  veil  the  eyes  of  all  those  about  her.  so  that  they  may 
become  blind  to  what  has  occurred,  and  may  no  longer  see 
the  dishonour  she  has  met,'  -\p\s  ntr«  '?:h  cannot  signify  in. 
re/erence  to  all  that  has  occurred  to  you,*  nor  can  7y?=?j?),^ 
which  is  indeed  the  reading  of  the  Samaritan  and  Septuagint. 
Consequently,  bJj  must  express  those  whose  eyes  are  to  be 
covered,  and  ^?  must  be  dativus  commodi ;  ^?  cannot  be  the 
one  who  is  to  be  made  blind,"  for  'ii  h:h  would  then  have  no 
meaning.  "  For  many  reasons  we  cannot  suppose  that  the 
thousand  shekels  were  to  procure  a  veil  which  Sarah  was 
afterwards  to  wear,"^  Nor  can  win  be  intended  for  Abraham 
himself,^  for  then  the  purpose  of  the  thousand  shekels  would 
not  be  stated  at  all.  The  present  may  be  rightly  taken  to 
be  a  covering  of  the  eyes,  inasmuch  as  Abimelech  by  it,  as 
if  by  a  witness,'  confirms  his  confession  of  the  wrong  he  had 

■  Gesenius,**  134.  3A.  3.  '  Knobel,  Keil. 

»  Corap.  xxxix.  21 ;  Job  ix.  24.    So  Uofmann,  Sch.riflhtuieU*  ii.  1,  233. 

*  Schumann,  Qesenius,  Thaawm*  ;  Tuch,  Knobci. 
»  Delitzsch*.  "  Delitzsch*. 

•  J.  D.   MicbaeliB,  Dathe,  RosenmuUer,  von  Bohien,  Baumgarten, 
EnobeL 

»  Ibn  Ezra,  Ewald,  §1236.  .     »  Ch.  sxi.  30. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


124  QENX8I8  XX.   17  [282,  283 

done  Sarah ;  and  this  witness  in  the  hand  of  her  brother, 
accepted  and  acknowlet^ed  by  him,  prevents  any  dishonour 
to  Sarah  being  afterwards  seen. 

{■aTilo — not  co-ordinate  with  ITM.^  so  that  we  translate 
"  what  has  happened  to  you  and  to  all " ;  for  ntc  does  not  allow 
of  this  sense  at  all,  and  nothing  had  taken  place  affecting 
"  alL"  Nor  is  it  co-ordinate  with  B-rp  moa  li",*  it  is  to  be 
taken  with  nnsii  as  the  MasBoretea  direct,  and  be/ore  all, 
thou,  etc. 

nnaji — for  the  construction  with  i,  tkiis,  see  Ewald ; ' 
nro3  meaning  attainted  or  convicted  of  wrong,*  is  linguistic- 
ally possible,  but  unsuitable  seeing  that  Abimelech  cannot 
here  be  reproving  Sarah.  Taken  as  passive  of  rrjifi,  cum 
accuaatiw  rei?  we  may  translate  evidenced,  demonstrated,  se. 
as  one  to  whom  wrong  has  been  done,  or  as  passive  of '?  n'jin  • 
it  will  mean  in  the  right,  jv3tified.  In  this  case  it  is  best 
to  point  'i'^?J1,'  for  after  waw  consecutive  a  perfect,  2  f .  s.,  is 
alone  in  place,  not  a  participle  feminine,  as  if  that  could 
stand  for  I^K  nrpiJl^s  or  even  signify,  attd  as  for  everything  it 
ia  arranged,  decided.*  It  is  syntactically  impossible  also  to 
take  the  word  as  a  feminine  substantive,  decision.  Olshausen 
doubts  the  correctness  of  the  reading. 

Ver.  17.  "  After  this  reconciliation,  Abraham  makes  inter- 
cession for  Abimelech,^"  and  God  removes  his  illness  and  that 
of  his  wives.  As  in  ch.  xii.  17,  our  author  does  not  indicate 
precisely  the  nature  of  the  illness ;  according  to  ver.  6  it 
was  at  all  events  one  which  prevented  sexual  intercourse. 
Compare  the  pli^ie  sent  on  the  Philistines,"  and  Herodotus' 
account "  of  certain  diseases  among  the  Scythian  women."  " 

'  Tnch,  Knobel.  *  Oeeenios. 

*  §  3446.  *  Oesenius. 

»  B.g.  Job  siii.  15,  \a.  6.  •  E.g.  Isa.  xi.  4 ;  Job  xvi.  21. 

'  Ewdld,  g  1856.  *  DelitMch'. 

*  Hofnuuu),  Buneen ;  Biittelier  partially. 

"  See  ver.  7.  "  1  Sam.  t.  6,  9,  12,  vi.  4f. 

"  i.  105,  iv.  67. 
>»AIfoWiner,»ii.254f.  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


968]  62NXS13  ZX.   IS  125 

It  is  to  be  noted  that  we  were  not  told  up  to  this  point 
that  Abimelech  and  his  wives  were  unwell ;  the  style  is 
awkward-' 

•n'r\ — and  they  bore  children?  or  better,  uTid  they  had 
children,'  bo  that  Abimelech  is  included  in  the  subject ; 
comp.  1^  in  Hos,  ix.  16  and  Zech.  xiii  3.  The  readii^; 
TT?^  *  would  introduce  ao  alien  element. 

ncK — conmioD  in  this  writer  for  nnor,*  although  strictly  ' 
there  is  a  distinction  between  the  two  words. 

Yer.  18  explains  what  has  just  been  said  by  the  state- 
ment that  JahvQ  had  on  Sarah's  account  closed  every  womb 
in  the  household  of  Abimelech.  The  expression  is  used 
elsewhere  of  incapacity  to  conceive,'  possibly  ^  also  of  in* 
capacity  on  the  part  of  a  pre^ruant  woman  to  bring  forth. 
The  explanation  therefore,  bo  far  as  it  refera  to  the  wives  of 
Abimelech's  household,  is  general  enough  to  be  appropriate, 
but  it  overlooks  the  fact  that  according  to  ver.  1 7  Abimelech 
himself  was  prevented  by  illness  from  sexual  intercourse,^ 
and  it  leaves  the  impression  that  the  cause  of  children  not 
being  bom  lay  only  in  the  women.  For  this  reason,  and 
because  of  the  use  of  the  word  mir,  the  verse  is  to  be 
r^arded  as  an  addition  by  B.^"  In  consequence  of  the 
position  given  to  the  pass^e  by  R,  Sarah  could  not  have 
been  long  at  the  royal  court,"  and  the  incapacity  of  the 
women  to  conceive  could  not  have  been  so  quickly  noticeable. 
Accordingly,  E  desired  to  lay  Etresa  on  their  incapacity  to 
bear  children,  and  has  therefore  *^  taken  "vw  in  this  latter 


I  See  on  ziv.  24.  *  Ewald,  S  idlb. 

■Kuobel. 

•  Bredenkamp,  ZKfF.  1882,  p.  671 1. 

•  Ch,  Mi,  10-13,  XII.  3,  iixi.  33 ;  Ex.  ii.  5,  and  frequently ;  eee 
er.  14. 

'  1  Sam.  izv.  41.  '  See  on  xvi.  2. 

•  lia.  Ixvi.  9,  iixvii.  3.  ■  Ver.  6. 

I*  Tuch,  Knobel,  Hnpfeld,  Delitzsch,  Schiader,  Wellhauaen,  Euenen. 
"  See  xiL  2.  "  Tuch,  Knobel. 


DMz.dDyG00gle 


126  qenesi9  xxi  [283,  s84 

7.  Isaac's  Eieth  and  thb  Expui^ion  of  Ibhmakl, 
Ch.  XXI.  1-21;  FOLLOWING  A,  C,  and  B. 

Sarah's  long-promieed  sou  comes  at  last,  is  circumcised 
when  eight  days  old  in  accordance  with  the  covenant,  and  is 
named  Isaac  (vv.  1-7).  After  Isaac  is  weaned,  Abraham,  on 
Sarah's  demand,  is  obliged  to  send  from  the  house  Ishmael 
and  his  mother,  in  order  that  the  former  may  not  inherit 
along  with  Isaac.  In  the  wilderness,  Hagar,  thus  cast  out, 
has  experience  of  God's  care.  Her  son  grows  up  under 
God's  protection  and  settles  in  the  desert  of  Paran,  where  he 
tabes  an  Egyptian  to  be  his  wife  (vv.  8-21).  Thus  Abraham, 
after  God's  great  central  promise  has  been  fulfilled  to  him, 
must  yet  soon  resign  another  possession  which  bad  become 
•dear  to  him,  and  by  this  obedience  testify  his  faith  in  the 
realisation  of  the  divine  covenant  in  Isaac 

In  the  passive,  vv.  16  and  26-5  are  to  be  assigned  to  A 
"  because  of  the  reference  of  w.  26  and  4  to  ch.  xvii., 
because  of  the  statement  of  age  in  ver.  4,  the  expanded 
style  of  ver.  3,  and  the  form  riRO  in  ver,  5."  ^  ITie  account 
was  his  continuation  of  ch.  xvii.  and  ch.  xix.  29  ;  but  R,vJiia 
oh.  xvii  1,  must  have  altered  the  original  a-rhti  of  ver.  16 
into  mn\  C,  of  course,  also  wrote  an  account  of  the  birth 
of  Isaac,  hut  R  has  taken  nothing  from  it  except  vv.  la,  2a,  7. 
At  least,  la  would  be  incomprehensible  as  an  unconstrained 
addition  of  ^'b  not  found  in  C,  but  nevertheless  put  alongside 
of  ver.  16 ;  in  vv,  26  and  7  V:p6  is  evidence  for  C,  and  in 
ver.  7  the  duplication  of  ver.  16.  Vv.  6  and  8—21,  are  on  the 
■other  hand,  in  spite  of  their  use  of  WTh»,  not  from  A.  The 
apparition  of  the  isio  (ver.  17),  the  explanation  of  the  name 
Isaac  (ver,  6),  the  whole  story  of  the  expulsion  of  Hagar 
and  Ishmael,  and,  in  particular,  the  age  of  Ishmael  at  the 
time  of  the  expulsion  (see  ver.  1 5),  conflict  with  ^'s  author- 
ship. "Expressions  also  like  Ood  was  with  him  (vex.  20), 
.Ti>ip2  WDK'  (ver.  12),  ip33  D'3t?n  (ver.  14),  i'3'jQ  jm  (ver.  11  f.), 
'  Knobel.    [For  ntfla  eee  note  on  xvii.  17.] 


Digitized  by  G(Xlgle 


8U]  OBHB313  XXt.  1-3  F.  127 

VTA  (ver.  10),  and  i^  (w.  8,  14  ff.),  are  alien  to  him."» 
Against  Cb  authorship  there  is,  besides  the  divine  name 
used,  the  difference  of  his  explanation  of  the  name  Isaac ' 
from  that  in  ver.  6,  and,  above  all,  the  fact  that  vv.  9-21 
are  a  yariaat  of  the  legend  r^arding  Hagar  and  Ishmael 
which  has  already  been  narrated  by  0  in  cb.  xvi  Accord- 
ingly, only  B  can  be  the  author.  Evidence  for  him,  apart 
from  the  use  of  the  word  D^n^K,  is  found  in  the  locality  of 
the  incident,  the  N^eb,'  and  in  the  use  of  the  rare  words 
non  (vv.  14  f.,  19),  r.nn  (ver.  16),  rifj>  naS  (ver.  20),  and  of 
expreasiona  such  as  riDM  (vv.  10,  12  f.),  "vh  tnv  (vv.  13,  18), 
pnv}  (ver.  16),  and  nnw-iiy  (ver.  11).  Only  in  ver.  14  the 
band  of  ^  or  of  a  later  editor  baa  interfered,  and  after  ver. 
17  something  has  been  omitted.  Beyond  all  doubt  in  A  and 
C,  Isaac  was  born  in  Mamre. 

Vv.  1-7.  The  birth  of  Isaac. 

Ver.  la  is  certainly  not  from  A,  who  writes  TSf,*  not 
ipB ;  it  refers  back  to  xviii  1 0  ff.  and  is  from  C,  who,  like  £, 
ases  ipD.  Ver.  lb  is  from  A,  and  the  reference  is  to  xvii.  16 
and  21.  But  B  has  put  mn'  for  O'iT^ik,  as  in  xvil  1,  because 
two  divine  names  in  sentences  otherwise  of  the  same  meaning 
would  have  produced  erroneous  impressions.  The  Sept.  has 
Kvpios  in  w.  2  and  6  also.  A  similar  tautology  between 
two  parts  of  the  same  verse  is  found  in  NunL  xxii.  3. 

Ver,  25  is  certainly  from  A.  Comp.  ivoJ?  in  xviL  21, 
found,  however,  in  xviii  14  also.  The  first  part  of  the  verse, 
because  of  Vip^,  in  his  old  agsf  must  be  from  0.  Only  if 
V2ph  has  been  introduced  by  E  from  ver.  7  could  it  belong 
to  A. 

Ver.  3  f.  The  naming  and  circumcision  of  Isaac  as 
required  by  xvii  12,  19. 

iHfrun — the  perf,  with  an  article  instead  of  a  relative ; 
bat  see  ch.  xviii.  21. 

1  KnobeL  »  Ch.  xviii.  12. 

»  Comp.  XX.  1.  *  Ch.  viii.  1,  xii.  29. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


128  6EMESIS  ZXI.   G-8  [Z84,  285 

Ver.  6.  Comp.  ch.  xviL  1,  24.  The  accas.  with  the  paaa. 
as  in  ver.  8,  iv.  18,  xvil  5. 

Ver.  6  is  from  B,  who  explains  Isaac's  name,  otherwise 
than  ^  ^  or  (7*  by  the  joyful  utterance  of  the  mother  on  the 
birth  of  her  son.  God,  she  aays,  has  prepared  lat^hter  for 
her,  everyone  who  hears  of  her  son  will  laugh  at  her '  in 
wonder.  So  understood,  the  two  parts  of  the  verse  do  not 
exclude  one  another.  What  God  has  done  to  her  is  a 
subject  for  laughter  to  herself  and  to  others.  It  is  therefore 
unnecessary  to  assign  6&  to  (?  and  to  put  it  after  ver.  7.* — 
JW,  see  ch.  iL  12,  23. 

Ver.  7.  Another  saying  of  Sarah's,  introduced  by  a  second 
TDKni,  is  reported ;  it  gives  expreBsion  to  her  joyful  surprise, 
and  is  in  poetical  form ;  hence  the  use  of  ^,  not  found  else- 
where in  tbe  Fentateuch. 

^ho  ID — who  ever  said,^  i.e.  who  would  ever  have  said,' 
have  thought  that  ■  he  might  say.  So  the  Vulgate ;  the 
Septuagint '  has  wrongly  rk  avayyeXet 

(Ma-— generic  plural® 

Vipf? — the  Sept.  has  iv  t^  y^pa.  fiov,  but  comparison  with 
ver.  2  and  the  repetition  of  loxm  make  it  probable  that  the 
verse  is  from  C. 

Vv.  8-21.  Expulsion  of  Hagar  and  her  son.  It  is  from 
S,  and  parallel  to  the  narrative  of  xvi  4  £f. ;  in  -4  nothing  is 
found  regarding  an  expulsion  of  Hagar  and  IshmaeL* 

Ver.  8.  Isaac  is  weaned  after  he  has  grown  big.^" 
"  Children  were  often  late  in  beii^  weaned,  sometimes  after 
the  ^e  of  three "  or  four "  years.     The  occasion  was  cele- 

1  Ch.  ivii.  17.  *  Cb.  iviii.  12. 

»  Job  V.  22,  xiiii.  7,  iviii.  22  ;  Pa.  lii.  9,  etc 

*  Budde,  VT^eiAiehie,  p.  224  ;  Kittel,  GachidUe,  p.  137  [Hittory  oftht 
Htbrevx,  vol.  L  p.  1&2]. 

»  Comp.  Num.  xxiii,  10  ;  Prov.  iss.  3f.;  Job  ^tli.  6. 

•  Gen.  xviii.  12 ;  Oesenius,"'  106.  4.  '  So  Tuch. 
9  As  Ex.  zxi.  S2 ;  I  Sam.  xvii.  43 ;  Song  ii.  9. 

»  See  XXV.  9.  '•  1  Sam.  i.  83  f. 

1  2  Mace  vii.  27  ;  Mango  Park,  TrmtU  (1799),  p.  266  (Germ.  tr.  237). 
"  "      «y,  Aleppo  (1794),  L  p.  303  (Germ.  tr.  i.  427). 


Russ^,  Ale, 


Digitized  by  G(Xlgle 


MB]  GEKEaia   XXL   9-12  129 

brated  by  Abraham  aa  a  family  festival,  aa  it  still  is  io  the 
Ea8t"> 

'ron,  ae  in  ver.  20;  TBI'S,  see  Geeenius;*  nne'c,  see 
oh.  xiz.  3. 

Yer.  d  f.  "  Od  this  occasioa  Sarah  sees  Hagar's  bod  prJVp, 
making  fv,n^  i.e.  playing  *  as  lively  children  do,  skipping  about 
and  dancing ;  *  her  maternal  jealousy  is  aroused,  and  she 
demands  his  expulsion  and  that  of  Hagar,  that  he  may  not 
inherit  along  with  her  eon.'  pmt  cannot  be  explained  as 
implying  that  Ishmael  mocked,'^  for  the  vord  without  a 
preposition  is  not  bo  used.  Still  leas  can  we  suppose  that 
Isaac  was  persecuted,^  or  that  there  was  a  quarrel  about  the 
inheritance,*  or  that  idol  worship  ie  implied,"  "  the  lees  seeing 
that,  according  to  rer.  14  f£,  Ishmael  was  stiU  very  young. 
PWD  is  the  pausal  pronuneiatioa*^ 

It  is  to  be  observed  that  neither  here  nor  iu  the  con- 
tinuation of  the  narrative  is  Hagar's  son  named  by  his  name 
Ishmael ;  see,  further,  the  note  on  ver.  17. 

Ver.  11.  Abraham  is  displeased  with  the  demand,  not  so 
much  on  account  of  Hf^r,  though  see  ver.  12,  as  on 
account  of  the  son  whom  be  now  loved  ae  his  own. 

mut  if — on  account  of  the  turnings  or  circumstances  = 
hecaiue  of,  a  rare  expression,  elsewhere  found  in  B}* 

Yer.  12.  But  what  a  woman's  jealousy  impels  Sarah  to 

1  Morier,  Second  Journey  tknvgh  Penia,  etc.,  p.  107  j  von  Schubert, 
lUutn,  ii.  48.    Kiiobel. 

«  61A.  2.  »  Oil.  lis.  U. 

*  Zech.  viii.  6  (Dilliiianu) ;  Sept  and  Qnecus  VenetuB,  irmtl^WTm ; 
the  Sept.  adda  /tnd  'IrutU  raE  ulw  •vrjf  ;  Vulgate,  Ivdmttnu 

'  Ei,  xiiii.  e  ;  Judg.  ivi,  %9 ;  2  Sam.  vi.  6. 

*  So,  rightly,  Ilgen,  OeaeniUH,  Tudt. 

'  Aa  Kimchi,  Vatabliu,  PiscaCor,  Qrotins,  J.  D.  Uichaelia,  Schumann, 
von  Bohlen,  Baumgarten,  Eeil. 

*  Gal.  iv.  89,  Roeenmiiller,  Delituch, 

*  Ancient  Jewish  eipoeiton,  Fagiue. 
><*  Jonathan,  RBshi,  Knobel. 

1*  Aa  Ei.  «ixii.  8  ;  Deut.  ixiii.  11 ;  aee  Oeaeniiu,"  fiS.  2A.  S. 
"  Ver.  26  (xivi.  32),  Ei.  xviii,  8  ;  Num.  xii.  1,  liiL  S4 ;  Josh.  xiv.  8{ 
alio  in  the  Samaritan  of  Gen.  xx.  3, 

DILLMANN. — II.  9 


Digitized  by  G(Xlgle 


130  GENESIS  XXI.   13,  14  [SSB,  288 

wjeh  is  for  other  reasons  in  accordance  with  God's  wilL 
Abraham  is  instructed  by  God  to  deny  hie  paternal  feelings 
and  to  obey  hia  wife  in  all. 

jn^K — impersonal,  let  it  not  make  yov,  sorry;  whatever 
she  6ay8  to  you,  listen  to  her  voice. 

For  in  or  through  Isaac  wiU  seed  be  named  to  you,  i.e.  "  in 
the  line  of  Isaac  those  will  be  descended  from  you  who  will 
bear  your  name,  the  Abrahamites  proper,  who  as  such  are 
the  heirs  of  the  divine  promise,  namely,  the  Israelites,  who 
were  the  descendants  of  Abraham  chosen  by  God."  ^  Ch. 
xvii  19  and  21  are  explanatory  of  this  in  A. 

Ver.  13.  "  Isbmael,  however,  as  Abraham's  oflspring,  will 
also  become  a  great  people ;  comp.  xvii.  1 9  f.  in  A.  This 
promise  makes  it  easier  for  the  father  to  sead  away  his  son," 

'U^  D't? — "aa  in  ver,  18  and  xlvL  3  from  the  same 
author  " ;  *  comp.  Josh.  vL  1 8. 

•vh  noun — the  Samaritan  and  Septuagint  have  riKin  noKn 
^^J  ij^ ;  see  ver.  1 8. 

Ver.  14.  "  Directly  on  the  morning  after  this  revelation, 
which,  therefore,  took  place  in  the  night,'  Abraham  carries 
out  the  divine  conunand.  He  takes  bread  and  a  skin  of 
water ;  both,  along  with  the  boy,  he  hands  over  *  to  Hf^r, 
who,  beii^  thus  driven  out,  wanders  about  in  the  desert  of 
Beersheba'." '  The  last  statement  makes  it  probable  that 
in  j?B  account  Abraham  was  then  in  Beersheba' ;  see 
ver.  2  2  ft. 

nop — for  non,  because  of  the  following  tone  syllable, 
construct  from  non ; "  the  word  only  occurs  in  this  passage.' 

DB' — perfect,  in  explanatory  apposition  to  I!??!.^ 

I  Knobel.    Comp.  Isa.  xli.  8  ;  Bom.  ix.  7 ;  Heb.  xi.  18. 

»  Enobel. 

»  Chs.  IV.  1,  II.  3, 6,  uiL  1,  ixvi.  24,  mi.  II,  24,  xlvi.  2. 

•  Ch.  xviii.  7.  »  See  vet.  31.    KnobeL 
»Vt.  16,19;  Ewald,  S8116. 

'  *  Sec,  further,  Welkted  [TrawU  in  Ambta,  1838,  toL  i.  p.  88  f.], 
Oeiiii.tr.  i.  66  ff. 

•  Ewald,  S  346a. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


iSe]  GENESIS  XXI.   13,   10  131 

li>"n-n«i — a  second  object  to  the  ^-erb  \m,  not  to  ito3eHt  Di?/ 
at  least  not  in  the  present  text.  There  is  no  I'eason  for 
explaining  the  words  iroat*^  nb  to  be  a  gloas  by  B,'  but 
nasirhv  dp  may  well  be  a  harmonistic  correction  for  a\sn 
iWrriK  noats^p,  which  is  the  reading  of  the  Septuagint  The 
transposition  of  ii>'n-n(0  to  a  place  after  nrhv^^  is  un- 
called for. 

Ver.  15.  The  water  in  the  skin  having  been  e.Yhau8ted, 
Hagar  throws  the  boy  down  in  the  shade  under  a  bush. 
Bearding  0*^  (ch.  iL  5),  the  desert  shrnb,  see  on  Job 
XIX.  4.* 

The  expositors  make  vain  endeavours  to  transmute  the 
fading  down  of  the  child  into  a  quickly  dispose  of,  in  order  to 
get  rid  of  the  representation  that  Hagar  had  before  carried 
her  son.  According  to  A,  Ishmael  would  be  at  least  sixteen 
years  old  at  the  time.'  But  the  very  fact  that  he  is  tired 
out  before  his  mother,  apart  from  the  ^y\  of  ver.  20,  shows 
that  B  regards  him  as  younger,"  as  a  yet  tender  boy  who 
must  be  carried  or  helped  along  by  his  mother. 

Ver.  16.  She  herself  sat  down  opposite  him,  e  conspedu,^ 
making  a  dittamx  ^  like  boivmen,  i.e.  a  bowshot  away,  ly,  as  in 
ch.  xiL  1. 

TTTOD — const  plur.  partic  Pilel  from  nrre,"  not  a  sub- 
stantive, bowshot ;  ^°  it  is  found  only  hera 

?  fit" — as  in  ch.  xliv.  34;  she  acts  thus  that  she  may 
not  have  to  vriijusg  the  death  of  her  child. 

The  second  part  of  the  verse,  according  to  Knobel,  is  an 
insertion  of  the  Jebovist,  who  alone  writes  ^p  sfeia,"  and  has 
been  added  by  him  because  be  missed  a  mention  of  the 

1  Baahi,  Ilgen,  Schumaim,  von  Bohlea,  Tuch. 

*  EaobeL  ^  Ohhausen. 

<  [DUlmann's  Commeatary.]  '  Cha.  xvi.  18,  jcvii.  26,  xxi.  5, 

•Tuch. 

'  Num.  ii.  8  ;  8  EingB  ii.  7  ;  Obad.  11. 

'  Ewsld,  S  280a ;  comp.  Ex.  xxxiii.  7  in  B,  and  Josb.  iii.  16. 

•  Oeteniiu,"  75A.  I&  '°  BottcW. 
"  Cha.  iivii.  3S,  xiix.  II. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


132  GENESIS  XXI.   lT-30  [2S6,  287 

mother's  weeping,  whicli  would  be  natural  in  the  circum- 
Btancee.  The  Septuagint  gives  in  ri^|>-nM  ttlcn ;  and  this 
may  have  been  the  original  reading/  which  was  corrected 
because  of  the  (supposed)  age  of  theii";*  comp.  ver.  14. 
In  that  case  the  words  lUQ  ix?rt\,  which  are  in  the  Septuagint 
text  also,  mean  "  eo  that  ehe  then  sat,  and  while  she  so  sat 
the  boy  b^n  to  cry  loudly."  If  the  Sept.  reading  be  not 
adopted  we  must,  in  explaining  ver.  17a,  help  ourselves  out 
by  recourse  to  the  fact  of  ifs  awkward  atylism  remarked  in 
ch.  XX.  17. 

Ver.  1 7.  Gkid  hears  the  voice  ot  the  weeping  boy,  and 
the  angel  of  God  '  calls  from  the  sky  *  and  speaks  words  of 
encouragement  to  Hagar,  telling  her  that  God  has  heard  the 
voice  of  the  boy  witere  he  is,  i.e.  "  the  answer  to  the  cry  is  on 
the  spot  where  he  is  lying."  ^ 

Taken  along  with  what  has  been  remarked  on  ver.  10, 
the  conjecture  forces  itself  upon  us  that  an  explanation  of 
the  name  Ishmael  was  here  given  by  B,  but  that  M  omitted 
the  sentence  or  sentences  in  which  he  did  so  in  consequence 
of  the  insertion  of  the  passage  in  its  present  context. 

D'n^  inio— "  found  in  the  Pentateuch  only  in  the  work 
of  this  author."  ' 

Ver.  18.  He  instructs  her  to  take  np  the  boy  and 
make  her  hand  fast  on  him,  take  him  by  the  hand,  for 
he  is  not  to  perish,  but  to  become  a  great  people  (comp. 
ver.  13). 

Ver.  19.  God  opened  her  eyes,  caused  her  to  perceive  what 
she  had  not  seen  before  (comp.  ch.  iii.  5,  7).  The  spring 
which  she  now  saw  is  the  answer  to  the  boy's  cry,  spoken  of 
in  ver.  17. 

Ver.  20.  God  was  xmih  the  boy,  "was  his  attendant  and 
protector,  so  that  he  grew  up  prosperously.     The  phrase  ia 

'  See  ver.  17.  •  Kaatzsch-Socin. 

»  Corap.  svi.  7ff.  *  Ch.  xxi.  11. 

*  Ver.  19.    Knobel. 

*  Clia.  xsTiii.  12,  xxxi.  11,  i\iu.  2  ;  Ei.  liv.  19.    KnobeL 


Digitized  by  G(Xlgle 


SSr]  OENKSIS  XXI.   21  133 

never  found  in  A,  but  frequently  in  the  other  writera."^ 
For  Wi,  see  ver.  8. 

He  dwelt  in  the  desert  south  of  Canaan,'  and  became,  ae 
he  grew  up?  aw  archer.  This  is  the  interpretation  of  the 
Massoretes  and  of  Jerome  also.  "  But  the  fact  of  growth  has 
already  been  stated  in  the  word  ^ri,  and  it  is  better  to  read 
"?iJ  naS  =  archer."  *  nai  is  then  taken  as  =  am  *  and  nin  ;  * 
so  the  Septuagint  and  Onkelos.  JjCimchi,  DeUtzsch,  and 
others  declare  for  the  same  sense,  but  with  the  retention  of 
the  Massoretic  punctoation ;  a  marksman,  a  hoianum  (comp. 
ch.  xiiL  8).  "  Several  of  the  Ishmaelite  tribes,  e.g.  the  Kedar- 
enes  and  the  Itureans,^  distinguished  themselves  in  the 
use  of  this  weapon ;  their  ancestor  is  delineated  accordingly ; 
comp.  xvi.  12."* 

Ver,  21.  He  settled  in  the  deeert  of  Paran,  west  of 
Edom,'  and  his  mother,  who  was  herself  an  Egyptian,"  took 
for  him  ^'  an  I^yptian  wife  (see  note  on  ch.  x\i.  1). 

8.  Abraham's  Covenant   with  Abimelech,  and    his  Claim 

TO  BEKR3HKBA,  Ch.  XXI.  22-34  ;   ACCOEDISG   TO  B,  THE 

Conclusion  from  Ji  following  C. 

At  this  time  Abimelech,  influenced  by  Abraham's  good 
fortune,  made  a  covenant  of  friendship  with  the  patriarch, 
and  on  the  occasion  Abraham  recovered  a  well  which 
Abimelech's  people  had  taken  from  him.  Hence  the  name 
of  the  place  Beersbeba'  (w.  22-31).  Abraham  dwelt  a 
long  time  in  the  land  of  the  Philistines,  and  worshipped 
Jahve  at  Beersheba'  (w.  32-34). 

This  narrative  stands  in  no  very  close  connection  with 
the  history  of  how  Abraham  was  proved  by  God.     It  bears 

1  Ver.  22,  ch.  Jtxvi.  3,  24,  28,  iiviii.   15,  sxii.  3,  x\xv.  3,  xxxii. 
2  f^  21,  23,  slviii.  21 ;  Ejc.  iii.  12, 18,  19,  snd  frequently.    Knobel. 
*  Ver.  14.  »  Job  iiiix.  4.  *  Knobel. 

'SeeOen.  xlii.23.  •  Comp.  Jer.  iv.  29;  P-^  lisviii.  9. 

'  See  ch.  xxv.  13,  16.       »  Knoljel.  "  Sec  Num.  x.  12. 

"  Ver.  9,  xvi.  1.  '>  Ct.  sixiv.  4,  xxxviii.  8  ;  Ju<lg.  xiv.  2. 


Digitized  by  G(Xlgle 


134  GENESIS   XXT.  22,  23  [287,288 

witneee  to  the  cousideralion  enjoyed  among  the  nativee  of 
the  country  hy  the  man  of  Grod,'  and  to  the  prudent  wisdom 
with  which  he  lived  among  them,  and  at  the  same  time 
establiBbes  Abraham's  right  to  the  poesession  of  Beersheha. 
It  has  been  placed  in  ite  present  position  because  it  already 
followed  the  preceding  incident  in  ^s  own  writing.  It 
cannot  come  from  A'g  hand.*  The  proofs  of  Bb  authorship 
are  found  in  the  vocabulary,'  and  in  the  coincidences  of  its 
scene  and  personages  with  those  of  ch.  xx.,  as  well  as  in  the 
highly  peculiar  description  of  the  conclusion  of  the  covenant. 
In  view  of  ch.  xxvi.  27  ff.  the  narrative  cannot  belong  to  C. 
Only  ver.  'S2  f.  may  be  taken  to  be  an  insertion  from  C,  and 
ver.  34  to  be  added  by  .E  as  a  preparation  for  ch.  xyi' 

Ver.  22.  "Abimelech*  has  a  special  leader  for  hia 
fighting  men,  and  is  thus  more  powerful  than  Abraham 
(ch.  xiv.  14),  who  is  never  called  ^hc.  But  he  thinks  a 
treaty  with  the  patriarch  advisable,  seeing  that  God  is  with 
Abraham  in  all  Iiis  undertakings,*  and  makes  him  continually 
stronger  "«  (comp,  ch.  xiv.  13). 

pa'Di — the  name  only  occurs  again  in  ch.  xxvi.  26. 
Abimelech  and  Phikhol,'  i.e.  along  kUH,  or  in  the  presence  of, 
Fhikhol.  Phikhol  is  present  as  witness,  because  the  intention 
is  to  make  a  treaty.  Here  and  in  ver.  32,  according  to  the 
Septuagint,  injnD  nrntt  was  also  present,  as  in  ch.  xxvi.  26. 

Ver.  23.  Abraham  is  asked  to  take  an  oath. 

'^Ji? — iiere,  strictly  hither?  with  a  reference  to  Beersbeba, 
the  name  of  which  tlie  author  means  to  explain,*  and  the 
acene  of  the  occurrence  (comp.  ver.  14). 

DK — see  cb.  xiv.  23  ;  thai  you  vnll  not  lie  to  nu  turr  to 

^  Comp.  ch.  xiv. 

'  Comp.  «.g.  do  kiiiihttu  (ver.  23)  nna  ma  (VT.  27,  32),  naja  (ver.  30), 
»ni^  (ver.  26),  .Ijn  (ver.  23). 

»  Elohim  (ver.  22),  Coc'  it  with  him  (ver.  22),  eapecially  nMK  bs  (ver. 
26),  and  the  rare  laai  fj  (ver.  23). 

'Ch.  XI.  2.        "'  "Ver.  20.  « Knobel. 

^  [Dill.,  coneistentlj',  writes  Abiiuelekh.] 

»Ch.  XV.  16.  ■        "Kuobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


18B]  genesis  XXI.   W-29  135 

my  tons  and  acunu,  will  not  be  false  to  me  or  my  descendaiitB, 
who  expect  kmdneas  from  you.  Their  relationship  was 
already  friendly,  it  was  only  to  be  formally  secured  for  the 
fntare>     For  the  IdndneBS  already  rendered,  see  xx.  15. 

"Q^l  r? — alliteration,  as  in  xviil  27 ;  the  phrase  is  also 
found  in  Job  xviii  19  ;  Isa  xiv.  22. 

Ter.  24  f.  "  The  peace-loving  and  upright  patriarch  is  at 
once  ready  to  accede  to  the  proposal,  but  wishes  first  that 
they  should  be  agreed  r^arding  a  well  which  he  had  dug, 
and  which  Abimelech's  servants  had  taken  from  him,*  so  that 
afterwards  there  should  be  no  disturbance  of  their  compact 
of  friendship  by  any  strife."  ' 

jntTM  'ajK — not  "  I  swear  herewith,"  but,  "  I  (on  my  part) 
will  swear," 

roim — not  n3ii,  because  this  calling  of  Abimelech  to 
account  comes  before  the  actual  oath ;  for  the  verb,  see 
XX.  16. 

D'cn  "IK2 — for  the  article,  comp.  xvi  7- 

nnn  iiB — see  note,  ver,  11. 

Ver.  26.  Abimelech  excuses  himself  on  the  score  of 
ignorance.  What  follows  implies  that  he  gives  back  the 
well. 

Ver.  27.  "Abraham  gives  presents,  as  was  customary 
when  treaties  were  made,*  in  order  that  he  may  dwell  in 
Gerai-  undisturbed,  and  be  under  the  protection  of  Abimelech" 

Ver.  28.  But,  besides,  he  placed  apart  separately  the  seven 
lambs,  i.e.  those  used  when  the  oath  was  taken.  }av  nK 
|iwn  r*a3,  not  "  seven  lambs  of  the  flock,"  *  for  ns  marks 
determination.  Kor  need  we  assume  that  there  is  a  refer- 
ence to  something  omitted  in  the  working  together  of  two 
accounts.^     See  on  tmn  -ik3  in  ver.  25. 

Ver.  29.  Abraham  is  asked  what  these  are,  ie.  what 
their  meaning  is. 

>  KnobeL  *  See  cbs.  ziii.  7,  zxvi.  16  ff.  ■  Enobel. 

*  Im.  XIX.  6,  ixxiz.  1 ;  1  Kings  xv.  18.  *  Delitzscb. 

*  Kautzech-Socin. 


Digitized  by  G(Xlgle 


136  GENESIS  XXI.  30,  31  [286,  »& 

^\! — as  in  xxv.  16,  Zech.  i  9,  iy.  5,  and  not  meaning 
here. 

nths — ^without  artiole/  but  the  Samaritan  has  nlra^n  here 
And  in  ver.  30. 

Ver.  30.  He  explains,  in  order  that  U  may  he  a  witness  to 
me  that  I  have  dug  this  well.  "  By  his  acceptance  of  the  gift, 
Abimelech  will  declare  that  Abraham  is  its  rightful  posBeasor,"  * 
The  feminine  n-nn  hardly  refers  to  nfe-aa,*  but  to  the  wbole 
act* 

pi37  and  '"'JI7??  —  see  Gesenius,"  91.  1,  and  comp.  ch. 
xlii.  36. 

Ver,  31.  From  this  occurrence  the  place  received  its 
name  well  of  the  seven,  becau^  there  both  pledged  themselves,  or 
swore,  bi/  seven  ihiiigs.  We  here  obtain  a  glimpse  of  one  of 
the  oldest  ways  of  solemnly  affirming  the  siucerity  of  one's 
pledge,^  and  at  the  same  time  a  glimpse  into  the  origin  of  the 
word  yysy  "  A  parallel  is  found  in  Herodotus,*  where  we 
are  told  that  the  Arabs  took  as  their  witnesses  seven  stones, 
which  lay  between  the  contracting  parlies,  and  were  smeared 
with  their  blood."  There  is  a  similar  ceremony  in  the  Iliad;'' 
"  according  to  Fausania^,^  Tyndareus  made  Helen's  wooers 
swear  to  protect  her  over  the  divided  body  of  a  horse  slain  in 
sacrifice ;  seven  pillars  were  erected  on  the  spot  in  memory 
of  the  act" » 

The  government  of  a  numeral  by  a  construct  was  probably 
once  usual  in  Canaanite  but  not  in  Hebrew.'"  This  explains 
all  the  more  naturally  why,  as  is  shown  by  'ji  OB"  '3,  the 
Hebrews  found  in  the  word  )}yip  leu  not  so  much  the  numeral 
7  as  the  idea  of  oath,  and  that  although  jj^r  does  not  occur 

1  Qesenius,"  126.  6A.  In;  comp.  Num.  xi.  26. 

■  Knobel.  Comp.  xx.  16,  and  Ew&ld,  AlUrthUmer,*  24  [Ardufuitiet, 
p.  18} 

'  On  the  principle  explained  in  GeseniuB,'*  145.  4. 

*  Comp.  Job  iv,  6  ;  Mictth  i,  9,  etc 

'  On  the  Bame  subject,  Be«  not«s  on  ch.  xv.  9. 

«  Ch.  iii.  8.  '  xix.  243  ff.  '  iii.  20.  fl. 

»  Knobel.     Ste,  further,  Ewald.  AUtrthiimer,*  24  [Anliqaxtiet,  p.  18]. 

"  Ewald,  I  293*  ;  GuchiehU,*  i,  488, 494  [HtXory,  vol.  i.  pp.  340,  344]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


209]  GENESIS  XXI.  32-34  137 

in  the  Old  Testament  in  the  sense  of  •^f.  It  is  by  uo 
means  clear  that  the  text  contains  a  donhle  derivation  of  the 
name,  from  lOB'  and  v3b']  ; '  and  C,  to  whom  alone  the  doublet 
might  be  due,  is  excluded  by  ch.  zxvi.  33  from  being  the 
author  of  an  explanation  here.  "  Ch.  xxvi  33  contains 
another  view  as  to  the  origin  of  the  name." 

"Beersheba',  according  to  the  OnomastKon,\a.j  20  Boman 
miles  south  of  Hebron.  According  to  Robinson,^  the  modem 
Bir  es-Seba',  interpreted  as  '  the  lion  well,' '  is  twelve  hours 
tiom  Hebron.  There  are  still  ruins  there,  in  the  neighbour- 
hood of  which  are  two  wells  (cisterns)  with  excellent  water."* 

Vv.  32—34.  See  general  remarks  above.  Ver.  32a  is  not 
the  original  continuation  of  316,  and  still  dependent  on  "3.* 
The  words  V2T  ittaa  prevent  our  supposing  so.  It  appears 
rather  to  have  been  inserted  from  C  by  B,  as  ver.  33 
certainly  was.  C,  in  that  case,  also  recounted  a  stay  of 
Abraham's  in  Beersheba'  and  a  covenant  with  Abimelech,  but 
without  here,  thus  early,  explaining  the  origin  of  the  name  of 
the  place  (comp.  ch.  xiL  8  with  xxviii  19).  It  is  in  any  case 
certain  that  ver.  32b  does  not  belong  to  B,  for  he  does  not 
anywhere  speak  of  Abimelech's  coming  to  where  Abraham 
was,'  and  Abimelech  is  king  of  Gerar  in  his  narrative,^  and 
not  king  of  the  Philistines,  as  in  C.^  Ver.  33  is  from  G,  as  is 
indicated  by  the  words  niir  orn  tripo.*  At  most,  the  first 
clause  of  the  verse  may  have  stood  in  B}" 

"  Near  Beersheba'  a  famous  tamarisk  tree  seems  to  have 
stood.  According  to  the  legend,  it  was  planted  by  Abraham, 
who  had  lived  there.  In  later  times  there  existed  a  sanc- 
tuary and  a  priesthood  in  Beersheba'."  Legend,  therefore 
made  it  a  place  consecrated  by  the  patriarchs  as  a  place  of 

>  Kautisch-Socin.  '  PaUtlin^'  ii.  068. 

»  But  see  ZDMO.  ixii.  177  [refer,  by  Dillmaim]. 
*  S«e  Robinson,  Palatine,*  i.  204  ;  RuBsegger,  Reistn,  iiL  71  ;  Seetzen, 
iii.  31  f. 
- '  WellhauBon.  «  Ver.  22.  '  Ch.  ix. 

»  Ch.  xxvi.  8  ff.  'See  ch.  iv.  26. 

""  Wellhauaen,  JBDTk.  xil  408.  "  Amoa  v.  B,  viii.  14. 


Digitized  by  G(Xlgle 


138  OEMBSIS  XXI.   U-XXII  [289,  290 

worship." '  The  identity  of  this  Beersheba  with  that  msQ- 
tioned  by  Amoe  has  been  disputed.* 

T^'K — tamarisk.'  The  renderings  &povpa  (Sept*),  StvSpatv 
(Aquila),  and  ^vrela  (Sym.  Onkeloe,  Peeh.)  seem  due  to  the 
same  intentional  avoidance  of  the  mention  of  a  sacred  tree, 
as  in  the  translation  K-ip'O  for  pbi*  (see  ch.  xii  6). 

P?'J' w — see  notes  on  chs.  xvii  1  and  xiv.  18.  The 
name  is  quite  (tppropriate  here,  where  the  context  concernB 
an  oath  and  contract ;  but  it  also  vividly  reminds  one,  like 
pW  in  cb.  xiv.  18,  of  the  Canaanite  Kpovo<t!'  Xpovo^  dyi^paro^^ 

Ver.  34.  Abraham  dwells  for  a  long  time  in  the  land  of 
the  Philistines.  This  is  remarked  because  in  ch.  xxiL  6 
Isaac  is  already  fairly  grown  up. 

Vv.  33  and  34  are  hardly  to  be  transposed,^  for 
althoi^h  Dm3tc  would  be  more  in  place  at  the  banning 
than  in  the  following  verse,  ver.  33  attaches  itself  to  ver. 
32  in  its  mention  of  locality,  and  not  to  ver.  34.  The 
Septuagint,  Samaritan,  Peshitta,  and  Vulgate  have  an  DmaM 
after  sc:»i  (as  also  in  ver.  30  after  idk-i). 

9.  The  Sachifice  of  Isaac,  Ch.  XXII.  1-19 ; 
following  s  and  r. 

Isaac  had  now  grown  to  be  a  lad  when  Abraham  receives 
from  God  a  command  regai-ding  him.  The  boy  is  his  only 
son,  yet  he  is  told  to  ofiet  him  to  God  in  sacrifice.  Obedient 
and  devoted,  he  makes  the  necessary  preparations,  and  betakes 
himself  to  the  appointed  place  of  sacrifice,  resolved  to  satisfy 
even  this  extreme  demand.     His  hand  is  even  raised  to  slay 

1  Comp.  zzvi.  20,  xlvi.  I ;  see  on  ch.  xii.  7.    Enobel. 
■  E^.  by  Hftlivy,  EEJ.  1885,  No.  xsi.  p.  75  ff. 

'Low,  Aramiii»ch«  Pflanzennamm,  p.  65  f . ;  Mordtmann-Miiller, 
Sabaitcht  DenhmiiUr,  p.  66. 

*  Aleo  I  Sam.  xxii.  6,  xxxi.  13. 

'  EuBehius,  Prtepar.  Evangtliea,  i.  10. 13  ff. 

'  DamasciuR,  Ue  Prindpiu,  123  (p.  381  f.  ed.  Kopp). 

'  Hupfdd,  Quelten  dsr  Genait,  p.  148. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


3M]  GKNESIS  XXII  139 

his  son  when  be  bears  tbe  divine  voice,  clear  and  distinct, 
saying  tbat  God  does  not  desire  the  completion  of  tbe 
sacrifice,  but  is  satisfied  with  the  proved  willingness  of  tbe 
patriarch  to  surrender  even  his  dearest  to  Him.  The  animal 
which  is  to  be  substituted  in  his  son's  place  stands  there 
ready  by  Divine  Providence,  and  is  sacrificed  for  him.  The 
reward  of  his  perfected  obedience  and  faith  is  a  solemn 
renewal  of  all  the  divine  promises  hitherto  given  him.  The 
spot  where  this  all  took  place  was  Moriah.  By  it  (1) 
Abraham's  faith  is  triumphantly  established  in  the  face  of  the 
most  severe  test  of  all ;  (2)  bis  son  is  a  second  time  granted 
to  his  faith,  and  preserved  as  the  foundation-stone  in  tbe  build- 
ing of  the  Church  of  God;  (3)  above  all,  in  contradistinction 
to  Canaanite  practice,  the  knowledge  that  God  does  not  desire 
human  sacrifices  is  acquired  and  secured  for  all  time  to  come. 
The  memory  that,  in  the  matter  of  child  sacrifice,  the 
Hebrews  once  stood  on  a  level  with  the  other  Semites 
and  Canaanites,  distinctly  shines  through  the  narrative.  But 
it  is  equally  clear  that  a  h^her  faith  must  long  have  been 
common  property  in  the  laraelitish  community,  before  it 
could  retlect  itself  in  such  a  story  in  the  legends  regarding 
Abraham.  Human  sacrifice,  and  especially  child  sacrifice, 
was  widely  spread  among  the  Canaanites,*  "  Phoenicians,* 
Carthaginians,^  and  Egyptians,*  and  among  the  Moabites ' 
and  Ammonites,  who  were  akin  to  Israel  and  by  these 
sacrifices  honoured  Moloch ; '  it  was  also  practised  among 
Aramean    and    Arabian    peoples."  ^      The    l^al   enactments 

'  "2  Kings  ivi.  3 ;  Pa.  ori.  37  f." 

'  Porphyry,  De  Abitintntia,  ii.  66  ;  EusebiuB,  Prtrparatio  EvangelUa, 
i.  10,  and  Dt  Lavdiim*  Cmatantini,  xiii.  4. 

»  Diodoraa,  ix.  14  ;  Plutarcli,  De  Superititione,  12  ;  Pliny,  Hut.  Nat- 
xxxvi.  §  39 ;  SUiiis  Italicus,  iv.  787  ff. ;  Juatin,  iviii,  6,  xi*.  1 ;  Lactantiua, 
Iiutitt.  i.  21. 

*  Diodoriu,  i.  88 ;  PlnUrch,  De  Itide,  73. 

•  8  KingH  iii.  27.  '  Lev.  iviii.  21,  xx.  S  ff. 

1  8  Kings  xrii.  31 ;  Lucian,  De  dea  Syria,  C8 ;  Porphyry,  loc.  cit; 
EusebiuB,  Pnepar.  Evaitg.  iv.  16.  Enobel.  See  aUo  Wellhausen, 
8itiu«R,iii.  37,  39, 112f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


140  OINESIS   XXU  [280,  291 

f^siuBt  the  practice,^  and  Judges,  cb.  xi.,  show  that  the 
Israelites  of  even  post-Mosaic  times  had  not  eatirelj  shaken 
off  such  practices.  Child  sacrifice  continually  threatened  to 
re-establish  itself,  being  aided  in  especial  by  the  recognised 
sanctity  attachiug  to  a  firstboni ;  *  and  it  again  gained 
wider  currency  from  the  time  of  Ahaz.'  It  was,  without 
doubt,  of  the  highest  importance  in  the  struggle  with  this 
error  which  it  was  so  difEcult  to  eradicate,  that  the  writers  of 
the  earliest  history  of  Israel  clearly  taught  in  Abraham's  life, 
and  by  his  example,  in  what  sense  it  is  that  God  desires  the 
sacrifice  even  of  one's  dearest  child,  and  in  what  sense  He 
does  not ;  and  also  that  they  proved  that  the  full  truth  on 
the  matter  in  dispute  had  loi^  agi  been  attained. 

The  narrative  was  originally  composed  by  5*  and  not 
by  (7,"  although  much  in  the  language  reminds  us  of  the 
latter.  The  proofs  are  the  prevailing  use  of  D'r^K  or 
DVi^n,  the  revelation  in  a  nocturnal  vision  (ver.  !),•  the 
calls  and  replies  (w.  1,  11),^  in  particular,  the  angel's  callmg 
from  the  sky  (ver.  11),*  the  use  of  nb  in  a  local  sense  (ver.  5), 
and  the  result  of  a  comparison  of  ver.  13  with  ch.  xxl  19. 
But  vv.  15-18,  to  begin  with,  are  not  from  B,  seeing  that  the 
second  angelic  revelation  which  they  contain  is  appended  in 
the  manner  of  an  afterthought,  instead  of  continuing  ver. 
12,"  and  connects  itself  in  expression  and  thought  with 
Cb  writing.  Similarly  also  'ijlto^r,  in  ver.  2,  the  related  ver. 
14,  and  the  name  fijn!  in  ver.  11.  It  is  certain,  therefore, 
that  the  text  of  B  has  undergone  revision,  partly  that  Moriafa 
might  be  introduced  as  the  scene  of  the  sacrifice  (vv.  2,  14), 
partly  that  this  greatest  act  of  faith  on  Abraham's  part  might 

'  Lev.  xviii.  21,  xx.  3  ff.  ;  Deut,  xii.  31 . 

*  Comp.  Eiek.  ji.  28  with  Ex.  xiii.  28,  liii.  12,  and  Micah  vi.  7. 

»  2  Kings  xvi.  3,  xvii.  17,  zxi.  6,  xxiii.  10  ;  Ps.  evi.  37  f. ;  Jer.  vii-  31, 
xii.  5,  sixii.  36  ;  Ezek.  xvi,  20  f. 

'  Hupfeld,  Schrader,  Kayser,  IVellhauBen,  Kuenen,  Onderxoek,*  i. 
141,  247  ;  Kittcl,  DeliUsch,'  kautzacb-Socin. 

'  Knobel,  Bohnier.  "  Comp.  ix,  3,  xxi.  12.  *  Ch.  xlvi.  2. 

«  Ch.  xxi.  17.  »  Hitzig,  Begriffder.Kritik,  p.  167  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


201]  GENESIS   XXII.   1,  2  141 

be  crowned  by  a  ceremonious  repetition  of  all  the  promiBes 
(w.  15-18).  C  himself  cannot  have  carried  out  this  revision, 
partly  because  w.  15-18  are  added  in  too  external  a  faehion, 
partly  because  be  would  not  have  left  the  divine  name 
D^r^M  unchanged.  We  must  rather  recc^ise  the  hand  of  B, 
to  whom  the  expressions  'nuan  '3,  mrr  Dto,  -upk  ur*,  itw  npp, 
•pann,  are  most  easily  attributed.  It  ia  indeed  in  itself 
possible  that  C  should  have  contained  a  similar  narrative,  and 
that  R  should  have  inserted  from  it  the  parts  in  question.* 
But  we  cannot  see  why,  in  that  case,  he  should  not  rather 
have  adopted  the  whole  of  Ca  narrative  in  place  of  that  of 
B,  and  so  return  to  the  conclusion  that  these  are  additions  of 
the  redactor  himself. 

For  the  various  views  of  earlier  scholars  regarding  the 
narrative,  see  Schumann  in  Winer's  Bealworterbwik?  and 
Ewald  *  and  Baudissin  *  regarding  the  remarkable  and  much- 
quoted  account  of  Sanchuniathon,  which  relates  how  Eronos 
Israel  sacrificed  bis  only  son  YeHd,  whom  the  nymph 
Anobret  bad  borne  him.* 

Ver.  1.  ^ter  these  things — see  note  on  ch.  xv,  1, 

nEU  Q'n^ni — circumstantial  clause  introductory  to  lotn, 
when  God  templed  Abraham,  He  said.  nDJ,*  "  put  to  the  test 
in  order  to  see  (ver.  12)  whether  he  would  obey  Him  to  the 
uttermost " ;  ^  it  is  a  word  never  found  in  A. 

The  vision  is  by  night  (ver.  3),  as  in  XXL  12  £f.  In  the  Sept- 
uagint  God  calls  'A0pad/i  'Affpadfi,,  as  in  the  Hebrew  of  ver.  1 1. 

Yer.  2.  The  severity  of  the  demand  is  indicated  by  the 
emphatic  accumulation  of  the  three  accusatives.  Thine  only 
one,  who  still  remains  to  you  after  the  dismissal  of  Ishmael,^ 
and  has  the  whole  of  your  paternal  love." 

^^5 — see  ch.  xii.  1. 

>  Delitzscb,*  [Nttn  Commentary,  ii.  p.  84] ;  Kittel,  Ott^adUt,  p.  13& 
{Hvtory,  vol.  i.  p.  1B2]. 

*  I.  13  f,  '  Geackichte,"  i.  517  f.  [Hitiory,  i.  p.  361]. 

*  Studiat,  ii.  154  f.  »  Eusebiiw,  iVreyar.  Evangel,  i,  10,  28  f. 

•  Ex.  XV.  20,  xvi.  4,  ii.  20.  ^  Knobul. 

•  Ch.  xii.  14  ff.  "  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


142  OENEHIS   XXIL    2  [291,  293 

Land  of  Moriah — ie.  neighbourhood  of  Moriah.'  "^^^, 
with  article,  is  the  name  of  the  temple  hill  is  Jerusalem,' 
from  the  time  of  Solomon  the  most  important  place  of 
worship  in  the  conntiy.  In  spite  of  the  objections  raised,' 
this  is  the  place  we  must  suppose  to  be  intended  here,  for  no 
other  place  of  the  name  is  found,  and  Abraham's  greatest 
deed  of  faith  was  best  localised  in  a  aacred  spot  of  import- 
ance. Besides,  the  indications  of  ver.  1 4  point  to  it  at  least 
not  less  plainly  than  the  play  on  the  word  in  2  Chron.  iii  1* 
Moreh,  beside  Shechem,*  mentioned  in  ch.  xii  6,  is  too  un- 
known in  Israelitish  history,  and  is  too  far  from  Beersheba' 
to  be  reached  from  it  bo  soon  ae  by  the  third ,  day  (ver.  4).' 
There  are,  indeed,  difficulties  in  the  identification.  Moriah, 
as  a  name  for  the  tem^de  hill,  even  though  it  be  not  an 
invention  of  the  Chronicler  suggested  by  this  passage,^  was 
never  in  common  use.  It  was  all  the  less  allowable,  then,  to 
name  the  whole  district  after  it,  and  speak  of  nnon  p»,  and 
then  by  inversion  from  this  to  designate  Moriah  itself  as 
"  one  of  the  hills  of  that  r^ion."  But  no  other  place  of  the 
name  is  known,  and  the  translations  of  the  word  aa  a  common 
noun  by  the  Septuagint,*  Aquila,*  and  Symmachus,"  give  no 
tolerable  sense  even  if  the  consonants  of  the  text  permitted 
of  them.  We  may  therefore  assume  that  some  other  word 
stood  in  B'a  original  text,  thoi^h,  if  so,  certainly  not  fiN 
D^-iDn,  ie.  Shechem  (xxxiiL  19) ;  ^'  for  although  the  Samaritans 

>  Comp.  Num.  szxii.  1 ;  Joah.  viii.  I,  z.  41. 

*  2  Chron.  iii.  1  (Joaephua,  Anti^atiUt,  i.  13. 1  f.) ;  for  the  name  Bee 
Bertlieau  on  2  Chron.  iii. 

*  J.  D.  MichAelis,  SttpplcnurUa  ad  Lexiea  H^aica,  1551  if. ;  Jiinisch 
trane.  of  HamelBveld,  Bihl.  Qeog.  ii.  40  f. 

*  Enobel,  Delitzsch,  Ewald,   GachidUt,*  i.  476,  iii.  313  [Hittory  of 
Itrad,  L  p.  332,  iii.  p.  230,  note  4]. 

*  Preferred  by  Bleek,  St.  Kr.  1831,  p.  520  ff.,  and  Tuch, 

■  According  to  BobioBon  (Itinerariec,  in  PaUttitu  ■},  about  thirty-five 

'  WellhauHen,  JBDTh,  zxi.  409  ;  Baudisain,  Studien,  ii.  252. 

*  FJc  rit  yqr  t«v  vi^iiX«>  ;  comp.  ita  tianalation  of  ri'^iD  in  cb.  xu.  8,  and 
the  riK^lsn  of  the  Samaritan. 

*  'Hi  xurm^tii.  '*  rit  ivrmamc,  "  WellhaUMZl. 


D,tradb,G(X)gIc 


an}  GEKisia  xxii.  3-«  143 

take  Crerizim  to  be  Moriah,^  it  is  doubtless  onlj  by 
having  brought  ch.  xii.  6  into  cODBideration.  nDxn  pit,  the 
reading  of  the  Feshitta,  is  more  likely.* 

yhn  1DK  irM— as  in  xxTL  2  ;  comp.  xii  1. 

Ver.  3.  Abraham  forthwith  obeys;  straightway  in  the 
morning  he  sets  off  with  Isaac  and  two  servante.  "  He  takee 
the  ass  to  carry  the  wood  (ver.  6)  and  other  sacrificial 
requirements  and  provisions.  The  author  does  not  say  that 
Abraham  was  repelled  by  the  terrible  character  of  the 
sacrifice  as  such.  Human  sacrifices  were  usual  among  the 
people  in  the  midst  of  whom  Abraham  lived."  ' 

It  is  to  be  remarked  that  the  words  'a  ton  itPM  do  not 
very  well  harmonise  with  '»  tdk  "UPW  in  ver.  2,  probably 
because  the  text  has  been  altered  there. 

Ver.  4.  By  the  third  day  he  sees  the  spot  from  a 
distance.  The  Septuagiut  wrongly  takes  "  on  the  third  day  " 
with  the  lin  of  ver.  3.  For  DipD  see  ch.  xii  6.  According 
to  the  Onoma^icon*  the  distance  from  Beersheba'  by  Hebron 
to  Jerusalem  amounted  to  42  Roman  miles,  about  seventeen 
hours'  journey,  according  to  Bobinson  somewhat  more.' 

Ver.  5.  Some  distance  from  the  place  he  leaves  the 
servants  and  the  ass  behind,  saying  that  he  and  the  boy 
wish  to  pray  there  alone  and  undisturbed,  and  would  come 
back  again.  "An  untrue  statement,  as  in  xiL  30  and  xx. 
12."*  'But  there  may  lie  in  it  the  unexpressed  hope  that 
the  heavy  task  may  still  somehow  be  remitted  to  bim ; 
comp.  ver.  7, 

n3~>p — to  far,  i.e.,  iu  antithesis  to  nb,  to  thai  gpot? 

Ver.  6.  "The  two  continue  their  way  alone.  Isaac, 
already  a  fairly  grown  boy,'  carries  the  wood,  Abraham,  a 
knife  and  the  Sre,  i-e.  a  glowing  ember  which  will  kindle 
the  fire." 

'  ZDPV,  tL  198,  and  vii.  133,  »  But  see  Geiger,  Undnryft,  p.  278. 

*  EnobeL  *  See  Benabee  and  Arboch. 
'  See  ch.  xii.  31.    Knobel.               -■  Knobel. 

'  Comp.  iMi.  37 1  Ex.  iL  12  1  Num.  xxiii.  15  (in  B). 

•  Ch.  ixi.  34. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


144  GENESIS   XXir.   7-13  [292,293 

Vur.  7  f.  "  Isaac  has  seen  his  father  offer  sacrifice  before 
now,  so  he  asks  about  the  aDUual  to  be  oETered." 

ntn' — "  look  mU.provide^  or  see  to."'  See,  further,  ver.  14. 
In  this  word  also  *  there  Lies  a  quiet  hope  that  God  may  yet 
determine  otherwise.  "  The  author  beautifully  pictures  the 
patriarch  maintaining  himself  unshaken  by  the  talk  of  the 
innocent  boy,  his  only  and  much  loved  sou.  His  obedience 
to  Grod  triumphs  over  the  paternal  feeling  of  his  heart. 
The  expressions  '  my  father,'  '  my  son,'  bring  this  into 
prominence." 

"  The  second  -lotci  in  ver.  7  only  repeats  the  first"  * 

Vv.  9-11.  Having  reached  the  place  he  makes  the 
necessary  preparations.  The  deed  is  practically  accomplished 
when  Abraham  stretches  out  his  band  to  slay  his  son.  In 
spirit  he  has  severed  himself  even  from  his  dearest  for  the 
love  of  God.  God  does  not  wish  more.  The  angel  calls 
down  from  the  sky,^  and  stays  him.  The  repetition  of  the 
word  Abraham,"  expresses  urgency,  as  in  cb.  xlvi  2  and 
Ex.  iii.  4,  from  the  same  author;  so  in  1  Sam,  iii  10.  It 
is  B  who  names  the  angel  ni.T  '\»^  for  D'ni>s  ■\vi70,  because 
he  wishes  to  prepare  for  ver.  14  f. 

Ver.  12.  The  angel  speaks  in  God's  name.*  God  is 
satisfied  with  Abraham's  readiness  to  obey,  with  the  dis- 
position he  has  manifested;  his  perfect  piety  is  demonstrated-' 
God  does  not  reqiiire  human  sacrifice. 

Ver.  13  is  attributed  to  C^  by  Kittel,^  because  of  the 
expression  nsra  tni ;  but  it  is  a  common  phrase,  and  is  found 
in  .S  in  ch.  xL  6  and  Ex.  iiL  2  as  well  as  here. 

An  animal  victim  is  found  for  the  sacrifice  instead  of 
the  human  being.  Abraham  sees  it  behind  him  on  looking 
up.  Behold  a  ram  -was  held  ^''  hy  iis  horns  in  the  thicket 
»  CK  xli.  33 ;  1  Sam.  ivi  1, 17.  '  Ch,  mix.  23. 

*  Comp.  ver,  6.  *  Knobel. 

*  Aa  xii.  17.  *  Comp.  ver.  1,  Sept. 
'  Aa  xvi.  10,  iij.  18 ;,  cf.  note  on  Ex.  iii.  2  [Dillmann,  Com.]. 

*  Comp.  ver.  \.  .    •  OuthiAU,  p.  138  \HiaoTy,  vol.  i.  p.  152], 
^^  Another  reading  is  iniu,  }*etd. 


Digitized  by  G(Xlgle 


ils]  GENESIS  XXII.   14  145 

behind}  i.e.  there  was  found,  by  God's  arranging,  a  ram  which 
had  caught  itself  by  its  crooked  horns  in  the  buBhee  at 
Abraham's  back.  For  similar  divine  aid  comp.  ch.  xxL  19. 
"In  like  manner  by  divine  providence  a  sl^  was  substituted  as 
victim  in  the  place  of  Iphigenia,  whom  her  father  Agamemnon 
wished  to  sacrifice  in  Aulis."^  The  reading  W,  proposed  for 
this  passage  also,'  would  not  harmonise  with  Israelitish 
SBcrifioiAl  customs. 

"inn — not  temporal,  whether  in  the  sense  of  poslea  taken 
with  Kfcn,*  or  in  the  sense  of  posiquam,^  but  local.  The 
'^*'^g  '  "'C?  ^  ifl  preferred  by  some,^  as  supported  by  better 
ftnthority.  But  it  adds  nothing  to  the  sense,  and  is,  we  may 
hold,  a  secondary  reading  from  ''HM  ;  nriK  itself,  at  the  same 
time,  may  be  an  ancient  gloss  to  explain  why  Abraham  only 
now  noticed  the  ram.  The  reading  "^nx,  another,'  was 
certainly  never  intended. 

Ter.  14.  Abraham  names  the  spot  Jahve  sees,  nfni  is 
used  in  the  sense  it  bears  in  ver.  8,  and  is  punctuated  as 
it  is  with  reference  to  that  verse.  So  also  the  Septuagint, 
bnt  in  view  of  what  follows  we  should  rather  expect  n*n^  niri!. 
The  passE^  continues,  so  that  ^"Uia  said  to-day,  the  expression 
is  a  current  one,^'  on  the  hill  where  "  Jahve  is  seen.  Other 
translations  "  are  incorrect.  Both  this  and  the  first  part  of 
the  veiae  are  allusions  to  nnon  in  ver,  2,  but  they  do  not 

1  Pb,  Ixviii.  26, 

*  Euripides,  Iphigenia  in  Aulii,  1591  B.     Knobel. 
»  Ganneau  in  JA.  vii.  11,  610, 

*  Saadia,  Bashi,  Abarbanel,  Rosemniiller. 

*  Ibn  Ezra,  Kirachi,  Schumann. 

*  Samarit.  Sept.  Book  of  Jubilees,  Targg.  Peah.  Graecus  Venetue, 
and  a  number  of  Hebrew  MSS.  In  most  of  the  Firkowitscli  MS^.  which 
have  it,  it  is  foiled  ;  see  Harkavy-Strack,  Catalogue,  p.  iii. 

'  Ei.  nil.  3;  1  Stun.  i.  1,  and  elBewbere. 

*  J.  D.  Michaelifi,  Olabaiuen,  Ewald,  Kautzsch-Socin. 

*  Geiger,  Undmfi,  p.  244.  ">  Ch.  liii.  16. 

"  See  on  ch.  i.  9.  ■■  Ewald,  g  332<i. 

^*  On  the  hm  of  Jahve  he  ofpean  (MasBoretes),  it  if  Sfti  Kipitf  itftti 
(Sept.!.  quite  impoBsible),  an  the  hiil  of  Jahve  there  it  teeing,  i.«.  providence 
ia  exercised  (K&obel,  there  is  no  instance  of  the  Niph.  in  this  sense). 

DtLLMANN. — II.  lO 


Digitized  by  G(Xlgle 


146  GENESIS   XXII.   le-lS  [293,  SM 

harmoDise  unless  we  read  •^^y,  in  the  second  eentence,  with 
the  Vulgate,  or  -iK"}"  in  the  first.  Two  explanations  of  the 
name  are,  in  fact,  given,  though  they  are  not  mutually 
exclusive,  as  seeing  may  be  coincident  with  appearing. 

If  ver.  14a,  in  its  original  form,  was  a  continuation  of 
the  preceding  narrative  of  B,  it  had  wt^k  for  mn',  and  the 
allusion  was  at  least  not  to  Moriah  but  to  some  other  place. 
Even  after  the  recasting  of  the  passage  by  B,  Moriah  is  no 
more  than  ailuded  to.  For  good  reasons  it  ia  not  said  that 
the  name  man  was  given  at  this  tima  The  article  in  the 
name  is  worthy  of  notice  (ver.  2) ;  the  Massoretes  have  taken 
great  care  to  avoid  it  by  the  reading  npb  nintTTK. 

Vv,  15-18.  Regarding  the  authorship,  see  preliminary 
remarks  above. — Jahve,  by  His  angel,  calls  from  the  sky  a 
second  time,^  in  order  solemnly  to  repeat  all  the  previous 
promises'  to  the  patriarch  now  that  he  has  been  so 
decisively  approved.  On  this  occasion  they  are  confirmed 
by  an  oaih  by  Jahve  Sittadf.  Such  an  oath  occurs  again  in 
the  Pentateuch  only  in  Ex.  xxxii.  17,  which  is  from  C  or  .B, 
thoi^h  iN^um.  xiv.  28  practically  amounte  to  the  same.  Gen. 
zv.  9  fT.  is  also  an  oath,  but  of  a  different  kind ;  C,  D,  and 
R  often  attribute  to  God  the  simple  taking  of  an  oath.^ 
Here  even  the  prophetic  iTJ^"°S*?  is  ventured  on  as  in  Num. 
xiv.  28. 

'3 — used  to  introduce  the  actual  words  of  the  oath, 
resumed  in  ver.   17  after  the  causal  clause. 

lE'K  t?! — in  the  Hexateuch  only  in  Dent  i.  36  ;  Josh.  xiv. 
14,  besides  this  passage. 

"iBi(  :ipV — in  XXV.  6  also.  This  and  le'R  IT,  «s  well  as 
the  infinitives  absolute  ^3  and  fi?'^n,«  are  for  the  sake  of 
solemnity  and  emphasis. 

MidHply  thy  seed,  as  xil  2,  xvi.  10;  as  the  stars,  xv,  5 ; 
as  the  sand,  xxxii  1 3  ;  Josh,  xl  4. 

•  Comp.  tijt  in  ch.  iixv,  9.  '  Cf.  especially  iii,  2  f. 

'  E^.  xiiv.  7,  xxvi.  3, 1.  24 ;  Ex.  xiii.  6,  11,  xxxiii.  1,  and  frequently. 

*  See  ch.  iii.  16. 


Digitized  by  G(Xlgle 


SM]  GEKBSIS  XXII.   18,   19  147 

Siall  take  potseaaion  of  the  door  of  his  enemies — conquer 
and  occupy  their  cities ;  found  elsewhere  in  the  Pentateuch 
only  in  ch.  xxiv.  60,  from  G. 

Ver.  18.  Comp.  ch.  xii  3.  The  Hithpael  pann  ia  to  be 
noted ;  it  also  occurs  in  xxvi  4,  which  has  been  recast  by  B. 

Ver.  19  due  to  B.  They  return  together  to  Beersheba', 
■where  Abraham  remains;  comp.  ch.  xxi  33. 


C.    CLOSING  PASSAGES  OF  ABRAHAMS   HISTORY, 
CHS.   XXII.  2&-XXV.    18. 

1.  Rkgarding  thb  Family  of  Na^or,  Ch.  XXII.  20-24; 

ACCOEDING   TO    C  AND   R 

The  series  of  sections  still  remaining  are  concerned  with 
the  domestic  affairs  of  the  patriarch,  and  various  incidents  of 
his  family  history.  They  are  opened  by  a  statement  regard- 
ing the  family  of  Kahor.  It  is  loosely  connected  with  what 
precedes,'  and  is  introduced  aa  news  brought  to  Abraham 
from  Nahor's  house  regarding  twelve  sons  bome  to  him  by 
two  wives.  The  manner  of  introduction  is  not  that  of  A, 
who  is  in  the  habit  of  writing  jr6vi  n^K.  It  is  true  that 
"  the  formally  drawn  out  genealogies  of  the  Book  of  Genesis  " 
are,  as  a  rule,  from  A,^  and  that  the  mention  of  Bethuel  later 
in  A's  narrative,  xxv.  20,  might  lead  us  to  conjecture  a 
previous  preparatory  notice.  But  these  reasons  are  not 
BufBcient  to  appropriate  this  list  here  to  A.'  It  cannot  be 
established  that  A  in  Genesis  derived  from  Terah  exactly 
seventy  Hebrew  peoples,*  so  that  we  can  draw  no  conclusion 
as  to  the  authorship  of  this  passage  from  such  a  contention. 
We  must  reflect  that  A  speaks  of  Bebecca  as  the  daughter 
of   Bethuel   the  Arameean  resident   in   Paddan  Arwm,^  and 

1  Cf.  IV.  1,  iiii.  1.  '  Knobel. 

»  Tuch,  Knobel,  Noldeke. 

*  Noldeke,  V'oUrtudva.iigtn,  16  f.,  S3. 

•Ch.  MV.  20;  cf.  wii.  20ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


148  GZNESia    XXll.    aO,   21  [294,  23b 

aiimlarly  always  only  of  a  residence  of  Jacob  in  Paddan 
Aram.*  If,  then,  A  wrote  anything  i^arding  Bethuel'B 
relationahip  to  Abraham  it  was  elsewhere  than  here  and 
difierent  in  character.'  The  further  contents  of  the 
geneal<^  also  are  not  such  as  can  be  from  A,  for  he  has 
previously '  given  i^  and  D"^!*  quite  a  different  place  in  his 
genealogies.  On  the  other  hand,  the  section  is  indispensable 
for  C  as  an  introduction  to  ch.  xxiv.  *  and  seeing  l'?<  in  ver. 
23  and  Kin  Dl  in  ver.  20  support  the  view  that  he  is  author, 
we  may  attribute  it  to  him.'  There  is  nothing  pointing  to 
B  as  the  author;'  on  the  contrary,  he  names  Ishah  simply 
the  Arantsean,'  whereas  ver.  21  speaks  of  dik  '3k  wiDp, 
But  neither  can  the  whole  passage  be  from  C,  for  in  ch. 
xxix.  5,  which  is  Cb,  Laban  is  called  the  son  of  Nahor ;  and 
though  Bethuel  is  named  in  ch.  xxiv.  IS,  24,  47,  and  50, 
the  text  there  suggests  the  conjecture  ^  that  it  is  a  later  in- 
sertion. In  that  case  at  least  ver.  23a  in  this  passage, 
npsvntt  1^  ^uui,  is  due  to  an  adjustment  with  ch.  xxv.  20, 
which  is  A's,  and  has  replaced  an  original  np3i  nm  p^  nm. 
V^i'rtfi  in  ver.  24  •  also  points  to  a  remodelling  of  the  passage 
(by  B),  just  as  the  bringing  up  of  the  number  of  Nahor's 
sons  to  the  round  figm-e  twelve  betrays  the  infiuence  of  A}" 
"We  conclude  accordingly  that  the  section  is  from  C,  but 
revised  by  R  on  the  basis  of  other  information. 

Ver.  20.  For  nsJjD  see  ch.  xi  29.    »in  DJ,  found  in  ver.  24, 
chs.  iv.  4,  22,  26,  x.  21,  xix.  38. 

Ver.  21.  The  peoples   mentioned   can  be  identiiied  only 
in  part. 

e  ch.  X.  23.     The  name  is  here  perhaps  taken  iu 


>  Ch.  xszi.  IS,  xxiiii.  16,  zxzv.  9,  26. 

>  See  also  vol.  i.  p.  404f.  'Ch.  x.  22f. 

♦  Ct.  eapecially  iiiv.  4, 10,  24  ff. 

*  Hupf  eld,  OeiKnt,  p.  57  f . ;  Bohmer,  Schrader,  Kay ser,  Budde,  Urgtt- 
ehidUt,  p.  223  f . 

'  Wellhaueen,  JBDTh.  xii.  417.  '  Ch.  mi.  20,  24. 

•  Mm,  i/arran,  p.  19  ff.  *  See  on  xiv.  6. 
"  Gf.  Ishniael  and  Edom. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


S96]  GENESIS  XZII.  2S  149 

a  Bomewbat  narrower  Rense  than  in  that  passage;  comp. 
also  ch,  xxxvL  28.     For  ro3  see  x.  15. 

na — Septuagint  BatJf,  "  to  be  looked  for  in  the  neighbour- 
hood of  Edom,  because  named  along  with  Ded&n  and  Tem&,> 
and  because  EUbu,  the  fourth  of  Job's  opponents,  beloi^ed  to 
it."  ^  A  country  of  B^zu  occurs  in  Asarhaddon's  inscrip- 
tions as  well  as  Hazu,  iin  > 

DiK  '3K  iwDp — otherwise  unknown.  Eamula  in  north- 
east Mesopotamia*  is  out  of  the  queBtion.  Aram  can  hardly 
be  simply  another  pronunciation  for  Bam  (Job  xxxii  2);'  it 
ia  the  people  of  Aram,  althot^h  it  may  be  in  a  narrower 
sense  than  in  ch.  x.  22  f.  in  A. 

Ver.  22.  "t^jI — Sept.  Xa^dB,  the  assumed  ancestor  of  the 
Q'^V'?,  ChaideauB,  or  at  least  of  a  branch  of  that  people.  See 
further  on  ch.  xi.  28. 

lin — Sept.  'Al^aO,  has  no  connection  with  Xafqwj'  in 
Assyria  between  Galachene  and  Adiabene.^  Xa^yvtj,  a 
satrapy  on  the  Euphrates  in  Mesopotamia,^  is  more  likely." 
The  Arabic  ge<^raphers  mention,  besides  the  Assyrian  Hazza, 
one  in  Mesopotamia  between  Nisibia  and  B^  'Ain.^  The 
most  probable  identification  is  with  the  Chazu  of  Aaar- 
haddon  ;*^  see  under  na  in  ver.  21. 

K'TTfi — Sept.  ^dXZev,  unknown.  It  has  no  connection 
with  the  'Pi-7raK0m  of  Procopins.'*     A  personal  name  lenifi 

'  Jer.  iiv.  23. 

»  Job  isxii.  2.    Kuobel. 

*  DelitzBch,  Wo  lag  dot  Paradia  ?  p.  307,  and  ZKSF.  ii.  93  ff . ;  Schrader, 
KAT.'  141,  221  [Cutwi/brm  Interiplvmt,  vol.  i.  pp.  127,  212];  Tiele, 
OttehiehU,  p.  337.    [Below,  ia  ver.  22,  traualiterated  Chazu.] 

*  Named  in  Assemani,  Bibliotkeea  OrimttalU,  iii.  2,  731 1 ;  proposed 
by  Knobel. 

«  Knobel,  who  qnotee  2  Chron.  ixii.  5  in  support ;  Ewald,  OuAUhU,* 
i.  446  [HiHory,  vol.  i.  p.  310]. 
•Strabo,  zvi.  111. 
'  Knobel,  rmkeriaftl,  p.  173. 

*  According  to  Arrian  in  StephaiiuB  Byzantiniu,  rub  XM^qiii. 

*  Knobel.  '»  Yakflt,  ii.  263. 

"  Schroder,  KOF.  p.  399 ;  Delitzfch,  Paradia,  p.  306 1. 
"  D»  tedijieii$,  ii.  4  ;  proposed  by  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


150  GEKBSIS  XXU.   23,  24  [296,  296 

has  been  read  in  Nabstean  inscriptions,'  and  Hal^vy  believes 
that  he  has  found  it  in  the  Safa  inscriptions  also.' 

iW — Sept.  'leKSa^,  unknown. 

7K)n3 — not  identified  as  the  name  of  a  place.  Bethallaha, 
in  Mesopotamia,'  is  proposed  by  Elnobel,  but  only  doubtfull/. 
In  A,  Bethuel  is  an  Aramsean,*  as  Laban  is  in  B.^ 

Ver,  23,  See  preliminary  remarks  abova 

Ver.  24.  And  as  to  his  concubine  '  Beflmah  (Sept  'Pevfm, 
Samar.  man),  she  also  bare.^ 

nno — Sept  Ta^ix ;  to  be  read  also  in  2  Sam.  viii  8,'  in 
accordance  with  the  Septuagint,  Peshitta,  and  1  Ghron. 
zviii  8,  which  have  ruo  for  ntax  It  is  therefore  probably 
known  to  us  as  the  name  of  one  of  the  towns  of  the  Syrian 
king  Hadadezer,  and  therefore  cannot  be  connected  with 
Thsebata  in  north-west  Mesopotamia*  nor  with  Qt^tfid, 
south  of  KisibiB.'" 

oni — Sept  Tadfi,  unknown.  The  mention  of  the  Bauu 
Jvhmd^^  a  tribe  between  the  Hieromax  and  the  Yabbok," 
gives  no  additional  light 

BTin — Sept  Toxo^t,  unknown. 

ns^p — in  1  Chron.  xix.  6  Aram  Ma'akha,  a  sufficiently 
well-known  placa"  "  The  tribe  must  have  been  situated  on 
5ermon."  The  situation  of  Abel "  or  Abel  Mayim,"  which 
is  generally  named  Abel  by  Beth  Ma'akha,  to  distinguish  it 
from    other   places    of  the    name,  and   which   is    mentioned 

'  ZDM6.  liv.  440. 

'  JA.  Tii.  19,  467 ;  but  in  vii.  17, 194  eniy. 

*  NotUia  dign,iiatuin,  i.  93  (ed.  Booking). 

*  Chs.  XXV.  20,  ixviii.  5. 

■  Ch.  xxxi.  20,  24  ;  comp.  47. 

*  See  Jtxv.  6.  '  Ewald,  §  3446. 

*  Ewald,  GuchuhU,'  iiL  207  [ifutorj,  iii.  p.  153]. 

*  Pliny,  Sitt.  Nat.  vi.  §  120. 

1"  Peutinger  Table,  xi.e  ;  Arrian  in  Steph.  Byzant.    Knobel. 

■'  Knobel. 

1*  Buickhordt  [Traetlt  in  Syria,  pp.  268,  287],  Germ.  tr.  pp.  423  f.,  449. 

■)  Deut.  iii.  14 ;  Joeh.  lii.  5,  xiii.  11, 13  ;  2  Sam.  z.  6,  8. 

"  Onomoiftcon,  tub  Mux'Si.  "  2  Sam.  xx.  14,  18. 

»8  2  Chron.  ivi.  4. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


S96]  GENESIS  XXIII  151 

along   with    lyyon,   Daa,   Kedeah,   and   Hasor,'   suits    this 
situation."  * 

"  Iq  ch.  xxxL  5  2  Qilead  appears  as  the  boundary  between 
the  descendants  of  Abraham  and  Nahor."  ' 


2.  The  Death  of  Sabah  and  the  Acquisitioh  of  the  Field 
OF  Makhpklah  bt  Abeahajc,  Ch.  XXIII. ;  from  A. 

On  Sarah'a  death,  Abraham,  for  her  place  of  burial, 
acquires  from  'Ephron  the  Hittite,  with  all  due  l^al 
fonnality,  the  piece  of  land  beside  Hebron  called  Makhpelah 
and  the  cave  in  it.  There  he  buries  his  wife.  The  narrative 
is  A'b,  as  we  cannot  fail  to  recognise  from  many  indications, 
from  the  chronological  statement  of  ver.  1,  from  the  whole 
purpose  of  the  narrative,  the  juristic  exactness  and  formality 
of  statement,  "  the  use  of  the  names  children  of  Hdh*  and 
Makhpelah?  and  of  the  expressions  'd  *'n  "JV  (ver,  1),  nmR 
(w.  4,  9,  20),  ^f^  (ver.  4),  tppj  (ver.  6),  oip,  to  come  to  be 
(vv.  17,  20),  'B-^K  saef  (ver.  16),  and  njpp  (ver.  18).  as  well 
as  from  his  later  references  *  to  what  la  here  recounted."' 
We  leani  afterwards,  from  these  later  references,  that 
Abraham,  Isaac  and  Rebecca,  Jacob  and  Leah,  were  also 
buried  in  this  cave.  Later  generations  regarded  it  as  their 
forefathers'  ancestral  burial  vault,  and  as  such  it  wae  a 
sacred  and  precious  memorial  to  them.  The  actual  cave  is 
the  certain  and  stable  element  in  the  story ;  "  the  details  are 
a  free  expansion  by  the  hand  of  the  narrator.  He  takes  the 
opportunity  afforded  him  of  showing  bow  the  Hittites  met 
Abraham  in  the  most  obliging  and  friendly  fashion,  but  how 
the  patriarch  would  neither  use  their  burial-places  nor  accept 
from  them  the  gift  of  a  piece  of  land.     The  field  was  publicly 

1  2  Sam.  II.  15  ;  1  Kings  iv.  SO  ;  2  Kings  xv.  29. 

■  Cf.  Seetzen,  i.  118,  33B ;  Robinson,  Later  Biblical  Setearehe*  in 
PaUiline,  p.  372. 

»  Knobel.  *  See  ver.  3. 

«  See  ver.  20.  •  E.g.  iiv.  9  f.,  ilix.  29  ff.,  1.  13. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


152  GENESIS   XXm.   IF.  [SSe,  297 

handed  over  to  Abraham  in  the  presence  of  all  the  people, 
who  were  onlookers  and  Usteners  to  the  transaction.  The 
price  was  duly  paid,  and  so  the  field  was  legally  and  validly 
acquired  by  Abraham  as  heritable  property  in  Canaan."  *  In 
ffi  narrative  Jacob  acts  similarly  in  the  neighbourhood  of 
Shechem.^ 

On  the  textual  criticism  of  this  chapter  see  £^U  in 
Hilgenfeld's  ZeUaekriJt  fur  Wiseetucha/tlicke  TheologU,  xxiii. 
344  ff. 

Ver.  1  f.  Sarah  dies  at  the  age  of  one  hundred  and 
twenty-seven. 

nxp — the  Samaritan  has  n«0,  as  elsewhere  in  A.^ 

TTVff  *>n  ^31? — wanting  in  the  Septuagint,  and  almost  too 
redundant  even  for  A. 

Arb(C-toum — said  to  be  so  called  from  Arba',  the  father 
of  'Enak,*  originally  more  probably  four-tovm?  Here  and 
elsewhere  A  *  and  K^ ''  explain  it  of  Hebron,^  which,  according 
to  Josh.  xiv.  15  and  Judg.  l  10,  was  the  later  name.  But 
in  the  same  author,  A,  we  also  read  p-i3n  tnn  ttiso  (ver.  Id) 
and  jvinn  Kin  jdikh  nnp  vctao  (eh.  xxxv.  27),  according  to 
which  Mamre,  if  not  another  name  for  Hebron  iteelf,  must,  it 
seems,  have  been  part  of  it  or  have  belonged  to  it.'  A, 
intentionally,  we  may  be  sure,  nowhere  speaks  of  the 
"  terebinths  of  Mamre."  ^^  The  addition  by  the  Septuagint  of 
Jj  e<mv  eV  rp  KoCKmfuiTt  and  of  pDji  W  by  the  Samaritan 
between  )}T»  (Samar.  V3iKn)  and  v.\r\,  is  probably  due  to  the 
desire  to  define  more  closely,  in  accordance  with  ch. 
xxzvi.  14,  the  relations  of  Mamre  and  Hebron. 

pjD  pK3 — as  in  ver.  19,  written  with  a  definite  purposa 

ttyi — he  ment  in,  not  he  came  from  the  field  where  he  was 

>  Knobel.  '  Ch.  zxxiii.  19.  *  See  note,  ch.  zvii  17. 

'  Josh.  IV.  13,  ixi.  11 ;  cf.  liv.  16. 

'  Ewald,  OackidUt,'  i.  494  [Hi^ory,  t.  344] ;  Furrer  in  Schenkel'a 
Bibeliexiam,  ii.  628. 

■  Oh.  wivii,  87  ;  Josh.  «.  7,  iii.  11. 

'  Josh.  IV.  13.  •  See  on  Nam.  iciiL  22. 

*  Cf.  liii.  18.  '•  See  on  liii.  18. 


Digitized  byCoOgk' 


387]  QEKKSIS   XXIII.   8-BF.  153 

with  the  flocks,'  or  fiom  Beersheba' ; '  if  thia  last  were 
correct,  B  must  have  aubetituted  lart  for  some  other  verb 
because  of  ch.  xxii  19. 

Ver.  3.  After  haviug  bewailed  Sarah  he  sees  to  the 
acqaiaition  of  a  burial-place.  He  betakes  himself"  to  the 
gate  of  the  city,  where  all  business  and  legal  transactions  are 
settled.* 

fh-om  he/ore  his  dead — ^from  the  dead  body  by  which  '  he 
had  mourned,    no  is  used  of  both  sexes.^ 

nn  '33 — found  in  the  Old  Testament  only  in  A?  For 
"r"  see  ch.  x.  15.  In  ch.  xiv.  13  the  inhabitants  are  called 
Amorites,  and  in  Jndg.  i.  10  Canaanites,  which  are  both 
general  names  for  the  people  of  the  country.  Stade,* 
Budde,*  E.  Meyer,  and  others  know  without  a  trace  of  doubt 
that  A  has  made  a  very  bad  blunder  in  using  the  name 
Hittite  here." 

Ver.  4.  As  a  stranger  residing  among  them  he  has  no 
property  in  land,  so  he  desires  to  become  possessor  of  a 
burial  property,  i.e.  of  land  which  he  may  use  as  a  place  of 
burial  for  his  family.  Families  of  consequence  all  had  their 
hereditary  burial  vaults. '• 

Ver.  5  f  Obligingly  and  politely  the  sons  of  Heth  offer 
him  their  own  family  burial-places.  The  phrase  -6  tdk^  is 
not  in  use,  and  at  the  best  can  only  be  justified  by  an  appeal 
to  Lev.  xl  1 ,  so  that  here  and  in  ver.  1 4"  i^  is  to  be  read 
1^,  aa  in  ver.  13,  and  to  be  taken  with  the  verses  which 
follow.  In  each  case  ^  is  construed  with  the  imperative,  and 
not,  as  in  xvii  18  and  xxx.  34,  with  the  imperfect  or 
jussive.  The  text  thus  arrived  at,  pray  hear  us,  suits  the 
J  Knobel,  Keil.  »  Rashi. 

*  See  ver.  10.  *  Winer,'  i.  618. 
'  2  KiDgB  xiii.  14. 

*  Lev.  iii.  11  ;  Num.  vi.  6  (GeBeniua,'*  122.  2). 

'  Vv.  6,  7, 10,  16,  18,  SO,  iiv.  10,  ilii.  32.    Knobel. 

*  OeftAwAfa,'  143.  *  UrgtkKidde,  347  t. 
"Of.  ftlw>xivi,34f.  andiivii.  46  withxxriii.  1. 

"  Winer,*  L  444 ;  Bottcher,  Ih  xnftnt,  i.  p.  41. 

"Hitiig,  Bejnif  rferiTrtfii,  140  f.;  Tucb,  Knobel,  Delitweh. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


154  OENB8I3   XXUI.   T-10  [397,  aS6 

polite  tone  carefully  observed  by  both  parties,  whereas  the 
reading  of  the  Septo^nt  and  Samaritan,^  16,  not,  requires 
also  the  Septuf^nt  transposition  of  "iffcx'  'piw,  as  in  ver.  11. 

A  prince  of  Ood — "  a  prince  belonging  to  God,  protected 
and  blessed  by  Him,  and  therefore  distinguished,  glorious."  * 

In  the  choice  of  our  graves — "  in  the  choicest  or  best  of 
our  burial  vaults.'  See  ch.  xvi.  2  for  the  use  of  p  before 
"i^.  The  offer  is  a  token  of  esteem,  for  it  was  not  a  habit 
to  allow  strangers  to  be  interred  in  a  family  place  of 
burial,"  * 

Ver.  7.  Abraham  rises  and  prostrates  himself  in  order  to 
express  his  thanks ;  but  he  does  not  accept  the  offer,  for  he 
does  not  wish  to  mingle  with  them. 

Ver.  8  f.  "  He  therefore  asks  them  to  use  their  influence 
with  their  fellow-townsman  'Ephron,  that  he  may  make  over 
to  him,  at  its  full  value,  the  cave  of  Makhpelah,  which  lay  at 
the  end  of  his  field,  and  m^ht  therefore  be  more  readily 
parted  with  than  a  place  in  the  middle."  "  Caves  were  much 
used  as  burial-places  in  Palestine,  where  they  abound." 

If  it  ii  in  (apud)  your  soul — "  if  you  are  minded,  if  it  is 
your  intention." ' 

To  bury  my  dead — "The  context  shows  that  we  must 
supply  among  you."  ^ 

"h  W)D — approach  him,  solicit  him,  for  me.  Giesebrecht 
scents  out  a  late  Aramaic  expression  in  this  too.' 

ni»?D— see  ver.  20. 

Ver.  1 0  f.  'Ephron  is  present  In  the  gathering,  and 
immediately  offers  the  cave  and  field  to  Abraham  as  a  gift. 

'Ka  7S7 — for  ^  see  ch.  ix.  10;  in  so  far  as  they  entered 
the  gate  of  his  city,  were  in  the  habit  of  entering,  i«.  his 
fellow-townsmen  ;  the  '?  may  be  more  distributive,  like  3  in 

'  Egli,  op.  cit.  p.  348 ;  SchrSring  also  in  ZIVTk.  iiiii.  p.  388  f. 

»  Ci  Pb.  ixxvi.  7,  liviii.  16,  Im.  11.    Knobel ;  Me  also  ch.  iii.  22. 

»  Isa.  Miii.  7.  '  Knobel. 

*  KnobeL  *  See  Stib  Dittumaritt. 

'  Cf.  Job  I.  13,  «iii.  14.  »  Knobel. 

»  See,  on  the  contrary.  Driver,  Journal  o/Philohgy,  vol.  si.  188S,  p.  BIO. 


Digitized  by  G(Xlgle 


38B]  genesis   XXIII.   12-16  156 

ver,  18,  at  many  of  them  as.  The  nws'n  'Kn  (ver.  18)  or 
in^  ''ST  (xxxiv.  24)  are  the  citizeufl  -who  have  the  right  of 
entrance  to  the  communal  assembly',  and  a  voice  in  its 
deliberatiotiB. 

'niu — ver.  13  ;  see  on  ch.  i.  29. 

Ver.  121  Abraham  refiiaes  the  gift  (eomp.  ch.  xiv.  23), 
and  presBes  tor  leave  to  purchase.  With  a  display  of  polite- 
ness which  outdoes  that  of  'Ephron,  he  says,  good,  only 
{or  hut),  if  you  will,  pray  hsar  me.  The  optative  sentence 
begun  with  dm  is  broken  off,  and  the  speaker  continues  with 
the  still  more  delicate  construetion  with  -i?  and  the  imperative. 
This,  at  least,  is  the  Massoretic  text.  It  is  not  necessary 
to  suppose  that  some  words  have  fallen  out  after  iVM,i  nor 
to  take  nnit  Dit  as  the  perf.  Kal  of  rws,  if  you  agree}  But 
the  Septuagint  and  Samaritan  read  'h  nnK  DM,  eireiS^  trpoi! 
ifMv  et 

The  money  of  the  field — its  price. 

Ver.  14  f.  See  ver,  5,  "  'Ephron  yields  the  point ;  a  land 
^400  shekels  of  silver,  what  is  thai  between  you  and  me,  a 
piece  of  land  worth  so  little  cannot  be  a  subject  of  much 
bai^aining  between  two  rich  men.  In  this  way  he  politely 
indicates  the  price."  ^  The  same  forms  of  speech  and 
formulas  of  politeness  are  still  in  general  use  in  the  East 
(Egypt,  Syria,  etc)  between  buyer  and  seller.* 

Ver.  1 6,  "  Without  delay,  Abraham  weighs  out  to  'Ephron 
the  400  shokel&  At  that  time  there  were  no  coins  minted 
by  the  state,  but  the  requirements  of  commerce  had  called 
into  existence  pieces  of  metal  of  definite  weight,  and, 
doubtless,  marked  accordingly.  These  pieces  were  weighed 
to  the  seller  in  order  to  afford  security  against  cheating." ' 

'  OlBhauseiL 

'  Hitzig,  Begriffdtr  KrUiJe,  p.  141 ;  see  ch,  iiriv.  15. 

'  EnobeL 

»  Lane,  Mtmntn  and  Cmtomi,  1871,  ii.  13,  pop.  ed.  p.  293 ;  ZDMQ. 
xi.  506 ;  Dieterici,  RniAiid,  ii.  16B  f . 

*  Knobel.  See  Winer  and  Biehm,  tvh  "  Geld  "  ;  for  an  early  example 
of  the  practice,  ZA.  iii.  382. 


Digitized  by  G(Xlgle 


166  GENESIS   XXIIL  17-30  [298,  29B 

Compare  the  expreBsiona  "  aere  ad  libra "  or  "  per  aea  et 
libram." 

inb?  "laif — K^u^rent  with  the  merchant/  paBsing  from  one 
hand  to  another,  accepted  by  bnainess  man,  who  take  nothing 
which  IB  under  weight 

Vv.  17-19.  "So  Abraham  acquired  posaeaBion  of  the 
piece  of  land  in  Makhpelah,  which  lies  before  Mamre,  with 
the  cave  in  it  and  all  the  trees  on  it  For  the  use  of  np 
comp.  Lev.  xxt.  30,  ixvii  14,  17,  19,"*  from  A. 

For  ••yih  the  Samaritan  has  'jd-^  (comp.  ver.  19).  In 
'i«  (>3a  the  ?  corresponds  to  the  ?  of  ver.  10,  and  is  distribu- 
tive, as  ch.  ix.  10  and  elsewhere. 

Ver.  20.  "The  legal  acquiaition  of  landed  property  in 
Canaan  was  important,  hence  the  repetition. 

n!Mi3Dn — found  in  the  Old  Testament  only  in  A*  We 
learn  from  him  that  it  waB  the  name  of  a  locality  in  Hebron 
in  which  lay  'Ephron's  land  with  the  cave  in  it.  It  and 
'Ephron's  field  lay  tnoD  ')D^  or  tnoo  '•itihs,  o^  '^  /roTi/  side, 
i.e.  east  *  of  Mamre.  Mamre  was  therefore  west  of  it."  For 
Mamre  as  a  part  of  Hebron,  see  note  on  ver.  2. 

Hebron^ — "  eight  hours  south  of  Jerusalem,  lies  in  a  deep, 
narrow  valley  which  runs  from  N.W.  to  S.E.,  and  is  built  on 
both  sides  of  the  valley,  but  principally  on  the  eastern  sida 
The  mosque  which  encloses  the  cave,  and  is  built  on  the 
south-western  slope  of  the  eastern  ridge,  is  in  the  south- 
east end  of  the  town."  It  was  formerly  inaccessible, 
except  to  Moslems,  but  in  April  1862  it  was  opened  to 
the  Prince  of  Wales  and  his  retinue.*  This  visit  proved 
the  existence  of  a  great  natural  (double)  cave  under  the 

>  S  Kings  xii.  0.  *  Knobel. 

»  Vv.  fl,  17, 16 ;  also  cha.  »iv.  9,  xlix.  30, 1. 13. 

<  Cf.  xvi.  12,  XIV.  18 ;  Num.  xii.  H  ;  1  Kings  xi.  7. 

*  See  further,  regarding  the  Bituation,  Robinson,  Palettint,'  i.  213  f., 
ii.  73  B. ;  von  Schubert,  Betaen,  ii.  462  ff. ;  Bitter,  Erdkundt,  xvi.  209  ff.  ; 
especiall/  Kosen  in  ZDMO.  xii.  477  fF. 

■  In  Nov.  1869  to  the  Crown  Prince  of  Prusaia,  and  in  the  jear  183S 
also  to  the  sons  of  the  Prince  of  Wales. 


Digitized  byCoOgie 


299,  SOa]  QEKXSIS   XXIT  1S7 

Haram.^  Riant  has  published  an  aocouDt,  which  belongs  to 
the  Middle  Agee,*  regardiag  the  appearance  of  the  cave  in 
1119.  To  all  appearance  thia  spot  was  r^srded  as  the 
patriarchal  burjing-place  even  at  an  early  date.  Josephus 
localises  the  fivTjfiela  of  the  patriarchs  in  the  little  town  itself, 
but  the  great  terebinth  tree  outside  it.'  There  are  no  reasons 
for  oar  not  accepting  this.  Mamre,  which  lay  to  the  west,  is 
probably  to  be  found  on  the  eastern  slope  of  Bumeidi*  an 
elevation  to  the  west  which  extends  as  far  as  the  west  side 
of  Hebron,  and  contains  a  remarkable  rock-spring.  This 
elevation  is  only  a  spur  of  the  hill-top  Ne'lr,  the  name  of 
which  might  be  compared  with  "uy.*  The  valley  of  Eshkol 
lay  somewhat  farther  north."  trtoo  may  also,  however,  be 
compared  with  Nimre,  an  elevation  sitnated  only  a  short 
distance  north  of  Hebron,  with  a  spring  of  the  same  name.' 
In  that  case  'JB'i'y  would  mean  simply  in  front  of,  in  sight  of. 
On  the  other  hand,  it  may  be  held  that  the  Wadi  er-Same  or 
Bamet  el-Challl,  to  the  north,  an  hour  away  from  the  town, 
is  too  far  distant  to  be  spoken  of  as  fiions,  and  to  be  regarded 
as  the  biblical  Mamre.  But  since  patristic  times  it  has  been, 
and  is  even  now,  generally  assumed  to  have  been  Abraham's 
residence.^ 

3.  Isaac's  Mabsuoe  with  Bebscca,  Ch.  XXIY.  ;  fboh  0. 

Abraham's  steward  is  sent  to  Mesopotamia,  and  there  in 
Harran  obtains,  as  bride  for  his  master's  son,  Bebeoca, 
daughter  of  Abraham's  nephew  Bethuel.  He  brings  her  to 
Canaan,  and  she  becomes  Isaac's  wifa     These  incidents  are 

■  See  Rosen  in  ZtUtelmftfuT  aligemeiiu  ErdknniU,  1663,  p.  369  ff. 

*  Archiva  dt  SOrimt  Latin,  ii.  411-421 ;  see  also  ZDPV.  vii,    SOS, 
riii.  328. 

*  Wart,  iy.  9.  7  ;  comp.  AntvpM'U*,  i.  14.  •  Rosen. 

»  Ch.  liv.  13.  •  Num,  liii.  23. 

^  Meatioued  by  Rosen,  ZDMQ.  liL  486,  and  Seetzen,  ii.  SI. 
^  Von  Schubert,    Robinson,    Seetzen,    Ritter.      KnobeL     See    also 
Baedeker,  PalSMiiM*  p.  173 f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


158  QEHESta   XXIT  [300 

described  by  the  narrator  in  a  beautiful  idyllic  story,  in 
which  it  is  his  special  interest  to  trace  God's  guiding  band 
in  all  that  led  up  to  the  marrii^e.  It  was  God  who  brought 
it  about  that  Abraham's  envoy  at  once  found  the  right  place 
and  the  right  maiden,  that  he  forthwith  recognised  her  as 
the  chosen  bride,  and  that,  in  addition,  her  family  and  the 
maiden  herself  willingly  followed  the  indications  of  the  divine 
will  It  was  by  God's  guidance  that  Eebecca  became  Isaac's 
wife,  and  an  ancestress  of  the  people  of  God. 

Against  ^s  authorship  of  the  passc^  thei-e  is  to  be  put 
the  absence  of  any  name  for  Abraham's  steward,^  and  the 
notice  regarding  Bebecca's  nurse,  which  contradicts  ch 
XXXV.  8.  A!s  authorship  is  also  out  of  the  question.  From 
ch.  XXV.  20  we  may  conclude  that  he  narrated  the  fact  of 
the  marriage  without  much  detail ;  we  cannot  say  definitely 
whether  between  chs.  xxiii.  and  xxv.  19,*  or  between  vv.  19 
and  20  of  ch.  xxv.'  The  character  and  workmanship  of  the 
idyll  point  ua  to  the  narrator  of  ch.  xviii.  t,  and  its  exalted 
conception  of  marriage  to  the  author  of  ch.  11.  23  ff.,  that  is, 
to  C.  Other  chaiscteristics,  especially  linguistic,  agree  with 
this.*  Some  unevenneea  in  the  style  '  may  be  attributed  to 
errors  In  the  text  rather  than  to  the  union  of  two  accounts.' 
There  may  seem  more  reason  for  assigning  w.  62-67  to 
another  writer,'  to  B,  on  the  ground  that  the  envoy  was  sent 
by  Abraham  (vv.  1-9),  but  here  returns  to  Isaac,  and,  besides, 
calls  Isaac  his  master  (ver.  65),  and  not,  as  hitherto,^  Abraham. 

>  Otherwise  in  ch.  xv.  S.  *  Knobel.  ■  Wellhausen. 

*  E.g.  the  a-ngel  of  Jshve  (tt.  7,  40),  Isaac  the  terecMt  of  Jahve 
(ver.  14),  Dnnj  BIK  (ver.  10),  -jwan  nU3  (ver.  3),  ^  with  auff. 
(w.  42,  49),  K]  (w.  2,  12, 14, 17,  23,  42  f.,  45),  fn  (ver.  8),  -^K  (vv.  6,  39), 
non  r&mj  (w.  18,  U,  49),  now  non  (w.  27,  49),  0*0*3  K3  (ver.  1), 

DKipi*  in  (ver.  nx  ntno  nno  (vet.  16),  jn«  (ver.  lex  mpn  (ver.  12^ 

fpWn  (w.  21,  40,  42,  66),  laHn  IST  (ver.  45),  lav  for  a'k  (ver.  60), 
-ijwn-nK  vh"  (ver.  eo),  ninntfrn  tt^  (vt.  as,  48),  rnriH  mnneTi  (ver.  62), 
and  llie  use  of  the  name  nVT  throughout. 

»  Vv.  22.  29  ff.  «  Knobel. 

T  Knobel.  «  Thirteen  times. 


Digitized  by  G(Xlgle 


300,  30l]  0ENISI8  XXIV.   1,  2  169 

The  words  nrpn  (ver.  65)  and  33:n  pM  (ver.  62)  are  also 
elsewhere  found  in  B.  Still  what  ia  surprising  in  these 
concluding  verges  (62  ff.),  ceases  to  be  so  if  we  reflect  that 
in  ver.  1  Abraham's  death  is  approaching,  that  in  ver.  36 
Isaac  appears  ah'eadj  independent  and  in  possession  of  his 
paternal  inheritance,  and  that  accordingly  ch.  xxv.  5  and  lib 
must  have  preceded  ch.  xxiv.  in  0}  It  is  suflicient  to 
assume  that  R  has  made  some  changes  of  his  own  in  these 
verses,  especially  in  w.  62  and  67.  Similarly,  but  for  other 
reasons,  B  seems  to  have  made  some  harmooistic  additions  in 
vv.  15,  24,  47,  and  50. 

Vv.  1-9.  Abraham's  commission  to  his  steward  to  seek  a 
wife  for  Isaac  among  his  relatives  in  Mesopotamia,  and  the 
significance  of  the  mission. 

Ter.  1.  A  circumstantial  clause  preparatory  to  the  principal 
sentence  in  ver.  2.  □'d''3  va  in  ch.  xviiL  11  in  (7.  Grod  had 
blessed  him  in  all,  hence  the  wish  by  his  son's  marriage  to 
have  further  heirs  to  inherit  this  blessing. 

Ver,  2.  He  desires  to  commit  this  mission  to  his  servant, 
tke  oUUat  in  his  hovM,  in  standing,  not  in  actual  age,  who 
had  the  management'  of  all  his  property.  In  C  he  is  un- 
named, in  B  the  steward  is  called  Eliezer.'  The  matter  is 
one  of  great  moment,  for  the  object  is  in  part  to  preserve 
the  son  of  promise  from  an  alien  union  with  the  daughters 
of  Canaan  around  him,*  in  part  to  prevent  his  return  to  the 
land  from  which  Qod  brought  Abraham  out,^  and  if  it  is 
unattained,  the  promises  will  thereby  become  of  do  effect. 
Abraham,  therefore,  exacts  from  the  servant  an  oath  that  he 
will  in  every  particular  fulfil  hie  mission. 

Pray  put  thy  hand  under  my  thigh — i.e.  to  take  an  oath. 
The  custom  is  mentioned  again  only  in  ch.  xlvii  29.  The 
oigan  of  generation  as  such,  because  the  mark  of  manly 
v^our,   had   a  certain   sacredness    attributed   to   it    by    the 

'  Hupfeld,  QvAUk  dtr  Qenetit,  p.  146  f. 

»  Pb.  ot.  21.  »  Ch.  XV.  2  f. 

*  Of.  xxTiii.  2  ff.,  miv.  1  ff.  »  Ch.  lii.  1 . 


Digitized  by  G(Xlg[e 


160  QUfEBia  XXIT.   3-fi  [301 

anciflttts,  and  in  the  worship  of  Phallas  had  every  religiouB 
veaeration  paid  to  it.  But  the  immediate  reference  here  is 
neither  to  this  nor  to  any  special  sacredness  due  to  the 
ceremony  of  ciicumoiaion,'  nor  to  both  together.*  It  is  from 
the  thighs  that  one's  descendants  come,  so  that  to  take  an 
oath  with  ooe'B  hand  upon  the  thigha  could  be  equivalent  to 
callii^  upon  these  descendants  to  maintain  an  oath  which 
has  been  fulfilled  and  to  revenge  one  which  has  been  broken. 
Here  as  in  cb.  xlviL  29  it  is  a  case  of  ensuring  something, 
the  performance  of  which  the  exactor  of  the  oath  does  not 
live  to  see  or  is  uncertain  of  living  to  see.  "  A  modem 
instance  is  recorded  of  an  E^ptian  Beduin  who  in  making  a 
aolemn  asseveration  laid  hie  hand  upon  the  organ  of  genera- 
tion." '     Ewald  refers  to  a  Kaffir  analogue.* 

Ver.  3  f.  "  God  of  the  heavens  and  of  the  earth,"  whose 
knowledge  and  power  nothing  can  escape.'  Similarly  in 
ver.  7  "Ccod  of  the  heavens";  comp.  xviii.  25  (also  xiv. 
19,  22). 

iVH^ — ch.  xxii.  14,  XL  7. 

'JWan  ni:3 — "here  and  in  ver.  37;  A  speaks  of  nua 
iwa"« 

In  this  passi^  Abraham  plainly  does  not  expect  to  live 
long,  and  makes  the  steward  the  executor  of  his  will,  so  to 
say.  The  representation  is  independent  of  A'b  chronology, 
according  to  which  Abraham  had  still  thirty-seven  years  to 
liva^     For  ver.  4  comp.  xii  1. 

Yer.  5.  The  servant  raises  a  difficulty ;  if  no  woman  will 
come  from  there,  is  he  to  take  Isaac  to  the  spot  n  inter- 
rogative,' 

'  Tbe  Jews,  on  the  authority  of  Jerome,  QwatioruM  ;  Targ.  Jonathan, 
Rashi,  Schumann,  Tuch,  DeUtzech. 

*  Von  Bohlen,  Qeaeniua,  Enobel. 

*  Sonnini,  Voyagt,  Genn.  tr.  u.  474 ;  Eichhom,  AUgtrnwne  BibUothtk, 
X.  464.    Knobel. 

<  Ewsld,  AUtrthUmta;*  SB  [AtUiquiii«»,  p.  IS,  note  6]. 

»  KnobeL  •  Ch.  xxviii.  I,  6,  8,  xxivi.  S.    Knobd. 

'  Ch.  iii.  &,  xxr.  7,  SO.       '  GeBeniua,"  100.  4. 


Digitized  by  G(Xlgle 


301,302]  QKNKSIS  XXIV.   6-10  181 

Yer.  6.  Abraham  anewers  the  question  with  an  emphatic 
negative ;  Isaac  wonld  in  that  case  surrender  the  land  of 
promise. 

Ver.  7.  "  The  case  put  by^  the  servant  will,  besides,  not 
occur.  The  Gk>d,  who  led  Abraham  out  from  the  land  of  his 
birth,!  who  has  promised  him  Canaan,'  and  even  confirmed 
the  promise  by  an  oath,  will  also  prosper  the  servant's 
mission  '  by  sending  His  angel  before  him  to  protect  him,  to 
bring  him  to  the  very  place  he  desires,  and  to  secure  him 
the  wished-for  reception.  Abraham  is  confident  that  the 
goodness  and  providence  of  God  hitherto  manifested  will 
continue."* 

6  nr]  itTKi — if  not  an  insertion  by  R  with  a  reference 
to  ch.  xxii  16,  must  refer  to  ch,  xv.  17  f.  * 

Ver.  8.  Should,  however,  no  woman  be  willing  to  come, 
the  servant  is  released  from  the  obUgation  of  ver.  4. 
Abraham,  therefore,  does  not  r^ard  his  plan  aa  willed  by 
God.' 

For  n'^,  see  Gesenius,"  75A.  7;  for  rwT,  126.  5A.  1ft; 
and  for  3C*ri  i6,  ch.  iv.  12,  and  Ewald,  §  320a. 

Ver.  9.  The  servant  takes  the  oath.  For  rrm  see 
Gesenius,*  124.  le. 

Vv.  10—27.  He  seta  off  on  his  journey,  and  is  granted 
the  experience  of  God's  guidance  and  direction,  as  Abraham 
had  trusted. 

Ver.  10.  He  takes  camels  with  him  for  himself  and  bis 
escort,^  for  the  maiden  he  is  to  bring,  and  for  her  com* 
panions,*  for  all  aorts  ^  of  property,  i.e.  various  articles  which 
he  takes  as  presents,^"  and  for  the  provisions  necessary  for 
the  journey. — The  Septuagint  omission  of  the  first  iVl  in  the 
verse  is  preferable  to  the  Massoretic  text. 

Arami  of  the  two  streams — Sept.  Mtaovorafda}^  In  any 
'  Ch.  lii.  1.  "  Cbs.  lii.  7,  liii.  16. 


Ver.  40. 
Knobel. 
Ch.  ii.9. 
Deut  iiiii.  0  j  Judg.  i 

*  Knobel. 
'  Vv.  32,  64. 
">  Vv.  22,  30,  47,  63. 
ii.8;  P«.lx.2. 

•Page  66  f. 
•  Vv.  69,  61. 

DILLMANN.— 11. 

II 

D,tradb,G(X)gIc 


162  GENBSIB   XXtT.   11-U  [302 

case  this  is  not  the  country  between  the  Euphratee  and 
Tigrifl,  Babylonia  being  excluded,  though  that  has  been  the 
general  opinion.'  As  little  is  it  the  region  between  the 
Euphrates  and  the  Chrysorrhoaa,  the  river  of  Damaacus.* 
Moat  probably  it  is  the  country  which  lay  between  the 
Euphrates '  and  Chaboras,  il^n,*  including  also,  perhaps, 
what  bordered  nearest  to  it.  It  may  be  almost  identical 
with  the  land  of  Naharina,  so  often  mentioned  in  the 
accounts  of  the  campaigns  of  the  ancient  Egyptian  kings,^ 
but  it  cannot  be  admitted  that  onni  is  a  locative  and  not 
a  dual."  It  is  more  possibly  a  plural,  inasmuch  as  the 
Belih  and  the  tributaries  of  all  three  rivers  are  included  in 
the  district.  Bearding  Paddan  Aram,  which  A  writes, 
see  ch.  xxv.  20. 

The  ciiy  of  Nahor  is  Harran;^  see  note  on  ch.  xL  31, 

Ver.  11.  He  makes  his  camels  lie  down  in  front  of  the 
city,  by  the  fountain  usually  found  beside  a  town,  and  here 
in  Harran  also. 

Towards  evening — "  when  the  girls  and  women  are 
accustomed  to  fetch  the  water  required  for  the  household 
wants.^  In  the  east  this  is  still  part  of  their  work,^  as  it 
was  in  ancient  times."  "* 

Vv.  12-14.  He  asks  God  to  make  known  to  him  by  a 
given  sign'  the  maiden,  among  those  who  come  out  to  draw 
water,  who  is  destined  for  Isaac.*' 

"I^pi? — let  a  come  to  pass,  irvng  it  ahout.     So  in  ch.  xxvii. 
'  Still  found  in  Delitrach' ;  against  it  eee  Hal^vy,  ii^iangtt  ilEpi- 
graphie,  p.  72  S. 

'  Hal^vy'a  view,  op.  cU.  p.  81  ;  comp.  ZDPV.  iiL  224. 

*  See  ch.  xxxi.  21.  *  Kiepert,  AUe  Geographie,  p.  154. 

■  Brugsch,  GewAidUt,  2S5S.;  E.  Mejer,  OeiehidtU  dti  AUertkwni, 
§  180 ;  Emuui,  Atgypten,  p.  6B0. 

•  E.  Meyer. 

'  ChB.  zxvii.  43,  zzviii.  10  ;  see  also  Budde,  Urge»chidUe,  p.  440. 
'  Shaw,  Travds,'  p.  241 ;  Burckhardt,  Btdtmins  and  fToJiitfryt,  i  p.  361, 
»  Von  Schubert,  Reixn,  iL  401,  iii.  134 ;  Robinson,  PaUdine,^  i.  473, 
M9,  ii.  33,  Qenn.  tr.  ii.  3S5,  C19,  623  f. 

"■  1  Sam.  ix.  11.    Enobel. 

»'  Cf.  Judg.  Ti.  36  ff. ;  1  Sam.  xiv.  8. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


90^  3(B]  genesis  XXTT.   IGF.  163 

20.  "Let  it  be  the  one  who  at  his  request  givee  him  a 
drink  of  water,  and  then  of  her  own  accord  waters  bis  camels. 
The  sign  is  suitably  chosen ;  it  must  be  tbe  most  gracious 
maiden  who  is  to  be  Isaac's." 

ijtl — in  the  Pentateuch  for  mjra  also.^  Similarly  win  is 
used  of  both  sexes.' 

n»3in — see  ch.  xxi.  25.  Here  and  in  ver.  44  in  the 
sense  of  evidence,  assign. 

For  "  thy  servant,"  comp.  ch.  xxvi.  24.  i^S,  6y  thi»,  see 
notes  on  ch.  xv.  6  and  8.  Tbe  Samaritan  and  Septni^nt 
add  Dn-UK  after  'fiK. 

Ver.  15  f.  He  had  not  finished  speaking'  when  Eebecca 
herself  appeared.  She  carries  her  jar  upon  ber  shoulder. 
"  This  seems  to  have  been  the  usual  Hebrew  custom,*  but 
there  is  also  mention  of  the  jar  bein^  carried  on  the  head."  ' 

'ji  rn?^  ntp« — the  use  of  the  passive  and  the  designation 
of  Bethnel  as  "  son  of  Milkab,"  here  and  in  ver.  24,  is  snrpris- 
ing,  for  elsewhere  such  an  appellation  is  taken  from  the 
father's  name,  not  from  the  mother's,^  and  the  intention  to 
distinguish  Bethuel  as  the  son  of  Milkah  and  not  of  Re^mah 
(ch.  zxii  23  f.)  is  not  a  sufficient  explanation.  Seeing  that, 
in  addition,  laban  is  called  "  eon  of  Kahoi "  in  cb.  xxix.  5,' 
and  not  son  of  Betbuel,  it  is  at  least  probable  that  p  ^tnns^ 
is  a  later  interpolation,  and  that  tbe  original  text  was 
va'ya  rnr  iBiK. 

",5?  —  the  perfect,  objected  to  by  Wellhausen '  and 
Geseoius"  because  of  ver.  45,  is  effectually  supported  by 
Prov.  viii.  25. 

nmD  n3D — see  ch.  xiL  1. 

'  Vv,  16,  89,  66, 67,  ch.  wcxi.  3,  IS ;  Deut.  xxii.  16-28 ;  see  Gesenins,'* 
8.6. 

■  E.g.  iiL  12  ;  Gesenius,"  32A.  66. 

>  SaiDBr.  and  Sept.  odd  m?  bit,  see  ver.  46. 

*  Oh.  iii.  14  ;  Ex.  xii.  34  ;  Josh.  iv.  6. 

*  E^.  il.  16.     Enobel.  "  Mei,  ^arron,  p.  19. 

'  Comp.  ch.  xxiv.  48  [where  the  taica^  may  be  implied  of  Bebecoa]. 

*  SncW  Samudu,  p.  169.  >  Qeaeaiua,"  107.  lA.  I. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


164  OENESIS  XXTV.   1T-2S  [303 

jn» — see  cha.  iv.  1,  xix.  5,  8. 

Vv.  17-20.  Seeing  her  appearance  to  be  attractive,  the 
servant  makes  trial  of  her,  and  the  sign  he  had  settled  od 
surprises  him  hy  its  exact  fnlfilment.  "  The  readiness  to 
oblige  a  stranger,  emphasised  in  the  case  of  Eebecca,  is  not 
however,  uncommon  on  the  part  of  those  who  draw  water.' 
Bearding  the  water-troi^hs  hy  the  well,  see  cbe.  xxix.  3 
and  XXX.  38." 

)T> — "with  ninp6,  as  in  eh.  xviii.  2."* 

Ver.  21.  Meantime  the  man  vms  mnk  in  contemplation 
of  her,  or  reJUciion  about  her,  and  was  silent,  put  in  no  word 
of  his,  in  order  to  see  whether  the  sign  was  fulfilled  spon- 
taneously and  entirely,  and  so  to  reeoffnise  whether  God  had 
prospered  his  journey  and  brought  him  the  one  he  sought 
for  in  the  person  of  this  maiden. 

nitnETi — doubtless  only  a  weakened  pronunciation  of 
nynvn?  and  hardly  to  be  connected  with  ntttff,  to  be  desert, 
from  which  Delitzsch  and  Keil  derive  the  meaning  lost 
tn  astonwhment.  The  Septuagint  has  Kare/uivdavev,  the 
Vulgate  coTitemplaiiatKr.  For  the  construct  before  ^,  see 
Gesenius,**  130.  1. 

vnna — r^arded  hy  £autzBoh-Sooiu  as  a  gloss,  hut 
essential  for  'ji  nmi". 

rpiivn— in  w.  40,  42,  56,  eh.  xxxix.  3,  23,  in  C. 

Ver.  22.  Now  that  the  s^  has  been  fulfilled,  he  pre- 
pares the  way  for  further  pix^ess  by  taking  out  for  her, 
from  his  bf^age,  a  ring  of  gold  and  two  golden  bracelets. 
The  sufhx  in  nn^  scarcely  indicates  that  he  presents  them  to 
her,  or  puts  them  on  her ;  *  so  the  original  text  will  he  that 
of  the  Samaritan,  which  has  after  i^piTD  the  words  noK  i>K  Qbn- 
We  cannot  conclude  from  ver.  47  that  chpVD~~-np*\  originally 
stood  after  ver.  24.'  The  things  mentioned  here  were  not 
'  Niebuhr,  lUitebeiehrtibung,  ii.  410  ;  Robinson,  Palatine,'  ii.  22,  250. 

*  Knobel. 

'  Ib&.  ili.  10,  23  ;  GeseniuB,  Thtiaiinu.    Knobel. 

*  Vv.  30,  47. 

'  Ilgen,  Di*  Urkunden  det  rrattn  Bncht  dt)  Motei,  p.  147. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


303,  SM]  OSNBSIS  XXIT.   33-64  165 

the  bridal  gift,  which  comes  in  ver.  53,  but  a  BpontaneouB 
acknowledgment  of  Eebecca's  readineea  to  oblige.  The  ring, 
we  learn  from  ver.  47,  ie  a  nose-ring.' 

ffpa — a  half  ehekel.'  After  mk»p  we  must  supply  i)p(r, 
as  in  oh.  xx.  16. 

Vv.  23-25.  Up  to  this  point  everything  has  gone  as  h« 
might  have  wished,  and  now,  even  more  wonderful,  he  learns, 
in  answer  to  a  question  about  her  home,  and  whether  he 
could  pass  the  night  there,  that  she  is  one  of  Abraham's 
nearest  kin. 

T3K  n'3 — accusative  of  place,  as  ch.  xiL  15. 

^Kina'na — the  original  reading  we  may  suppose  (see  ver. 
15)  to  have  been  ••xvt'  nsSs  lu  in  place  of  "jjtt  bwi2  ra 
naio  p. 

Ver.  26  f.  Having  learned  to  whose  family  Eebecca  be- 
longs, he  is  certain  that  she  is  the  chosen  bride,*  and  thanks 
God  for  having  guided  his  journey  to  a  prosperous  issue. 

*3]K — casus  pendens,  as  in  ch.  iv.  15;  it  marks  an 
antithesis  between  himself  and  his  master.  He  thankfully 
acknowledges  that  God  has  led  him  on  the  way,  i.e.  without 
mistakes  or  detours,  straight '  to  the  house  of  the  brothers,  i.e. 
relatives '  of  his  master. 

'?¥ — Sept  'HK,  as  in  ver.  48,  and  beyond  doubt  correct 
if  Stvu  in  vv.  15  and  24  is  not  or^oal.  Conversely,  in 
ver.  55,  the  Septuagint  has  o/  oSeKipoi  avr^v  for  the 
Masaoretic  n'n?- 

Zove  and  faithfulness — as  in  ver.  49,  chs.  xxxii  11, 
xlvii.  29;  Ex.  xxxiv.  6,  and  Josh,  ii  14,  none  of  which 
passages,  it  may  be  held,  are  from  A. 

Vv.  28-54.  The  maiden,  thus  pointed  out  by  manifest 
divine  guidance,  is  now  won  from  her  kinsmen  to  be  Isaac's 
bride  by  a  simple  recital  of  the  events  as  they  occurred. 


Regarding  it 

see  Winer,' 

ii. 

137 

f. 

As  Ex.  xxivi 

ii.  S6  ; 

see  1 

Min 

un.  0 

.n  Ex.  XIX 

.13 

[Dilli 

Gf.  ch.  XIliT 

.  1. 

'  Ver.  46. 

Cf.  TOr.  48. 

■  Clu.  xiii. 

B,: 

Eiv.  1< 

D,tradb,G(X)glc 


166  GENESIS  XXIT.  28-33  [304 

Ver.  28.  She  hastens  home  with  the  presents/  and  relates 
the  occurrence  to  the  house  of  her  mother,  i.e.  to  the  female 
portion  of  Bethuel's  household,  with  whom  she  lived  apait 
from  the  men. 

Ver.  29f.  Her  brother  Laban,  the  son  of  the  hotue, 
hastens  out  to  the  well.  The  presents  entice  him ;  he  is 
always  portrayed  in  the  legend  as  strongly  selfish. 

Ver.  29b  anticipates  ver.  30  unendurably,'  and  can  only 
be  supposed  to  have  been  transferred  from  its  ordinal 
position  after  ver.  30a,  before  ^*3n,  by  a  copyist's  error.' 
There  is  nothing  else  in  the  chapter  to  support  the  assump- 
tion of  a  doublet  due  to  different  soarces.* 

Twra — Ewald,  §  304a;  the  Samaritan  has  inms. 

"VSS  run — as  in  ch.  xxxviii.  24 ;  Isa.  xxviiL  8 ;  Amos 
vii  1;  Ewald,  §  306d. 

Ver,  31.  He  presses  bim  to  come  in,  with  the  assurance 
that  he  has  prepared  the  house  for  his  reception.  He  calls 
him  "  blessed  of  Jahve,"  for  the  servant  had  named  the  God 
of  his  master  in  ver.  27,  and  Bebecca  had  told  of  it' 

Ver.  32.  The  servant  goes  to  the  house, 

Xb^ — so  punctuated,  because  no  "nif  follows,  otherwise  we 
should  expect  "an  *  for  Laban  is,  without  doubt,  subject  to 
nntn,  inn. 

For  the  washing  of  feet  see  ch.  xviiL  4.  The  guest  is 
not  asked  who  he  is,  or  what  is  the  purpose  of  his  journey ; 
courtesy  forbids  it. 

Ver.  33.  The  servant  will  not  partake  of  the  food  set 
before  him'  until  he  has  discharged  his  mission;  so  im- 
portant does  he  consider  it.  With  epic  cmsumstantiaUty  the 
author  now  puts  in  his  mouth  a  second  account  of  all  that 
has  gone  before.  The  facts  are  intended  to  speak  for  them- 
selves, and  to  secure  the  wished-for  result* 
'  Ver.  30. 
'  Ver.  10  supplieg  no  means  of  justification, 

*  Ilgen,  Urkunden,  p.  149.  •  Knobel.  '  Knobel. 

*  Vulgate,  J.  D,  Michaelis,  Dathe,  Olshaufien.  ^  Cli.  xviii,  8, 
»  Cf.  ver.  60. 


Digitized  by  G(Xlgle 


sof,  rob]  QKNXBIS  XXIT.  S4-^  167 

OV^ — also  found  in  ch.  1,  26,  but  punctuated  o\^ ;  here 
the  K're  ia  o'ffm.  In  both  passages  we  expect  a  passive, 
and  therefore,  seeing  there  is  no  instance  elsewhere  of  a  £al 
Db;  (or  iri?/  we  must  assume  either  *  a  sharpening  of  the 
passive  %  to  '— ,'  or  an  error  in  transcription,  in  all  three 
passt^^,  by  which  ^  has  been  put  for  v* 

Ver.  34  t  Comp.  ch.  xii  16  and  xiii  2;  and  for  ^», 
ch,  xxvL  13, 

Ver.  36,  After  she  had  become  oW;  comp.  xviii  11.  It 
is  to  be  observed  that  the  Septuagint  read  ^P\. 

'31  ■h  \m — cannot  be  explained  from  ch.  xxi.  10  ff.,  but 
only  as  a  reference  to  ch.  xxv.  5,  which  must  therefore  have 
stood  in  C  before  this  chapter,  or,  according  to  Kautzsch- 
Socitt,  between  w.  1  and  2. 

Vv.  37-41.  As  w.  3-8.  It  need  not  be  supposed  that 
something  has  dropped  out  after  41a.'' 

i<^  DK — literally,  if  not ;  after  the  negative  sentence  its 
meaning  is,  hut,  on  the  amirary;  but  this  is  the  only  instance 
of  such  a  use,  unless,  perhaps,  Ps.  cxxxi.  2,  for  in  Ezek.  iii  6 
the  reading  etb  dm  is  preferable.  The  Samaritan  has  ott  ^3. 
The  alternative  to  this  explanation  is  to  take  □«  as  a  particle 
of  asseveration,  truXy.^ 

To  walk  lefore  Jahve — see  ch.  xviL  1. 

'JiiiKp — from  the  oath  (Sept.  apd)  which  you  swore  to 
me.  For  the  difference  between  rhtt  and  njna?',  op«OT,  see 
Ewald,  AitaquiiieaJ 

Vv.  42-44.  Compare  w.  12-14. 

(«  ^B"  DK* — compare  ver.  49;  for  the  to  of  request  in 
a  conditional  sentence,  see  note  on  ch.  xviiL  3,  '  if  thou  wilt 
prosper  my  way,  as  I  ask  of  thee,  it  shall  happen,'  as 
described  in  ver.  43  f. 

Ver,  45  f.  Compare  w.  15—20. 
■  In  Judg.  lii.  3  HD^tno  is  tbe  Mass.  reading. 
'  Ewttld,  §  ISld. 

»  Cha.  ixiv.  33, 1.  24 ;  also  Ex.  m.  32  {-jDI  f«m  -flo). 
*  Konig,  LArgebUudt,  p.  435 f.       *  KautzBch-Socin.      *  Delitzsch*. 
'  AUerthUma;*  26f.  [trans,  p,  18f.].  '  Ewald,  §  3BSi, 


Digitized  by  G(Xlgle 


168  OBNESIS    XXIV.    46-G2F.  [306 

*aT^ — see  ch.  viii.  21;  the  prayer  in  ver.  12f.  was 
accordingly  silent  prayer. 

Ver.  47  f.  Compare  w.  22-27. 

[3  fjKinn — to  be  regarded  as  an  additioQ  to  the  original ; 
see  vv.  15  and  24. 

Dbtn— Ewald,  §  232^. 

noK  Tna — in  a  true,  ie.  right  road ;  cf.  ver.  27. 

'™ — according  to  the  present  text  of  ch.  xxiv.  used  of 
brother's  sod  as  in  xiv.  16,  xxix.  12. 

Ver.  49,  Having  stated  the  facts,  he  asks  whether  or 
not,  in  view  of  them,  t?iey  are  wUling  to  show  his  master  lore 
and  faUhfulTiess  as  kinsmen  should.  In  the  latter  case,  he 
will  turn  right  or  left  ^  to  search  in  other  families  for  the 
woman  he  desires. 

Ver.  50  t  They  recognise  from  his  account  that  God 
wills  the  matter,  and  they  answer  in  the  affirmative.  This 
settles  everything ;  the  daughter  is  not  consulted,  she  is 
given  in  marrif^e  as  was  customary.  In  this  case,  however, 
as  ver.  57  £f.  shows,  the  arrangement  was  concluded  with  her 
free  consent. 

3eU  or  good — nothing  at  all ;  not  a  word.* 

'pKir\2'\ — must  be  an  interpolation,  for  in  w.  53  and  55  fT. 
Bethuel  is  completely  ignored.  It  is  doubtless  from  the 
hand  which  added  Bethuel's  name  elsewhere  in  the  chapter. 
There  is  no  difficulty  in  the  representation  that  Laban,  as 
brother,  has  a  voice  in  the  decision,'  the  circumstances  of  a 
polygamous  household  would  fumish  the  explanation,  but  so 
complete  an  obliteration  of  the  father  cannot  be  original 

T)D^ — be/ore  you,  at  your  disposal ;  see  ch.  xiiL  9. 

131 — by  what  took  plac& 

Ver.  52  f.  The  pious  servant  Grst  thanks  God,  "  and  gives 
Bebecca  gold  and  silver  ornaments  and  articles  of  dress  in 
Isaac's  name,  and  in  accordance  with  the  custom  by  which 
the  bridegroom  sent  presents  to  the  bride  before  the  wedding, 

'  Ch.  liii.  9.  *  As  xxxi.  24,  29 ;  Num.  niv.  13  ;  2  Sam,  xiii.  22. 

'  So  zzxiv.  fi,  11,  25  ;  Judg.  ixi.  SS  ;  2  Sam.  xiii.  22.    Knobet. 


Digitized  byCoOgk' 


305,  30e]  OENESIS   XXIT.   54-99  169 

and  thus  made  the  engagement  binding." '  But  the  precioug 
things  which  he  gives  to  Bebecca's  brother  and  mother  are 
the  bride's  purchase  price.* 

Ver,  54.  Only  after  that  does  he  partake  of  food  and 
drink,  and  he  wishes  to  start  next  morning,  even,  in  order  to 
reach  Abraham  again  as  soon  as  possible. 

Vv.  55-61,  The  bride  herself,  with  most  ready  acquies- 
cence, hastens  the  preparations  for  her  departure. 

Ver.  55.  The  brother  and  mother  ask  that  the  departure 
should  be  postponed  for  some  daya^  or  a  decade  of  days,*  i.e. 
as  we  say,  indefinitely,  ten  days.'  The  reading  is,  however, 
uncertain.  The  Samaritan  haa  ehn  IM  q*D',  the  Septuagint 
■fmipcK  mreX  Sexa,  the  Peshitta  -'^'"  ■  t*Ji^ ',  it  is  not  im- 
possible that  a  vhri"  has  fallen  out  before  Diy.' 

Ver.  56.  The  servant  does  not  wish  to  be  delayed,  since, 
},*  God  has  prospered  his  journey. 

Ver.  57  f.  !Rebecca  herself,  when  asked,  decides  for  an 
immediate  departure.  Ask  her  mouth,  ask  herself,  so  that 
she  may  say  what  she  thinks  on  the  subject. 

Ver.  59.  They  let  her  ga  The  expression,  thMT  sister. 
is  used  because  laban  everywhere "  appears  as  the  principal 
personage. 

Avd  her  nurse — "  there  were  nurses  in  families  of  conse- 
quence ;  ^  they  preserved  their  attachment  to  their  foster 
children,  remained  by  them,  and  were  held  by  them  in  turn 
in  high  esteem."  "     Like  Abraham's  servant,  the  nurse  here  is 

'  See  xjutiv,  12,  della  Valle,  Viaggi,  Gerra,  tr.  ii.  225  j  Tavemier, 
Voyaget  [Eng.  tr.  1678,  pp.  172,  243],  Germ.  tr.  i.  282  ;  Jaubert  [Vm/age, 
1821,  p.  301],  Germ.  tr.  220f.  ;  Burckhardt,  Bidouha,  i.  109. 

*  See  Winer,'  under  Eht.  ^  See  note  on  iv.  3. 

*  Ei.  lii.  3  ;  Lev.  xvi.  29. 

^  EiVft  grout  Woche;  Ewttld,  j4H«r{A.um«r,'  p.  131  [Antiquitvi,  p.  96, 
note  4]. 

*  Ch.  xxii.  14.  '  Olflhansen. 

»  ChB.  XV.  2,  xviii.  13, 18,  xx.  3,  etc.  '  Vv.  50,  63,  55. 

"  2  Kings  li  a. 

»  Odyuty,  ii.  362  0.;  Euripidea,  Hippolytut,  286 CF.;  j^utid,  vii.  Iff. 
Enobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


1.70  OEHKSIS   XXIT.  60-62  [SW 

nameless  in  C^;  in  £^  ahe  ie  called  Deborah,  and  comes  to 
Canaan  only  with  Jacob.  For  nr\p3D  the  Septiu^int  baa 
ri  inrdpjfpvra  ain^t  (?  ruistl*). 

Ver,  60.  They  give  her  their  blesaing,  expressed  in 
rhythmical  form,  which  serves'  at  the  same  time  ae  a 
benediction  on  hei  marrii^& 

Thousands  of  myriads — mother  of  innumerable  descend- 
ants, "  This  was  a  Hebrew  woman's  greatest  good  fortune ;  * 
it  ia  still  the  same  in  the  Eaat"^ 

The  gate  of  those  who  hate  her — see  ch,  xxii.  11. 

Ver.  61.  "As  the  daughter  of  a  rich  man,  Rebecca 
receives  with  her  a  number  of  girls  to  be  companions  and 
attendantfl.^  Laban,  on  the  marri^e  of  his  daughters, 
however,  gave  each  only  one  maid."  ^ 

The  second  part  of  this  verse,  as  the  text  now  stands, 
summarises  what  occurred.  But  it  is  not  unlikely  that 
originally  something  stood  between  it  and  what  goes  before,^ 
for  ver.  62  ff.  also  show  traces  of  ^s  hand. 

Vv.  62-67.  Bebecca  reaches  Isaac  in  safety  and  becomes 
his  wife. 

Ver.  62.  Introductory  circumstantial  clause  mainly  from 
B,  rendered  necessary  because  he  required  to  give  a  later 
position  to  XXV.  5  and  lib,  which  in  C  preceded  this  point. 
(7s  original  text  may  have  been  sometbii^  like  (pnv)  Ka'i 
""(n  '•rh  TK3  irto  ^ 

'Ji  KiaD  lU — the  general  interpretation  is  had  come  from 
comijiff  to  the  well*  i.e.  had  returned  from  a  journey  to  it. 
But  for  a  journey  one  requires  ro?  or  a  similar  word,  not 

*  Ch.  «xv.  8.  '  Schleuaner. 

»  Comp.  Ruth  iv.  11  ff.  *  Sea  ivi.  2,  4. 

*  Sharastdni,  trana.  by  Haarbriicker,  ii.  3fiO  (Oeadnchte  der  BAigiont 
parttien  itnd  Philotophemtkltn) ;  Volney,  Voyage  [ii.  44S,  £ng.  tr.  1787, 
ii.  466].    Enobd. 

*  Pb.  xlv.  15  [14].  '  Ch.  nix.  S4,  29.    Knobel. 

^  For  conJBCturee  see  Kautzscb-Socin,  Qenau  *  [wbo  suppose  that  tha 
author  related  that  Abraham's  deaih  waa  found  to  have  meantime  taken 

*  Clericiu,  Oe.eniiu,  Knobel,  KeiL 


D,tradb,G(X)glc 


aoe,  3ot]  genesis  xxiv.  es  171 

102.  There  ia  lese  objection  to  translating  teao  from  the 
diredion  of}  but  one  cannot  see  any  reason  why  we  should 
be  told  where  he  came  from.  The  same  objection  decides 
against  corrections  lite  DM  for  kud,*  or  "it<3°  for  ■•«?  Kip." 
We  expect  to  be  told  rather  where  he  was  going  to,  or  where 
he  was.  But  we  cannot  translate  mud  K3,  i/  tnnt  (TarriDer,  he 
had  just  reached  Beer,*  for  Buch  an  idiom  is  quite  without 
analogy  in  Hebrew.  We  must  either  strike  out  wan  as 
inexplicable,  or  set  for  it  i^lp,  which  is  a  partial  adoption  of 
the  reading  -i3-id3  of  the  Samaritan  and  Septuagint  His 
meaning  may  be  taken  to  be  as  follows,  "  Isaac  bad  reached 
(the  desert  of)  Beer  Lachairoi,^  and  was  living  there  iu  the 
Negeb."'  In  this  way  Beer  Lacbairoi  was  the  place  where 
Isaac  received  his  bride.'  The  present  reading  may  be  due 
to  the  unseasonable  correction  of  a  reader  who,  in  accordance 
with  chs.  xxiil  and  xxv.  8  f.,  wished  to  make  the  servant  reach 
Abraham  and  Isaac  in  Mamre. 

Ver.  63.  There  Isaac  went  out  to  Iwment  ^  or  to  reflect? 

rniff — also  translated  to  pray  ^  qt  to  commune  wUh  kim- 
self,*^  even  to  ftteh  faggots}^  LameiU  is  commended  by  ver.  67 
more  than  medUaie  or  refUet,  whether  the  subject  of  reflection 
is  taken  to  be  the  care  of  his  flocks,^  or  the  matter  of  his 
betrothal,"  or  anything  else,  provided,  that  is,  that  67ft  is 
in  the  main  original,  and  not  an  addition  of  Ka.  The 
reading  of   the  Feahitta  uxh,  to   take  a  walk,  ia  worthy  of 

'Delitzach';  cf.  rUMSi  ct>-  '■  l^i  30;  K13^  Num.  lui.  21;  tO^SSi 
I  Kings  viii.  6S. 

*  HoabigEtnt,  following  xzv.  11. 

'  I^garde,  cWnuwt.  kkto,'  ii.  9& ;  OlshAoseD. 

*  Ewald,  S  136ft ;  Hupfeld,  QwOtn,  p.  S9. 

»  Ch.  xTi.  14.  «  Ch.  «.  1.  '  Cf.  iiv.  11. 

»  Kaobel,  Ewald,  AUaHwmm?  271  [Antviuaia,  p.  203] ;  comp.  n'S?, 
Pb.  Iv.  3,  18,  cilii.  3;  Job  vii.  11,  13  ;  Prov.  iiiii.  26. 

^  Sept.,  Vulg.,  Clericiu,  Boeetmtuller,  Vater,  MauroB,  Tucli,  Baiuo- 
garten,  Delltzsch. 

'"  Tafgg.,  Arabic  trans.,  Qraec  Venet.,  Rasbi,  Luther. 

'■  Aquila,  Symmochiis,  von  Bohlen. 

"  Bottcher.  '»  Tuch. 

»  DeliUsch,  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


172  GmmiS   XXIT.   Bt-flflF.  [307 

obeervation ;  OeseniuB  ^  calls  attention  to  the  mbi  "i^nn  of 
ver.  65,  and  approves  of  this  leading. 

21S  nwD^i — "  about  the  time  of  the  approach  of  evening,' 
when  the  Oriental  goes  out."  ^    Isaac  sees  the  caravan  coming. 

Ver.  64.  Almost  at  the  same  time  Bebecca  sees  Isaac, 
and,  without  knowing  him,  hut,  doubtless,  with  a  presenti- 
ment of  the  truth,  she  fell  from  the  camel,  ie.*  sprang  q^uickly 
down  from  the  animal  she  rode.  She  did  so  primarily  "  as  a 
sign  of  respect  to  Isaac,  whom  she  tecognised  as  a  man  of 
distinction.  The  custom  is  several  times  mentioned  in  the  Old 
Testament,^  and  it  was  the  practice  among  other  ancient 
peoples,  e^.  the  Komans,*  and  still  exists  in  the  East.^  Jews 
and  Christians  are  required  to  dismount  when  thej  meet  a 
Moslem  of  distinction."  ^ 

Ver,  65.  "When  Bebecca  learned  who  Isaac  was,  she 
covered  herself  with  her  veil  The  bride  appeared  before  the 
bridegroom  veiled,  hence  also  the  expreaeion  nvbere  viro. 
Only  after  they  were  alone  tc^tber  was  the  veil  removed. 
This  is  still  the  custom  in  the  East"  * 

*?'"' — explained  by  ver.  36  and  xxv.  5,  even  if  Abraham's 
death  had  not  yet  been  related. 

I'py — in  the  Old  Testament  only  in  cb.  xxxviii  14,  19 
besides  here. 

'^i?^ — ^  ^'wi"  ihere,  also  in  xxxvii  19,  in  B}^ 

Ver.  66  f.  The  servant  recounts  all  that  happened  to  him, 
and  then  Isaac  marries  Bebecca. 

'  Thwaunu,  p.  1332.  »  Ei.  liv.  27 ;  Deut.  ixiii.  12. 

»  Ca.  iii.  8.     Knobel.  '  2  Kings  v.  21. 

*  1  Sam.  IXT.  23  ;  2  Kings  v.  21 ;  Josh.  xv.  18.  "  Livy,  xiiv.  44. 
'  Niebuhr,  Aroinen,  p.  50 ;  ifeM«6uchm&un^,  i.  239 ;  Joliffe,  Travdt, 

Germ.  tr.  p.  174. 

*  Niebuhr,  ArahieK,  p.  44;  Reitt^chr^iwig,  i.  139  f.;  Schultz, 
LeiiMvg  de*  HSckden,  iv.  358 ;  Sonnini,  Voyage  [Eng.  tr.  1799,  ii.  266, 
309],  Germ.  tr.  ii.  64,92;  Seatzen,  Rttaen,  iii.  190. 

*  RuBsell,  Aleppo  (1794),  i.  287  f. ;  Jaubert,  Voyage,  p.  303 ;  Burckliardt, 
Proverba,  pp.  137,  139 ;  Came  [LetUrg  from  the  Etut,  p.  92],  Ger.  LAen  w. 
Siile,  i.  88  ;  Lane,  Maantri  and  Giutomt,  cb.  vi.,  1890,  p.  156.  Knobel. 
Also  Hunzinger,  Oitafnk.  Stvdien,  p.  147. 

■0  Ooeeniua,"  §  34 ;  Ew^d,  §  1836. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


307,308]  OENieiS   XXV  173 

T^nttn — the  article  before  the  construct  cannot  be 
explained.*  It  may  be  conjectured  that  iDtt  mi?  is  a  gloss* 
to  make  the  connection  with  ch.  xxiii.  closer.  There  is  no 
difficulty  in  the  mention  of  a  special  tent  belonging  to 
Sarah.  "Jacob's  wives  have  also  separate  tente  (xxxi.  33). 
Similarly  the  wives  of  Beduin  chiefs."  ^ 

And  he  comforted  Mmself,  after  his  mother,  i.e.  after  her 
decease,  and  accordingly  now  ceased  to  mourn  for  her ;  with 
'nnK  compare  'Jsl?  in  ch.  xxx.  30.  This  may  also  be  a 
gloss,  like  1QM  7\'kf.*  It  is  equally  possible ''  that  originally 
raw  stood  where  idk  now  is,  and  that  somewhere  in  the 
narrative,  perhaps  at  ver.  62,  Abraham's  death,  which  had 
meanwhile  occurred,  was  related.  With  ch.  xxiv.  in  its 
present  position,  preceded  by  ch.  xxiii.,  Isaac  must  have 
mourned  for  his  mother  three  or  four  years,* — an  unusually 
long  time.  "Thirty  and  seventy  days,  even,  were  long 
periods  of  moumii^."' 

4.  Abraham's  Descendants  by  Ketubah,  his  Death,  Ch. 
xxv.  1-11  ;  from  b,  following  a,  g,  and  b (v). 

Tuch,  Knobel,  Ewald,  and  Koldeke  attribute  the  whole  of 
this  passage  to  A.  E^arding  the  authorship  of  vv.  7— 11a 
there  can  be  no  doubt.  Its  statement  of  Abraham's  age, 
"  the  mention  of  Ishmael  as  still  living  with  him  (ver.  9), 
the  reference  to  the  cave  of  Makhpelah  (ver.  9  f.),  the 
redundant  style  (ver.  9f.),  the  expressions  nn '33  (ver.  10), 
TOJJ  i>K  IDM  and  VA  (ver.  8),  "n  'jb"  'd'  (ver.  7),  as  well  as 
D'il!3K  (ver.  11),"  and  the  reference  of  ch.  xlix,  31  to  ver.  9,^ 
furnish  the  proof.    But  the  case  is  otherwise  with  vv.  1-6.'    In 

'  Ewald,  g  S90d  ;  Qesenius,**  127A.  4. 
»  Wellhausen,  JBDTk.  xii.  418. 

•  Aryieux[MAnoirti,iii.25i],MerkiinirdigeNaehrichten,in.2l4.  Knobel. 

•  Bdhmer,  EnU  BwA  der  l^ora,  p.  213. 

'  Wdlhaiwen.  •  Chs.  xvii.  17,  ixiii  1,  xxv.  20. 

'  Ch.  1.  3 ;  NuiD.  II.  29 ;  Deut.  xii.  13,  zixiv.  8.    Knobel. 

•  Knobel.  *  Hupfeld,  Bohmer,  Schrader,  Wellhausen. 


Digitized  by  G(Xlgle 


174  OENKSIB   XXT.   1  [308 

the  first  pl&ce  ver.  5  iB  secured  for  C  by  the  coincidence  with  ch. 
xxiv.  36 ;  ver.  6  is  less  certain,  though  it  cannot  be  from  A 
in  view  of  the  contradictioa  with  ver.  9,  where  Ishmael  still 
lives  with  Abraham,  and  because  of  the  word  d^tj^d.  If  it 
were  certain  that  ver.  6  is  from  C,  it  would  follow  that  G  also 
had  an  account  of  Keturah ;  ver.  3  f.  cannot  at  least  be  from 
A,  both  because  of  tlie  use  of  'b'  and  because  of  the  contra- 
diction with  X.  7.  On  the  other  hand,  ver.  1  f.,  apart  from 
t|D*i,  which  A  does  not  use,  m^ht  very  well  be  from  A, 
and  nev  even  points  with  certainty  to  another  author  than 
that  of  ver.  6.  Ch.  xvil  4  f.  might  also  commend  .4*8 
authorship,  though  ch.  xxv.  9,  where  only  Isaac  and  Ishmael 
are  mentioned,  is  rather  against  it  In  addition,  seeing  that 
A  mskes  Abraham's  full  age  175  years,  the  birth  of  sous  to 
him  after  Sarah's  death,  i.e.  after  he  was  137  years  old,  would 
be  least  surprising ;  in  G  the  account  would  have  to  stand 
before  the  birth  of  Isaac'  The  words  n-iic^  'js  n^  hi 
(ver,  4)*  may,  in  particular,  be  advanced  to  support  Cs 
authorship  of  w.  1-6  *  or  of  1-5.*  But  the  descent  of  K3?' 
from  Yoksh^,  while  against  .^'s  authorship,  is  also  decisive 
t^ainst  C  (oh.  x.  28).  For  these  reasons  we  may  best 
suppose  that  w.  1—4  are  from  B,  who  in  ch.  xxxvii.  28  and 
36,  also,  mentions  Midisn  instead  of  C%  Ishmael ;  or  that  they 
are  an  independent  contribution  from  R  himself,  following  B 
and  A.  Yer.  6  we  must  hold  to  owe  its  present  form  to  R. 
For  ver.  IIJ  see  below. 

Vv.  1—4.  Abraham  takes  £eturah  to  be  his  wife,  and  has 
six  sons  by  her,  who  have  become  the  ancestors  of  Arab 
peoples. 

Ver.  1.  '3K  eioi — due  to  R,  connects  the  narrative  with 
ch.  xxiiL 

nmtap — properly  frankincense.     Sprenger*  is  of  opinion 

■  Chfl.  iviiL  laffi,  ixi.  7.  »  Cf.  X.  29  f.,  ix.  19. 

»  Budde,  Urgeich/uJUe,  225  ;  Eueuen,  Ondtnoek,*  L  144,  who  yet  on 
p.  315  regards  bhe  veraea  a£  a  etiay  pwsage  picked  up  by  Uie  lut 
redactor. 

*  KantzKh-Soem.  »  Owgrt^iie  Anbittu,  p.  296. 


Digitized  by  G(Xlgle 


306,  SW]  GENESIS   XXV.   2  175 

that  the  mop  *33  were  mode  the  descendants  of  Keturah 
because  the  author  knew  them  as  traders  in  spices.  The 
Arab  genealogists  of  later  timee  do  not  speak  of  Keturean 
Arabs,  but  they  mention  "  a  tribe  Eat(lr&,  which  dwelt  in  the 
neighbourhood  of  Mekka,  along  with  the  tribe  Jurbum."  >  The 
names  of  the  Ketorah  tribes  also  are  only  in  part  capable  of 
ideatiScation.  The  list  is  also  given  in  1  Chron.  i.  32  f.,  but 
in  an  abbreviated  form. 

Ver.  2.  Firstly,  six  principal  tribes,  a  halt  dodecad,  are 
given  as  descended  from  £eturah. 

pot — from  Tpt,  a  species  of  antelope.  The  Septnagint 
has  Zoftfipav,  Zeftffpdfi.  Knobel  compares  Zaffpdfi,  the 
capital  of  the  KtvaiBoKoKwlrat,  west  of  Mekka  on  the  Bed 
Sea.'  Some  identify  this  people  with  the  Einda,  Blau  and 
Sprenger  with  the  Kin&na.'  Grotins  has  drawn  attention 
to  the  Zamareni  of  Pliny.*  Tim  has  nothing  to  do  with 
Shammar,^  and  it  is  questionable  if  it  is  connected  with  the 
'^or  of  Jer.  XXV.  25.» 

I?*^ — Sept  'le^v,  'le^dv;  Tuch  compares  ipp;  (x.  26), 
Ewald  ^  IW2  (Hab.  iil  7),  Knobel  the  KatraavlTtu  of  Ptolemy.' 
The  last  named  lived  south  of  the  KtvatSoKoXiriTOi  on  the 
Bed  Sea,  and  correspond  rather  to  the  Ghass&n.^  Arabic 
genealogists  identify  le^p*  with  the  tribe  Y&kiah  in  Yemeo,^" 
perhaps  because  in  ver.  3  K3I!^  is  descended  from  it. 

1^*10 — of  all  the  descendants  of  Keturah  these  are  the 
best  known.  They  were  a  powerful  people  down  to  about 
the  time  of  the  Hebrew  monarchy.  In  Qen.  xxxvii.  28,  36 
(If)  they  are  engaged  in  caravan  trade  with  Egypt ;  in  Ex. 
iL  and  xviii  they  are  found  in  the  peninsula  of  Sinai ;  in 

1  See  Ibn  Coteiba,  ed.  WiiBtenfeld,  14 :  Ritter,  Erdkundt,  lii.  19  ff. 
Knobel. 

*  Ptolemy,  vi.  7.  6.  •  Op.  ctt  §  30 IF.;  see  ZDiSO.  xxiL  663. 

*  ffirf.  Nat.  vi.  S  138.  •  Sprenger,  op.  cit.  p.  280. 
■  See  DelitzBch,  ParadUt,  237. 

'  OuAvMe,'^  i.  461  [flutory,  vol.  i.  p.  316]. 

*  vi.  7.  6. 

*  ZDMQ.  zzii.  668 ;  Sprenger,  op.  n(.  §g  43,  fi2. 
ID  Onuder  in  ZDMQ.  z.  31. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


176  GENESIS  XXV.   2  [309 

Numbera  ^  they  appear  in  the  country  east  of  the  Jordan,  in 
conflict  with  the  Israelites ;  in  the  time  of  the  Judges  their 
hordes  overwhehned  Palestine ; '  even  in  laa.  Ix.  6  they  are 
mentioned  as  an  Aiah  merchant  people.^ 

np — Sept.  MoSaX,  are  nowhere  else  mentioned,  for  we 
are  entitled  to  assume  that  the  D^i'iQ  of  Gen.  xzzvii.  36 
ought  to  be  identical  with  the  D*i^  of  ver.  28.*  Yet  it  may 
be  tboi^fat  that  the  tribes  here  mentioned  alongside  of  one 
another  were  also  neighbours.  Ptolemy '  mentions  a  place 
Mct&iava  on  the  east  coast  of  the  Gulf  of  'Akaba  (as  well  as  * 
a  MaBtdfia  m  Arabia  Felix).  The  Onomasticofi''  knows  a 
place  MaStav^  there  also,  and  "  the  Arabic  gec^^phera  ^  a 
Madian,  which  they  place  five  days  south  of  Ails  on  the 
east  side  of  the  sea." '  Wetzstein  "  and  Sprenger  "  compare 
a  Wadi  Med&n  >*  in  the  neighbourhood  of  the  ruined  city  of 
Dedftn."  Osiander  "  and  Hitzig  "  have  drawn  attention  to 
a  Jurhamite  idol  named  Mad&n. 

pae^ — wrongly  identified  by  Knobel  with  Shaubak  in 
the  Jebel  esh-Shera,"  which  is  not  heard  of  till  the  Middle 
Ages.  It  is  now  believed  to  have  been  also  found  in  the 
cuneiform  inscriptions  as  Tasbuk.'^^ 

nv — mentioned  in  Job  ii.  11  as  a  tribe,  in  the  neigh- 
bourhood of  the  land  of  pjl.  The  Septuagint  has  SmU,  in 
Job  Savj(eK.  It  may  be  taken  to  be  the  Suchu  of  the 
cuneiform  inscriptions,'^  on  the  right  bank  of  the  Euphrates, 

»  Cha.  sxii.  4,  7,  ixv.  6, 17  f.,  Mxi.  1  ff.  >  Judg.  vi.  ff. 

*  See,  further,  tlte  Biblical  Dictionaries.  *  Ewald,  §  I64i. 
■  vi.  7.  2.                       •  vi.  7.  37.  '  Siife  MjtJiii^. 

*  Iftachri  (ed.  Uordtmann,  p.  10) ;  Edriei  (trana.  by  Jaubert,  i.  328, 
333) ;  ^azwini,  ii.  173 ;  Abullida,  Arab.,  ed.  Rommel,  p.  77  f. ;  Mar&fid, 
iii.  64. 

»  Knobel.  Comp.  oko  IKimgB  zi.  18,  and  Ewald,  GetchichU*  ii.  473  f. 
[HiOory,  vol.  ii  p.  107  f .],  alao  WetMtein  in  ZnUehriftfUr  A  ligem.  Erdhtnd^ 
1865,  p.  115  f. 

"*  In  Belitzsch,  Iiaiah,^  p.  666.  "  Gtograpkie  AralAent,  p.  S95. 

"  In  YfiJcflt,  iv.  446.  "  See  notes  on  x.  7. 

"  ZDMCl.  vii.  492.  "  On  Prov.  vi.  19. 

'*  E.g.  BuTckhardt,  Syria,  p.  416. 

"  Fried.  Delitzuh  in  ZKSF.  ii.  98.         "  Op.  at.  p.  91  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


308,310]  GENESIS   XXV.  S  177 

approximately  between  the  mouths  of  the  Belih  and  the 
Chabor.*  The  "  Arab  tribe  Syayhe,  east  of  Aila,'  or  even 
Slh^D,  a  place  in  the  north  of  Edom," '  cannot  be  thought 
of.  Saw),  mentioned  by  Ptolemy,*  deserves  more  considera- 
tion, hut  not  SoaKa.^ 

We  cannot  say  if  the  enumeration  of  the  Ee^ureans 
proceeds  from  south  to  north ; '  and  the  statement  of 
JoeephuB,''  that  they  included  Troglodytis  and  the  part  of 
Arabia  Felix  lying  along  the  Bed  Sea,  ia  not  very 
reliable. 

Ver,  3.  Sons  and  grandsons  of  Yokshfin. 

For  Sheb&  and  Ded&n  see  notes  on  ch.  x.  7.  The 
geneal<^  here  seems  to  be  constructed  by  one  with  a 
narrower  horizon  than  that  shown  in  ch,  x. 

Hoarding  the  three  sons  of  Ded&n  nothing  further  is 
known.  Induced  by  the  plural  form  of  the  names,  even 
ancient  expositors,^  and  more  recently  Hitzig,^  have  regarded 
them  as  appelatives  to  be  interpreted  of  the  occupations  or 
modes  of  life  adopted  by  certain  offshoots  of  Ded&n.  Knobel's 
view  was  that  by  the  D^i^K,  who  are  not,  it  may  be  re- 
marked, to  be  identified  with  the  "Ht^  of  Ezek.  xxvii  23,  or 
with  the  corrupt  "^v^n  of  2  Sam,  xxix.,  were  to  be  under- 
stood the  tribes  of  the  'Aslr  in  Tihima,"  by  the  p'two^  the 
Banu  Laith  in  the  Hij&z,"  and  by  the  ms((|)  the  Bann  Urn," 
all  of  which  is  phonologically  impossible.  For  what  the 
Arabic  genealogist  mode  of  the  last  two,  see  the  ZDMG." 
TYitnt  and  lets^,  as  names   of   persons,  have    been    read   on 

'  Schroder,  EOF.  142 1,  382  ;  DelitiBoh,  Paradie*,  p.  297  f. 

'  Burckhardt,  Syrw,  p.  G&4;  Btdoviiu  and  JFahdbyi,  vol.  ii.  p.  10. 

'  BuTckhardt,  £^,  p.  414.  *  V.  16.  6. 

■  Ptolemy,  vi.  7.  29;  Sprenger,  op.  nil.  §  22. 

'  Ktiobel.  '  Antiqttititt,  i.  16.  1. 

*  TaTgg.,  Jerome,  Qattdiima  and  Chumuutiain. 

*  Schenkel,  Bibeliexikm,  tub.  Dedftn. 
>*  Ritter,  Erdkund*,  xii.  983  fT. 

"  Ibn  Coteiba,  ed.  Wiiatanfeld,  p.  32. 

»  Bitter,  Erdkuvde,  xii.  913,  liii.  234,  438,  461,  468,  xiv.  46. 

"  XI.  176,  xxiii.  2»8. 

DILLMAHN. — II.  12 


.Digitized  by  Google 


178  GENESIS   XXV.   4  [310 

Nabatean  inBcriptions.'  Hommel  ^  and  Olaaer  *  have  a 
peculiar  conjecture  regarding  D'ibv  baaed  on  a  Mineao 
inscriptioD. 

Ver.  4.  Five  aons  or  offsbooto  of  the  important  people  of 
Midiaii  are  named. 

riD'I) — mentioned  also  in  Isa.  Ix.  6  along  with  Midian  oa 
a  tribe  engaged  in  commerce,  which  brongbt  gold  and  incense 
from  Sheba,  and  had  great  wealth  in  camela.  The  Septu^int 
reads  Te^dp,  in  Isaiah  Ttu^d.  It  is  now  identified  with 
the  Hayap&,  H&'&p&  of  the  cuneiform  inscriptions,*  a  people 
of  North  Arabia.'  Hal^vj  reads  a  personal  name  ncv  in  the 
Safa  inacriptions.' 

iE)^ — Sept.  *A^lp.  Knobel  identifies  with  the  Banu 
Ghif&r  of  the  Kinflna  tribe  in  the  HijfLz7  Wetzstein,^  with 
'Ofr,  a  place  between  the  hills  of  Tihflma  and  Abin ;  ®  Glaaer,'" 
with  the  Apparu  of  the  inscriptions  of  AashurbanipaL'^ 

^D — perhaps  1'  to  be  explained  of  Han&kiya,  a  place 
three  days'  journey  north  of  Medina,"  in  the  neighbourhood 
of  'Ofr." 

Seeing  that  nc^jr,  %jt,  and  ijn  also  occur  as  family  names 
in  Judah,  East  Manaaseb,  and  Eeuben,  it  is  quite  poaaible 
that  oSshoots  from  these  Midianitish  tribea  were  absorbed 
in  Israel,*' 

Nothing  is  known  of  TC^_  and  fip^K,  Sept.  ''A^eiBd  and 

I  ZDMQ.  xiv.  403  f.,  447,  477  f. 

■  Avfrnxe  u.  ^iha>uUufl$«n,  1890,  p.  8  f. 

•  In  Jutland,  1891,  No.  3,  p.  48. 

*  Schrader,  KOF.  p.  262  f.  j  for  the  phonetic  poeaibility,  P.  Haupl  in 
ZA.  ii.  267. 

"Schrader,  KAT?  146f.,  813  {Cuimform.  Itucripp.  vol.  i.  p.  132]; 
Delitzach,  Paradia,  304 ;  Hommel,  op.  eil.  p.  G,  between  Mekkaand  Uedina. 

»  J  A.  viL  10,  pp.  394  f.,  418,  vii.  17,  pp.  186,  208. 

T  Ibn  Coteiba,  p.  32  ;  Abulfida,  Hidor.  atUeulam.  p.  196. 

»  ZgitKkriftfar  AUg.  Erdhtnde,  1865,  p.  102. 

»  Vfikflt,  iii.  688,  iv.  760.  "  Otog.  AnMmt,  ii  44. 

"  Schrader,  KeilKhriftliehe  Biblwthek,  ii.  223.  »  Enobel. 

»»  Burckhardt,  Arahia,  ii.  396  (Germ.  tr.  p.  610f.). 
'*  WetzBtein  as  in  note  8. 
"  Noldeke  in  Schenkel'a  Bibtlkx.  iv.  218. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


310,  31l]  GENKSia  XXT.  6-B  179 

'E\Sarfa.  In  Sabean  inacriptions  jn'>3K  is  found  as  the  name 
of  ft  person.'  The  concluding  words  of  the  genealt^,  as  in 
X.  29. 

Ver.  5.  Word  for  word  as  in  xxiv.  36,  and  therefore  from 
C.     The  Samaritan  and  Septuagint  add  iia  after  prw^. 

Ver.  6.  Abraham  gave  Isaac  his  whole  property,  and, 
while  yet  alive,  disposed  of  the  sons  of  bis  concubines,  Hagai 
and  Keturah,  by  gifts  of  servants,  cattle,  etc.*  According  to 
S  (xxi  30  f),  Ishmael  had  long  left  his  father's  house.  Nor 
can  C  have  written  this  verse,  if  xvi  8-10  is  a  harmonistic 
interpolation.  Seeing,  further,  that  Ht^r  is  called  nnfic'  and 
niMt  in  C  and  S,  while  Keturah  in  ver.  1  is  even  termed  nv», 
and  that  ri^  in  zxxv.  22,  and  no  doubt  also  in  xxxvL  12 
and  xxii.  24,  is  due  to  H,  we  are  led  to  the  conjecture  that 
B  has  recast  this  verse  wholly  or  in  part. 

He  dismissed  them  eastwards,  to  the  land  of  the  east,  ie. 
in  general  to  Arabia,  with  Arabia  Deaerta  or  the  Syrian 
desert  included.' 

Ver.  7  f.  Death  and  burial  of  Abraham,  from  A. 

Ver.  7.  'n,  eh.  iii  22.  Abraham's  age  of  175  years 
takes  him  fifteen  years  beyond  the  birth  of  his  grandsons 
Eaan  and  Jacob  (ver.  26).  His  history  is  nevertheless  here 
brought  to  its  conclusion,  as  in  the  similar  case  in  ch. 
XL  32. 

Ver.  8.  non  jnn,  as  in  ver.  1 7  and  xxxv.  29.  In  a  good 
old  age  (ch.  xv.  15).  For  itf^n  the  Samaritan  and  Septu^int 
have  cwa  jraw;  comp.  xxxv.  29. 

Oathered  to  kia  kinsfolk  * — ie.  "  united  to  them  in  Sheol 
The  expressions  vmrnriw  ki3  (ch.  xv.  15),  I'maK-Ixt  «|DX3  (Judg. 
ii  10),  and  the  frequent  I'maK-Dy  aat?  (Deut.  xxxi.  16),  have 
the  same  meaning.  They  do  not  simply  signify  die,  for  nu 
and  niD  are  frequently   used  along  with   them,^  nor  to  he 

'  ZDMO.  xxviL  648,  xwvii.  389 ;  Glaaer,  Arabian,  ii.  449. 

»  Comp.  xii.  10  ;  Judg.  li.  2.  »  Winer,'  ii.  107. 

*  See  ch.  xvii.  14. 

'  Vt.  8,  17,  chs.  xxKv.  29,  xlii.  33  ;  Num.  xi.  26  ;  Deut,  mii.  60. 


Digitized  by  G(Xlgle 


180  QENRSIS  XXV.  9-11  [311 

buried  in  the  family  buryiug-pkce,  for  the  interment  often 
receives  separate  mention,^  and  they  are  also  used  of  those 
not  buried  beaida  their  ancestors,'  or  of  those  in  whose 
place  of  burial  only  one  ancestor  already  lay.*  But  they 
were  originally  used  of  burial  in  a  common  spot,  and  were 
then  applied,  secondarily,  to  denote  arrival  in  SheoL  In 
Sheol  thoee  who  are  related  are  found  together.*  See, 
further,  Bbttcher,  De  Inferis."  ' 

Ver.  9  f.  See  notes  on  ch.  xxiii.  20. 

Ver.  11.  The  first  part  of  the  YtstBB  is  still  from  A,  as  is 
shown  by  u-jhu.  The  divine  blessing  which  had  hitherto 
rested  on  Abraham  continued  with  Isaac  The  second  part 
^rees  with  ch.  xxiv.  62  in  C,  and  was  originally  a  con- 
tinuation of  ver.  5.  In  A,  Isaac's  residence  seems  to  have 
been  Hebron  (xxxv.  27). 

»lfi  »r^  1K3 — see  notes  on  ch.  xvL  14, 


5.  The  DESCiaiiDAifTS  of  Ishuael,  Ch.  XXV.  12-18; 

FOLLOWING   A^ 

Ch.  XXV.  11  made  the  transition  to  the  history  of  Isaac. 
But  before  A  can  quite  pass  over  to  it  he  must  add,  in 
accordance  with  his  custom,  what  was  to  be  said  r^^rding 
the  branch  line  of  IshmaeL^  Ishmael  was  a  leading  char- 
acter in  the  patriarchal  legends,  and  he  had  received  such 
great  promises  in  ch.  xvii.  20  *  that  it  was  quite  essential  to 
trace  their  fulfilment,  especially  as  it  was  also  the  fulfilment 
of  part  of  the  divine  word  spoken  to  Abraham  in  cb.  xviL  5  f. 
This  in  itself  leaves  no  doubt  that  the  passage  belongs  to  A^ 

'  Ver.  8,  ctiB.  sv.  15,  ixkv.  29 ;  1  Kings  iL  10,  xi.  43,  and  frequuntly. 

'  Deut.  mi.  16  ;  1  Kings  ii.  10,  ivi.  28 ;  2  Kings  xxi.  18. 

■  1  KingB  li.  43,  xxii.  40. 

'  Ch.  i«»ii.  30  ;  Ezek.  xiiii.  22  S. ;  Pb.  ilis.  20. 
•I.  54  If.    Knobel. 

■  Excepting  ver.  18. 

'  Comp.  xizvi.  1  alongside  of  zixvii.  S. 
«  A<  in  B  and  (7,  clui.  xx\.  18,  xvl.  10. 
'*  Knobel,  Noldeke,  Schrader,  Wellhausen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


311,  312]  QBNESia  XXV.   12,  13  181 

and  coit6riiiation  is  found  in  the  heading,  in  the  statement  of 
Ishmael's  age,  and  in  the  fonnulse  and  expressions  used ; 
comp.  also  especially  ver.  12  with  ch.  xvL  3  and  15,  ver.  13 
(the  firstborn)  with  xxxv.  23,  and  the  twelve  princes  of  ver. 

16  with  xvii  20.  Hnpfeld*  and  Bohmer*  are  wrong  in 
denying  to  ^,  in  the  one  case  w.  13-1 6a  and  18,  in  the 
other,  all  except  ver.  17.  A  separate  paragraph,  with  the 
heading  rrhr\  rhtt,  yet  consistii^  only  of  w,  166  and  17, 
would  be  singularly  wanting  in  sensa  Begarding  ver.  18, 
see  below.  The  list  in  1  Chron.  L  28-31  is  to  be  compared 
with  that  hera 

Ver.  12.  Seech.  xvL  3,  15. 

Ver.  13.  Comp.  chs.  xxxvi  10,  40,  xlvi  8.     Vv.  13  and 

1 7  are  partial  headings  subordinate  to  the  general  heading  in 
ver.  12. 

onotra — is  surprising,  and  is  only  saved  from  being 
completely  Buperfluoue  if  it  be  taken  closely  with  the 
following  nmWib:  "after  their  names,  according  to  their 
genealogical  order,"  ie.  their  names  in  their  genealogical 
order. 

It  is  reasonable  to  maintain  that  the  duodecimal  number 
of  the  Ishmaelite  tribes  is  not  simply  due  to  a  baseless  schema- 
tism of  A\'  or  to  a  transference  to  Isbmael  of  a  division 
existing  in  Israel,^  bat  had  its  historical  ground  in  the  fact 
that  political  or  religious  federations  divided  duodecimally 
were  not  infrequent  among  Hebrew  peoples.'  But  we  may 
admit  that  the  Israelite  author's  preconceptions  had  pretty 
free  scope  when  he  came  to  arrange  the  individual  names  as 
parts  of  the  duodecimal  whole.  It  is  either  this  fact  or  a 
generalisation  of  the  word  Ishmaelite  to  mean  Bedouin  or 
desert  Arab,"  which  accounts  for  the  Midianites,  who  were 

1  QuelUn,  p.  68  ff. ;  similarly  Kayser,  p.  22. 
'  ETtte  Buck  der  Thora,  p.  84. 

»  Niildeke.  *  Knobel. 

»  Ewald,  Oadiichle*  i.  620-532  [EiOory,  vol,  i-  pp.  362-371];  HeiiBS, 
UeiekidUa  da  AU.  Tat.'  p.  40  f. 
•  Ch.  XTi.  12. 


Digitized  by  G(Xlgle 


182  GENESIS   XXr.    U  [312 

KeCoreans  accordiDg  to  ver.  2,  being  also  natued  lehmaelitea.^ 
It  may  be  concluded,  moreover,  from  the  fact  that  the  name 
lehmaelite,  apart  from  its  artlEcial  resuscitation  in  Fs.  Ixxxiii.  1 
and  Judith  LIS,  does  not  occur  after  the  time  of  David,^  that 
this  confederation  early  lost  its  individual  existence.* 

n*33  and  l"!!?  are  the  beet  known  and  the  most  important 
of  the  twelve  tribes.  The  former  is  expressly  designated  the 
firstbom,  and  the  two  are  conjoined  in  the  inscriptions  of 
Assfaurbanipal  *  and  in  Isa.  Ix.  7.  Similarly,  Fliny^  mentions 
the  Nabatad  along  with  the  Cedrei.  The  Arabic  genealogies  « 
make  Kaidar  and  Nabit  lafamael's  eldest  sons,  but  they  are 
simply  drawn  from  the  Old  Testament. 

n*xi — The  only  further  Old  Testament  statements  re- 
garding Kabaioth  are  to  the  eflect  that  Esau  made  a  marriage 
alliance  with  them/  and  that  they  were  a  tribe  rich  in  Socks 
(Isa.  Ix.  7).  They  are  nowhere  mentioned  in  the  history  of 
Israel  down  to  the  Persian  period,  though,  doubtless,  the 
same  as  the  Nabaitai  of  the  AssjTian  monuments.^ 

But  in  the  period  which  followed  the  death  of  Alexander 
the  Great  an  important  part  is  played  by  the  Naiateana. 
They  were  an  Arab  people  who  occupied  Idumea,  and  Petra 
its  capital,  after  the  Idumeans  settled  in  the  south  of  Canaan." 
Afterwards,  on  the  decay  of  the  Seleucide  monarchy,  they 
made  themselves  supreme  in  the  country  east  of  the  Jordan, 
and  in  the  Syrian  desert,^"  as  far  as  the  Hauriln  and  Damascus," 
while  southwards  they  extended,  not  merely  to  Elath,  but 
even  a  considerable  distance  into  Arabia  proper.^*     They  were 

1  Judg.  viii.  24,  comp.  vii.  25,  riii.  22,  26 ;  Gen.  itxKvii.  25,  27, 

«  1  Chron.  ii.  17,  27,  30.  =  Noldeke,  AmaUk,  p.  5. 

•  Schrader,  KA  T}  p.  147  {Gun.  /iwcnpp.  vol  i.  p.  133]. 
»  Hiii.  Nat.  V.  §  6. 

"  E.g..  Ibn  Coteibo,  pp.  18,  30  (ed,  Wiistenfeld),  and  Abulflda, 
Hitloria  anteialamica,  p.  192. 

'  Gen.  isviii.  9,  ixivi.  3.  »  Schrader,  KGF.  p.  102. 

•  DiodoruB,  lii.  94-100  ff.  '«  1  Mace.  v.  28,  ix.  35. 
"  Joeephua,  Antiquiii«§,  siii.  15.  2, 

^  Diodonu,  iii.  43  ;  StephaouB  Byzantinus,  sub  es^ovis. 


Digitized  by  G(Xlgle 


313,  313]  GENESIS  XXT.   13  183 

BO  widely  spread  that  all  the  Arab  peoples  who  then  bordered 
on  the  SyriaiiB  passed  for  Nabateans,^  and  the  whole  country 
from  the  Euphrates  to  the  Red  Sea  was  called  Nabatene.* 
They  had  kii^  of  their  own,  and  were  as  warlike  as  they 
were  distinguished  commercially  and  by  their  achievements 
in  the  other  pursuits  of  peace.  The  ruins  of  their  priucipal 
town,  Petra,  and  the  Kabatean  coins  and  inscriptions,  which 
date  from  the  first  century  B.a  and  the  first  century  A.IX, 
are  evidences  of  their  culture.'  Very  numerous  Kabatean 
inscriptioDS  have  been  recently  found  in  North  Arabia, 
especially  in  el-Hijr  or  Mad&in  841ih,  and  in  el-'Dla,  south  of 
TeimS.*  Their  empire  was  destroyed  by  Trajan,'  and  fresh 
Arab  tribes  pressed  into  the  broad  territories  of  their  former 
dominion.  It  is  still  a  debated  question  whether  these  later 
Nabateans  are  to  be  identified  with  the  tf^.  On  the 
Nabatean  inscriptions  and  by  the  Arabs  their  name  is  written 
0^,  but  the  Talmudic  Jews  write  it  with  n  as  well,"  and 
Josephus  ^  r^ards  it  as  ideutical  with  n^3J  (comp.  the  Targum 
to  Isa.  Ix.  4).  This  would  not  carry  us  far  if  it  were  certain 
that  the  later  Kabateans  were  Arameans.*  But  judging  from 
what  is  contained  in  the  Nabatean  inscriptions,  it  is  more 
probable*  that  they  were  Arab  by  race  while  using  Aramaic 
as  a  commercial  people  and  in  writing.  If  that  be  so,  the 
interchange  of  n  and  t3  being  presupposed,  we  may  still 
assume  that  in  name  and  in  fact  the  ancient  n^aj  are  found  in 

1  Strabo,  ZTi.  4.  la,  21  ;  Pliny,  lii.  S  73. 

*  Josephiu,  Anii^uitiet,  i.  IS.  4  ;  Jerome,  Qaaatumei,  ad  loc. 

»  Ewald,  GetekidtU,"  L  451  ff.,  iv.  458  {HitUyry,  i.  316,  v.  361] ;  Noldeke 
in  Schenkel's  BHn^ex.  iv.  S6d. 

*  S«e  DocwnenU  4pigr.  recueillU  par  Doughty,  Benan,  Paris,  1664 ; 
Enting,  Nabai.  Intehriftm  aui  Arabiai,  Berlin,  1885. 

*  Dio  Cossius,  Ixviii.  14  ;  AmmionuB,  ziv.  S.  13. 

*  ZDMa.  xiv.  371,  XV.  413,  nxv.  123  f. 
'  Anliquititi,  i.  IS.  4. 

*  Quatremire  in  Journal  Atiatiqut,  1835  ;  C.  de  Perceval,  Emai  lur 
Phixtoire  da  ArtOia,  i.  35  ff. ;  Bitter,  ErdkuMe,  xii.  12S  ff. ;  Hal^,  Revui 
Oritiqat,  1887,  No.  38,  p.  104  ;  R.  Duval,  JA.  viu.  11,  p.  107. 

•Noldeke,  ZDMQ.  xvii.  70ef.,  ixv.  122f.;  Sfemif.  Sprachen,  p.  31; 
Euting,  op.  eit.  p.  73  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


184  GENESIS  XXT.   13  [313 

the  more  modem  d23,  who  were  a  blending  t<^ther  of  the 
n'3}  and  other  Arab  peoples,  and,  doubtlesB,  of  Arameans  also. 
But  the  distinction  of  the  two  peoples  is  insisted  on  hj  some.' 

In  any  case,  the  Aramean  Nabaiu,  mentioned  in  the 
inscriptions  of  Tiglatb  Filesar  IL  and  of  Sanherib,  dwelling  in 
or  near  South  Babylonia,'  are  to  be  distinguished  from  the 
n^ai,  although  later  the  Moslem  Arabs  also  applied  the  name 
D3J  to  the  peasantry  who  had  a  fixed  residence  in  the  Ara- 
mean lands,  especially  of  Babylonia.' 

I'l^ — often  mentioned  in  the  Old  Testament  in  the  time 
of  the  Taraelite  monarchy,  when  Midian  bad  now  lost  its 
former  importance,  and  especially  from  the  eighth  century 
onwards.  They  are  spoken  of  as  good  bowmen,  and  as  the 
first  to  he  exposed  to  the  attacks  of  the  ABsyrians  and 
Babylonians,*  as  dwelling  in  black  tenta '  and  open  villages,' 
as  rich  in  camels  and  flocks,^  and  as  trading  in  these 
possessions."  They  were  situated  between  Arabia  Petrea 
and  Babylonia.*  In  the  cuneiform  inscriptions  the  Kidri  are 
mentioned  alongside  of  the  Nabaitai,  and  their  principal 
deity  is  given  as  Atar-samain.^"  Their  name  is  used  in  the 
Babbinical  writers,  like  the  name  Ishmaelite,  for  Arab  in 
general;  the  langn^e  of  £edar  is  the  Arabic  language. 
Even  the  Targums  explain  ^edar  by  "  Arabs,"  once  by  02i 
(Ezek.  xxvii  21). 

bttflK — Sept.  NaffSe^  identified  by  Delitzsch"  and 
Schrader'*  as  the  Id^'il  of  a  text  of  Tiglatb  Pilesar  n." 

>  E.g.  again  by  Okser,  OtKhKhU  und  Otogrofkie  Jro^tmi,  ii.  400  f. 
»  Schrader,  KGF.  p.  106  ff. 
»  Noldeke,  ZDMQ.  iiv.  123  ff. 

*  Isa.  xxi.  18  f. ;  Jer,  xlii,  28  ff.  '  Song  i.  6. 

*  Isa.  xlii.  11 ;  Jer.  xlix.  31. 

*  Jer.  ilii.  32  ;  Isa.  li.  7.  «  Ezek.  xxtu.  21. 

*  Oiumadieon,  ed.  I^garde,'  i.  Ill;  Jerome  ad  Isa.  ilii.  10,  rtgio 
inhaintabili*  tram  ATobiam  Saraeenorwn ;  cf.  also  Jer.  ii.  10 ;  Pa.  cix.  6, 
and  t)ie  comm.  of  Tlieodoret ;  also  Suidas,  tub  KiHif. 

»•  Schrader,  KOF.  02  ff.  101  ff.;  KA  T.*  147  f.  [Eng.  tr.  vol.  i.  p.  134] ; 
comp.  Glaser,  op.  eit.  ii.  439. 

"  Paradut,  301  f.  "  KA  T.*  p.  148  [Cun.  Inmvpp.  i.  136], 

■■  Cf.  GUeer,  op.  eit.  ii.  439. 


Digitized  byCoOgk' 


313,  314]  GENESIS  XXV.   14  186 

Oj^ap — Sept.  Mairerd/t,  ankaown.  In  1  Ghron.  iv.  25  it 
is  the  name  of  a  hmily  in  the  tribe  of  Simeon. 

V^o — Sept.  MacfiA,  also  the  name  of  a  Simeouite 
family.'  The  Mauraiiia»et<i*  north-east  of  Medina,  and  the 
place  called  el-Miamt^e  in  the  Lej&,'  south  of  Damaacus, 
have  no  connection  with  ihia  name.  The  maps*  mark  a 
Jebel  Misma*  eouth-east  of  Kftf,  east  of  the  Wadi  Sirhln,  in 
the  latitude  of  Idumea,  and  another  farther  south,  west  of 
the  Shammar  capital,  H&yel,  towards  TeimfL,  where  in- 
scriptions have  also  been  found.  It  is  possible  that  in  one 
or  other  of  them  a  trace  of  yc/lh  remains. 

npn — hardly  the  Duma  situated  in  the  east  of  the 
Haarfin,'  but  probably  A  ovftaffa,'  Domaia,  A  ovfteSa? 
AovftaiSa^  or  *^.J,'  "  seven  days'  journey  from  Damasons, 
and  thurteen  from  Medma,  on  the  borders  of  Sham  (Syria) 
and  Ir&k.  According  to  Edrisi,'"  this  same  place  was  four 
days  north  of  Teime,  and  it  has  been  found  there  by  modem 
travellers'^  in  the  district  of  el-Jauf;  its  usual  name  is 
Dumath  el-Jandal,"  "  but  it  is  to  be  distinguished  from  the 
'^O^  of  Isa.  xxi.  11.  Quite  a  number  of  oUier  places  of  the 
name  Duma  are  known." 

Kfefp — usually  connected  with  the  Maaavol  of  Ptolemy," 
north-east  of  Duma.  In  the  inscriptions  of  Asshurbanipal, 
Mas'u  also  appears  along  with  the  Nabaitai  and  Kidri.'^     For 

'  1  Chron.  iv.  SG  ;  Riehm,  HandMSTterhtiih,  p.  993. 

*  Ptolemy,  vi.  7.  21.    Knobel;  see  ZDMG.  ixii.  672. 

*  Delitzsch. 

*  E.g.  Stieler'H  Hamdatlat,  No.  70 ;  Euting  in  Neixa.  IiaArifien,  p.  S. 

*  Pointed  out  hj  Wetzstein,  Hawr&n,  p.  93. 

'  StephanuB  ByzantinuB.  ^  Pliny,  vi.  §  167. 

*  Ptolemy,  V.  19.  7,  viii.  22.  3  ;  he  pata  it  at  one  time  in  Arabia  Felia, 
at  another  in  Arabia  Deserta. 

*  Abulflda,  ed.  Rommel,  p.  89  ;  Y&kQt,  ii.  626  S.  [Dillmann]. 
"  Translation  by  Jaubeit,  i.  33S. 

"  Niebuhr,  Arahien,  p.  344  ;  Burckhaidt,  Syria,  p.  662. 

"  Knobel. 

"  Enumerated  in  Miihlau,  i)e pron.  AgvH,  1869,  p.  19f. 

"  V.  19.  2  i  Bo  by  Knobel. 

'»  Schrader,  KGb\  102;  KAT*  148 f.  [Oune^frrm  Interipp.  i.  136]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


186  OENRSIS   XXT.   IG  [S14 

a  refutation  of  Hitzig's  conjectures  regarding  Maasa,  see 
Miihlau/  Tvhoee  own  opinion,  however,  that  it  was  situated 
near  the  Duma  of  the  Haui&n,  bae  also  no  good  foundation. 

"nS — this  la  the  correct  reading ;  *  the  Septtu^int  has 
XoSSdv,  in  Ghi-oniclea  XopSdv,  XoS&dB ;  it  is  otherwise  un- 
known. 

MO^i? — not  Taimi,  three-quarters  of  an  hour  from  Buna 
in  the  Hanr&n,'  nor  Otufioi  north  of  the  GherrheaDS  on  the 
Persian  Gulf,*  nor  the  Banu  Taim  in  the  same  locality.'  It 
is  the  trading  people  mentioned  in  Jer.  xxv.  23  and  Job 
vi  19,  whose  land  (Isa.  xxL  14)  is  to  he  identified  with  the 
Taim&'u  of  the  Arabic  geographers  "  on  the  western  border  of 
the  Nejd,  south-east  of  the  northern  extremity  of  the  Gulf  of 
'Akaba ;  it  is  also  mentioned  in  the  cuneiform  inscriptions 
along  with  the  Mas'u.^  This  Teima  has  been  recently  proved 
by  insoriptions  found  there  ^  to  have  been  the  seat  of  an 
ancient  civilisation. 

ytUr  and  Ndphish  were  neighbours  of  Trans-Jordan 
Israel,  which  made  war  on  them  and  on  the  Hagritea  (?  in 
Saul's  time),  and  partially  expelled  them.'  Nothing  further 
is  known  of  e^u. 

"W] — The  Itureans,  on  the  other  hand,  are  frequently 
mentioned  horn  105  B.a  onwards.  They  are  spoken  of  as  a 
rude,  wild,  mountain  people  addicted  to  robbery,  and  as  good 
bowmen.  Their  proper  home  in  the  Soman  period  was  in 
the  hills  of  Lebanon  and  Antilebanon,^"  but  in  earlier  times 
they  may  also  have  occupied  districts  farther  south.  The 
Jewish  king,  Aristobulus  i.,  took  from  them  part  of  their 

'Op.  CTi.  p.  22  f. 

*  Given  by  the  Maraora,  1  ChTon.  i.  30,  Samaritan,  and  Joaephus 
for  -nn. 

*  Wetzatein,  Hawdn,  p.  94.  *  Ptolemy,  tI.  7.  17. 
»  Yikflt,  MvAtarik,  pp.  310,  352,  413.    Knobel. 

"  Geseniua,  ThaaMrui,  600.  '  Schroder,  KQF.  p.  S62f. 

"  By  Huber  and  Eubing,  SB^fT.  1884,  p.  813ff. 
■  1  ChTon.  T.  18  ff. ;  comp.  Bertheau  on  Ezra  ii.  60. 
■°  Stiabo,  xvi.  2.  10,  18  ;  Pliny,  T.  §  81 ;  Joeephua,  Viia,  11 ;  and  Dio 
Casaiiu,  lix.  IS. 


D,g,l,zed"byG(Xlg[e 


314,  315]  GENE3IS   XXV.  16  187 

land,  aud  compelled  them  to  be  circumcised  or  to  emigrate.' 
It  cannot  be  proved  from  any  authority  ^  that  they  occupied 
Trachonitis  and  the  9auT&n  ae  late  even  as  the  Koman 
period.^  It  remains,  however,  possible  that  the  modem 
Druses  are  desceoded  from  them.*  Y't&r  has  no  connection 
with  JSdflr.* 

"°1t! — mentioned  nowhere  else.  The  D'Tis  '33,  who  are 
distinguished  from  Midian  and  Amalek,^  and  again  mentioned 
aloi^de  of  Edom,  Moab,  and  Ammon,'  are  not  an  in- 
dividual Arab  tribe,  but  as  in  1  Kings  v.  10  [iv.  30] 
and  Job  i.  3,  the  Arabs  of  the  East  collectively ;  and  the 
name  might  also  include^  Amaiek,  Midian,  and  ^edar. 
Compare  the  'Jl^ip  of  ch.  xv.  19. 

The  Q*7?n  or  D'in:n,  mentioned  in  the  soorces  of  the 
Chronicler  as  neighbours  of  the  tribes  east  of  Jordan,'  in  one 
case  along  with  a  separate  mention  of  the  name  Ishmael,*"  are 
not  here  included  among  the  Ishmaelites.  In  Ptolemy  "  they 
are  set  alongside  of  the  Bataneans,  and  in  Eratosthenes" 
occur  as  '^^7^010*,"  It  is  questionable  if  the  name  has  any 
connection  with  that  of  Hi^r,  the  mother  of  IshmaeL^* 

Ver.  16.  "These  are  the  sons  of  Ishmael  m  their 
enclosures  and  their  tenting  places,  i.e.  who  dwell  some  in 
permanent  vill^es  or  small  unwalled  towns,"  others  aimply 
in  movable  encampments.^"     "  i^'P,  derived  from  TlO,  a  word 

1  JosephuB,  Antiqutiiti,  xiii.  11.  3. 

*  Sttabo,  xvi.  2.  20  included. 

■  Wetzateia,  Saurdri,  p.  90 ;  even  the  Onoma^ieon  regards  Itunea  and 
Trachonitis  aa  identical ;  eee  Schiirer,  GuchidiU,*  i.  G94  ff.  [HUtory  oj 
JevriA  People,  Div.  i,  vol.  ii.  p.  325  ff,] ;  Riehm,  HandtuSrierbueh,  783, 

*  Knobel. 

*  See  Deut.  iii.  14,  aud  Wetzstein,  ^anrdn,  p.  91. 

'  Judg.  vi.  3,  33,  vii  12.  '      ^  Isa.  xi.  14  ;  Ezek.  wtv.  4,  10. 

'  Judg.  viii.  10 ;  Jex.  xlix.  28. 
=  1  Chron.  v.  10,  18ff.,  xi.  38.  xxvii.  31. 
'"  1  Chron.  xxvii.  30  f.  ;  comp.  Pa.  liiiiti.  7. 
"  V.  19.  2.  ■'  Strabo,  xvi.  4.  2. 

"  'Aypitt,  Dionyains,  Periegetei,  966. 
**  Banich  iii.  23  ;  Niildeke,  Amofoi.  P-  6  f- 
»»  Lev.  iciv.  31 ;  laa.  xlii.  11.  '•  Num.  mi.  10;  Ezek.  xxv.  4. 


Digitized  by  G(Xlgle 


188  GEMiaiS  XXT.   17,  IS  [316 

related  to  -m,  to  circle,  means  camp;  a  camp  is  osually 
pitched  in  a  circular  form,  and  is  called  ,1, j," '  It  is  im- 
qnestionably  a  technical  expression,*  just  as  ?t^  is.  Twelve 
tribal  princes;  comp,  ch,  xvii,  20. 

fiB*J — a  rare  word,  and  more  Arabic  than  Hebrew; 
purposely  used  bj  A  here  and  in  Num.  xxv.  15  of  the  Arab 
peoples  in  question. 

Ver.  17.  Compare  ver.  8. 

Ver.  18.  The  country  they  occupied.  Regarding  Shur 
injront  of  Egypt,  see  ch.  ivi.  7  ;  and  for  n?^",'  the  notes  in 
vol.  L  pp.  129  and  382. 

In  the  direction*  of  Asskw — words  in  themselves  surpris- 
ing,  for  AsBhur  is  used  in  its  political  signification,  and 
especially  ao  in  this  context.  They  are  probably  a  gloss 
intended  to  intimate  that  the  Ishmaelites  extended  nearly 
as  far  as  the  Euphrates.'  Hupfeld*  regards  them  as  a 
corruption  of  fTT^t?  nattii;'  Wellhansen,*  as  a  dittography  of 
-w^^V;  while  Nijldeke"  holds  that  mitPK  is  a  corruption  of 
the  name  of  some  Egyptian  locality. 

'Jl  i>D  ■^ytrhv — see  ch.  xvi.  1 2. 

hta—fell  or  cdighied,^'^  i.e.  settled." 

The  first  part  of  the  verse  in  no  case  belongs  to  A,  who 
does  not  use  \?V,  nor  does  it  attach  itself  to  ver.  17.'^  It  is 
doubtless  from  C,  and  a  continuation  of  ver.  6.  The  second 
part  of  the  verse,  where  the  third  personal  singular  is  surpris- 
ing, appears  to  be  an  addition  introduced  by  ^  or  a  later 
band  from  ch.  xvi  12,  with  pB^  varied  to  ^d],  because  it  had 
been  used  just  before. 

'  See  BurcUiardt  [Bedouim  and  WeAObyt,  p.  33],  Germ.  tr.  26. 
Knobel. 

•  Id  spite  of  Qiesebrecht. 

'[Here  given  by  Dillm&im  aa  GhavHa  (t ^^aitQah),  previously 
transliterated  ^avila.] 

'  Cha.  z.  19,  30,  xiii.  10.  '  Josephus,  AtUiquitiet,  i.  12.  4. 

"  Quellen  der  Qeneat,  p.  IM.  '  1  Sam.  xv.  7. 

•  JBDTk.  xiL  410  (DelitzBch,  Paradia,  p.  131). 

•  Op.  eit  p.  86.  "  [Cf.  ch.  ixiv.  64.] 
"  Judg.  vii.  12.  "  Hupfeld. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


IV.  THE  HISTORY  OF  ISAAC,  XXV.  19-XIXVII.  1. 

Isaac  occupies  a  verj  secondary  position  in  the  patri- 
archal history.  No  one  of  the  three  sources  has  mncb  to  tell 
of  him,  and  what  is  told  is  exactly  paralleled  in  the  narratives 
of  the  life  of  Abraham.  There  ifl  the  unfmitfulness  of  his 
marriage  at  first,  lus  wife's  exposure  to  danger,  the  respect 
paid  him  by  Abimeleoh,  the  strife  r^arding  wells  with  the 
people  of  Abimelech,  and  even  the  domestic  unpleasantness 
arieiug  from  the  dissimilarity  of  his  two  sons, — all  repetitions 
of  Abraham's  history.  This  remains  true,  whether  or  not  in 
an  earlier  form  of  the  l^end  Isaac  was  the  original  and 
Abraham  only  the  copy ;  ^  and  our  materials  are  not  bu£B< 
cient  to  decide  such  a  question.  In  Genesis,  as  we  now  have 
it,  Isaac  appears  throughout  as  the  pale  copy  of  his  father. 
He  is  the  son  of  promise,  and  inherits  his  position  and  the 
possession  of  the  blessings  won  by  his  father.  He  follows  in 
Abraham's  footsteps,  without  his  strength  of  character  and 
purpose.  In  quietness  and  patience  he  faithfully  preserves 
his  inheritance,  serves  his  father's  God,  and  in  turn,  like 
Abraham,  is  guided,  protected,  and  blessed  by  Him.  His 
trials  meet  him  at  the  hands  of  strangers,  the  Philistines, 
and  from  his  own  house  also,  but  he  overcomes  them  by  his 
mild  and  docile  disposition.  The  localities  also,  which 
tradition  pointed  out  as  connected  with  incidents  in  Isaac's 
life,  are  confined  to  a  narrower  circle  than  in  the  case  of 
Abraham;  in  the  more  detailed  narratives  he  is  found  always 
in  the  extreme  south  and  in  the  oases  of  the  desert,  Be§r 
I  WeilhauHen,  PnUgomma,  338  [Eag.  tr.  p.  320] ;   Kuenen,  OarUr- 


Digitized  by  G(Xlgle 


190  GENEaia  XXV  [sie 

Locliairoi,  Gerilr,  and  Beer&heba'/  though  A  takes  him  to 
Mature,'  like  Abraham,  latterly  at  leaet.  It  waa  in  that 
which  remained  of  the  original  Abrabamite  immigration  after 
the  separation  of  the  people  of  Lot,  and  of  the  Ishmaelitee 
and  Ketureans,  and  which  now,  for  a  length  of  time,  settled 
down  in  these  southern  steppe  lands,  that  those  of  later  time 
recognised  that  part  of  the  Hebrews  which  best  preserved  the 
type  of  Abraham,  and  was  their  own  proper  ancestry. 

The  less  there  was  to  tell  of  Isaac  the  more  there  was  to 
say  of  both  bis  sons,  Esau  and  Jacob ;  A'b  work  is  even  so 
planned  that  their  history  is  part  of  the  Toledoth  of  Isaac. 
Jacob-Israel  is  the  real  father  of  the  people  of  Israel,  the 
representative  of  a  fresh  imm^ration  of  Hebrews  from 
Mesopotamia,  from  which,  in  union  with  the  people  of  Isaac, 
Israel  grew  ;  the  scene  of  his  history  is  in  the  centre  (Bethel, 
Shekhem)  and  east  (Mahanaim,  PeniM,  Sukkoth)  of  the  land. 
Beside  him,  as  the  other  principal  pereon^e,  stands  Esau- 
Edom,  brother  of  Jacsob-Israel,  and  bom  before  him ;  he 
became  powerful,  and  grew  to  be  an  independent  people 
before  Jacob,  but  afterwards  was  pushed  into  the  background 
by  the  youi^r  and  more  energetic  brother,  who  served  also 
higher  ends.  The  contest  for  supremacy  between  these  two 
related  peoples,  or  men,  as  they  appear  in  the  legend,  is  a 
main  part  of  the  contents  of  the  Toledoth  of  Isaac,  and  it  gains 
an  added  interest  and  importance  from  the  fact  that  Isaac, 
whose  birthplace  waa  in  Canaan,  stands  on  the  side  of  Esau, 
whereas  Bebecca,  of  Harran,  is  for  Jacob.  But  this  contest 
between  Esau  and  Jacob,  of  which  the  underlying  national 
significance,  as  a  picture  of  the  relations  of  the  Edomite  and 
Israelite  peoples,  is  still  readily  perceptible,*  does  not  exhaust 
the  contents  of  the  history  of  Isaac  The  greater  part  of  the 
history  was  originally  in  B  and  C,  and  R,  in  his  selection 
from  their  material,  has  been  gaided  by  the  same  principle 
which  ho  followed  in  the  history  of  Abraham,  where  his 

1  Che.  iiiv.  62,  xiv.  11,  Txvi.  1-33.  »  Ch.  iixv.  27-29. 

s  Ewftld,  GMeAteW«,»  i.  492-604  [Hiitory,  vol.  i.  pp.  348-369]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


316,317]  GENESIS  XXV  191 

chief  interest  lay  in  the  divine  training  of  the  patriarch  as  a 
religious  hero.  He  haa  selected  and  arranged  such  narratives 
as  helped  him  to  show  how  from  the  first  Jacob  was  destined 
and  fitted  to  be  the  heir  of  the  promises,  and  yet  had  to  pass 
through  a  long  series  of  humiliations,  trials,  and  purifications, 
until  at  length  he  became  the  man  with  whom  God  could 
renew  His  covenant  made  with  Abraham,  and  who  could 
succeed  at  last  as  Isaac's  heir.  In  the  course  of  the  history 
also  the  characters  of  the  two  brothers  are  admirably 
delineated.  The  one  is  hearty  and  straightforward,  upiight, 
and  good-natured,  but  yet  rude  and  rough,  and  heedless  of  the 
future  and  of  all  that  is  not  at  once  apparent  to  him,  and  so  in 
the  end  the  loser  in  the  contest  The  character  of  the  other 
is  ignoble,  cunning,  and  crafty,  and  he  is  therefore  involved 
in  a  tangle  of  stru^lee  and  difficulties ;  yet  with  stratagem 
and  strength '  he  strives  to  the  highest  ends,  and  so  in  the 
end,  after  a  long  course  of  inward  purification,  he  is  the  victor. 
This  section  of  the  history,  like  that  of  Abraham,  falls 
into  three  parts:  (1)  the  history  of  Isaac  and  of  Jacob's 
youth  to  the  time  of  his  departure  to  Harran,  xzv.  19- 
zxviii.  9  ;  (2)  Jacob  away  from  home,  and  the  fonndmg  of 
his  house  in  Harran  in  the  midst  of  strife  with  Laban, 
xxviii.  10— xxxiL  3;  (3)  Jacob's  return  as  one  who  has 
successfully  contended  with  God,  and  before  whom  Esau  must 
yield,  xxidi.  4-xxxvii,  1. 

a.  the  history  of  isaac  and  of  jacob's  youth, 
ch.  xxv.  19-xxviii.  9. 

1.  Birth  and  eauly  Youth  of   the  Twin  Beothers,  and 
Pbixudss  of  their  future  Contksts,  Ch.  XXV.  19- 

34;    ACCOKDINQ   TO   A   AND   C  (AND   B). 

Isaac,  after  his  wife  has  been  barren  for  twenty  years,  at 
length  receives  twin  sons,  Esau  and  Jacob,  in  answer  to  his 
prayer ;  even  at  birth  the  latter  seeks  to  precede  the  former. 
1  Hos.  lii.  4  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


192  OBNESIS  XXT.   IBP.  [»1T,  318 

Eaau  growB  ap  a  buntemaD,  and  hia  father's  favourite ;  Jacob, 
a  sbepherd,  and  the  favourite  of  his  mother.  On  an 
occasion  Esau  returns  home  huDgry,  and  sells  his  birthright 
to  Jacob  for  a  dish  of  lentils. 

Beside  the  headings  in  w.  19  f.  and  2Gb,  there  are 
certainly  fragments  of  A'b  work  in  this,  as  is  proved  by  the 
chronological  statements  and  the  use  of  the  expressions  T^n, 
Paddan  Aram,  and  Betkuel  ikt  Aramean.  What  remains 
forms  a  well-connected  whole,  and  in  view  of  the  vocabulary,* 
and  the  resemblance  of  w.  24-26  to  xxxviiL  27  ff.,  is  to  be 
asssigned  in  the  main  to  C?  But  w.  25  and  27  contain 
redundancies,  which  are  doublets  from  B :  this  is  confirmed 
by  the  fact  that  B  in  ch.  xxviL  presupposes  the  essential  parts 
of  ver.  27  f.,  and  that  Hos.  xii  4  is  evidence  that  ver.  26a  is 
part  of  the  tradition  of  North  Israel  We  may  say,  there- 
fore, that  C  has  made  use  of  f  as  a  source,  but  that  B  made 
fmrther  additions  from  B,  hence  the  doublets ;  Kittel ' 
aseigns  w.  24  and  27  f.  to  £  and  Ora  common,  and  w.  25 
and  26a  to  B.  It  is  certain,  however,  that  in  C  this  whole 
section  did  not  stand  before  but  after  ch.  xxvi.  (see  note  on 
xzvi  7),  and  has  been  transposed  by  B  that  he  might  fit  it 
into  A'%  schematism  (w.  19  f.,  26i). 

Ver.  19  f,,  according  to  A ;  judging  from  the  form  of  the 
sentence,  as  well  as  from  A's  custom  elsewhere,^  it  is  probable 
that  he  also  had  a  brief  mention  of  Isaac's  marriage,  which, 
however,  has  been  omitted  by  B}  We  may  suppose  that  in 
it,  or  elsewhere,*  he  also  gave  some  account  of  Abraham's 
relation  to  Bethuel  the  Aramean ;  it  is  too  much  to  say ' 
that  this  would  take  him  out  of  his  way,  and  ch.  xxvi.  34, 

'  mn'  (in  ver.  22  f.),  injl  (ver.  Sl^  Tjnr  (ver.  23). 

*  Hupfeld,  Schiader,  Kayeer,  fiudde,    UrgetehiehU,    217 ;    Kuanen, 
Chuierzoek,'  i.  144. 

*  Oa<AidUe  der  HebriUr,^  p.  127  [Eng.  tr.  vol.  i.  p.  140]. 

*  Chs.  iivi.  34,  xxviiL  2  ff.,  mvi.  2  f .  'See  p.  168. 

'  In  connection,  perhaps,  with  Abraliam'B  residence  in  Harran,  xi.  31, 
zii.  4. 

'  Budde,  Urgaehidtte,  p.  423  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


sib]  GESESJS  XXV.  21  193 

where  only  Ishmael  is  in  question,  does  not  support  the 


^ttn  > — epithet  also  applied  by  ^1  in  xxviii.  5  to 
Bethuel'  and  lAb&n,and  to  the  latter  by  £  in  xxxL  10,  24.' 

or\H  pB — in  the  Old  Testament  only  in  A.*  i^B  in 
Aramaic  a^ifiee  yoke ;  in  Arabic,  where  it  is  a  loan  word 
from  the  Nabatean,^  it  means  oaxn  for  the  plovgh  and  their 
kanuss,  and  then  a  certain  measure  of  land,  like  j'ugum  and 
jvgeTum;^  it  ia  regarded  by  Lagarde^  as  Persian.  But 
SawUnson  ^  gives  padanu,  which  in  the  form  paddnu  s^^ifiea 
in  general  road  or  path,'  the  force  of  ginU,  garden,  and  iilu, 
field,^"  and  it  may  therefore,  even  in  Aesyrian,  have  had  the 
meaning  field  or  plain.  It  remainB  the  most  probable  view 
that  D'^M  rnb  in  Ho&  xii  13  is  the  Hebrew  translation  of 
the  expression.  In  xxiv.  1 0  it  is  replaced  in  C  by  D^™  °^. 
and  the  Septuagint  and  Vulgate  render  it  by  Mesopotamia 
Syrite  or  Mesopotamia.^^  It  does  not,  however,  follow  that  the 
two  expressions  are  completely  identical,  still  less  that  Faddan 
Aram  was  the  diela-ict  round  Harran.  Yet  it  is  noteworthy 
that  "  the  name  pc,  which  stands  without  Q'^M  in  xlviii  7  also, 
survives  in  the  name  of  a  place  Fadddn,  and  a  Tell  Fadddn 
in  the  neighbourhood  of  Harrao.^  The  district  of  Edea&a  or 
Harran  is,  we  are  told,'*  a  plain  surrounded  by  mountains."  ^* 

Ver.  21.  Bebecca  is  also  barren,  like  Sarah  and  Bachel,'' 

>Ch.  X.23.  »8eep.  147f. 

■  Cf.  Dent.  xxvi.  S  ;  Ewald,  GuehiehU,'  i.  4dOf.  [Hutory,  vol.  i.  p.  34S]. 
'  Chs.  xiriii.  2,  6 1.,  ixxi.  18,  uxiii.  18,  xxxv.  9, 86,  ilvi,  16  (xlviii.  7). 

•  Jawailki,  cxii.  2.  '  Lane,  Diaionary,  p.  2363  ;  ZDPV.  ii.  64. 

'  Propheta  ChaldaKe,  p.  43. 

»  H.  Kawlineon,  Oun.  Imcrip.  1866,  p.  62,  line  33. 

•  Schrader,  KAT.'  p.  612  [Oun,  Intarip.  ii.  296]. 
l»  DelitMCli,  Paradug,  135. 

•'  Comp.  GurtiuB,  iii.  2.  3,  v.  1.  16,  cainpoi  Metopolamim. 

'*  Fertgrinatio  Sylvite,  in  Oaraarriiii,  p.72 ;  W.  Wright,  Cattdog.  Syr.  MS3. 
iii.llS7;  YS^flt,  iii.  365  ;  also  ChwolBohn, Dm  S»aW«-,  i. 304,  and  Nijldeke 
in  ZDMG.  zxiz.  443 ;  comp.  Sachau,  Reite  in  Mttopot.  p.  222.    [Dillmami.] 

'»  Edrisi,  trans.  Janbert,  ii.  163;  Wm.  of  Tyre,  x.  29  ;  BnckingliMn, 
MMopotenna,  pp.  78,  132  f. 

»•  Knobel.  "  Chs.  xi.  30,  xiii.  31. 


DILLMANN. — II. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


194  GKNESIS  XXV.  22,  23  |_31B,  819 

for  nearly  twenty  years  according  to  ver.  26.  This  wae  to  prove 
Isaac's  patience,  and  to  make  his  ofTspring  the  ^t  of  grace 
and  not  the  fruit  of  nature.  "  He  prays  then  to  Jahve,  and 
is  heard  by  Him." 

1^1 — "with  the  passive,  as  in  xiv.  19." 

nvM  mb — "  literally,  opposiU  to  his  wife,  so  that  she  was 
in  view;  with  regard  to  her.  ri3)?  only  here  and  in  xxx.  38  ; 
A  has  rab."  1 

-am — as  in  Ex.  viii  4t,  25  f.,  ix.  23,  x.  17  t,  from  G. 

Ver.  22.  She  becomes  pregnant  with  twins,  who  jostle 
one  another  in  the  womb.  It  is  a  prelude  to  the  future 
contests  of  the  men  and  peoples.  "  In  like  manner  the 
brothers  Akrisiua  and  Proetus,  who  were  rivals  for  supremacy, 
struggled  with  one  another  even  in  the  womb."  * 

"If  so,  why  then  am.  I — if  that  is  the  way  of  things,  why 
do  I  exist  ?  She  attributes  a  sinister  meaning  to  the  occur- 
rence."* The  expression  «33i(  nr  no^  is  concise,  but  after 
all  not  more  so  than  I?  Bt*.  To  set  n?  after  nt  would 
necessitate  ^''J}'^  also,  and  would  not  be  good  Hebrew.  It  is 
obvious  that  rrr  cannot  be  predicate,*  and  it  is  more  natural  to 
supply  a  nvi  than  either  'n'ln  or  'rnny.  In  xxvii  46,  also, 
Bebecca  is  ready  with  a  similar  speech,  as  if  it  were  better 
not  to  live  at  all  rather  than  to  live  and  see  misfortune. 

Thus  disturbed  in  mind  she  goes  to  make  inquiry  of 
Jahve.  It  is  implied  that  there  already  existed  places 
where  divinely-inspired  responses  were  given,'  or  that  there 
were  seers  and  priests  of  the  true  God*  to  whom  people 
m^ht  apply  for  explanation  and  advice  in  such  circumstances. 
If  cb.  xxvi  originally  stood  before  xxv.  21  fiT.  it  naturally 
su^ests  itself  that  the  sanctuary  here  thought  of  is  Beer- 
sheba'.'  But  it  does  not  seem  to  be  the  author's  intention  to 
trace  the  origin  of  the  oracle  in  Beersheba'.* 

Ver.  23.  The  answer  or  oracle    is   rhythmical     In    its 

'  Knob«l.  '  Apollodorus,  ii.  2. 1.  *  Knobel. 

*  Sept,  de  Wette.  '  Ch.  liv.  7.  «  Ch.  xiv.  18. 

'  Wellhausen,  JBDTh.  xzi.  418.  »  Stade,  GwAhA(«,'  p.  474. 


Digitized  by  G(Xlgle 


319]  QBNIBIS  XXV.   24,  25  195 

explanation  of  the  children's  jostling  one  another,  it  describes 
the  relations  of  the  peoples  Edom  and  Jacob  as  they  will  be 
in  the  far  future ;  the  younger  is  to  overcome  the  elder  and 
make  him  serve  him.*  We  cannot  conclude  *  that  because  the 
author,  otherwise  than  in  xxviL  40,  says  nothing  of  the  ulti- 
mate independence  of  the  elder  brother,  he  therefore  lived 
before  Edom  gained  its  freedom.  This  was  not  the  place  for 
such  an  exact  description  of  the  future  as  that  given  in  ch.  xxvii. 

From  thy  vmnb  they  will  separate  from  one  another — on 
leaving  the  womb  they  will  be  at  discord  (vei.  26). 

Dt*? — in  the  Pentateuch  again  only  in  xxvii  29. 

Tint — as  in  xLx.  31  ff.  applied  to  age ;  comp,  also  xxix.  26, 
xUii.  33,  xlviii.  14. 

31 — so  Job  xxxii.  9.     The  article  may  be  omitted  in  poetry. 

Ver.  24.  Comp.  xxxviil  27. 

"Ofhen — became  fuU,  of  the  passage  of  time,'  here  the  time 
of  her  pregnancy. 

D'pij'i — contracted  from  D'plKn,  xxxviii.  27. 

Ver,  25.  The  first  boy  is  born  ruddy,  'jidik,  doubtless 
not  to  be  understood  of  red  hair,*  but,  as  in  the  case  of 
David,"  of  a  reddish-brown  complexion.  "  There  are  Arabic 
writers  '  who  account  for  those  Orientals  who  have  red  hair 
by  their  descent  from  Eeau."  ^  In  any  case,  the  word 
contains  an  alluaion  to  the  name  d'^m  ;  and  this  fact  betrays 
the  presence  of  a  different  source,  seeing  that  a  different 
explanation  of  that  name  is  given  in  ver.  30.  The  word  is 
not  simply  a  corruption  from  some  other  such  as  "''1*','  for  the 
words  'b*  n-rito  i^a  are  quite  sufficient  when  alone  to  explain 
the  name  iVrV  ;  nor  is  it  a  gloss,^  but  rather  a  supplement  by 
.B  from  if. 

>  Comp.  the  aimilar  announcement  in  zxvii.  29,  40. 

*  With  Knobel.  »  As  in  xxix.  21, 1.  3. 

*  Qesenimi,  Tuch,  Knobel,  etc. 

'  1  Sam.  Kvi.  12,  xvii.  42,  in  harmony  with  ziz.  13. 

*  Ibn  Coteiba,  p.  19  ;  AbuIpharogiuB,  ffist.  Orient,  pp.  S2,  4S. 

'  KnobeL  '  Budde,  VrgetehidUt,  p.  817. 

*  Kautxech-Sodn,  CWiwu'. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


196  QEKSStS   XXT.   26  [319,320 

All  like  a  Toanile  of  hair  or  /ur,^  i.e.  his  whole  body 
covered  with  hair.  The  word  "^J^  coHtains  a  play  on  'VJ'fc','  the 
hill-coantrj  which  Esau's  descendants  inhabited.*  Bat  the 
name  which  it  is  the  intention  to  explain  ia  itfy,  the  name  by 
which  he  was  known,  which  would  accordingly  signify  rough, 
hairy.  Comparison  has  therefore  commonly  been  made  with 
^\,  but  against  phonological  law.* 

Eecent  writers  ^  are  of  opinion  that  Esau  and  Edom  were 
originally  gods.  Against  gods  of  such  a  character,  eponymous 
heroes  reverenced  as  divine,  Euhemerus  would  be  in  the  right 
after  all. 

Ver.  26.  "  The  second  comes  into  the  world  with  his 
hand  holding  his  brother's  heel ;  he  seeks  to  hold  back  Esau, 
who  ia  pressing  before  him,  and  to  be  himself  the  firstborn. 

npjr — the  author  takes  3i?V  as  a  denominative  from  3gp, 
heel,  and  3|>^,  as  the  ccUcher  by  the  heeL^  But  the  incident  is 
very  improbable.  When  twins  are  bom  the  birth  of  the 
second  child  follows  as  a  rule  in  the  course  of  an  hour  after 
the  birth  of  the  first,  and  very  often  even  later.'  Perhaps  ^py* 
means  one  who  follows  after?  for  the  root  3py  signifies  to  he 
behind,  follow,  track  oiU,  work  against, employ  cunning  against;"' 
comp.  also  the  use  of  the  word  in  xxvii.  36.  If,  again,  spF 
is  contracted  for  an  original  i»(npjr,^**  other  interpretations  are 
also  possible.^^ 

mpn — after  the  impn  of  ver.  25  is  surprising,  but  no 
doubt  to  be  explained  by  Re  having  drawn  on  A,  as  he  has 
certainly  done  in  the  second  part  of  the  verse  (comp.  xvi.  16), 

'  Zech.  xiii.  4.  *  Cf.  xxvii.  11,  23.         »  Ch.  iixvi.  8. 

•  See  Fleischer  in  Lovy'a  Nmtuin:  fVOrterbudi,  iii.  732.  C/.  also  the 
Phoen.  OCi™«{toI.  i.p.  37), aad  Ewald,  OescfcuAte,* i.  494 f.  [Eng.  tr.  i. 344f.]. 

»  Wellhausen,  JBDTh.  xxi.  436;  Stade,  OeirhidiU,'  p.  1201.;  Kob. 
Smith,  Religion  qf  the  Semilei,  p.  43  ;  Baudissin,  Studien,  i.  40 ;  Roech  in 
ZDMG.  xixviii.  648  ;  but  on  the  other  side,  Bathgen,  BeHr«ge,  p.  10  ; 
Noldeke,  ZDMG.  xlii.  470. 

•  Cf.  Hos.  Kii.  4. 

^  According  to  Busch,  Lekrbueh  der  Gtburtikunde,  g  269. 
"  So  ReiiM,  GMchichie  de»  Alt.  Ttid.^  p.  52.    [Dillmann.] 

•  Knobel.  "  See  p.  4,  "  Biitbgen,  BeHriige,  p.  168. 


Digitized  byCoOgk' 


990]  QEKESIS  XXV.  27  F.  197 

for  A  most  alBO  have  had  an  account  of  the  birth  of  these 
sons. 

nT^a — Ewald,  §  304a. 

Ver.  27f.  As  Eeau  grows  up^  he  becomes  an  expert 
hunter,  a  man  of  the  field,  me'  trtu  means  huntsman,  one 
who  traverses  the  fields  in  purauit  of  game ;  it  is  not  the 
same  as  the  notK  e^tt  of  ix.  20.  He  waa  therefore  his  father's 
favourite,/(w  venison  was  in  his  mouih,  according  to  his  taste; 
Isaac  was  fond  of  venison,*  l'B3  would  have  another  meaning, 
and  it  is  no  improvement  to  refer  the  sufiBx  to  Eaau, "  because 
he  was  a  venison  eater,  had  always  much  venison." ' 

QFi — in  the  present  context  can  neither  mean  morally 
blameless  nor  oTrXao-rot,  uTrXov?,  simplex,  simple,  unsophisti- 
cated ;  *  for  Jacob,  in  what  follows,  appears  always,  on  the 
contrary,  as  sly  and  cunning.  It  must  be  nearly  equivalent 
to  ^fiepoi^  and  parallels  are  found  in  the  use  of  the  German 
fromm  (pious),  meaning  quiet  or  peaceful  in  antithesis  to 
wild,  and  in  the  development  of  the  word  DttS'  from  a  similar 
significance  to  that  of  peaceable. 

Jacob  is  called  a  dweller  in  tmts,not  as  being  domesticated 
(Sept.),  but  aa  a  shepherd  (comp.  iv.  20),  because  of  his 
occupation.  "  Hunting  when  engaged  in  for  sport,  as  by 
Esau,  and  not  in  self-defence  or  because  of  necessity,  is 
regarded  by  the  author  as  something  sav^e,  inhuman,  and 
barbarous,  especially  in  contrast  with  the  life  of  a  shepherd, 
which  was  much  esteemed  by  the  Hebrews."  <> 

It  is  to  be  noted  that  mb  t^tt  alongside   of  Tv  yv,  as 
well    as   on  vr»  alongside  of   D-bfiK  atr,  are    moat   probably 
doublets  from  the  other  source  already  noted  in  ver.  25. 
Yv.  29-34.  A  first  outbreak  of  the  contest  which  the 

>  Ch.  xii.  8,  20,  ixiviu.  14. 
'  Cf.  xxvii.  5.  7. 

"  Abnlwalid,  eee  J.A.  iv.  16,  p.  231 ;  Bottcher. 

*  SeptuagiDt,  Aquila,  Theodotion,  Vulgate. 

*  Philo,    GeseniuB,    Thetaurv* ;  Ewald,    Otichkhit,*  i,  506  [Hi^orn, 
\aL  i.  p.  36S,  note  4], 

•KnobeL 


Digitized  by  G(Xlg[e 


198  aiHBSIS  XXV.  2»-32  [320,331 

hrothere  carry  on  against  one  another.  The  versee  are  also 
a  contributioQ  to  the  delineation  of  their  characters. 

Ver.  29  f.  "  Esau  returns  home  hnngry  one  day,  from  the 
hunt,  just  aa  Jacob  ia  preparing  a  dish  (of  lentils,  ver.  34), 
and  wiabes  to '  swallow  some  of  the  red  stnfT.'  In  his  hungry 
eagerness  he  does  not  say  bs«  bnt  q];^,  swallow,'  and  he  cannot 
at  once  give  the  lentils  their  proper  name,  but  calls  them,  just 
as  they  appear, '  red  stuff,'  or  a  ^ounKiSiov.^  This  is  said  to 
have  been  the  origin  of  his  name  Edom."  •  "  But  should  we  not 
read  0*wn?  The  Arabic  *1jl  is  still  a  common  expression  in 
the  Kast  for  anything  eaten  along  with  bread,  and  it  is  clear 
from  ver.  34  that  O'VIS  Tfi  was  an  iddm  of  this  kind.  The 
Septu^int  translation,  f^fM,  seems  to  have  understood  it  in 
this  way."  *     Thitf  seems,  in  fact,  to  be  the  best  explanation.' 

Ver.  31.  "Jacob  selfishly  demands  in  return  Beau's  resig- 
nation of  his  rights  as  eldest  son.  These  involved,  with 
other  things,  a  more  respected  position  in  the  family  and 
tribe,  and  a  lat^r  inheritanoa*  The  author  has  specially 
in  mind  the  fact  that  the  divine  promises  belonged  to  those 
in  the  direct  line  of  descent,  as  exemplified  in  Shem,  Abraham, 
and  Isaac."'  Ch.  xxvii  27  fT.  gives  the  best  explanation  of 
what  was  involved. 

rnap — see  Gesenius,"  48.  5. 

Dl'3 — now,  at  tfm  motaent  (Isa.  Iviii.  4) ;  here,  and 
frequently  elsewhere,  in  antithesis  to  a  later  time  =  first  of  all, 
in  the  first  place* 

Ver.  32.  Esau  is  willing.  /  am  going  to  die,  must  die, 
»;.  if  I  do  not  get  something  to  eat  now ; '  or,  perhaps  better, 

^  See  OeaeniuB,  Thaawui. 

'  As  Gr&tes  in  Diog.  Laert.  vii.  1.  3.  ■  Enobel. 

'  Thomas  D.  Anderson,  Edinburgh,  in  a  letter  of  26th  June  1883, 

'  Proposed  preriouBly  by  Boysen  in  Syrai.  p.  13  (see  Schleuaner,  Novum 
Thaawv,  iL  695). 

'  Chs.  xliii.  33,  Jtlviii.  13  ff.,  xlix.  3  ;  Dent.  xxi.  17.  '  Knobel. 

"  Ver.  33 ;  1  Sam.  iL  16,  ix.  27  ;  1  Kinga  i.  51,  ixii.  5  (QaseniuH, 
~  ;  Wollhausen,  Bikhtr  ScvmwlU,  37). 

■  Sdnunaiin,  Tuch*. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


331]  GSNEBIS  XXV.  33  199 

my  manner  of  life,  as  a  huntsman,  leads  me  into  constant 
danger,  and,  aoouer  or  later,  to  my  death ;  ^  why  then  should  I 
desire  advantages  I  cannot  fully  enjoy  ? 

Yer.  33.  "  Only  after  the  birthr^ht  has  been  assured  to 
him  by  oath  does  the  prudent  Jacob  hand  over  his  diah  of 
lentila  It  is  a  thing  he  attaches  importance  to,  whereas 
Esau,  as  the  author  adds  in  censure,  despises  it. 

nt3  occurs  in  the  Pentateuch  again  only  in  Num.  xv.  3 1."  * 
Comp.  Pb.  xlviii.  6  for  the  word  painting  by  means  of  five 
successive  verbs. 

£sai]  here  shows  himself  a  man  of  shortsighted  heedless- 
ness, ruled  by  his  desires  and  carried  away  by  the  impulse  of 
the  moment ;  one  without  any  apprehension  for  higher  things, 
and  a  man  of  common  gi'ain,^  therefore  one  tightly  to  cast 
away  that  which  is  really  best  in  life.  Jacob  acts  selfishly 
and  immorally,  inasmuch  as  he  takes  advantage  of  bis 
brother's  need ;  but  his  cnnnii^  and  cleverness  are  directed 
to  higher  ends,  and  he  thereby  proves  himself  to  be  the  fitter 
for  God's  purposes  if  only  he  were  purified  from  his  faults. 
The  brothers  are  presented  as  typical  representatives  of  the 
characters  they  exemplify.  But  the  incident  has  no  further 
significance.  Jacob  does  not  afterwards  anywhere  claim  the 
birthright  because  of  it,  nor  does  his  father  take  any  account 
of  it,  still  less  God.  It  was  ein  actual  fact  that  Jacob  in 
time  not  only  wrested  frota  Esau  a  superior  national  position, 
but  also  became  the  heir  and  mediator  of  the  promises,  God's 
chosen.  But  tradition  made  Esau  indubitably  the  elder,  so 
that  when  Jacob  was  chosen  the  right  of  the  firstborn  was 
not  r^arded  as  before.*  This  had  to  be  explained,  and  it  is 
done  in  various  ways.  According  to  0,  in  ver.  22  f.,  Jacob's 
pre-eminence  was  foreordained  by  God ;  according  to  B  and 
C,  in  ch.  xxvii,  it  was  a  consequence  of  the  paternal  blessing  ^ 
which  Jacob  got  by  guile  ;  according  to  A,  Isaac  himself  gives 

'  Rosenmuller,  Voter,  Knobel.  *  Knobel. 

»  Heb.  lii.  16.  ♦  Mftl.  i.  2 1. 

'  Cf.  xlviii.  8ff.,  where  Ephraim  ib  preferred  to  Manasaeb. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


200  QKNESIS  XXTI  [321,  Xa 

the  preference  to  Jacob,  because  Esau  married  foreign  wives 
(xxvlL  46,  xxviiL  9),  and  tua  choice  is  confirmed  by  God 
(xxxv.  9  ff.)-  Here,  however,  the  explanation  refers  essentially 
to  the  character  of  the  peoples  as  they  are  typically  repre- 
sented in  the  persons  of  their  anceators,^ 

2.  Isaac  moves  from  Place  to  Place  ;  his  Troublrs  ;  God's 
Blessings  and  Fbomises  to  him,  Ch.  XXVL  1-33 ; 
chiefly  according  to  c  (and  s). 

"  In  conseqaence  of  a  famine  in  the  country,  Isaac 
journeys  to  Ger^,  is  the  recipient  there  of  a  divine  promise, 
gives  out  that  his  wife  is  his  sister,  angles  in  agriculture 
with  great  success,  and  becomes  bo  rich  and  powerful  that 
the  Philistines  envy  him  and  request  his  departure.  He 
moves  towards  the  Nachal  (Wadi)  GerSr,  and  digs  there  two 
wells,  regarding  which  there  follows  a  quarrel  with  the 
herdsmen  of  Geifir.  Thereupon  he  journeys  still  farther  off  and 
digs  a  well,  which  is  left  him  this  time  uncontested.  Finally, 
he  settles  in  Beersheba',  where  he  worships  Jahve,  and  again 
receivea  a  divine  promise.  He  digs  a  well  there,  and  is 
visited  by  Abimelech,  with  whom  he  concludes  a  treaty  of 
friendship.     Hence  the  name  Beersheba'."  * 

This  account  contains  all  that  is  ever  told  us  of  Isaac 
himself  apart  from  the  history  of  his  sons.  We  might 
therefore  suppose  that  it  contains  contributions  from  all  the 
difTerent  sources  in  union.  In  fact,  however,  we  find  that 
almost  everything  is  from  C;'  Kittel  alone  minimises  Cs 
share.*  It  is  indeed  certain  that  A  also  had  some  history  of 
Isaac ;  he  related,  in  particular,  a  theophany  of  Te*  htn  which 


■  Hupfeld,  Schrader,  Eayaer,  Wellhausen,  Kuenen,  Kautzsch-Socin. 

*  AsaigBing  him  only  w.  It.,  lS-14,  16f.,  19-22;  the  rest  he 
regards  ob  the  vork  of  R,  who  hai  here  inserted  parts  of  B'b  history  of 
Ahraham,  e^.  w.  IB.,  26,  28-33;  GtKhuAU,  pp.  127,  I38f.  [Hidory, 
vol.  i.  pp.  140  note  i,  153  note  4]. 


Digitized  byCoOgk' 


saa^saa]  qenbsis  zxti  201 

appeared  to  him  ;  *  and  B,  too,  must  have  had  some  account 
regarding  his  stay  in  the  N^b,  in  Beeraheba'  in  eapecial.^ 
But  B  has  adopted  nothing  from  their  narratives,  and  haa 
rested  content  with  Ca  account.  There  is  a  good  deal 
indeed,  which  in  expression  reminds  us  of  B;'  but  this  is 
sufficiently  explained  by  the  uae  which  C  himself  had  already 
made  of  ^s  work,  and  by  the  fact  of  hia  incorporation  of 
much  from  it  in  what  he  wrote.  Apart  from  this,  the 
vocabulary  is  plainly  that  of  0*  and  the  account  of  Rebecca's 
danger,'  and  of  the  origin  of  the  name  Beersheba','  can  only 
be  due  to  him,  even  though  it  be  possiUe  that  B  also  related 
how  Abimelecfa  continued  to  hold  with  Isaac  the  friendly 
relations  he  had  with  Abraham. 

At  the  same  time,  w.  1—6  do  not  contain  Cb  narrative 
without  admixture.^  Ver.  26  is  inconsistent  with  3a  and  16,* 
and  cannot  simply  be  an  addition  made  by  B  on  his  own  ac- 
count. It  indicates  that  Ca  text  has  been  united  with  another, 
to  which  pits  3]n  VTi  in  la  also  belongs  (see  note).  According  to 
this  second  source,  Isaac  intends  to  leave  the  country  for  Egypt 
because  of  a  famine  in  the  land,  but  is  instructed  by  God  to 
remain  in  a  place  He  will  tell  him  of ;  so  he  remained  in  GerSr. 
It  is  found  in  the  first  three  words  of  ver.  1,  in  ver.  2  from 
lotn  onwards,  and  in  ver.  6,  and  is  to  be  attrihated  to  B 
(comp.  ver.  2b  with  xxii.  26).  On  the  other  hand,  ver.  lb, 
the  first  three  words  of  ver.  2,  and  ver.  3a  go  bother  as  Cb 
account;  in  harmony  vrith  xidv.  62  and  xxv.  11, it  begins  by 
telling  that  Isaac  changed  his  place  of  abod&  The  theophany 
in  Qerir  can  only  be  from  C,  for  in  B  Isaac  receives  God's 
instruction  in  Canaan ;  but   the   words   of  the  promise  in 

*  See  jxiv.  12 ;  Ex.  vi.  3.  •  Ch,  ilvi.  1-4. 

*  E.g.  ver.  10  of  xi.  9,  ver.  28  of  iii.  22,  ver.  29  of  ni.  23 ;  particularly 
nnx"^,  ver.  32  (iii.  11,  26),  and  the  names  of  ver.  26. 

*  E^.  mrp  ;  ntno  nsita  (ver.  7),  tfpvn  (ver.  8).  nw  (ver.  28),  mrr  iria 
(ver.  29),  mn'  De*a  (CltW  (ver.  24). 

*  Vv.  7-11  compared  with  ch.  zx. 

*  Vt.  2y-33  compared  with  ch.  xxL  22  ff. 

'  Already  Hitzig,  Be^riff  der  Kritik,  p.  169  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


202  OENBSIS  XXTI.   1-3  [323 

w.  3&-5  are  due  to  a  later  expansion  (see  below),  probably 
from  if,  just  as,  of  oonrse,  the  words  ^v'^?^ — ''^n'  ^"^  1"  ^^ 
from  B.  Of  the  verses  which  follow,  15  and  16  are  also 
redactional  insertions  to  secure  harmony  with  ch.  xxi. 

It  is  unmistakably  clear  that  in  G  ch.  xxvi.  stood  before 
XXV.  21  fif,  (see  note  on  ver,  7). 

Yv.  1-6.  Isaac  journeys  to  Abimelech  in  Oenlr;  the 
promises  of  Jahve  to  him. 

Ver.  1 .  pK3  njn  *nn — from  B,  for  pK3  cannot  well  mean 
anything  except  "  in  Canaan,"  and  in  C  Isaac  is  not  in 
Canaan  but  in  'KT  ^rh  "Wi^ 

njfo — for  lo  la)" ; »  mostly  in  A  and  R*  This  reference 
to  the  famine  in  Abraham's  time  (xil  10  fT.)  can  only  be  an 
insertion  of  S^B,  for  up  to  this  point  B  has  recorded  none. 

'Jl  tS — from  C,  a  continuation  of  xxv.  11.  In  £ 
Abimelech  belongs  to  Abrahun's  time,*  in  C  to  Isaac's ;  but 
it  does  not  follow  that  there  were  two  different  individuals 
of  the  name,^  only  that  there  are  variations  in  the  legend. 
Not  does  Ps.  xxxiv.  1  prove  that  Abimelech  was  a  common 
name  of  the  kings  of  Gerftr,  still  less  a  royal  titla  Are  we 
to  be  asked  also  to  believe  that  Fbikhol  (ver.  26)  was  a 
standing  name  for  the  leader  of  the  royal  troops  ?  Regarding 
Oerdr  and  the  Philistines,  see  notes  on  xx.  1  f. 

Ver.  2.  Isaac  must  not  go  to  Egypt.  The  intention  to 
do  BO  is  not  previously  intimated.  The  woi-da  are  a  fragment 
from  a  narrative  differing  from  that  of  C,  from  Bs  namely 
(see  above).     For  the  phrase  'ji  1b*k,  comp.  xxii,  2. 

Ver.  3a  presupposes  that  Isaac  is  already  in  Ger&r,  and 
therefore  connects  itself  with  1&.  Tu  is  found,  for  example, 
in  xiL  10  and  xix.  9  [in  C],  but  also  in  xx.  1  and  xxi.  23 

!  note,  xxi  20. 


1  Chs.  sxiv.  62,  Kiv.  11. 

'  Ewald,  g  27to;  Gen.  ilvi.  2 


Digitized  by  G(Xlgle 


3B]  genesis  XXTL  5-C  203 

Ver,  36  gives  a  reason  for  obeying  the  injunction  in  the 
aeaurance  of  all  these  lands  to  Isaac  and  his  deBcendants. 
By  all  these  lands  is  meant  Canaan  and  the  districts  bor- 
dering on  it.  The  plural  il^*<,  elsewhere  used  of  real 
countries,'  signifies  the  different  parte  of  the  future  land  of 
Israel  only  here  and  in  ver.  4,  as  it  does  in  1  Chron.  xiiL  2 
and  2  Chron.  si  23.  It  is  a  late  usage,  and  proves,  along 
with  ver.  5,  that  the  passage  has  been  worked  over  by  a 
more  recent  hand.'  The  special  purpose  appears  to  have 
been  to  secure  that  Isaac's  history  also  should  contain  an 
explicit  assurance  that  the  land  in  its  widest  sense  would 
belong  to  his  descendants.'  But  the  Septuagint  and  the 
Book  of  Jubilees  here  and  in  ver.  4  have  only  nraaav  rijp 
yijv  ravrtjv.     For  Wn  see  note  on  xix.  8. 

'nD'prri — here  in  the  sense  of  mainiain.*  The  oath 
referred  to  is  found  in  xxiL  16  ff.  (xv.  17  ff.). 

Ver.  4.  As  xv.  5,  xxii  17,  and  xii.  3,  xxiL  18;  ^Sfii?  in 
eepeci&l,  as  xxil  18. 

Ver.  5.  Isaac  and  his  descendants  enjoy  this  favour 
because  of  Abraham's  fulfilment  of  God's  will  in  all  respects. 
The  same  principle  is  exemplified  in  Ex.  xx.  6,  2  Kii^ 
viii.  19,  xix.  34.'  When  it  said  that  Abraham  kept  God's 
commandmentB,  laws,  and  directions,"  the  picture  of  the 
patriarchal  period  is  obtained  by  transferring  to  it  features 
and  circumstances  as  they  existed  under  the  Mosaic  law. 
But  this  is  the  only  passage  of  the  kind,  and  that,  along 
with  the  redundant  style,^  leads  us  to  conclude  the  presence 
of  a  late  redactor,  J?*. 

For  npK  apv  see  xxii  18,  and  for  nioe'D,  the  commentary  * 
on  Num.  i  53.  After  oniaK  the  Septui^int  and  Samaritan 
add  T3K- 

1  GhB.  s.  6,  20,  31,  xlL  M. 

»  Who  had  iiii.  17  f.  before  him.  "  Gf.  xt.  18-20. 

♦  As  Lev.  xivi.  9 ;  Deut.  viii.  18  j  ct.  note  on  vi,  la 

>  Knobel. 

'  See,  in  oontrart,  rvii.  1,  rviii.  19. 

'  Cf.  t.g.  Deut.  li.  1 ;  Lev.  xxvi.  M.  *  [DiUmann's.] 


Digitized  by  G(Xlgle 


204  QEKESIS  XXVI.  C-9  F.  [323,324 

Ver.  6.  Accoidii^y  he  remained  in  Gerir. 

Yv.  7-11.  Id  Ger&r  he  and  Kebecca  have  gomewbat 
similar  experiencea  to  thoae  which  Abraham  and  Sarah  had 
there  and,  earlier,  in  Egypt     See  notes  on  xii.  10  ff. 

Ver.  7.  The  people  of  the  district  ^  asked  him  regarding  ' 
bis  wife.  He  professed  that  she  waa  hia  sister '  m  order  not 
to  he  murdered  *  on  her  account.*  The  incident  is  plainly 
conceived  of  by  the  author  as  occurring  in  the  first  period  of 
Isaac's  wedded  life,  and  in  C  it  certainly  stood  before 
XXV.  21  ff.*  S  changed  its  position  beoaase  of  the  discrep- 
ancy of  ver.  18  with  A's  chronology  in  xxL  6,  xxv.  7,  20,  26.'' 

For  rnOD  naiD  see  xxiv.  16,  and  for  p,  iii  22. 

Ver.  8.  The  secret  reveals  itsdf,  however,  after  Isaac 
has  been  some  time  in  Ger&r. 

cr» — the  Kal  fonnd  again  only  in  EzeldeL^ 

fCPvn — comp.  xviiL  16  and  xix.  28. 
pW — see  viiL  6. 

riM  pmo — playing*  with  Behecca,  in  a  way  natural  to 
husband  and  wife,  not  to  brother  and  sister.  There  is  a  play 
on  the  name  pny  also.  The  author  no  doubt  conceived  of 
Isaac  and  liebecca  as  in  a  garden  beside  the  king's  house, 
and  not  of  the  king's  looking  in  through  the  window  of 
Isaac's  house  (1)." 

Ver.  9  f.  Abimelech  leproaches  Isaac.  He  is  repre- 
sented,  as  in  ch.  xx.,  as  a  God-fearing  king,  desirous  of 
maintaining  jostice  and  virtue  in  his  land. 

t;k — 80  she  is  after  all  your  wife,  though  you  told  us 
otherwise.     Found  elsewhere  in  (7"  and  also  in  B.^ 

'  Cf.  M.  11  [their  character]. 

'  ChB.  xxxiL  30,  iliii.  7  ;  Samaritui,  ^. 

a  Cf.  XX.  B.  *  Ct.  xii.  12. 

*  ^  ae  in  ver.  9  and  xx.  3. 

*  Hupfeld,  Qudleti  der  Geneiit,  p.  156. 
»  Riehm  in  St.  Kr.  1872,  p.  304. 

»  See,  farther,  Num.  ix.  19,  22. 

»  Ch.  ixi.  9.  »»  Biihmer. 

"  Cha.  KFiii.  32,  ixix.  14,  xliv.  28. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


SM]  G£NESIB   XXVI.   11-13  F.  205 

131!'  QV03 — Ewald,  §  Id^d;  nN  12V^,  see  note  on  xxxiv.  2. 

'ai  nnsHj  ae  in  xx,  9,  only  that  here  in  C  the  technical 
legal  term  Df'tt  ia  used. 

Ver.  11.  All  moleatation  of  leaac  and  his  wife  is  for- 
bidden, on  pain  even  of  death. 

This  verse  is  atrong  evidence  f^ainst  the  allied  '  greater 
t^^  of  this  variation  of  the  legend  compared  with  that  of 
XX.  2  fr. 

Vv.  12-17.  Isaac  is  greatly  blessed  in  every  respect  by 
Giod,  becomes  increasingly  wealthy,  and  so  incurs  the  enmity 
of  the  Fhilistinee,  in  the  face  of  which  he  withdraws  to  the 
Wadi  Gerar. 

Ter.  12.  Isaac  sowed  in  the  land  of  Ger&r,  and  that 
same  year,  the  year  of  his  sowing,  he  obtained  one  hundred 
measures,  i,e.  reaped  a  hundredfold,  a  most  unusual  yield. 
So  rich  a  harvest  is  not  unknown  at  the  present  day,  at  least 
in  the  Hanriln.'  The  Septuagint  and  Peshitta  wrongly  read 
o'lDfc',  The  expression  "  in  that  year  "  cannot  well  refer  to 
the  year  of  the  famine  in  ver.  1  in  view  of  ver.  8,  unless, 
that  ia,  we  assume  ver.  1 2  to  have  been  at  one  time  more 
closely  united  to  ver.  6,  "  Jacob  '  also,  but  not  Abraham,  is 
said  to  have  engt^ed  in  agriculture  Many  Arab  nomads 
similarly  combine  agriculture  and  the  breeding  of  cattle."  * 

Ver.  13  f.  Thus,  blessed  by  God,  Isaac  became  greater  and 
greater  *  till  he  became  very  great,  ie.  very  powerful,  because 
rich  in  cattle  and  servants,  and  the  Philistines  in  consequence 
envied  his  prosperity  and  good  fortune, 

■  WeUhaUBen,  ProUgomena,  p.  338  [Eng.  tt.  p.  320] ;  Euenen, 
(htderwtk,*  i.  S28  f. 

*  Borckhardt,  Syria,  p.  S06  f.  Knobel.  WebLsUin,  ifsuefimcAt,  p.  30  ; 
ZBPV.  ix.  51. 

"  Ch.  xxxvii.  7. 

*  Borckhardt,  Syria,  p.  273  f.;  Bedouitit  and  Waluibyt  [vol.  i.  p.  22], 
Uerm.  tr.  p.  17 ;  Berggren,  Reism,  i.  326 ;  Robinson,  PaUtlint,'  i.  53  ; 
Buckin^am,  Syria,  1820,  p.  S ;  Seetzen,  i.  339,  409,  ii.  335 ;  Bitter, 
Erdka.itde,  xlv.  978  ff.    Knobel. 

'  For  the  idiom,  comp.  viit.  3,  5,  xii.  9;  and  for  the  iwe  of  VlJi 
xxiv.  30,  ilviii.  18 ;  2  Sam.  xlx.  33  [32]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


206  QEKESIS  XXVI.   15-18  [321,326 

For  the  participle  instead  of  the  intin.  absol,  comp. 
Judg.  iv.  24.*  The  collooation  JKV  nspD  and  -ip3  npo  oocura 
again  in  the  Pentateuch  only  in  xlvii.  17  f. 

•a~iB — also  in  xlix.  10. 

^W — only  here  in  the  Pentateuch ;  recurs  in  Job  i  3. 
It  ie  a  collective  to  i?ff;  eee  conunentary  on  Isa.  iii.  25.' 

Ver.  15  attached  without  waw  consecutive  is  a  redactional 
addition  preparatory  to  ver.  18.  It  explains  that  the  weUa 
dug  by  Abraham  had  been  destroyed  by  the  Philistines  to 
make  it  impoesible  for  Isaac  to  move  about  as  a  nomad  in 
their  neighbourhood.  "  Such  a  device  was  used  in  war,*  and 
the  Arabs  fill  up  the  wells  on  the  pilgrimage  (^jj)  road  if 
they  do  not  receive  the  toll  they  demand."  * 

Cnonp  and  Ovoe'_  with  masculine  suffix,  as  in  ver.  18  and 
oh.  xxxiii  13  ;  see  Geeenius.* 

Ver.  16  continues  ver.  14.  Abimelech  also  shares  the 
jealous  feeling,  and  goes  so  £ar  as  to  bid  Isaac  take  his 
departure,  on  the  ground  that  he  has  become  too  powerful 
for  them. 

Yer.  17.  In  conseqaence  of  the  command  of  the  king, 
and  not  because  of  the  filling  up  of  the  wells,  which  afTected 
also  his  new  place  of  residence  (ver.  18),  Isaac  leaves  for  the 
Wadi  Ger^r. 

Kegarding  the  topt^raphy,  see  note  on  eh.  xx.  1. 
"  Sozomen  knows  a  monastery  iv  FepapoK  iv  r^  ;if«/iap^f>." ' 

jrm — as  in  ch.  xxxiii  18. 

Vv.  18-22.  Isaac's  stay  in  the  wadi  of  Gerilr,  and  hia 
dicing  of  wells  there. 

tA-\HS — the  punctuation  as  in  Deut.  x.  6 ;  otherwise  in 
Gen.  xiv.  10. 

Ver,    18.   Isaac    redigs^    hie    father's    wells,   which    the 

Philistines  had  filled  up  after  Abraham's  death  (ver.  15),  and 

»  Ewald,  g  2806.         *  [DUlmann'B.]        »  2  Kings  iii.  25  ;  laa.  xv.  16. 

*  Von  Troilo,  Eeui!bachTtJi>ung  [1676],  p.  682  j  Niebu)ir,  Arabian,  p. 
382.    Knobel. 

•  135.  6A.  1.  '  Hm(.  Eeclti.  vi.  39,  ii.  17.   Knobel. 
'  GeaeniUB,  120.  2a. 


Digitized  by  G(Xlgle 


SK]  GINISIS  XXYI.   19-22  207 

gives  them  their  old  oamaB.  In  the  history  of  Abraham 
nothing  is  eaid  regarding  such  wells  in  the  Wadi  Gerilr,  bnt 
it  is  neverthdlesB  probahle  that  R  possessed  some  account  of 
them  in  one  of  his  sources  {S),  without,  however,  inserting  it 
in  his  general  narrative  at  the  point  where  he  found  it. 
Another  of  his  sources  (C)  referred  these  wells  to  Isaac,  so 
he  compromised  between  the  two  statements  in  his  own  way, 
with  the  result  in  the  text.  His  reading  of  the  history  in 
this  way  makes  it  clear  how  he  conceived  of  the  possibility 
of  a  double  or^in  to  the  name  Beeisheba'  (given  in  ver.  33 
and  in  xxi  31).  Bnt  then  the  three  wells,  also,  of  w.  19-22 
are  not  to  be  thought  of  as  quite  new,^  but  simply  as 
repaired,^  for  we  do  not  read,  tken  he  proceeded  further  to 
dig,  etc. 

^^> — Sept  Samar.    Yn^.  and  Book   of  Jubilees    read 

Vv.  19—21.  "  In  the  case  of  two  of  the  wells  Isaac's  men 
have  strife  with  the  shepherds  of  Ger^,  who  demand  them 
for  their  own  use.'  For  this  reason  he  names  them  pb*?, 
Arife,  and  niBB',  enmity." 

D^n  D'D — "living  water,  i.e.  moving,  flowing  water  as 
opposed  to  standing  water ;  here  spring  water  is  intended."  * 

Ver.  22.  Isaac  journeys  further  "  and  digs  a  well, 
regarding  which  there  is  no  dispute;  he  names  it  n^^, 
widenese,  because  God  has  made  it  wide  for  them,  i,e.  given 
them  room,  and  they  are  able  to  be  fruitful,  ie.  to  multiply, 
in  the  land."  * 

fnjfin — see  ch.  xii.  8. 

Wi — accented  on  the  ultimate  because  of  the  follow- 
ing P.o 

••3 — causative,  or  possibly  particle  of  quotation ;  compare 
ch.  xxix.  3  2  f . 

'  Delitssch.  '  Keil. 

'  Cf.  Kiii.  7  f. ;  also  Ei.  ii.  17  ;  Burckhardt,  Syria,  p.  368,  Germ.  tr. 
688 :  Bedomru  and  WiASbyt,  vol.  i.  p.  146,  Germ.  tr.  p.  118. 

'  Cf.  Lev.  liv.  5  ;  Jer.  ii.  13  ;  Zech.  xiv.  8  ;  Song  iv.  16.    Knobel. 
■  ELDobel.  '  Ewald,  §§  63£,  193b. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


208  QKNBSIS  XXVI.  23-K  [336, 336 

The  well  has  been  usually  ^  identified  with  Buhaibe,  a 
place  about  three  hours  south  of  Elusa,  and  eight  south  of 
Beersheba',  where  there  are  remains  of  wells.'  When  we 
consider  the  words  DVO  prvn  and  compare  ver,  23,  this 
identification  is  quite  possibla  nsot?  may  even  be  the  Wadi 
Shutnet  er-!Rubeibe.'     'Esek  cannot  be  found. 

Yv.  23-26.  From  there  Isaac  yoes  up  to  Beersheba'  and 
receives  again  divine  promises  in  a  vision  by  night,*  As  in 
ver.  5,  they  are  given  him  for  Abraham's  sake,  the  servant  of 
God  In  Genesis,  Abraham  is  so  designated  only  here,  but 
compare  K'3J  in  ch.  xx.  7. 

Yer.  25.  "  The  theophany  leads  Isaac  to  build  an  altar, 
and  Beersheba'  is  thereby  consecrated  as  a  place  of  worship.^ 
It  is  surprising  that  he  should  build  the  altar  before  setting  up 
his  tent;"'  but  we  cannot  therefore  conclude,  with  Knobel, 
that  w.  24  and  25,  as  far  as  mrf,  are  an  interpolation  from 
C,  for  the  text  of  C  is  certainly  continued  in  what 
immediately  follows.  It  is  rather,  we  may  think,  intended 
to  represent  Isaac's  permanent  settlement  in  the  place  as  a 
consequence  of  the  vision  which  appeared  to  him  on  the  first 
night. 

li>n«  0*1 — xii  8,  xxxiii.  19,  xxxv.  21. 

rro — as  in  oh.  L  5  f.  (Ex.  xxi  23 ;  Num.  xxi  18) ;  else- 
where in  this  chapter  always  ^dtl'  It  is  incorrect  to  say 
that  ms  means  stt  about  digging,  and  icn,  dig  out  completely ;  ^ 
it  is  more  nearly  true  to  say  that  nen  is  dig  for,  search  by 
dicing,  and  ma,  hollmo  out,  dig  oid.^ 

Vv.  26-33.  Abimelech's   covenant  with    Isaac  and  the 

'  Knobel  and  others. 

•  RobinBon,  PaUaive,^  i.  196  f.j    Russegger,  Rei*«n,  iii.  69;  Palmer, 
DtKrt  ofExodut,  p.  384f. 

»  Given   by  Palmer,  p.  385 ;    and   perhaps   the   same   as   the   Wadi 
Shutein,  Eobineon,  i,  p.  200. 

*  See  ch.  xv.  1 ;  more  frequent  in  B,  see  tx.  3,  6,  xxi,  14,  xxii.  1, 
xjtxi.  11,  24,  xlvi.  2. 

»  See  xii.  33,  xii.  7.  «  Knobel. 

'  Vv.  10, 18  f.,  21  f.,  32.  ■  Bohmer. 

'  DelitMch  in  ZEW.  iii.  462. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


SM]  QKNESIS   XXVI.   26-30  209 

flxplaoation  of  the  name  Beersheba'.'  It  is  not  the  case  tbab 
the  narrative  here  is  simpler  and,  therefore,  older  than  that 
of  ch.  XXL  22ff.»  In  xxi  2'7  ff.  the  form  in  which  the 
parties  pledge  themaelvea  is  more  antique,  and  in  xxvi.  26 
the  journey  of  the  Philistine  king  (!)  from  Gerdr  to  Beersheba' 
has  little  motive. 

Ver.  26.  Abimelech  comes  from  Gerflr  to  Isaac  in 
Beersheba'  with  Fhikhol '  and  Ahuzzath  hia  T^,  i-^-  bis 
friend,  "  confidant,  who  stood  by  him  ready  to  give  him 
counsel  ot  render  him  other  services."  *  ino  ia  foimd  only 
here  in  the  Pentateuch,     nrrm  is  of  the  same,  form  as  nv9. 

Ver.  27.  See  w.  14  and  16.  For  the  "j  in  onm,  gee  note 
on  xxiv.  56. 

Ver.  28.  ^olr  niiT,  compare  xxi,  22. 

fw — oath,  see  eh.  xxiv.  41 ;  here  equivalent  in  meaning 
to  a  covenant  confirmed  by  solemn  curses,  as  in  Deut.  xxix. 
11,  13;  Ezek.  xvL  59. 

13'nu'3 — no  doubt  intentionally  nsed  to  vary  the  form 
•a^VI  which  follows;  compare,  farther,  ch.  xlii.  23. 

Ver.  29.  D«,  as  in  xxi  23,  xiv.  23.     n|?!|n  for  rife^n.is 

When  it  is  said  that  they  had  shown  Isaac  only  good, 
their  dismissal  of  him  from  the  country,^  tlh^?  it  is  true,  is 
disregarded ;  the  redactional  additions  of  w.  15  and  18  are, 
of  course,  not  part  of  the  situation. 

Tkou  art  indeed  blessed  of  Jahve — and  therefore  it  is 
desirable  to  be  on  good  terms  with  you ;  also  in  ch.  xxiv.  31. 

Vv.  30-33.  "Isaac  and  his  guests  partake  together  of  a 
covenant  feaet,^  and  next  morning  swear  to  one  another  the 
covenant  oath.  After  this  the  visitors  return  to  Ger&r,  and 
Isaac  sees  them  on  their  way.  The  same  day  Isaac  receives 
news  that  his  servants,  who  were  digging  the  well  (ver.  25), 
have  found   water ;  he  therefore  names  the  well  lya?,  i.e. 

•  Of.  ixi.  22-31.  *  Kuenen,  OiufcreiMi,*  229. 

"  Cf.  iii.  22.  *  1  Kings  iv.  6  ;  1  Chron.  xxvii.  33. 

■  Gesenios,  76A.  17 ;  Ewald,  §  284c ;  Konig,  LthrgOdwk,  p.  831. 

*  Vv.  16,  27.  f  Aa  in  ver.  31,  iiviii.  21.  ■  See  ch.  xxxi.  64. 


DIIXHANN.- 


D,g,l,zedbyG(Xlgle 


210  OKNISIS   XXVn  [326,  327 

according  to  our  author'a  interpretation  oaih,  for  he  takes  it 
to  be  equivalent  to  ^^31?.  This  waa  the  origin  of  the  name 
Beersheba';  ch.  xxi.  31  contains  another  l^end  regarding  its 
origin."* 

nmr^y— ch.  xxL  11.  25. 

3.  Thb  Cause  or  Jacob's  Beparturk  to  Mbsopotauia  ;  he 
IS  BLESSED  BT  ISAAC,  Ch.  XXVI.  34-XXVin.  9; 
raoM  A  AND  B,  C. 

Eaan  marries  two  Hittite  wives  to  the  discontent  of  his 
parents  (xxvi  34  f.).  Jacob,  helped  by  his  mother,  cheats 
Esau  of  his  father's  blessing,  and  to  escape  his  revenge  must 
decide  on  a  journey  to  Harran  (xxvii.  1-45).  At  Rebecca's 
inst^tion  Isaac  sends  Jacob  to  Faddan  Aram  to  bring  back 
s  wife  for  himself.  Esau  marries  once  more,  now  a  daughter 
of  Ishmael  (xxriiL  1-9). 

The  first  and  the  last  of  the  sections  thus  marked  out  * 
belong  to  one  another,  and  contain  ^'s  account  of  the  occasion 
and  object  of  Jacob's  journey.  This  follows,  without  doubt,' 
from  the  unadorned  character  of  the  narrative,  from  the 
mention  of  Esau's  age,  and  from  the  vocabulary.*  Ver.  46 
in  ch.  xxvii.  (see  below)  forms  the  transition  from  what 
precedes  to  ch.  xxviii.  1  S. ;  comp.  also  lotriw  in  xxviii  7. 
Between  the  divided  parts  of  A'a  narrative  is  interpolated 
the  detailed  account  of  how  Jacob  filched  from  Esau  his 
father's  blessing  (xxvii.  1-45).  It  not  only  gives  another 
reason  for  Jacob's  departure  from  home,  his  deceit,  namely, 
and  Esau's  hate,  and  even  a  different  account  of  the  paternal 
blessing,  it  does  not  agree  with  .<4  in  its  statements  about 
Isaac's  age,  bhndness,  and  approaching  death,"  for  in  A  Isaac 

»  Knobel.  »  Ch.  ixvi.  34  f.  and  xxviii.  1  ff. 

'  Tuch,  Knobel,  Hupfeld,  Schrader,  Kayser,  Wellhsusen. 
*JSnS   nU3  (ixviii.   1,  6,   8),  u~itt   pe  (w.  2,  5fF.),  «iiB*  iw  and 
n^  i>ril)  (ver.  3),  trm  and  DTlbs  (ver.  4),  ^Kn  (ver.  6). 
»Vv.  lf.,7,  10,  4l' 


Digitized  by  G(Xlg[e 


327,328]  GENESIS   XXVII  211 

is  not  much  over  middle  aga  This  is  sufficient  to  prove 
that  it  must  be  from  an  suthor  other  than  A,  who,  moreover, 
epeaka  nowhere  of  the  brothers  being  at  enmity.  This 
conclusion  is  confirmed  by  the  linguistic  evidence.  O  has 
been  generally  designated  the  author,^  but  we  know  *  that  B 
also  had  an  account  oF  Jacob's  flight  from  £sau,  and  the 
passf^  contains  a  number  of  doubleta'  It  must  therefore 
be  a  combination  from  B  and  C*  Their  accounts  were, 
without  donbt,  very  like  one  another,  and  B  was  therefore 
able  to  content  himself  with  introducing  into  each  some 
differences  as  to  matters  of  fact  found  in  the  other.  An 
accurate  separation  of  the  component  parts  is  no  Ioi^t 
possible,  but  following  the  iudications  which  we  have,'  we 
may  assign,  e.g.,  w.  7,  15*,  20,  24-27,  296,  30a  (as  far  as 
3pjrnK),  35-38,  and  45,  to  C;  and  w.  1&,  46,  8a,  11-13,  16, 
18,19,  21-23, 28,  306,  316, 331, 39,  42,  and  44,  to  £.  This 
analysis  differs  little  from  those  of  Kautzsch-Socin  and  Kittel" 
The  significance  and  purpose  of  the  narrative  are  found 
in  the  explanation  it  offers  of  how  Jacob  was  able  to  gain 
precedence  of  his  brother,  and  so,  in  particular,  to  secure 
a  better  land  and  greater  power,  and  even  to  exercise 
sovereignty  over  him.  The  explanation  lies  in  the  efficacy 
of  the  paternal  blessing,^  and  in  so  far  there  is  resemblance 

!  Tuch,  Knobel,  Hupfeld,  Schroder,  Kayaer. 
'  From  ch.  xxxii.  (see)  and  xxxt.  3,  T. 

*  Eapecmllr  vv.  S4-27a  olongnde  of  21-23  ;  ver.  30a  and  30A ;  vr. 
35-38  alongside  of  33  f. ;  tv.  446  and  45as. 

♦  Wellhauaen. 

"  Bj?.  rw,  w.  7,  20,  27 ;  mpn,  ver.  20 ;  nVa  •^tPtO,  ver.  30 ;  TDK 
laSa,  ver.  41  ;  the  hoKM,  ver.  15  j  'ji  -jTW,  ver.  296  (xii.  3X— indicate  Ca 
presetice ;  while  B  is  revealed  hy,  ej/.,  o''n^Kn,  ver.  28 ;  t[K,  vt.  13  (unlike 
xix.  9,  ixiv.  8),  30  ;  DTOB)  w.  4,  33  (contraat  >]th,  w.  7,  10) ;  "liajQ, 
vv.  4, 19,  31  (contrast  jyoii,  ver.  24)  ;  iB^rr,  w.  16,  42 ;  inp3  ffOE*,  vt. 
8,  13,  43,  the  mode  of  address  in  ver.  16  and  ver.  18  like  xxii.  2,  7, 11, 
ixxi.  11  (Wellhauaen);  TKonp,  ver.  33  f.  (at  leaet  never  found  in  C). 

"  Gadiidde,  pp.  127,  139  [HUtorn,  vol.  i.  pp.  141,  164]  ;  comp.  B.  W. 
Bacon,  R^aica,  vii.  2,  p.  143  ff. 

'  Cf.  vol.  i.  p.  304. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


212  GENESIS   XXVII  [328 

to  A'&  account  in  ch.  xxviii.  3  f.  But  the  bleseing  is  here 
obtained  by  underhand  and  deceitful  means,  in  accordance 
with  Jacob's  name,  the  crafty.  It  may  appear  Burpriaing 
that  a  writer  with  Cb  capacity  of  moral  judgment  ahould 
relate  such  a  popular  l^end  without  a  word  of  disapproval, 
and  should  attach  importance  to  a  blessing  obtained  thus 
deceitfully.  But  it  is  evident  that  in  Cn  estimation  Isaac's 
blessing  accomplished  the  designs  of  a  higher  will.  God 
willed  that  Jacob  should  be  exalted  over  Esau ;  the  history 
of  the  two  peoples  up  to  this  time  pnt  it  beyond  dispute. 
In  the  accomplishment  of  His  will  God  makes  use  even  of 
men's  sins  (ch.  L  20).  Isaac  in  blessing  Jacob  gainst  his 
desire,  in  place  of  Esau,  is  no  more  than  Clod's  instrument ; 
and  Bebecoa's  preference  for  Jacob  is  of  more  than  merely 
earthly  origin  (in  C,  ch.  xxv.  23).  Still  Bebecoa's  fraudulent 
deceit  and  Jacob's  sin  are  not  uopunished.  The  after  bless- 
ing of  Esau  (ver.  40),  still  more  Jacob's  flight  and  the 
separation  of  mother  and  son,  and  the  many  stru^les, 
anxieties,  disappointments,  and  humiliations  which  all  at 
once  descend  on  Jacob,  are  the  just  punishments  of  their 
sin.  They  are  at  the  same  time  the  means  of  Jacob's 
education,  by  which  his  ignoble  nature  is  to  be  done  away 
and  himself  made  worthy  of  being  one  in  the  line  of  those 
who  inherit  the  promises.  Viewed  in  this  light  the  occur- 
rence is  the  effective  impulse  to  the  course  of  education  on 
which  Jacob  now  started.  The  part  which  Isaac  plays  in 
it,  of  one  who  must  serve  the  advancement  of  God's  purposes 
f^^ainst  his  will,  is  indeed  less  honourable ;  but  in  all  the 
l^end  he  is,  after  all,  no  more  than  Abraham's  feeble 
duplicate. 

Ch.  xxVL  34  f.  Esau  in  his  40  th  year,  and  so  in  Isaac's 
lOOtfa  year,'  marries  two  Hittites.  See  notes  on  ch.  xxxvi 
2  f.  They  were  a  hUtemeas  of  spirit,  a  subject  of  sorrowful 
displeasure  and  grief,  to  his  parents,  who  did  not  desire 
alliance  with  the  natives  of  the  land. 
>  Ch.  XXV.  26. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


328,  32S]  0ENESI8   XXTII.   1-6  213 

pnrw — oomp.  xix.  33  and  xxvii.  1. 

Ch.  xxvii.  1-4.  Isaac,  who  is  old,  nearly  blind,  and  not 
far  off  his  death,  aaka  Esau  to  hunt  some  venison  for  him 
and  prepare  it  After  partaking  of  his  favourite  dish,*  he 
Trill  impart  his  bleeeing  to  him. 

3k  eyes  were  g<me  out  {extiitguished),  dim,*  avxiy  from. 
Beeitig,'  so  that  they  no  longer  b&w.*  I&aac's  blindness  in  £ 
and  C  is  what  renders  the  deception  possibia 

wran — see  ch.  xii.  11. 

*pn — "  only  here,  from  rhn,  to  hang,  and  bo  literally  a 
pendant ;  used  of  the  quiver,  which  is  suspended  on  one's 
person,'  not  of  the  sword,"  which  is  girded  on.  Bowa  and 
arrows  were  the  usual  weapons  of  the  Hebrew  huntsman."  ' 

rri'V — elsewhere  provision,  here  nomai  unitatis^  to  the 
collective  i!V  which  stands  in  vv.  5,  7,  and  33,  and  which, 
according  to  the  Eere,  ought  to  he  read  here  also. 

0*^500 — literally,  lormtking  tasty,  and  so  a  dainty  or 
savoury  dish."  Isaac  desires  to  impart  his  blessing  only 
after  he  has  been  gratified  and  attuned  to  it  by  the  dish  of 
venison. 

■IUJI3 — as  in  xix.  31,  xxi.  30,  xlvL  34;  in  ver.  10 
-liPK -I3JJ3,  in  ver.  25  ]axh. 

Vv.  5-13,  Bebecca  overhears  Isaac's  request,  and  pro- 
poses to  Jacob  that  he  should  endeavour  to  secure  the 
blessing  by  brii^ing  to  her  two  kids,  which  ehe  will  prepare 
as  venison,  and  which  he  will  then  otTer  to  his  father  as 
such. 

a  ns^ — as  in  1  Sam.  xviL  28. 

ican? — in  harmony  with  vv.  4  and  7  the  Septui^int 
reads  "fS^. 

Ver.  6.  Her  son — as  in  ver.  5  his  son,  "  as  we  also  say 

'  Ch.  SIT.  28.  *  Dent  xxxiv.  7  ;  Zeoh.  li.  17. 

'  Ch.  ivi.  2,  iiiii.  6.  *  Ct.  xlviii.  10  ff. 

'  Sept,  Vnlg.,  Qraec.  Yenet,  Targ.  of  Jonatb.,  Iba  Eico,  Eimchi. 

*  Oukelofl,  Pesh.,  Pen.,  Arpeniiu'  Arabic,  Raehi. 

'  I8&.  vii.  84.  •  Tuoh,  Ewald,  §  176o. 

*  ProT.  xxiii.  3,  6. 


Digitized  byG(Xlg[e 


214  QKUKIS   XXTII.  7-17  (a» 

his  Other's,  or  his  mother's,  boy,  ie.  darling ;  *  comp.  ch. 
XXV.  28."  But  the  Septuagint  here  has  rbv  vtop  avrij^  top 
eKdaata. 

Ver.  7  mrr  '*ith — Jvoa  prasente  ac  teste ;  comp.  1  Sam. 
xxiii.  18.  Stade'  is  of  opinion  that  an  image  of  Jahve  in 
Isaac's  house  is  implied. 

Ver.  8a  aa  vv.  13  and  43a;  B,  D.  and  R  write  b[pz  yatf. 
In  the  next  clause  the  preposition  is  ?,  'w  lew,  to  thai  which 
I  bid  you,  and  it  is  in  (?  elsewhere  that  !>  ya^  is  found  (iii. 
17,  xvi  2). 

"D) — Ewald,  §  2125. 

/  skaU  make  them,  a  savoury  dish — prepare*  them  as 
such.*  "The  repast  is  a  bountiful  one  in  honour'  of  the 
head  of  the  family  who  is  to  give  his  hleeaing." 

Ver.  1 1  £.  "  The  only  scruple  that  Jacoh  has  is  due  to 
his  foresight  that  Isaac  may  recognise  him  by  feeling  his 
neck  and  hands,  which  are  not  rough  with  hair  like  Esau's,* 
but  smooth,  and  may  then  curse  him,  as  one  who  makes 
sport  of  (from  jjjfn)  his  half-blind  father.  He  is  not  afraid 
of  being  treated  as  guilty  of  imposture,  only  as  guilty  of 
mockery ;  for  he  would  not  avow  more  than  his  intention  to 
carry  out  a  jest"  ^  But  Eehecca  takes  on  herself  his  cuise,^ 
ie.  its  consequences ;  for  she  is  convinced  because  of  ch.  xxv. 
23  that  Jacob  must,  and  will,  have  the  blessing. 

Vv,  14-17.  "She  prepares  the  kids,  gives  Jacob  Esau's 
holiday  attire  to  dress  in,  covers  his  neck  and  hands  with 
goat-skin,  and  having  thus  made  him  ready,  sends  him  to 
his  father  with  the  food," 

"With  rihon.we  must  supply  '^)a;  Eaau's  better  clothes,' 

which  he  used  on  festive  occasions,  are  what  is  meant."     A 

Jewish  interpretation  in  Jerome,  QutBstione«,  makes  it   his 

priestly   dress.     "  Esau's  clothes  had  an  odoor  of  the  fields 

'  [In  German,  ejm  Vatert,  der  Mutter  Sofcit.] 

*  ZA  TIV.  xi.  182.  »  nfcy,  as  in  xviii.  7  f, 

*  Gesenius,"  117. 6c.  »  Cf.  sviii.  6,  iliii.  34. 

*  Ch.  xxv.  26.  '  Knobel. 

»  Cf.  xvi.  5.  »  Jndg.  liv.  12  f. 


Digitized  by  G(Xlglc 


329,380]  GKNK8IS   XXVtl.   18-W  215 

about  them  (ver.  27),  while  those  of  Jacob  smelt  of  the 
flocks  and  herds." 

TV2 — "  The  Jahvist  (C)  speaks  of  Isaac's  house,  not  of 
his  tent ;  ia  xu.  2  S.,  similftrly.  Lot  dwells  in  a  house ;  and 
Jacob  (xxxiii.  17)  builds  a  house  at  Sukkoth,"  ^ 

ppw  roa — appears,  in  view  of  xxix.  16,  18,  to  belong  to 
£,  as  the  whole  of  ver,  16  does.  It  is  in  B  that  the  blind 
father  satisfies  his  doubts  by  feeling  Jacob's  neck  and  bands, 
and  ver.  16  is  his  on  that  account. 

Vv.  18-29.  Jacob  carries  out  the  scheme,  satisfies  Isaac's 
suspicions,  and  receives  the  blessing. 

For  Kii?  in  ver.  18  the  Sept.  and  Vu^.  read  R?^.  ino 
in  ver.  20  expresses  by  circumlocution  an  adverb  in  our 
idiom,  just  as  3«ff  in  xxvL  18.     rr^pn,  as  in  xxiv.  12. 

Ver,  21  ff.  Isaac's  suspicion  is  roused  by  the  early  return 
of  the  supposed  Esau,  and  by  his  voice ;  but  it  is  allayed  when 
be  comes  to  feel  him. 

innan^does  not  mean  "  and  he  greeted  him'  by  invoking 
on  him  a  blessing,"  *  which  would  be  out  of  place  after  all 
that  has  gone  before ;  but,  "  so  he  blessed  him  then."  After 
this  we  expect  the  blessing  itself. 

Vv.  24-27a.  But,  instead,  we  are  told  how  Isaac,  re- 
assured by  Jacob's  asseveration,  partakes  of  the  repast,  and 
by  eating  and  drinking,  by  Jacob's  kiss  and  the  smell  of  his 
garments,  is  put  in  a  fitting  mood  to  impart  the  blessing,  as 
he  then  does.  It  is  true  that  all  this  does  not  form  a  bad 
continuation  of  w,  21-23 ;  but  the  last  word  of  ver.  23J, 
ina-oi,  nevertheless  makes  it  clear  that  we  have  here  an 
addition  from  another  source.  That  source  must  be  C,  as 
ver.  276,  its  continuation,  is  (niiT),  and  in  view  of  n'3  in  ver. 
15  ;  contrast  also  JiKh  in  ver.  25  with  ii3M  in  vv.  4  and  19. 

Ver.  24.  You  here  are  my  ton  Esau  f  Without  particle 
of  interrogation,  as  in  xviii,  12;*  W,  as  in  ver.  21.  Jacob 
simply  answers  in  the  afBrmative;  contrast  ver.  19. 

•  Enobel.  '  Ch.  xlvii.  7, 10 ;  2  Kings  iv.  29. 

>  Knobel.  *  Qeseniua,  150. 1. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


216  QEHZSIS   XXTII.   26-Sa  [330 

Ver,  25.  The  Septu^int,  Vulgate,  and  Book  of  Jubilees 
for  33  trtD  have  ya  ywo. 

Ver.  26.  npw — see  ch.  ii  12. 

Vv.  27ft-29.  The  blessing  itself,  partly  from  0,  partly 
from  B.  nirr  in  ver.  27b  and  '"  T^fVi  in  ver.  296  point  to  C; 
wrhtitn  (ver.  28)  and  nvi  (ver.  29a),  to  B.  It  is  in  poetical 
form,  because  of  its  higher  strain.^ 

The  odour  of  his  son's  raiment  still  lingers  in  Isaac's 
sense,  and  supplies  his  starting-point ;  he  compares  the  smell, 
which  was  that  of  a  hunter  who  roams  the  fields,*  to  the 
amoU  of  a  field  which  Jahve  has  blessed,  i.e.  richly  decked 
with  glorious  plants,  with  fragrant  herbs  and  Howers  in 
especial'  The  Samaritan,  Septuagint,  and  Vulgate  add  K?o 
to  iTib'. 

Ver.  28.  As  suggested  by  this  thought,  his  first  wish  for 
his  son  is  a  land  in  which  the  dew  from  heaven  and  a  fruitful 
soil  beneath  will  in  union  bring  forth  a  rich  yield  of  com  and 
new  wine.  Canaan  is  the  land  thought  of ;  regarding  its 
great  fruitfulnese,  see  Ex.  iii  8.* 

PI— optative,  not  future;  compare  nin  in  ver.  29. 

?O0 — p,  partitive,  as  in  iv.  4,  xxviii  11,  xxx.  14.  "In 
Palestine  dew  represents  rain  during  the  rainless  summer, 
and  is  the  principal  condition  of  a  fruitful  season ;  for  this 
reason  it  is  here  mentioned  in  place  of  rain."  ^ 

MPfP — not  from  JOfP  (Dan,  xi.  24),  but  necessarily, 
because  of  the  sense  and  the  parallelism,  for  ^ipfp,'  a  portion 
of  the  fat,  i.e.  fruitful,'  places,  or  fertile  ^fields  of  the  earth. 

Ver.  29.  The  second  wish  has  a  reference  to  the  future 
position  of  Jacob  among  the  nations. 

May  naiioTiB  serve  you,  and  peoples  bow  dovm  to  you — be 
subject  to  you,  and  pay  you  hom^e.     The  wish  was  realised 

>  Cf .  iv.  23  f .,  ii.  25  f.,  liv.  19  U  xxvr.  60. 

'  Ch.  XXV.  27.  '  Hob.  xiv.  7 ;  Song  iv.  11. 

*  Also  Winer,  JieaUncyelopadie,^  ii.  188. 

•Cf.  xlix.  26;  Dent,  ixxiii.  13,  28;  Hos.  liv.  6;  Zech.  \-iii.  12. 
KnobeL 

•  Ewsld,  §  83a.  '  Isa.  v.  1,  xxviii.  1. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


330,831]  0ENESI3   XXVn.  30-33  217 

from  Joshua's  time,  still  more  from  that  of  David.  B*CK7,6ee 
XXV,  23,     inne",  anomalous  for  wnntp',  as  in  xliii.  28. 

Be  a  lord  to  your  brethren,  atid  -may  your  mother's  sons  how 
down  to  you.  "  We  must,  of  course,  think  of  Jacob's  descend- 
ante  as  possessors  of  this  lordship,  and  therefore  of  Esau's 
descendants,  the  Edomites,  as  being  the  brethren  in  question. 
They  were  subdued  in  David's  time,^  and  long  remained  under 
Israelite  rule;  see  ver.  40."'  Comp.  Ps.  1.  20  tor  the 
rhythmic  interchange  of  yr»  and  idk  '33. 

■Ti^ — North  Palestinian  (laa  xvi  4)  and  late  Hebrew ; 
only  here  in  the  Pentateuch,  although  the  Samaritan  has  it 
also  in  Gen.  xii.  2,  xxiv.  60,  and  elsewhere;  but  comp.  Kx. 
in.  14. 

T3i — also  only  found  poetically,  here  and  in  ver.  37, 

The  third  wish  is  that  people  may  be  cursed  or  blessed 
according  as  they  behave  towards  Jacob;  comp.  ch.  xii.  3. 
For  the  singulars  li''H  and  ^3,  comp.  Ex.  xxxi.  14;  Lev. 
xix.  8  ;  Num.  xxiv.  9 ;  Deut.  vii  10 ;  Geseoius,  145.  5. 

Yv.  30-40.  Immediately  afterwards  Esau  appears,  but 
too  late.  Isaac's  blessing  is  given  beyond  recall,  and  Esau's 
requests  and  entreaties  can  only  procure  him  an  after  blessing. 

Ver.  30.  R  begins  with  a  sentence  from  C?  but  then 
gives  a  still  more  exact  definition  of  time  from  B. 

^K — only,  just,  1.6.  scarcely,  had  Jacob  gone  out,  when 
Esau  came.* 

Ver.  33.  Isaac  is  greatly  startled  when  he  discovers  the 
deceit,  but  can  change  nothing,  "  The  author  regards  the 
patriarchs  as  men  of  God,'  and  attributes  the  same  effect  to 
their  sayings  as  to  the  divine  mandates  of  the  prophets,  A 
divine  word  once  spoken  is  a  power  which  inevitably  and 
unchai^eably  accomplishes  that  which  it  declares.  God's 
word  cannot  fail  of  its  efifect."  ^     Isaac  views  it  as  having 

■  S  Sam.  viii.  14;  1  Kings  zi.  IDf.;  Pe.  1i.  S.  *  Enobel. 

*  Cf.  nb  in  iviii  33,  xxiv.  15,  19,  22,  46,  x]iii,  2. 

*  Ewald,  §  341ii.  *  Cb.  xv.  1,  i».  7. 

*  Cf.  \x.  18ff.;  Num.  xzii.  6;  2  Kings  ii.  24;  Isa.  ii,  7f.    Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


218  GKKBSIS   XXVn.  84-S7F.  [331 

been  God's  will  that  it  should  be  so.  He  does  not  become 
angry,  but  aubmite  in  patience. 

For  ^iD,  KautzBch-Socin  conjecture  ^K.  ttun  ty  only  here 
and  in  ver.  34  in  the  Pentateuch.  Se  shall  also  be  blessed, 
remain  so ;  B|  at  the  beginning  of  the  sentence,  as  in  xliv.  10, 
1  Sam.  xii.  16,  and  xxviiL  20. 

Ver.  34.  Without  copula;  compare  xliv.  3.  But  prob- 
ably we  should  insert  "m '  as  the  first  words,  with  the  Septua- 
gint  and  Samaritan  ;*  it  raay  easily  have  dropped  out  after 
the  <Tn*  of  ver.  33.  It  is  not  probable  that  the  present 
reading  has  arisen*  or  been  moulded*  from  an  original — insn^eo 
'm  Tji^a  Dl — for  it  is  insufficient'  to  say,  aiid  I  have  also 
really  blessed  him. 

"  Esau  is  passionately  grieved  at  his  father's  statement. 
With  patriotic  satisfaction  the  author  pictures  the  deep 
distress  then  experienced  by  the  ancestor  of  the  people  of 
Edom." 

'as  Dj^-comp.  ver.  38,  ch.  iv.  26 ;  Num.  xiv.  32 ;  Prov. 
xxil  19.' 

Vv.  35-38  connect  themselves  again  with  ver.  32  and 
give  Ca  account  in  supplement  to  w.  33  and  34  in  order 
to  include  his  special  reference  to  ch.  xxv.  29-34,  and  also 
bis  interpretation  of  3pr- 

Ver.  36.  Esau  says  that  his  brother  has  not  without 
reason  been  named  2py.  The  word  is  taken  in  the  sense  of 
one  who  overreaches  another,  or  vses  artijux  against  him,  not 
as  in  xxv.  26. 

*?? — is  a  that  he  has  been  called  ?  ^  Isn't  it  lilcely  that 
he  has  been  called  Jacob  seeing  that  he  overreached  me,  was 
destined  to  overreach  me,  now,  i.e.  already,*  two  *  times  ? 

Ver.  37f.  "In  reply  to  Esau's  question  whether  he  had 

1  Ch.  xxis.  30,  52,  xiii.  13,  xxtix.  13,  16, 19. 

*  SchumaiiD,  Tuclt. 

'  Uitzig,  Begriff  der  Kritik,  127.  «  Oeiger,  Undtr^,  p.  377, 

'  Delitzsch*.  ■  QeseniuB,**  135.  2. 

'  Ab  ia  xiix.  15 ;  Ewald,  §  3246.  •  Oh.  xixi.  38,  41. 

•  Of.  xxv.  31  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


sn,  338]  QENESIS   XXVn.   38,  89  T  219 

not  put  aside,  i.e.  reserved,  a  bleBsing  for  him,  Isaac  replies 
that  he  has  made  Jacoh  hia  lord,  and  given  him  all  his 
brethren,  the  Edomites,  to  be  his  servante,  as  well  as  assigned 
to  him  the  most  fertile  land ; "'  what  then  could  there  be 
remaining  ? 

IDD  with  double  accusative,  Ewald,  §  2836.'  For  ^!>, 
see  ch.  liL  9. 

Ver.  38.  Eeaii  is  at  one  with  Isaac  in  the  assumption 
that  the  blessing  once  given  cannot  be  i-ecalled,  but  thinks 
there  must  be  more  than  one. 

Sp  XbJ — as  xxi.  16,  xxix.  11. 

Ver.  39  f.  Isaac  is  persuaded  to  give  an  after  blessing, 
which  is,  however,  more  of  the  nature  of  the  contrary,  and  is 
therefore  not  in  the  form  of  a  wish  or  prayer,  but  of  a 
prophecy.  "  The  expressions  of  the  previous  blessing  are 
used,  but  in  another  sense."'  P  here  is  not  partitive*  but 
privative,'  as  is  clear  from  w.  37  and  40,' 

Away  from  the  fertile  regions  of  the  earth  your  dwelling 
ahall  he,  and  away  from  the  dew  of  heaven  from  above? 
"  You  will  dwell  remote  from  the  lands  which  have  a  fertile 
soil  and  a  productive  climate,  and  debarred  from  them. 
Palestine  is  especially  referred  to ;  it  was  from  it  that  Esau 
withdrew  to  Mount  Se'ir,'  which  was,  in  general,  an  arid, 
rocky,  and  sterile  region.*  According  to  Shaw,^"  Edom  is  a 
bare,  lonely  wilderness  ;  and,  according  to  Burckhardt,"  we 
may  shortly  describe  the  tableland  north  of  'Akaba  a 
stony  desert""     Of  course  it  is  only  a  general  distinction 

>  Knobel.  *  Pa.  li.  14 ;  Judg.  xix.  K. 

*  Cf.  w.  13  and  19  of  ch.  xl.    Tnch.  *  Vulg.,  Luther,  etc 
'  As  Num.  XV.  24;  Prov.  xx.  3;  Job  xi.  15,  xxi.  8,  and  elsewhere. 

*  Tach,  Baiung&rten,  Knobel,  Ewald,  Delitzecli. 

'  Ch.  xlix.  25.  ■  Ch.  xxxvi.  8. 

*  Strabo,  xvi.  4. 21,  describes  it  as  being,  beyond  the  neighbourhood  of 
Petra,  x«f«  ifufUf  ii  TthiUnn,  ■»!  f^Axirm  n  rpic  'lavitiitf.  DiodoruB,ii.  26, 
speaks  of  the  Nabatean  country  as  x*>""  ^i^*  /'if  ilpifot,  rq*  V  JUiUfiir, 

"  TrantU,'  1767,  p.  438. 

"  [Syria,  p.  436]  Oenn.  tr.  723.  ■■  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


220  GENESIS   XXVII.  40  [332 

that  ia  drawn  between  Palestine  and  the  land  of  Edom.  The 
fact  that  there  are  fertile  wadia  in  the  latter '  and  barren 
spots  in  Palestine,  is  not  taken  account  of.  There  is  no 
reference  to  Mai.  L  3. 

Ver.  40.  Because  of  the  unfruitfulness  of  the  laud  he 
will  live  npon  his  sword,  i£.  "  support  himself  by  his  sword,' 
live  by  war,  plunder,  and  robbery.  So  Ishmael  in  ch.  xvi.  12, 
and  the  tribes  who  now  iobabit  the  old  land  of  Edom."  *  The 
last  clause  of  the  blessing  does  not,  indeed,  recall  the  necessity 
of  subjection  to  his  brother,  but  it  grants  a  limitation  of  its 
continuance,  and  that  ia  of  evil  omen  for  Jacob  When  you 
exert  yourself  you  shall  break  kit  yoke  from  ymtr  neck*  The 
reference  is  to  the  reign  of  King  Yoram,  in  which  Edom  freed 
itself  from  Judah  for  the  first  time ; '  it  was,  indeed,  t^in 
subdued  under  Amasyah  (2  Kings  xiv.  7),  'Uzziah,  and 
Yotham  ;*  but  it  finally  gained  its  freedom  under  Ahaz.^ 

1)1 — ^in  the  sense  of  roaming  about  masterless  and  un- 
bridled, which  it  has,^  is  inappropriate  here,  even  if  it  be 
granted  that  Num.  xxvii  1 4  covers  the  use  of  ib-kd  ;  *  a  yoke 
is  not  broken  by  mere  roaming  about,  and  it  is  already 
broken  when  one  can  roam  at  liberty.  The  translation,  to  he 
refractory, ^^  gives  a  better  sense ;  but,  after  all,  every  conquered 
people  is  unsubmissive,  yet  does  not  gain  its  liberty.  So  we 
should  rather  render,*^  career  about,  i.e.  make  exertions,  put 
forth  an  effort ;  comp.  (f  JJi  and  a^iS%\  and  Arabic  rMa. 
iv."  The  word  has  not  the  meaning  aAoie."  The  versions 
have  "pi!^,  rm,  and  "no  in   mind,  hut  had  no  other  reading 

'  E.g.  Robinson,  PoIettiTU,'  ii.  154. 
»  Dent.  viii.  3;  Isa.  xxxviii.  16. 

»  Burckhardt,  Sifria,  p.  507  f. ;  Ritter,  xiv.  266  ff.     Enobel. 
<  Im.  X.  27.  '  2  Kings  riii.  20  ff. 

«  2  Kings  xiv.  22;  Ira.  ii.  16,  ivi.  1,  6.      '2  Kings  xvi.  6. 
*  Jer.  ii.  31  ;  Eos.  xii.  1.  *  Enobel,  Delit:(scti. 

■•  Tuch,  Hupfeld  on  Ps.  Iv.  3. 
"  In  spite  of  Noldeke,  ZTihiQ.  xxxvii.  640. 

"  De  Dieu    on  Jer.  ii. ;  Rosen mii Her,    Winer  in  LtiMon  \    Ewald, 
OtKKiAi*?  i.  169  [Kirfttry,  toI.  i.  p.  108,  note  1]. 
1*  Hengatenberg,  Keil. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


Sa,  3SS]  QENISIB   XXVU.   41-46  221 

than  inn  or  Tin ;  the  Samaritan  itkh,  also  in  the  Book  of 
Jubilees,  is  evidently  only  an  emendation.^ 

Vv.  41—45.  The  immediate  results  of  the  whole  incident, 
Esau's  deadly  hatred  of  Jacob,  and  Rebecca's  advice  to  the 
latter  to  flee  to  Harran. 

Ver.  41.  DDfe*  found  in  L  15,  in  B;  ^Jr'M  iDH.  comp. 
viii.  21. 

The  daps  o/  mouming  for  my  father — not,  my  father's 
days  of  mourning,  as  if  Esau  wished  to  avenge  himself  on 
his  father  also  by  slaying  his  brother.'  He  intends  to  wait 
till  bis  father's  death,  which  is  not  far  off  (vv.  4  and  7),  and 
80  spare  him  the  sorrow  of  his  deed;  but  he  will  not 
delay  so  loi^  as  till  the  coQclusion  of  the  usual  period  of 
mourning-' 

Ver.  42  f.  "Esau  doubtless  gave  verbal  expression  to 
his  intention,  and  so  Bebecca  learned  of  it" 

For  the  accusative  with  a  passive,  see  ch.  iv.  18.  With 
the  Hithpael  orunn,  to  console  one's  self  by  taking  vengeance, 
compare  the  Niphal  in  Isa.  L  24.     For  rniri,  aee  xi.  31. 

Ver.  44.  "  He  will  have  to  remain  in  Harran  only  some 
days,  i.e.  quite  a  short  tima  Rebecca  speaks  in  this  minimis- 
ing way  to  persuade  him  the  more  easily." 

Dnmt — as  in  ch.  xxix.  20;  and  Dan.  xi.  10  ;  oh.  xi,  1  is 
different. 

Ver.  45.  The  words  'ji  nil?~ijr  are  unnecessary  merely  as 
an  explanation  of  44d,  and  seem  to  have  been  incorporated 
from  the  other  source,  not  for  their  own  sake,  but  because  of 
their  sequel  'n  rov\. 

vyvff  Dl — she  would  lose  hoth  on  one  day,  i.e.  at  one 
time,  inasmuch  as  Esau  as  a  murderer  would  be  liable  to 
suffer  at  the  hands  of  the  avei^ers  of  blood  (ch.  ix.  6). 

Ver.  46  is  the  transition  to  xxviiL  1  ff.,  and  doubtless 
an  insertion  by  R*     "Eebecca  tells  Isaac  that  Esau's  Hittite 

'  See  GeseniuE,  D«  Pentat.  Samarii.  3S. 

'  Luther.  *  Ch.  xiiv.  67. 

*  Bobmer,  Kuenes,  OntI«n!oeifc,*  p.  315  ;  Kautzsch'Socin. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


222  QEKBSIB   XXTin.   1-3  P.  [333 

wives  poison  the  pleasure  of  hei  life,  and  that  if  Jacob  makes 
a  sirailai  marriage  she  wishes  to  live  no  longer." '  The 
reference  to  xxvi.  34 1  is  plain;  but  it  does  not  follow, 
therefore,  that  the  verse  is  from  A,^  or  even  from  A  and 
C  Nor  are  the  expressions  nn  nu3  *  and  pun  ni33  any 
proof  so  long  as  ^,  in  chs.  xxviii.  1,  6,  8,  and  xxxvi  2,  writes 
throughout  pn^  nils ;  they  might  be  imitations  of  ^  by  £ ; 

0  uses  'Jjnsn  nu3.*  On  the  contrary,  in  ch.  xxvi  35  these 
wives  of  Eaau  were  a  grief  to  both  his  parents ;  and  while 
Bebecca's  initiative  is  quite  in  accordance  with  the  re- 
presentation of  the  writers  of  ch.  xxviL,  Isaac  iu  A,  xxviii. 

1  fT.,  acts  independently ;  D"n  'h  nth,  too,  finds  its  analogy 
in  ch.  XXV.  22.  "  Moreover,  the  conjunction  of  the  ex- 
preseionB  nn  Tfi3D  and  petn  mso  arouses  suspicion ;  the 
Septu^int  omits  the  former."' 

Ch.  xxviii.  1-9.  A'a  account  of  how  Jacob  was  sent  to 
Faddan  Aram  for  his  marrii^,  and  how  he  was  blessed  by 
Isaac. 

Ver.  1.  Isaac  blesses  Jacob,  and  gives  him  a  charge.  For 
IVJS  mu,  see  note  on  ch.  xxiv.  3  [xxviL  46,  above]. 

Ver.  2.  D'lt*  nji^B — aee  ch.  xxv.  20,  For  the  construct 
in  n—,  comp.  xx.  1  and  nn'a  here;  for  the  — ,  ch.  xiv.  10  ; 
for  the  accentuation  of  n--  before  K.Ewald,  §§  216c  and  63e; 
similarly  nw  in  xxvii.  45,  nsn  in  xxix.  21,  etc 

Ver.  3  f.  "  The  blessing  consists  in  the  desire  that  God 
may  prosper  him  with  fruitfulness  and  a  numerous  posterity, 
and  may  give  him  and  his  descendants  the  land  granted  to 
Abraham." 

ne*  'x — see  ch.  xvii  1.  d*djj  ^np,  as  in  xxxv.  11,  xlviii.  4, 
in  A.  trav  is  also  used  of  the  tribes  of  Israel,  e.g.  in  Beut. 
xxxiii.  3;  see  also  Gen.  xvii  14,  xxv.  8.  Abraham's  bless- 
ing, in  oh.  xvii  8,  where  also  see  for  O'nyp, 

1  Knobel. 

*  Knobel,  Schnder,  Kajser,  WelUiausen,  Kittel. 

'  Delitzsch*.  *  For  A'a  nn  '13  see  ch.  iiiii.  3. 

»  Ch.  txiv.  3,  37.  •  Olahaiwen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


2S3,  334]  OENXBIS   XXVIII.   6-9  223 

Ver.  5.  Jacob  obeya  and  departs.  For  nSTK,  see  note  on 
xxii  23. 

Yv.  6—9.  Esan  learns  from  the  example ;  and  in  order  to 
gain  the  satisfaction  and  good  pleasure  of  bis  parents,  and  in 
some  measure  to  repair  his  error,  he  marriea  i^ain ;  in  this 
case  a  relative,  a  daughter  of  Ishmael's,  and  granddaughter 
of  Abraham's. 

n^Eh— instead  of  nWn  may  be  explained  by  its  depend- 
ence on  '3,  though  farther  on,  in  ver,  7,  we  find  iflse**!,  which 
is  also  still  dependent  on  '3  Kim  in  ver.  6. 

iDir^l — probably  due  to  R,  and  inserted  with  reference 
to  xxvii,  43  f. 

Ver.  8.  tm  introduces  a  second  consideration. 

Ver.  9.  The  expression,  he  went  to  Ishmael,  does  not 
imply  that  Esau  now  left  his  father's  house  entirely ;  ^  on  the 
contrary,  see  ch.  xxxvi.  6  t ;  he  went  only  to  obtain  a  wife. 
Ishmael  was  accordingly  still  alive  ;  and  this  agrees  very  well 
with  XXV.  26  and  xxvL  34  (comp.  xxv.  17  and  xvii.  24  f.). 
Apart  from  devotion  to  a  chronol<^  compiled  by  barmonistic 
devices,*  there  is  no  reason  for  discovering  that  Ishmael 
means  the  family  of  Ishmael,  or  for  going  the  length  of 
striking  out  bnvO'^^'hw,  as  in  the  Samaritan  text  Kegarding 
the  chronolc^y,  see  note  at  the  conclusion  of  ch.  xxxv. 

Sister  of  Nebayoth — comp.  note  on  xxiv.  50. 

Up  to  his  wives — in  addition  to  them,  xxxi.  50 ;  Lev. 
xviiL  18. 

Begarding  Machalath,  see  note  on  ch.  xx.tvl  3. 

B.    JACOB  AWAY  FROM   HOME,   AND  THE   FOUNDING  OF 
HIS  HOUSE,   CH.   XXVIII.   10~XXXII.   3. 

1.  Jacob's  Dbbam  at  Bethel,  Cb.  XXVIII.  10-22; 

FROM   B   AND    C. 

Jacob  leaves  Beersheba',  passes  the  night  at  Luz,  there 
dreams  of  the  ladder  reaching  to  heaven,  receives  divine 
1  Tuch.  ■  Delitzsch,  Eeil,  Kohler,  QaMdtU,  i.  13C. 


Digitized  by  G(Xlgle 


224  OEHESIS   XXTIII  [334 

promises,  names  the  place  Bethel,  and  makes  a  vow  regarding 
it  He  had  been  destined  by  his  father's  blessing  to  be  heir 
and  transmitter  of  the  promises,  hut  now  for  the  first  time 
receives  confirmation  of  it  from  Qod.  His  joorneyings  are 
beginning,  and  the  period  of  his  education  also ;  so  the  certainty 
of  the  divine  protection  and  of  his  exalted  destiny  is  given 
him  to  go  with  him  as  the  guiding  star  of  his  ^randerings. 
It  was  the  same  in  Abraham's  case,  xiL  1  ff.,  and  in  Isaac's, 
xxvi  2  ff.  The  origin  also  of  the  sanctity  of  Bethel  is 
here  made  clear. 

The  passage  connects  itself  with  xxvi.  23  fT.  and  xxviL 
43  by  the  Dne"  niOD  and  nnn  of  ver.  10.  The  use  of  mn*. 
the  contents  and  expression  of  the  promises  in  w.  13-16,* 
and  the  words  ^  3«  (ver.  13),  po  (ver.  14),  and  niyiK(ver. 

14  f.).  reveal  the  hand  of  C.  Vv.  11  f.  and  17-22,  however, 
have  WTh»  ;  and  while  ch.  xxxv.  9-15  prohibits  our  thinking 
of  A's  authorship,  the  later  reference  to  the  verses  in  xxxL 
13  and  xxxv.  3,  7  proves  that  they  belong  to  B;^  this  is 
coufinned  by  the  expreBsione  1  SJD  (ver.  11)'  and  ipaa  ffai^ 
(ver.  18),*  as  well  as  by  the  mention  of  tenths  in  ver.  22 
and  the  dream  of  ver.  12.'  R,  accordingly,  has  worked 
together  a  narrative  of  fs  whose  special  interest  was  in 
the  sanctity  of  Bethel  and  of  the  stone  of  Jacob,  and  in 
Jacob's  vow ;  and  one  of  Cs,  which  laid  emphasis  on  God's 
promises  to  Jacob.  In  the  case  of  ver.  19a  we  may  be  in 
doubt  to  which  source  to  assign  it ;  probably  it  belonged  to 
both,  for  neither  can  do  without  it ;  B,  in  particular,  in  xxxi 
13  and  xxxv.  3,  presupposes  the  name  Bethel  to  be  already 
in  existence.'  But  the  use  of  noittn  and  the  needlessnesB 
of  ver.  16  alongside  of  ver.  17  prevent  our  attributing  ver. 

15  f.  to  B.''     It  is  just   this   parallelism  of  w.   16  and  17 

•  Cf.  xiii.  14, 16,  lii.  3,  iviii.  18. 

'  Knobel,  Hupfeld,  Bohmer,  Schrader,  Wellhauacn,  Eittel,  Eautuch- 
Socin. 

»  Ch.  xiiii.  2.  *  ChB.  xi.  6,  ixi.  14,  iiii.  3. 

*  Ch.  XI.  3  and  frequently.  •  Contrary  to  Hupfeld'a  view. 
'  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


3S4,  33B]  genesis   XXVUT.   10-12  225 

which  proves,  also,  that  two  sources  have  been  conjoined,  and 
that  it  is  not  simply  a  narrative  of  ^s  worked  over  by  S^ 
or  by  the  harmonist  of  JK*  The  contents,  too,  of  ver.  16 
are  too  naive  for  B  or  J£,  and  C  in  xxxii.  1 3  has  a  reference 
to  xxviil  14  (cf.  also  xxxii.  10  with  xxviii.  15).  In  ch. 
xiL  8,  in  f7,  it  is  not  Bethel  itself,  but  only  a  place  in  its 
neighbourhood,  which  is  consecrated  by  Abraham.  Ver.  19b 
is  from  S;  216  is  either  from  C,  or  owes  its  present  form 
to  R. 

Yet.  10,  from  C,  attaches  itself,  though  not  directly,  to 
cb.  xxvii.  45.  In  A,  Jacob's  departure  has  been  already 
recounted  xxviii.  5  (7).  In  B,  hia  destination  is  given  a 
different  name  (xxix.  1). 

MB*  TR3D — Isaac's  place  of  residence,  according  to  C 

Ver.  1 1  f.  from  £,  though  C  also  must  have  had  some- 
thing corresponding.  Jacob  hits  on  tke  (sacred)  spot,*  oipD 
is  better  so  translated  than  *  by  the  place  suited  for  passing 
the  night.  This  very  coincidence  was  itself  a  divine  provi- 
dence. He  takes  of  the  stones*  one  (ver.  18)  and  lays  it 
ai  his  head-place^  the  place  where  he  laid  his  head,  at  his 
head.     This  was  already  some  days'  journey  from  Beersheba'.* 

Ver.  12.  In  the  night,  in  a  dream,"  he  sees  a  ladder 
resting  on  the  earth  and  reaching  to  the  sky ;  the  angels  of 
God  ^  are  climbing  up  and  doicn  on  it.  The  author  does  not 
say  down  and  up,  the  angels  are  already  below  when  he  sees 
them ;  they  ascend,  and  afterwards  return.  "  This  ladder 
symbohses  the  thought  that  heaven  and  earth,  God  and  men, 
stand  in  communication ; "  that  God  sways  the  earth  from 
heaven  by  the  agency  of  His  Spirit,  and  guides  the  destinies 
of  men."  It  su^ests  to  the  dreamer  the  double  conviction 
that,  though  he  is  a  fugitive  and  lonely  wanderer,  God's 

'  BoHmer.  '  Knencn,  (htdenoek,'  pp.  145,  S47. 

»  Ch.  ixvi.  23  (also  sxv.  21  ff.).  *  See  sii.  6. 

'  Aa  in  6th  ed.  <  Chs.  iv.  4,  iivii.  28. 

'  EwalJ,  §  1606.  »  Ch.  ixii.  4. 

»  Ch.  XX.  3.  "  Ch.  xxi.  17. 
"Cf-ix-lT. 

DILLHANN. — II.  IS 


Digitized  by  G(Xlg[e 


226  OBNESIB  XXVUL   1»-1S  [336 

angels  are  already  with  him  to  protect  and  support  him,'  and 
that  this  place  where  he  reets  is  a  tme  Divine  sanctuary,* 
where  there  is  communication  between  heaven  and  earth. 
The  communication  is  hy  means  of  a  ladder,  because  the 
angels  were  not  at  first  thought  of  as  having  wings.' 

Vv.  13-15,  from  0.  This  author  narrated  a  Divine 
manifestation,  and  the  giving  of  a  promise  to  Jacob  during 
his  sleep  (ver.  16),  but  nothing  of  any  dream  of  a  heavenly 
ladder.  R,  by  his  insertion  of  the  account  here,  intends 
God's  words  to  he  taken  as  an  interpretation  (ver.  1 5)  and 
expansion  (ver.  131)  of  what  was  implicit  in  the  dream  of 
the  heavenly  ladder. 

v'td — generally  translated  *  up  above  on  it,  the  Udder ;  but 
the  tip  above  is  the  very  thing  not  expressed,  and  it  is 
impossible  to  see  why  Jahve  should  sta-nd  on  the  ladder. 
Besides,  the  whole  verse  is  from  C,  so  translate  Jahve  liood 
above  (before)  him.^ 

God  of  the  patriarchs  Abraham  and  Isaac,  cf.  zxvi.  24. 
I  give  you  the  land,  as  xii  7,  xiii.  1 5,  and  frequently.  As 
the  dust  of  the  earth,  see  xiil  16.  nmn,  xxx.  30,  43  ;  Sept. 
and  Book  of  Jubilees  have  pci.  '^i  "p;,  see  xiii,  14, 
13-1331,  xii  3,  xviii.  18. 

Iin'31 — does  not  make  the  impression  of  being  a  subae- 
quent  addition  •  more  than  ■pnti'l  in  ver.  13;^  see  note  on  u-  9, 

Ver,  15,  God  also  expressly  promtseB  His  protection  to 
Jacob  during  the  period  of  his  wanderiugs,  wherever  he  goes. 

DM  "ib'k  ijj — until  that,  when.  Num.  xxxii.  1 7  ;  Isa,  vi  1 1  ; 
shorter  in  xxiv.  19. 

Ver,  16,  from  C.  Jacob  on  awaking  is  astonished  that 
Jahve  is  present  in  this  place,  and  not  merely  in  the  sacred 
seats  where  Isaac  worshipped  Him,  e.g.  at  Beersheba',  xxvl  24  f. 

»  Ch.  xxiv.  7.  '  Ver.  17  ff. 

'  Cf.  also  Enoch  Ixi.  1.  *  As  by  Sept,  Tulg.  Pesh. 

'  As  in  xviii,  2,  ixiv.  13,  xlv.  1 ;  cf.  iviii  8,"  xxiv.  3a  Tuch, 
Hupfeld,  etc. 

«  Wellhausen,  JBDTh.  xxl  421 ;  Kautzsch-Socin. 

'  Also,  however,  regtirded  hy  WellhauBen  aa  a  supplement. 


Digitized  by  G(Xlgle 


336,  336]  GENESIS   KXVin.   17,  IS  227 

To  his  J07  he  has  learned  that  his  separation  from  home  has 
not  7et  carried  him  from  the  sphere  of  Jahve'e  presence. 

E?M — in  tndk,  elsewhere  in  the  Pentateuch  only  in 
Ex.  ii.  14. 

Ver.  17.  ^B  statement  of  the  impression  the  vision  made 
on  Jacob.  The  place  is  sublimely  awful,  a  true  abode  of  deity 
(ver.  19),  the  gate  of  heaven,  where,  as  is  proper  in  a  real 
sanctnary  (abode  of  deity),  heaven  opens  to  men,  and  true 
intercourse  with  the  upper  world  is  possible 

Ver.  18,  from  B.  In  C  and  B  the  patriarchs  erect  altars, 
where  theophanies  have  appeared  to  them.  Similarly,  Jacob 
here  sets  up  the  stone  he  slept  on  as  a  memorial  or  monu- 
ment, and  sprinkles  it  with  oil  to  consecrate  it.'  Stade'  finds 
in  this  a  rudimentary  form  of  sacrifice  to  a  spirit  dwelling  in 
the  stone. 

This  Jacob-stone  in  Bethel  was  regarded  by  the  pfttri> 
arch  and  his  house  as  deeply  sacred.'  Sacred  stones  are  not 
spoken  of  in  the  history  of  Abraham,  but  for  the  first  time 
in  that  of  Jacob,  whose  home  was  in  central  Palestine,  and 
then  several  times.*  This  leaves  the  impression  that  the 
need  felt  for  such  signs  of  the  Divine  presence  belonged, 
after  all,  to  a  later  stage  of  the  religious  development,  and 
was  not  independent  of  Ganaanite  affinities.  But  the  stones 
are  not  reverenced  as  deities,  they  are  only  saored  stones, 
stones  to  mark  the  sanctity  of  a  place.  It  was  an  ancient 
custom  to  erect  stones  in  memory  of  remarkable  events,  and 
especially  in  memory  of  miraculous  Divine  help.'  In  the  case 
of  theophanies  it  was  a  natural  addition  to  the  custom  to 
consecrate  the  stones  themselves,  and  to  reverence  them  as 
sanctuaries  or  places  of  sacrifice  where  Divine  worship  was 
paid.*     More    than    this   is   not   said   of   the   Jacob-stone. 

'  See  Coram,  on  Ei.  iii.  30. 

*  GttehidUe,'^  i.  46a-494f.;  but  see  Hermann,  GtMaditnaiiAe  AlUr- 
thUma-*  p.  139. 

'  See  also  iiiv.  14,  and  comp.  lUx.  34.  *  Cf.  zzxiii.  SO. 

»  Ch.  ixii.  45  ;  Josh.  iv.  9,  SO,  ixiv.  26 f.;  1  Sam.  vii.  12. 

•  Ver.  22. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


228  QEMBSis  xxvni.  is  [ax 

Memorial  Btonee  of  this  kind  long  continued  beside  the 
sanctuaries  of  the  Israelite  cultuB,  especially  in  the  northern 
kingdom ;  ^  even  to  leaiah  *  they  are  not  objectionable  as 
memorials  of  Jahve.  Among  the  Canaanites,  however,  they 
were  inseparably  bound  up  with  the  worship  of  Baal,  and  the 
popular  consciousness  readily  thought  of  them  as  Baal  pillars. 
For  this  reason  even  laws  *  and  prophets  *  of  early  date  are 
opposed  to  them,  and  Dent.  xvi.  22^  directly  forbids  such 
Masseboth  to  be  placed  beside  the  altars  of  Jahve.  Stones 
holy  in  another  sense,  namely,  stones  which  had  Divine 
honours  paid  to  them  as  being  deities  in  corporeal  form,  or 
stones  animated  by  deity,  or  which  were  applied  to  all  kinds  of 
magical  purposes,  are  of  frequent  occurrence  among  heathen 
peoples,  not  only  in  Canaan  and  among  the  Syrians  and 
Arabs,  but  elsewhere  in  the  East  and  in  the  West.  They  are 
termed  "  \i6oi  \i,irapol  or  dXiiXifLfUvoi,  lapides  uneti.'  They 
include  also  the  so-called  fiairvKoi,  ^airvKia,  iaetyli,^  of 
Western  Asia,  which  were,  in  part,  atirolites ;  there  were 
instances  of  these  in  Fessinus,  in  Fhrygia,^  among  the 
Phoenicians,"  among  the  Syrians  in  Heliopolis  ^^  and  Emesa,'^ 
among  the  Egyptians  '*  and  the  Arabs,*'  e.g.  in  Xabatean  Fetra,'* 
and  in  Mekka,  the  black  stone  of  the  Kaaba."  ^  We  do  not 
know  whether    the  Hebrews,  like  the  other  Semites,  once 

'  Hob.  iiL  4,  x.  It  j  cf.  Ei.  xiiv.  4.  •  Ch.  lii.  IB. 

»  Ei.  ixiii.  24,  xiiiT.  13;  Lev.  xivi.  1.  *  Mic  v.  12. 

*  See  Comm.  ad  loc.  [Dillmann'a], 

*  Fauaanias,  x.  24.  6 ;  Minucius  Felix,  iii.  1 ;  Apuleiue,  Florida  (at 
begin.);  reganlingtlieirTeligioue  veneration, see Theophrssttu,  GhaTaetertt, 
16;  Lucian,  Alex.  30,  Cmte.  dtor.  12  ;  Clem,  of  Alex.  Strom.  7  (p.  713,  ed. 
Sylburgius) ;  Amob.  Adv.  gent.  i.  39. 

^  Pliny,  xiivii.  §  136.  »  Herodian,  i.  11 ;  Livy,  nix.  11. 

*  Sanohuniathon,  ed.  Orelli,  p.  30. 

»*  PhotiuB,  Biblioth.  pp.  S57,  668.  "  Herodian,  v.  3. 

"  Oale  on  Jamblicus,  Dt  Myiteriit,  p.  21C. 

"  Uaximua  Tyriiis,  Diuer.  38  ;  AmobiuB,  vi.  196. 

'*  Suidae,  mh  tdivtiptit. 

"Knobel.  Cf.  Winer,"  iL  521;  Riehm,  ffawfuiffrferimfA,  1330  f.; 
Ewald,  AlOietihUtMr*  168ff.  [AnliquilUi,  p.  118f.];  JB.  x.  171.  and 
V.  287f.;  Grimmel,  Di  lapidum  cuUti  apud  patriarduu,  4',  1853;  Ph. 
Bei^r  in  JA.  viL  8,  p.  253 ff.;  R&Uvj  in  JA.  vii.  18,  p.  262 ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


336,337]  GENESIS   XXTIU.  19,  SO  FF.  229 

practieed  this  stone  worship.  If  ^airvXm  be  identified  as 
7M  n*3,  it  is  not  a  far-fetched  asaumptioD  that  Jacob's  Bethel 
stone  was  originally  a  stone  fetish  of  this  chatacter,'  which  B 
only  transformed  into  a  nairo  in  the  sense  above  described. 
But  the  connection  of  0airv\oi  and  btt  n'3  is  at  least  very 
questionable  ; '  there  is  no  stone  worship  in  the  public  worship 
of  Israel  in  historical  times ; '  the  nsvo,  whose  origin  the  writer 
here  wishes  to  relate,  was  undoubtedly  still  in  existence  in 
his  time  as  a  nxto,  and  its  shape  must  have  been  that  of  a 
ni'so,  not  of  a  stone  fetish. 

Ver.  19a — essential  to  Cb  narrative,  but  also  suitable 
in  B  (comp.  ver.  17),  and  in  expression  rather  from  him.* 
Ver.  19J  is  doubtless  a  gloss  from  R.  Jacob  names  the  place 
Bethel ;  in  ./J  he  does  not  do  so  till  his  return  (xxxv.  15). 

D^ — as  in  xlviiL  19  ;  Num.  xiv.  21 ;  Ex.  ix.  16. 

7M  n*3 — see  xii  8.  The  statement  that  Bethel  was  earlier 
called  Luz,^  is  to  be  understood  in  the  sense  that  the  more 
modem  Bethel  lay  in  the  neighbourhood  of  the  more  ancient 
Luz.  The  place  where  Jacob  passed  the  night  was  also  not 
in  Luz,  but  near  it,' 

Ver.  20  ff.,  from  B.  Further,  Jacob  vows  that  if  God 
protect  him,  and  bring  him  home  again  safe  and  sound,^  he 
will  make  the  stone  a  sanctuary,  etc  The  apodosia  b^ins 
with  ^^.,^  not  with  ver.  22,*  aa  even  the  order  of  the  words 
shows.  But  we  must  regard  the  words  i  D'fi^  '^  rrn",  in 
which  he  binds  himself  to  venerate  the  god  who  has  appeared 
to  him,  aa  an  interpolation  of  Ka  (?  from  C).  For  the 
expression,  see  xvii,  7,  The  stone  ia  to  be  a  house  of  God,  i.e. 
a  place  of  Divine  worship;  it  is  made  so  in  xxxv.  7,  when 
Jacob  erects  an  altar  thera 

'Dozy,  Itraeliten  eu  Mekka,  1864,  p.  18 ff.;  Nijldebe  in  ZDMO. 
xlii.  462. 

'  See  Orimmel  and  Halevy  as  juat  quoted. 

*  Isa.  Ivii.  6  ia  different.  *  See  note  on  xxsii.  31. 

*  Chs.  zzxv.  6,  zlviii.  3 ;  Judg.  i.  23 ;  cf.  Josh,  zviii.  13. 
■  Ewald,  OttckidiU*  i.  436 f.  [Hutory,  vol.  i.  p.  304]. 

'  Ch.  xivi.  29,  31.         *  Sept.  Peah.  Vulg.        »  Tuch,  Hengatenberg. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


280  QRNRSIS   XXrX  [337,  33S 

Jacob's  words  now  take  the  form  of  address  to  the  god 
He  will  give  Him  the  tenth  of  all  that  God  gives  him.^  Tlio 
seqnel  is  not  related,  perhaps  it  was  omitted  by  R.  It  is  not 
clear  bow  the  author  thought  of  the  tenth,  perhaps  in  the 
form  of  an  offering  or  of  a  tithe  to  a  priest  (comp.  Book  of 
Jubilees,  ch.  xxxii,).  What  the  story  of  the  vow  chiefly  has 
in  view  is  in  any  case  the  time  in  which  Bethel  really  waa 
an  Israehte  sanctuary,'  where  tithes  also  were  paid. 

2.  Jacmb  in  Haeean  with  Laban,  Ch.  XXIX.  f.  ; 
FROM  B  and  C. 

Jacob  arrives  in  the  country  of  the  sons  of  the  east, 
meets  Bachel  (Bahel),  Laban's  daughter,  even  before  be 
reaches  Harran,  and  goes  to  live  in  Laban's  house  (xxix. 
1-14).  He  serves  him  as  shepherd  for  seven  years  to 
obtain  Bachel  as  bis  wife,  but  is  overreached  by  Laban  and 
given  Leah,  the  elder  daughter,  whom  he  does  not  love. 
After  the  wedding  with  Leah  is  over,  however,  he  receives 
Bachel  also,  in  return  for  a  promise  of  seven  years  of  further 
service  (xxix.  15-30).  By  Leah,  by  Bachel's  maid,  by 
Leah's,  and,  lastly,  by  Eachel  herself,  be  obtains  in  all 
eleven  sons  and  one  daughter  (xxix.  31-xxx.  24).  He  now 
wishes  to  return  home.  But  Laban  is  unwilling  to  let  him 
go,  for  be  has  been  of  much  service  to  him.  Jacob  f^ees  to 
serve  him  longer  for  what  is  apparently  an  insignilieant  wage, 
but  by  his  cunning  he  so  increases  it  that  in  a  short  time  he 
acquires  very  lai^  possessiona  (xxx.  25-43). 

The  leading  thought  in  the  narrative  remarks  the  pre- 
sence of  God's  protection  and  blessing  (xxviii.  15)  which 
follow  Jacob  everywhere,  in  his  contest  with  Laban's  cunning 
and  selfishness  as  well  as  in  the  rest  But  Jacob's  merited 
punishment  for  the  deceit  be  had  practised  at  home  is  also 
brought  to  notice,  though  less  prominently,  in  the  service  to 

1  See  xiv.  20. 

■  Jndg.  zx.  18,  86  ff. ;  1  Sam.  z.  3 ;  1  Kings  ziL  29. 


Digitized  by  G(Xlglc 


338]  GENESIS  XXIX  231 

which  he  must  submit,  extended  bj  Labao'B  fraud  to  double 
its  original  length,  aud  in  the  long  continued  barrenness  of 
hia  favourite  wifa  The  punishment  as  well  a^  the  protection 
are  to  be  the  means  of  teaching  him  to  cHng  closely  to  his 
God.  But  the  standpoint  is  more  natiomil  than  it  is 
ethical ;  Jacob  is  glorified  as  the  ideal  of  a  Hebrew  shepherd, 
and  an  account  is  given  of  the  origin  of  the  Hebrew  tribes. 
The  narrow  limits  of  these  two  chapters,  supplemented  in 
ch.  xxxL,  contain  in  a  compressed  form  the  essential  points 
r^arding  Jacob's  deeds  and  contests  in  Mesopotamia.  Oral 
tradition  at  one  time  told  the  story  more  fully.  Some 
features  of  that  story  are  still  plainly  recognisable  in  the 
condensed  account.  Examples  are  the  contest  in  which 
Hebrew  and  Aramaean  cunning  are  matched  against  one 
another,  and  Jacob's  many  discoveries  in  the  contrivances  of 
a  shepherd's  skill  (xxx.  37  ff.).  Other  features  have  almost 
vanished  beyond  rec<^ition,  e.g.  the  representation  of  the 
hero's  giant  strength  (xxix.  10,  of,  xxxil  25  ff.).  In  the 
written  sources,  also,  this  part  of  the  Jacob  legend  was  at 
one  time  more  fully  detailed.  Ch.  xxx.  36-42,  for  example, 
presents  all  the  appearance  of  being  an  extract  from  a  fuller 
narrative.^  It  was  B,  without  doubt,  who  gave  the  fuller 
description  of  these  events  (cf.  ch.  xxxi.).  Even  C,  who  was 
acquainted  with  Bs  work,  laid  less  stress  on  such  merely 
secular  materials ;  B,  above  all,  made  tiie  ethico-religious 
points  of  view  so  dominant  that  he  did  not  consider  it  worth 
his  while  to  record  much  of  the  secular  tradition. 

The  present  text  is  from  C  and  B,  and  is  worked  together 
in  a  way  similar  to  that  of  ch.  xxviL  Only  cha  xxix.  24, 
29,^  xxx.  22a,  remind  us  of  .4;  ch.  xxx.  4fx  and  96  might 
possibly  also  be  from  him.  In  analysing  what  remains, 
Wellhausen*  makes  xxix.  1—30  essentially  the  text  of  B. 
But  we  cannot  fail  to  recognise  an  artificial  transition  in 
ver.  1 5  ;  ver,  1 6  f .  proceeds  as  if  Eachel  had  not  hitherto 

*  Cf.  notea  on  iv,  17  and  vi.  1-4.  '  Knobel,  Wellhaiistin, 

»  JBVTh.  jtii.  426  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


232  GENESIS  XXIX  [338,  338 

been  mentioned.  It  will  therefore  be  more  accurate,  while 
giving  xxix.  1  to  B  {see  Bote),  to  assign  xxix.  2-14  or  15a 
to  C,^  and  xxix.  15&— 30*  in  the  main,  without  vv.  24  and 
29,  and  without  ver.  26,  because  of  m^  and  iTt'ss,  to  S. 
In  xxix.  31~xxx.  24,  which  relates  the  birth  of  Jacob's 
children,  the  foundation  narrative  is  in  the  main  from  C, 
as  mre'  and  nncc*  make  plain;  in  xxix.  31-35  and  xxx.  9-16 
he  is  the  only  source,  but  in  xxx.  l-3a  (nviiw,  nrw)  there 
is  a  characteristic  description  from  B,  and  in  vv.  6  and  8 
two  etymologies  substituted  for  Cb;  in  xxx.  17-24  the 
thread  of  the  narrative,  even,  belongs  to  B  (Q*n^)  and  the 
divergent  etymologies  of  C  (w,  20i  and  24),  and  one  or  two 
fragments  from  the  same  source  (vv.  21,  22c)  are  inserted  in 
bis  text.'  B'b  procedure  shows  that  the  course  of  the  narrative 
and  its  material  were  very  much  the  same  in  both  sources ; 
that  they  were,  in  fact,  essentially  alike  except  for  certain 
noticeable  variations  in  the  etymologies,  so  that  either  B  or 
C  might  be  drawn  upon  in  ^s  compilation.  The  concluding 
paragraph,  xxx,  25-43,  telling  of  Jacob's  acquisition  of  flocks 
of  his  own,  is  decisively  Ca,  as  is  proved  by  the  want  of 
t^eement  with  ^s  chronology  *  and  with  his  parallel  state- 
ments in  xxxi.  6  S.,  as  well  as  by  the  linguistic  evidence.' 
But  here  also  parallels  have  been  worked  in  from  B,^  and 
isolated  expressions  of  his  are  found  which  have  been  adopted 
by  C  or  inserted  by  S,  e.g.  D"pn"i  (vv.  38,  41  in  contrast  to 
xxiv.  20),  l?)n  (ver.  35),  Tf'l'  (ver.  35).  It  is  to  be  remarked 
that  the  text  in  this  concluding  paragraph  is  in  several 
instances  distorted.  The  analysis  given  of  the  whole  is 
followed  in  almost  every  particular  by  Kittel  and  Kautzsch- 
Socin. 

'  Cf.  i>  -rtw  (ver.  9),  nmpi'  jrn  (ver.  13),  nfcoi  'Dm  (ver.  14). 

•  Cf.  mafeTS  (ver.  16),  n^a  and  njDp  (vv.  16,  18),  no'i  -iKn  nt' 
nKiD(ver.  17). 

*  Regarding  <nnt)r  in  xxx.  18,  Bee  note  there. 

*  See  note  on  xxx.  S&. 

»  ^aa  and  'Ji  in  TIKSO  WDl*  in  ver.  27,  pB  in  w.  30,  43. 

•  Vv.  26,  28  ;  hxrAXy  32-34,  aa  Wellhaiwen  tliinks. 


Digitized  byCoOgk' 


33S]  GENESIS  XXIX.  t,  S  J.  233 

Ch.  xxix.  1-14.  Jacob  safely  reaches  his  relatives  in 
Earran. 

Ver.  1.  He  lifted  his  feet,  i.e.  continued  his  journey, 
which  was  a  long  one,  and  wetii,  not  came,  to  the  land  of 
the  sons  of  the  east.  i'i>3T  Klw  only  here.  The  Septuagint  at 
the  end  of  the  veree  has  a  long  harmonising  addition,  vp^ 
Aaffdv,  K.T.X. 

cnp  *]3 — see  notes  on  xxv,  15.  The  expression  is 
surprising  in  itself,  because  it  nowhere  else  designates  the 
inhabitants  of  Mesopotamia,  which  might,  however,  be  termed 
an  Qip  pM,'  and  because  it  offers  a  third  variant  to  the 
D-iK  nno  li^  of  xxviii.  7  and  the  fuin  "^  of  xxviiL  10.  The 
Septuagint  reads  Dip  pR  without  '13.  The  sentence  does 
not  belong  to  C,*  but  along  with  xxviii  20  ff.,  to  B,  who 
accordingly  difTered  somewhat  from  A  and  C  in  his  ideas 
r^;arding  the  place  of  residence  of  Jacob's  kinsmen.'  This 
makes  it  the  less  possible  to  lay  down  the  rule  *  that  C  only 
writes  city  of  Nahor'  and  not  Harran.' 

Ver.  2  f.  The  journey  itself  is  not  described,  any  more 
than  in  ch.  xxiv.  But  Jacob  is  just  as  fortunate  as 
Abraham's  steward  was  in  the  other  case.  He  arrives  at 
once  at  the  right  well,  and  Ends  kinsmen  there.  It  is  not, 
however,  the  city  well  of  Harran,  as  in  oh.  xxiv.  10  f. 
Three  flocks  were  lying  at  the  time  beside  the  well,  from 
which  it  was  the  custom  to  give  them  water  at  certain 
times.  The ''  stone,  with  which  wells  were  habitually 
covered,^  was  large,  in  order  that  only  those  who  had  a 
right,  and  these  altogether,  might  be  able  to  use  the 
well. 

The    perfects  in  ver.   3  with  waw    consecutive    are  co- 

•  Num.  ixiii.  7  ;  cf.  Gen.  xi.  2.  '  DeliUBch*. 
'  Cf.  ixxi.  21  and  23. 

*  WeUhansen,  JBDTh.  xxi.  426. 


'  See  xiT.  13. 

•  Robmron  [PalaitiM,*  i.  4901  0«rm.  tr.  ii.  414. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


234  GENESIS  XXIX.  4-9  [339,  340 

ordinste  with  ipe^,  and  express  cuBtom  or  habit'  The 
description  is  given  with  a  view  to  ver.  10.  "Such  scenes 
at  the  well  were  usual,*  and  are  so  still'  Troughs  of  stone 
are  set  up  heside  the  wells,  and  the  rule  is  that  the  first 
comer  waters  his  flocks'  first.^  Amoug  the  Beduin  Arabs  the 
wells  belong  to  particular  tribes  or  families.  Strangers  may 
only  use  diem  in  return  for  presents,  in  effect  a  payment;* 
they  are  therefore  often  the  occasion  of  contention.*  The 
Arabs  are  skilled  in  covering  them  over '  so  that  they  remain 
nnperceived  by  strangers."  * 

Vv.  4-6.  Jacob  inquires  of  the  shepherds  regarding 
Labon ;  they  point  him  out  his  daughter  fiachel,  who  is  just 
approachii^  with  her  flock. 

My  brothers — see  ch.  xix.  7. 

Nahor's  son — p  must  be  son  in  the  widest  sense,  i.e. 
grandson;'  but  as  a  matter  of  fact  in  Cb  original  narrative 
Laban  was  really  Nahor's  son.'" 

Is  he  itxlll — see  xliii  29  f. 

Yer.  7  f.  Jacob  thinks  they  have  driven  the  cattle 
together  (f\D»)  for  the  night,  and  proposes  that  they  should 
water  the  sheep  aud  then  pasture  them,  for  the  day  u  still 
large,  ie.  it  is  still  a  long  time  till  evening.  They  reply  that 
they  must  wait  till  all  are  together  to  be  able  to  roll  away 
the  heavy  stone  by  their  united  strength. 

Dmpn — the  Septuagint  reading  D'jiVl  is  easier ;  the 
Samaritan  reads  the  same  in  ver.  3  also. 

Ver.  9.  Meanwhile  Bachel  arrives  at  the  well  (for  the 
perf.  comp.  xxviL  30).      She  is  a  shepherdess.     Among  the 

»GeBeniuB,"112.  3.  •  Ch.  xxiv.  II  ff. ;  Ex.  iL  16  fF. 

'  Robinson,  PaUttine,^  i,  201,  204,  ii.  22,  26,  35,  226. 

*  Schubert,  Btitm,  u.  463  ;  Burckhardt  [Syria,  1821,  p.  63],  Germ,  tr. 


Burckhar 

dt,   Bedouira,   i. 

.    p.   228  f. 

;   Bobinsoi 

1  [PaUtlin. 

Q.  tr.  iii.  ; 

' ;  ct.  Num.  xx. 

17,  19,  III 

.22. 

Ch.  xxvi. 

19  ff. 

'  Diodorus, 

ii.  48,  lix. 

Knobel. 

2  Kings  i 

I.  20  and  ii.  14 

;  Ezra  V.  1 

with  Zecb. 

See  iiiv. 

15,  24,  47,  50, 

D,tradb,G(X)gIc 


3M]  OEKBSIS  XXIX.   10-13  F.  236 

Arabs  of  Sinai  it  ia  the  rule  that  the  unmarried   daughters 
drive  the  cattle  to  pasture.^ 

For  the  form  of  the  sentence,  see  Ewald.*  '?  ^BfK,  as  in 
xl.  5,  in  C. 

Ver.  lOf.  "One  look  at  Bachel  affects  and  inspires 
Jacoh ;  with  determination  and  strength  be  singl;  rolls  away 
the  stone,  and  with  willing  hands  waters  her  cattle.  The 
thrice  repeated  idk  tk  is  an  indication  that  he  gave  bis 
service  as  her  cousin."' 

The  interpretation  just  given  is  of  the  present  test ;  in 
the  background  we  may  justifiably  find  the  representation  to 
be  that  Jacob  was  a  man  of  herculean  strength ;  comp.  ch. 
xxxii  26.  "Jacob,  as  Bachel's  cousin,  may  also  kiss  her 
openly,  as  a  brother  his  sister.*  His  tears  are  those  of 
joyful  emotion,  as  in  xlv.  14  and  xlvi.  29."*  For  Sp  KfcO, 
see  xxL  16. 

Ver.  12.  Brother  =  cousin,  as  in  ver.  15,  xiv.  16, 
xxiv.  48, 

Ver.  18  f.  Laban  at  the  news  of  him,  ie.  of  bis  arrival, 
hastens  to  meet  him,  embraces  and  kisses  him  much  and 
long,"  takes  him  to  his  bouse,  and,  from  what  he  learns,  con- 
vinces himself  that  Jacob  ie  really  Ate  bojie  and  fiesh,  i.e.  his 
blood  relative  or  kinsman,'  "  The  expressions  of  the  passage 
recall  cb.  iL  23,  and  ntnpi)  pi,  xviil  2  and  xxiv.  17.  Jacob 
remains  with  Laban  a  whole  month's  time."^  There  is 
nothii^  which  requires  us  to  attach  this  last  statement  to 
ver.  15,  i.e.  to  £,  as  is  done  by  Kautzscb-Socin. 

pvh — with  i),  as  xxxL  28,  xxziL  1,  xlviiL  10 ;  in  xxxiii.  4 
with  accusative. 

^K — only,  i.e.  no  other  than  ;  see  also  note,  xxvL  9. 

'  Bnrckhardt,  Bedovim,  i.  3Q1  f. ;  see,  further,  on  Ex.  ii.  16.    K&obel. 

*  Syntax,  %  341rf.  ■  Knobel. 

*  Canticles  viii.  1.  '  Knobel. 
•Pid. 

*  Ch.  xxivii.  87;  Judg.  ii.  2;  2  Sam.  v.  1,  xii.  13 f. 

^  Cf.  ili.  1 ;    Num.  xi.  20  f.     Knobel.     For  d*d*,  Bee  OeKnius,** 
131.  S& 


Digitized  byCoOgk' 


236  QENB3IS  xnj..   1&,   16  F.  [340,  Ml 

Vv.  16-30.  Jacob  marriea  two  wives,  eistere.  In  this 
respect  he  is  not  a  model  for  lerael  (Lev.  xviii  1 8),  but  the 
double  marriage  was  at  least  not  of  his  own  choice ;  one  of  the 
sisters  was  forced  on  him  by  the  cunning  of  Laban,  and  so 
the  marriage  has  more  the  aspect  of  a  Harran  custom.  See 
note  on  ch.  xx.  12  re^rding  the  consaoguineous  marriages  of 
the  patriarchs.  While,  however,  the  excuse  lies  in  Labau's 
deceit,  there  is  also  perceptible  the  ethical  consideration  that 
Jacob's  own  fraud  on  Esau  and  Isaac  is  avenged  by  the 
deceptiou  he  himself  must  now  suffer. 

Ver.  1 5.  A  small  gap  is  here  visible,  inasmuch  as  it  has 
not  been  said  that  Jacob  has  entered  Laban's  service  as  shep- 
herd, or  even  that  he  wished  to  do  so.  Laban's  offer  of  wages 
is  apparently  unselfish ;  but,  in  truth,  is  doubtless  due  to  his 
observation  of  Jacob's  skill  as  a  shepherd,  and  to  his  desire  to 
retain  his  service. 

Ought  you  to  serve  tne/or  novght  when  you  are  my  brother  t 
— to  whom  more  rather  than  less  is  given.  '?l),  as  in 
xxvii.  36.  Kittel  therefore  makes  ver.  a  still  Ca.  Jacob  is 
asked  to  choose  his  own  reward,  mbbo,  ae  in  xxxi.  7,  41; 
elsewhere  t?^,  e.g.  xxx.  28,  32  f.,  xxxL  8. 

Ver.  16  f.  Circumstantial  clauses  r^arding  Laban's 
daughters  required  to  make  the  answer  in  ver.  18  compre- 
hensible. "  The  narrator  who  had  already  spoken  of  Rachel 
in  ver.  9  fT.  could  not  very  well  introduce  both  daughters  as  is 
done  here." '     Probably  S  here  extracts  from  his  other  source. 

'jm—ewe  (Rahel). 

^*y — perhaps  gazelle  (oryx  leucoryx),  like  Arabic  ta'df™.* 
Paul  Haupt '  makes  it  mistress,  in  view  of  Assyrian  li^at. 

'm  and  |bp — as  in  xxvii  15,  42.  The  younger  is  beauti- 
ful in  figure  *  and  appearance,'  the  elder  had  weak  (lit  tender) 
eyes,  "  without  brightuesa  or  brilhancy  of  lustre.  Among 
Orientals,  and  especially  Arabs,  the  chief  point  of  a  woman's 

'  Knobel.  ■  But  see  Nuldeke,  ZDMO.  xl.  167. 

»  aON.  1883,  p.  100.  •  Ch.  xxiix.  6,  xli.  18. 

»  Ch.  xii.  11;  ntOO  nao.  "iv.  16,  iivi.  7. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


341]  QENK8I3   XXIX.   18-84  237 

beauty  consifite  Id  bright,  fiery,  dear,  and  expressive  black 
eyes,  the  eyes  of  a  gazelle." ' 

Ver.  1 8  f .  "  Jacob  is  willing  to  serve  Laban  as  shepherd 
seven  years,  and  asks  in  return  his  loved  Eachel  to  be  his 
wife.  Laban  is  content,  for  he  prefers  to  give  his  daughter 
to  a  kmsman  rather  than  to  a  stranger  ("intt »).  Among  all 
Beduin  Arabs  a  cousin  has  a  prior  claim ; '  the  Druses  in 
Syria  always  prefer  a  relative  to  a  rich  stranger.*  When 
cousins  are  married  they  often  address  one  another  as  such, 
even  after  marriage." '  Jacob's  service  represents  the  custom- 
ary hride  price  for  the  woman.'  Modem  parallels  are  to  be 
found.^ 

Ver.  20.  "The seven  years  of  service  are  like  a/ew  days' 
to  Jacob,  for  he  is  happy  because  near  Bachel ;  and  time  passes 
quickly  when  one  is  happy."  ^ 

Vv.  21-24,  At  the  end  of  the  time  he  asks  for  ^^  his  wife, 
for  his  days,  i.e.  his  time  of  service,  are  full,  have  expired." 
Laban  acquiesces,  and  prepares  the  customary  wedding-feast ; 
but  he  puts  Leah,  not  Bacbel,  in  the  marriage  chamber.  The 
deception  was  possible  in  the  evening,  especially  as  Leah 
came  veiled. **  She  receives  only  one  maid  for  her  service; 
Rebecca  had  more." 

Yer.  24,  like  ver.  29,  is  loosely  attached,  and  unrequired 
by  XXX.  2,  4,  9  f. ;  the  style  of  both  reminds  us  of  A,  and 
they  are  to  be  regarded  as  introduced  from  him  by  E.^* 


ea,  i.  pp.  557, 684,  096, 6E2 ;  Hartmaiin,  IdeaU,  p.  77  if.    Enobel. 

»AaJer.Ti.  12,viiL10. 

»  Burckhardt  [Bedouinti,  i.  872],  Germ.  tr.  219. 

<  Volaey  [  Voyage*,  ii.  74,  Eng.  tr.  ii.  60],  Oenn.  tr.  ii.  62. 

»  Burckhtudt,  Bedoaitu,  i.  113 ;  Proverbii,  p.  218  ;  Layard,  Nineveh  and 
Babyloa,  1853,  p.  S94  ;  Lane,  Maim^tand  Outtomt,  ch.  vi  pop,  ed.  p.  143. 
Enobel. 

•Winer,»i.  296f. 

'  RitUir,  Erdkunde,  zt.674;  Burclchardt,  Syria,  297  f.    Enobel. 

'  Ch.  xxvii.  44.  •  Knobel. 

"  nan,  xxviii.  2.  "  Ch.  xxv.  24, 1.  3. 

"Cf.  xxiv.  65.  "  Ch.  miv.  61.    Knobel. 

"  Knobel,  WelihauBen  ;  cf.  xlvi.  18,  26. 


Digitized  by  G(Xlgle 


238  QENKBIS  XXIX.   36-30  [341,  341 

Ver.  26  f.  Labao  excufiea  the  deception  by  the  custom  of 
the  conntry,'  which  was  not  to  give  a  younger  daughter  in 
marri^e  before  an  elder.  This  was  law  in  India,'  and  is 
known  eporadicaUy  elsewhere.'  But  laban  betd  said  nothing 
of  this  before. 

nrim  and  nT33,  as  xix.  31ff.,  xxv.  23. 

Ver.  27.  But  Jacob  will  obtain  Bachel  also  in  return  for 
further  service  of  seven  years. 

MaJcefuUthe  vxek  of  this  (one) — complete  the  celebrations 
of  your  marriage  week  with  this  one.  The  wedding  festivities 
usually  lasted  a  week.* 

We  will  give — "  I  and  my  family  "; '  but  the  Septui^nt 
and  Samaritan  have  ]nin. 

Vv.  28-30.  At  the  end  of  the  week  he  obtained  Bachel, 
who  also  was  given  a  maid  with  her.  He  thus  married  two 
wives  within  eight  days.  For  ver.  29,  see  ver.  24.  He  went 
in  to  Bachel  also,  and  loved  her  more  than  Leah,  preferred 
her  to  Leah. 

Tm-mt-Di — the  oi,  we  are  told,  is  simply  to  emphasise  ivn," 
or  along  with  [O  to  express  "etiam,  still,  more  than."  ^  Either 
explanation  is  gainst  usage.  Nor  can  it  belot^  to  3nm  as 
if  it  were :  he  did  not  merely  go  in  to  her,  but  loved  her  also.' 
The  only  translation  possible  is,  he  loved  Bachel  also,  not 
only  Leah,  and  more  than  Leah.  But  this  contradicts  ver. 
31,  therefore  omit  w,  as  do  the  Sept,  and  Vulg. 

Ch.  xxix.  31-xxx.  24.  Jacob's  eleven  sons  and  one  daughter 
by  these  two  wives  and  their  maids.  The  account  is  short 
and  bare.  The  explanation  given  of  the  sons'  names  is  a 
chief  feature;  in  some  cases  two  interpretations  are  given. 
The  children  are  named  by  the  mothei-s  in  each  instance,  as 
elsewhere  iu  B,  etc.     But  the  narrative  has  also  an  ethical 

»  Ch.  iiiv.  7;  2  Sam.  xiii.  12.  *  Manu,  3.  160. 

"  E:g.  I^ne,  Manneri  artd  GvMomt,  ch.  vi.  pop.  ed.  p.  144  ;  Book  of 
Jubilees,  eh.  28,  wisliea  even  to  make  it  the  law  tor  Israel. 

'  Judg.  xiv.  12;  Job  xi.  18.  »  See  xiiv.  50.    Knobel. 

"  Oesenius,  Tkegavrut,  12A.  ''  Delitzech. 

*  Knobel ;  see  ageunst  this  xxzi.  15,  xlvi.  4 ;  1  Stuu.  i.  6. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


3tt]  GENKBI8    XXIX.    Sl-33  239 

content.  Where  there  are  two  wives  it  is  not  right  to 
prefer  one  to  another.  Jacob  does  that,  and  is  corrected  by 
Ood  through  the  long-continued  barrenness  of  hie  favourite 
wife ;  the  other  is  also  compensated  for  the  want  of  her 
husband's  love  by  the  number  of  her  children.  Joseph,  too, 
the  best  of  his  sons  and  the  most  populous  of  the  tribes,  is, 
like  Isaac  and  Esau-Jacob,  bom  only  after  long  waiting,  as  a 
specially  precious  gift  from  God.  The  arrangement  of  the 
sons  is  as  in  .fl  in  xxxv.  23  ff.,  except  that  the  maids'  four 
sons  are  interpolated  between  the  fitst  four  and  the  last  two 
by  Leah.  All  the  sources  are  at  one  in  their  division  of  the 
twelve  sons  among  the  four  wives.^ 

Ver.  31.  nmil? — because  of  ver.  30,  to  be  understood 
relatively,  lees  loved.' 

Opened  her  vxymi,  made  her  pr^nant,  and  a  mother.'  By 
this  God  restored  the  balance  between  the  sisters ;  for  a  wife 
is  valued  by  her  husband  if  she  has  children.^ 

Ver.  32.  She  names  her  son  I^uri.  The  word  in  appear- 
ance means,  see  a  son,  but  is  presented  as  an  allusion  to  ntn 
"3M,  for  Leah  eaid,  Jahve  has  seen  my  need,*  for  now  my 
husband  will  love  me.  The  original  meaning  of  the  name  is 
not  clear.  No  result  is  got  by  deriving  it  from  Arabic 
ra'aha?  It  is  more  poBsibly  a  variant  of  i'aitn.^  In  that 
case  its  meaning  would  be  lion  or  wcHf,  like  Aiabic  ri'hdl ;  the 
el  is  sufficient  to  exclude  its  being  a  name  of  deity.^ 

For  '3  after  i^cR,  comp.  ver.  33  and  xxvi,  22.  'ianiO,  see 
xix.  19. 

Ver.  33,  PIJOE" — hearing  (favourably);  Jahve  heard  and 
took  notice  that  she  was  unloved.     Ewald  ^  conjeclures  that 

>  This  alone  dispoMB  of  Stade'e  lemarka,  QachictUe,^  i.  146  ff. ;  Reura 
u  more  cautious  {Oetchichte  de*  AU  Ted.  g  63). 

'  Deut.  Mi.  16;  Matt.  yi.  24.  *  See  nvi.  2. 

•Ch.  ivi.4.  »Ch.  xvi.  11. 

*  Ab  pi>  from  TV,  Baethgen,  BtUriige,  169, 

^  Logarde,  Ononuuttai  tacra,^  ii.  96 ;  it  k  the  substitute  of  Josephus, 
Peah.,  Arabic,  and  Ethiopic  versions  and  Greek  WSS.^Vov^h,  'Pnu^h). 

»  Kuenen,  ThT.  v.  291.  »  §  167o. 


Digitized  by  G(Xlgle 


240  QENESIB    XXIX.   34-~XXX.    1  [343,  313 

the  word  U  a  diminutive  from  7t*JKi&'_ ;  Hitzig '  and  Koberteon 
Smith,*  that  it  comae  from  Arabic  Hm'u,  a  cross  between  wolf 
and  hjena. 

Ver.  34,  '?? — adherent,  for  Leah  hopes  that  from  now  her 
husband  will  adhere  to  her  in  affection.  It  is  r^arded  by 
many '  aa  a  nomen  gentiU  from  Leah  ;  lagarde  *  interprets 
the  name  of  foreigners  who  joined  tktmselvea  to  Israel,  or 
alternatively  of  the  attendants  and  escort  of  the  ark  of  the 
covenant ;  Hommel '  draws  attention  to  a  supposed  Minnean 
word  lau'An,  priest.     See  farther  rc^rding  Levi,  Kuenen.' 

DjBn,  aa  in  iL  24.  vnp  should  be  read  nwnp„  with  the 
Peshitta,  Samaritan,  and  Septuagint  (cxaXco-e  not  ^«X^^) ; 
comp.  ver.  36. 

Ver.  35.  -i^vr — subject  of  laud  and  praise^  for  Leah 
praised  ^  Ood  for  him.  The  name  is  taken  as  a  Hophal 
derivative,'  Steinthal "  tried  to  prove  the  existence  of  a 
God  TifT^. 

Leah  now  paused  from  bearing ;  ^^  the  interval  is  doubtless 
to  be  put  at  not  less  than  a  year,"  to  be  noticeable  as  such. 

Ch.  XXX.  1-8.  Burth  of  Dan  and  Naphtali,  by  Bilhab. 

Yer.  If.  "Bacbel,  jealous  "of  her  sister's  fertility,  demands 
children  from  her  husband,  otherwise  she  will  die  of  grief. 
He  angrily  checks  her  with  the  words.  Am  I  in  Ood's  place, 
who  is  the  cause  of  death  and  life,"  and  can  alone  grant  such 
a  request  ?  The  same  words  occur  in  1.  19,  from  the  same 
author."  " 

<  QtieKidUt,  47.  ■  JounuU  of  Philology,  ix.  80,  96. 

»  Wellhausen,  ProUgomma,  150  [Eng.  tr.  p.  148] ;  Stade  in  ZATk. 
i.  112ff. ;  ct.  Literar.  Centralblatl,  1879,  p.  828;  Niildeke  in  ZDMQ. 
xl.  167. 

*  Orietaalia,  ii.  20  f. 

'  iiu/«Kz«  und  AbluiTidlaTigen,  1890,  p.  3a 

■  Voliireligion,  1883,  p.  312  ff. 

'  Delitzach.  »  Cf.  xlix.  8. 

*  For  the  n,  cf.  Ph.  ixviii.  7.  xlv.  18  ;  Neh.  xi.  17. 
'•  In  Dit  Nation,  1891,  No,  46,  p.  716. 

"  See  xvi.  2.  =*  Knobel. 

"  KiPiBsin  xxvi,  14. 

■*  DeuL  xixii.  39  ;  1  Sam.  ii.  6 ;  2  Kings  t.  7.  ■>  Kaobel. 


Digitized  by  GdOgle 


S4S]  GENK8I8  XXX.   3-11  241 

Ver.  3.  Bachel  helps  herself  as  Sarah  had  done  (xvL  2  f.), 
and  gives  Jacob  her  maid  Bilhah  to  be  his  wife,  that  she  may 
bear  children  on  Bacbel's  knees,  who  will  thus  also  be  built 
up  by  her.  The  last  clause  is  from  C  (cf.  xvi  2),  l?"!?"^, 
Rachel  will  take  the  children  on  her  lap,'  and  acknowledge 
them  as  her  own.' 

noK — as  in  xx.  17,  xxL  10,  12  1,  from  B. 

Ver,  ia.  Because  of  its  repetition  of  ver.  3  and  its  use 
of  nno^  from  C,  or  perhaps  from  A,  who  speaks  of  Hagar 
also  as  Abraham's  nts>{t  (xvi  3).     So  ver.  9&. 

Ver.  6.  V\ — judge,  is  the  name  she  gives  the  child,  for 
God  boa  judged  her,  ie.  decided  her  case  as  she  wished. 
Kuenen  *  here  also  conjectures  a  name  of  deity. 

iilpn  pels' — as  iii.  17,  xxi  12,  xxvii  13. 

Ver.  7,  from  C ;  at  least  one  cannot  see  why  nnoe'  nn^3 
f)m  should  be  an  addition  to  the  original  text  *  when  nfi^ 
tm  nnoB*  in  ver.  1 2  is  not 

Ver.  8.  '?i?B3 — eonibatant,  for  she  has  contended  with 
Leah  in  a  wrestling  match  of  ffod,  and  has  come  off  the 
victor.  The  genitive  D<n^  does  not  express  the  idea  that 
the  contest  was  of  divine  importance,  as  the  founding  of 
Israel  was,*  nor  that  God  brought  it  to  a  decision,"  but  that 
it  was  one  for  God's  grace  and  blessing;'  cf.  xxix.  31, 
XXX.  2. 

Vv.  9-12.  Leah,  also,  now  gives  her  maid  to  Jacob, 
seeing  she  obtains  no  more  children,^  and  Gad  and  Asher  arc 
the  fruit  of  the  marri^e.     For  ver.  9,  see  note  on  ver.  4. 

Ver.  11.  i| — chUd  of/ortuite;  she  says  i?3,»  wUh  good 
/ortune,  hi  r^xs  >  ^^  comp.  neio  in  ver.  1 3  ;  the  Massoretes 
would  read  13  (*3,  fortune  ia  come  ;  "  so  at  least  the  Targums 

1  Job  ill  12. 

"  Ch.  I.  23 ;  cf.  Stade  in  ZATfV.  vi.  143 ff. 

'  ThT.  V.  291.  *  Wellhftusen,  JBDTh.  xii.  427. 

'  Enobel.  •  Hengatenberg. 

f  Tucli,  DditMch.  "  Ch.  xxii.  36. 

'  ua,  pftuaal-  '"  Sept. 

"  Ci.  laa.  Ixv.  11  and  the  name  Baal-gad  in  Jtwh.  xi.  17,  lii.  7. 

DILLMAMN. — II.  l6 


Digitized  by  G(Xlg[e 


242  GENESIS   XXX.   13  [343,344 

and  Peshitta ;  the  Samaritan  -iid3,  and  Graecua  Veuetus 
lixei  iTTpdTev/*a,  interpret  as  in  xlix.  19.  There  waa  a  god  of 
good  fortune.  Gad,  Twjfij,  whose  worship  was  widely  spread 
among  the  Aramseana^ 

Ver.  1 3,  "'5'K  —  of  even  tenor,  i.e.  both  fortunate  and 
propitious,  lucky ;  comp.  fTTt^K,  the  goddess  of  fortune ;  as  one 
may  the  star  of  fortune  for  Gad.  Leah  saye,  with  my  good 
fortune,  i.e.  it  is  my  good  fortune,  for  daughters  ^  call  me  happy, 
as  the  mother  of  many  children,     •■yatm,  perfect  of  certainty.* 

Vv.  14-20.  Birth  of  Leah'a  fifth  and  sixth  sons.  Vv. 
14—16  gire  Cb  explanation  of  the  name  Issachar  (Yissakbar), 
and  "  tell  the  story  of  the  Q'^T*^,*  which  Eeuben,  still  a 
young  child,  found  in  the  fields  and  brought  home  in  the 
days  of  the  wheat  harvest,*  i.e.  in  May," 

D"in»n — "according  to  the  versions,  the  yellow  apple- 
shaped  fruit  of  the  Mandr^ora  vemalis  or  mandrake,  a  shrub 
which  is  common  in  Palestine,  or  in  Galilee,  and  so  was  well 
known  to  the  Hebrews.  Its  fruit  is  the  size  of  a  nutmeg, 
and  has  been  found  ripe  by  travellers  as  early  as  the  month 
of  May.'  They  say  that  the  Arabs  are  fond  of  it,  and  believe 
that  it  inclines  to  love,  and  gives  vigour  in  the  production  of 
children.'  Its  roots  were  tised  in  love-potions,^  and,  according 
to  Hesyohius,  MayBpayopmi;  was  among  the  names  of  the 
goddess  of  love.  It  is  therefore  to  be  rendered  amaitma, 
love-apples,  from  'nw."  » 

'  Cf.  on  Isa.  Ikv.  11 ;  see  Lagarde,  Getammelta  AbhantUttiigtn,  16; 
SymraKta,  I  87 ;  Mordtmann  in  ZDMO.  iixi.  89  f. ;  Halivy,  Melange* 
dt  eritiqw,  183,  212;  Siegfried  in  JPTK.  1876,  p.  361  ff.;  Baetligea, 
BtitrOge,  77,  159 1. 1  NiJldeke,  ZDMO.  ulii.  474,  478  f. 

«  Song  vi.  9,  ii.  2.  »  Oesenius,'"  ItW.  36. 

*  Song  TIL  14.  ■  Judg.  iv,  1. 

°  Mariti,  Viaggi,  Qerm.  tr,  664  ;  Schnltz,  Leitungen  da  RScKilen,  v. 
197;  HasBelquiflt  [Eng.  tr.  TraveU,  1766,  p.  160] ;  Seetzon,  ii.  98 ;  Von 
Schubert,  ii.  4C7. 

'  So  alfto  Maundrell,  NarnUwn,  ji,  82, 

'  Dioscoridea,  iv.  76.     Theophraatua,  Hiit.  plant,  ix.  10. 

'  Ewald,§  1883.  See  farther  Tuch,  GeseniuB,  Them'onu;  Chwolsohn, 
Die  Ssabier,  ii.  725  f.  Knobel.  Wetzstein  in  Delitzscti,  HiA,slied  u, 
Koheltih,  439  ff.;  also  Winer,*  J.  43  ;  Riehm,  EandwmvrhucK,  48, 


Digitized  byCoOgie 


S44,  34B]  genesis   XXX.   16,  19?.  243 

Itachel  wishes  some  of  these  love-apples  in  order  to  use 
this  meane  also  to  attain  her  object  Leah  at  first  refuses  : 
is  it  too  little  to  have  taken  my  htiaband,  who  preferred  I^chel's 
company,  that  you  wish  to  take  the  mandrakes  also  ?  But  she 
finally  gives  her  some  in  return  for  Kachel's  renunciation  ot 
their  husband  for  the  following  night.  Leah's  words  to  Jacob 
in  ver.  16  are  an  obvious  allusion  to  the  name  Issachar,  hired. 

f^nPf! — the  infinitive  expresses  intention  more  decisively 
than  the  more  obvious  perfect  with  waw  consecutive  ^nppi ; 
and  to  take  =  and  you  wish  to  take?     See  xx.  16. 

Kin  rM>2 — see  xix.  33. 

Bachel's  second  expedient  also  tails,  she  does  not  become 
pregnant.  But  Leah  does.  The  result,  however,  is  not  said 
to  be  a  consequence  of  eating  the  love-apples.  On  the 
contrary,  ver.  17  continues,  God  heard  Leah,  which  pre- 
supposes the  offering  of  a  prayer  of  which  there  has  been  no 
account.  Jt  is  therefore  now  quoting  from  a  different  source, 
namely,  from  B.  Knobel  advances  ^  ]ia^  as  evidence  for  A, 
but  the  expression  is  occasionally  found  in  the  other  writers 
also ; '  the  mentiou,  also,  of  the  fact  that  this  was  Leah's  fifth 
son,'  was  almost  a  necessity  imposed  by  the  interval  from 
here  back  to  xxix.  35." 

Ver.  18.  "'J'Pfe';,* — i.e.  ijfc'  B^,  there  is  a  reward;^  Qod 
has  given  her  her  reward  because  ■  she  gave  her  maid  to  her 
husband  (ver.  9  ff.) ;  plainly  not  the  same  reference  of  is^ff  as 
that  given  in  ver.  16.  Ewald  ^  interprets  the  name  as 
reward  ;  WeUhausen,^  as  ■>3b'  B^«. 

'nnK' — must  have  been  altered  by  B,  or  a  copyist,  from 
*ncM ;  BO  in  xxxi.  33  in  the  Samaritan. 

Ver.  19  f.  Two  explanations  are  also  given  of  the  name 
Zebulun.     In  B  Leah  says,  Ood  has  gifted  me  with  a  good  gift ; 

'  Chs.  ivi.  11,  itxi.  17,  iixix.  10. 

*  So  ver.  19,  the  BiJttK  ^  ,   '  Cf.  xiix.  34. 

*  For  another  punctuation,  see  Boer'a  Oamit,  p.  84. 

*  Cf.  Jer.  xxxi.  16.  *  Che.  xxxi.  49,  xxxiv.  13,  27. 
'  §  873a ;  Lohndmg.  >  Som^,  p-  96  i.  and  preface. 


Digitized  by  G(Xlgle 


244  GBNE8I3  XXX.  21-24  [346 

the  t  of  -[St  *  18  made  equivalent  to  S.*  In  C  she  Bays,  this 
tims '  my  husband  toiil  dwell  (lie)  vyiih  me  ;  *  Zebiilun  is  thus 
given  a  meaning  like  neighhour  or  horderer,  comp.  xlix.  13. 
An  Aesyrian  root  has  led  to  the  proposal '  of  the  meaning 
tmU  exait  (esteem)  me,  but  It  haa  been  conteated."  The 
Septuagint  renders  freely  alptrtei  fie.  Begarding  the  term- 
ination %  see  Stade.^ 

Ver.  21.  The  mention  of  Jacob's  daughter  Dinah  is  inserted 
in  preparation  for  ch.  xxxiv. ;  other  daughters  are  presupposed 
in  xlvi.  7  (A)  and  xxxviL  35  {G),  but  without  their  names 
being  anywhere  given.  Though  A  apeaka  of  Dinah  (ch,  xxxiv., 
cf.  xlvi  15),  the  present  notice  is  not  from  him,  for  in  his 
narrative  it  ia  always  the  father  who  names  his  children. 

Vv.  22-24.  At  last  Eachel  also  receives  a  son,  tbough 
not  by  her  human  devices,  but  by  Grod'a  grace  and  favour. 

Ver.  22a  is  at  least  unrequired  alongside  of  Trh»,  jneh 
wrhvt ;  ^  it  certainly  reminds  one  of  Al*  and  may  be  r^arded 
as  from  him,  while  ver.  &  a  is  from  B  and  b  ff  from  C.  For 
yam,  see  ver.  17,  and  for  PinDI,  xxix.  31. 

Ver.  23  f.  God  has  taken  away  my  reproach  of  childless- 
ness ;  ^*  from  B,  who  thus  interprets  ^P^'  as  l?*^.  May 
Jahve  add  to  me  another  son,^'^  ia  from  C,  and  gives  Joseph  the 
meaning  mere.  Sayce  ^  thinks  f[0-  s=  Assyrian  asipu,  sooth- 
sayer.    See  also  p.  4  (Yosefel). 

Vv.  25-43.  Jacob  continues  to  serve  Laban  under  a 
new  contract.  The  wage  agreed  upon  is  in  appearance 
small,  but  Jacob  by  cunning  and  skill  so  increases  it  that  he 

'  See  GeseniUB,  Tkaaurus,  p.  401. 

'  For  the  interchftnge.  Bee  Gesenius,  ITiffaiinu,  p.  727,  and  Ewald,  §  516. 

«Ch.  Mix.  34f. 

»  For  the  accus.,  see  Judg.  v.  17 ;  Prov.  viii.  12 ;  Ps.  v.  5,  cix.  fi  j 
for  a  parallel  to  the  thought,  xxix.  34. 

'  St.  Quyard  in  JA .  vii.  12.  S25  ;  Fried.  Dclitzsch,  Hehrejr  Langnage, 
38,  and  ProUgmaena,  62  (Delitzach'  ;  Kautzach-Socin). 

0  Halevy,  REJ.  1865,  p.  299  ;  Niildeke  in  ZDMG.  xl.  729. 

'  l^rfruck,  §  298.  «  Cf.  iii.  1  and  xxvii.  44  f. 

"  Knohel ;  Bee  note  on  viii.  1,  but  cf.  nleo  1  Sam.  i,  19, 

I"  Oh,  iTi.  14,  "  Cf.  XXXV.  18,  "  ZA,  w.  387  f. 


Digitized  by  G(Xlglc 


UB,3U]  0BKB8I3  XXX.   36-27  ^45 

sncceeds  in  possessing  hiuiBelf  of  a  great  part  of  the  wealth 
of  his  selfish  father-in-law  and  becomeB  very  rich. 

Ver.  25  f.  After  Joseph's  hirth  Jacob  asks  to  be  per- 
mitted to  return  homa 

*0ipo — compv  xxix.  22  and  26. 

£'8  chronology  as  given  in  xxxi.  41  cannot  be  assumed 
here.  Jacob's  first  child  was  bom  in  the  first  year  of  his 
second  period  of  service,  and  i£  the  other  births  followed  in 
the  order  in  which  they  are  enumerated  in  this  chapter  it 
is  impossible  that  Leah  could  have  borne  her  six  sons  and 
Bacfael  afterwards  Joseph'  by  the  end  of  the  period,  bo 
that  the  new  contract  could  be  made  at  the  beginning  of 
the  15th  year.  We  must  therefore  either  insert  xxx.  1  ff, 
before  xxix.  35  and  xxx.  9  f.  before  ver.  7,*  and  so  achieve 
the  possibility,  or  we  must  allow  the  births  to  occur  in 
part  in  the  third  period  of  service.^  The  latter  alternative 
is  the  more  natural,  and  has  nothing  against  it  in  the  text ;  for 
the  expression,  my  service,  ie.  my  time  of  service,  need  not 
necessarily  be  restricted  to  the  seven  years  of  ch.  xxix.  18 
and  27.  It  is  thus  clear  that  this  verse  is  not  from  the 
author  of  xxxL  41. 

Ver.  26  coincides  in  its  contents  with  vv.  2ah  and  29a,  and 
is  a  doublet  from  B ;  so  ver.  28a,  which  is  coincident  with  31a. 

ni"  nto — subordinate,  with  my  children. 

Ver.  27.  Laban  does  not  wish  to  allow  the  departure  of 
his  valuable  servant.  His  selfishness  makes  him  polite,  and  his 
perplexity  occasions  his  speaking  brokenly  or  stammeringly. 

'n  tu'ott — as  in  xviiL  A  ;  the  apodosis,  do  not  leave  me,  is 
omitted,  and  Laban  proceeds,  recovering  his  self-posseasion, 
/  have  observed  the  omens*  the  auguries  are  good,  to  the 
effect  that  that  (your  departure)  will  not  be,  and  Jahve  has 
blessed  me  on  your  account?  so  that  I  must  be  very  deairoua 

•  The  -[Tw  of  ver.  21  loavoB  Dmah  out  of  the  reckoning. 
>  KeU,  Knobel. 

^  Book  of  Jubileea ;  Delitzsch,  partially.    See  also  note  on  xxxviL  3. 

*  Ch.  xliv.  16.  »  See  xii.  13. 


Digitized  by  G(Xlgle 


246  GENKSIS  XXX.  S8-32F.  [SW 

that  you  should  stay.  It  is  wrong  to  trauslste,  /  have 
observed  unmistakably  that  Jdhve  haa  blessed  me ; '  e'ru  would 
not  have  been  required,  and  it  is  not  simply  =  'ffv. 

Ver,  2S.  Starting  afresh,  he  bids  Jacob  name  his  w^e 
for  further  service,  "hs,  becauee  there  will  be  an  undertaking 
imposed  on  him  in  consequence.  But  lom  is  sorprisiag  in 
itself,  hence  omitted  by  the  Septuagint,  and  the  request  is 
repeated  in  ver.  31a ;  so  the  verse  is  from  B  (see  ver.  26). 

Ver.  29  f.  From  C,  containing  Jacob's  answer  to  ver.  27. 
He  does  not  hesitate  to  remind  Laban  in  express  terms  of 
the  value  of  his  service,  and  makes  it  also  clear  to  him  that 
he  must  now  exert  himself  in  the  interests  of  liis  own  family. 

*n({ — with  me,  under  my  charge.  pBI,  as  xxviii  14. 
At  (JbUowing)  my  foot,  in  every  step  of  mina* 

Ver.  31.  In  reply  to  Laban 's  question  Jacob  says,  with 
a  show  of  disinterestedness,  that  Laban  need  give  him 
nothing  if  he  accepts  the  following  pi-oposal. 

nte*,  as  in  xxvL  18.  lotptt  has  to  be  taken  as  an  in- 
tensification of  "y^R,*  but  is  doubtless  only  a  variant  from 
.fi;*  cf.  Hos.  xii  13. 

Ver.  32  f.  The  text  is  here  coiTupt,  so  that  it  is  not 
entirely  clear  from  the  statement  what  the  proposal  really 
was.  It  is  based  on  the  fact  that  the  sheep,  with  few 
exceptions,  were  white,'  while  the  goats  were  dark  coloured, 
brown  or  black.^  Jacob  accordingly  propoBes  to  go  through 
Laban's  flocks  that  day  and  pick  out  ^  from  the  sheep  every 
one  which  was  speckled  and  spotted  {^'bo  only  in  w.  31-39) 
or  black,  and  from  the  goats  those  which  were  Slotted  and 
speckled ;  this  should  be  his  vrago.  The  statement  necea- 
satily  leads  us  to  understand  that  the  wage  was  to  consist 

'  Dclitzsch,  KaiilzHcli-Sociii.  =  Ruth  ii.  19 ;  Prov.  xxxi.  13. 

"  Isa.  xti.  S  ;  Job  xviii.  11.  "  KwalJ,  Si/nfoi-t,  §  3490. 

'  Kautiach-Socin,  *  Song  iv.  2,  vi.  6  ;  Dan.  vii.  9. 

'Songiv.l;  Arvieux[Af^oires,  iii. 364],  Germ. tr.iii.  214;  Berggien, 
Reisen,  i.  326  ;  Burckhardt,  Bedoiiint,  pp.  42,  67,  SOI;  Lj-nch,  BxpedUion, 
206  f. 

"  InfiD.  alMol.,  aa  in  zxL  16. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


346,347]  aEKESIB  XXX.   3S  F.  247 

of  the  unusual  parti-coloured  animals  which  were  to  be 
separated  that  day}  But  neither  ver.  31,  iIDIKD  vh,  nor 
ver.  35  f.,  in  which  (ver.  366)  the  unueually  coloured  animals 
separated  by  laban  still  belong  to  his  flock,  harmonise  with 
this ;  on  the  contrary,  ver.  37  fl".  represents  that  Jacob's 
share  was  to  consist  of  those  lambs  and  kids,  still  to  be 
bom,  which  should  be  of  the  unusual  colours.  Bat  of  this 
nothing  is  said  in  ver.  32,  nor  could  it  be  implied  in  n'm 
nab'  without  express  mention.  Wellhausen'  is  therefore 
of  opinion  that  a  statement  has  fallen  out  after  ver.  34,  to 
the  eS'ect  that  after  Jacob  had  separated  the  rarely  coloured 
animals,  Laban  found  they  were  too  many,  and  the  w^e, 
therefore,  too  high,  and  so  required  Jacob  to  make  another 
proposal  to  him :  comp.  xxxi.  7  f.  But  it  is  incomprehensible 
how  such  a  gap  could  originate,  and  the  contradiction  with 
iiDiKD  "Hnri'nS  in  ver.  31  would  be  really  too  obvious.  We 
must  rather  assume  *  that  before  or  after  'lae'  rrni  a  whole 
series  of  words  has  fallen  out,  in  consequence  it  may  be  of 
homoioteleuton,  or  that,  despite  the  Moseoretlc  punctuation, 
the  Athnach  is  to  be  set  at  the  first  en^%  so  that  we  should 
render :  everyone  black  among  the  sheep  and  parti-coloured 
among  the  goats,  that  shall  be  my  w(^e  (in  future,  inp,  ver. 
33).  We  might  also  delete  nac*  rrm  as  a  gloss,'  but  the 
words  1  m^ei  -[pi  nb  !)3  would  still  remain  a  difficulty.  Bacon's 
proposal,^  to  strike  out  ver.  32  f.  as  an  insertion  from  B, 
leaves  things  in  unrivalled  confusion.  Ver.  31  leaves  only 
one  possibility  regarding  (7s  account,  viz.  that  he  wrote,  now 
you  need  give  me  nothing ;  but  whatever  afterwards,  after 
the  flocks  have  been  pui^ed  of  all  the  unusually  coloured 
animals,  is  boru  (becomes)  of  that  character,  shall  be  my 
w^e.      All  the  rest  is  in  t^reement  with  this. 

In   the   case   of   the   sheep  no   other   word  than  Qin  is 

'  Knolwl,  Delitzsch,  Keil. 

*  As  Tuch,  Baiimgartea,  Knobel,  Delitzsch  mainUin. 
'JBDTh.TLxi.imi. 

*  As  was  done  even  in  the  Srd  ed.  of  commentary. 

'  EauUsch-Socii).  •  E^traica,  vii.  226  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


248  GBNESIS  XXX.  34-36  [M! 

required,'  for  tnn  is  equivalent  to  ia  mn  itPt*,*  on  which  there 
is  black;  neither  here  nor  in  vv.  33  and  35  are  entirely 
white  goata  preBuppoaed.  In  the  sentence  nirhs  Dvd  ion 
tm'xn  Tlp^  the  absence  of  mn  ia  explained  because  nfc*  includes 
sheep  and  goats,  aod  black  goats  are  normally  coloured,  not 
abnormally ;  parti-coloured  is  shortly  used  for  all  that  is 
abnormally  coloured,  and  is,  besides,  more  closely  defined  in 
ver.  35. 

The  Septuagint  and  Vulgate  render  respectively  the 
simpler  readings  'n  noir  and  ^33  isjr,  and  both  take  ion  aa  an 
imperative  (because  of  ver.  35). 

'npTS — Jacob  says  further,  that  his  integrity  will  easily 
show  itself,  will  be  its  own  witness,  or  speak  for  him;  2  rOS  is 
a  legal  term.'  Animals  other  than  those  agreed  on,  i.e.  sheep 
entirely  white  or  goats  entirely  black,  if  found  in  hie  flock 
win  be  self-evidently  stolen  property.  It  is  unnecessary  to 
take  'npTV  in  the  sense  of  'pTV,*  my  right,  that  which  right- 
fully belongs  to  me. 

"ino  Di'3 — to-morrow,  i.6.  hereafter,  as  cra^inuvi  tempvs.^ 

When  yov,  come  over  iny  wage  hefore  yov, — when  you  go 
throt^h  my  ilocks  to  inspect  them,  they  being,  of  course,  near 
you  and  accessible*  The  Septut^nt  has  iari,  and  the 
Samaritan  wn'  for  ^y  win.     Din)  =  Din  lij'to. 

Vv.  34—36.  Laban  agrees:  good,  may^  it  be  so.  But, 
for  security's  sake,  he  himself  makes  the  separation,  and  gives 
his  sons  charge  of  the  animals  thus  separated.  It  is  dear 
from  the  word  i'J3  that  Laban  is  the  subject  in  ver.  35 ; 
comp.  ch.  xxxi.  1.  He  also  put  a  distance  of  three  days' 
journey  between  himself  ^  and  the  remaining  normally 
coloured  animals  which  Jacob  had  charge  of,  in  order  that 

'  Cf.  vy.  33  and  35. 

'  See  ver.  3B.  *  See  Leiicona. 

«  As  in  2  Sam.  xix.  39  [28] ;  Neh.  ii.  20.    So  Knobel. 

»  Ex.  liii.  14  ;  Deut.  vi.  20. 

»  Ch.  xiii.  9.    Knobel. 

»  Chs.  iTiL  18,  xxiii.  13. 

"  S(;pt.,  Samar.,  ora,  between  bia  sons. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


H7,  S48]  0ENEBI8  XXX.   37,  3S  F.  249 

there  might  be  no  interiuixture  of  the  two  parte  in  the 
matter  of  procreation. 

r'n — as  in  xxxii  15. 

■')'? — striped,  here  apparently  synonymouB  with  ^I>J,  but 
diatinguiahed  from  it  in  ver.  39  t,  eh.  xxxi  8-10,  12. 

Ver.  37.  "  But  Jacob  haa  the  skill  to  turn  the  agreement 
to  hia  own  advantage  by  the  use  of  artificial  aide.  He  takee 
green  *  rods  of  poplar,  almond,  and  maple,^  and  peels  on  them 
wkiie  peelings,  a  laying  hare  of  the  whiie  on  the  rods,  i.e.  he 
strips  off  the  dark  coloured  bark  or  skin,  but  only  in  alternat- 
ing etripfi,  so  that  each  rod  is  both  dark  coloured  and  white, 
and  BO  parti-colonred." ' 

b^t: — collective  and  feminine,  as  is  seen  from  ]nn  (Samari* 
tan  DTU) ;  elsewhere  masculine 

"33? — generally  regarded  as  the  storax,  from  the  Arabic  ;* 
but  more  probably,  in  view  of  Hoa.  iv.  13,  tlie  popnius  alba.^ 

^IPntD — Ewald,  §  239a, 

Ver.  38  f.  "  These  rods  he  set  up  by  the  watering-places 
to  which  the  flocks  came  to  drink,  and  that  in  face'  of  them, 
8o  that  they  had  them  in  view."  But  they  were  in  the  habit 
of  interbreeding  when  they  came  to  drink,  so  they  interbred 
in  the  direction  of  or  beside  ^  the  rods,  and  afterwards  bore 
parti-colonred  young. 

D'Olli — trenches,  rare  and  rather  Aramaic,  also  found  in 
Ex.  ii.  16;  here  explained  by  trp  nin^  (from  np^).^  Regard- 
ing the  watering-trenches  or  troughs  by  the  wells,  see  note  on 
xxix.  3. 

*°^'^ — 'or  lony,  comp.  Judg.  v.  28  ;  Ps,  li.  7  ;  •  masculine, 
because  the  males  are  referred  to  also.  The  emphasis  in 
39a  falls  on  ni^n-iijt,  which  contains  something  additional 

>  Num.  vi.  3.  •  Gesenios,  Thetaunu. 

'  Knobel. 

*  Geaenius,  Tkaawat,  740. 

»  See  Riehm,  Handin^rUrbuch,  1136,  15671. 

'  See  iiv.  21.  '  Ch.  xxiv.  11;  Samar.  ^. 

*  Ch.  ssiv.  20;  eee  Ewald,  §g  316,  212b. 
"  Ewald,  g  193a. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


250  OENEais  XXX.  40  [sis 

to  the  nine^  IKoa  n:Dn'l  of  ver.  38,  and  bo  is  not  exactly  a 
doublet,'  though  the  expression  is  heavy. 

"  The  striking,  parti-coloured  rods  made  a  viTid  impreseiou 
on  the  animala  in  their  state  of  passion,  and  this  had  its  effect 
on  the  character  assumed  by  the  foetus.  A  nervous  imprea- 
aion  was  produced  by  the  rods."*  Jerome  gives  a  more 
complicated  explanation.'  "  Old  writers  *  say  that  the  colour 
of  the  lambs  is  influenced  by  the  river  from  which  the  parents 
drink  during  the  breeding  time ;  and,  according  to  Oppi- 
anas,''  it  was  customary,  in  order  to  obtain  fine,  variously- 
coloured  foals,  to  allow  an  ardent  mare  when  breeding  to  eee 
the  figure  of  a  handsome,  variously-coloured  stallion.*  Dove 
breeders  obtained  purple-coloured  young  in  a  similar  fashion. 
Ancient  writers,  however,  allude  more  frequently  to  the 
etfect  of  such  nervous  impressiona  in  the  case  of  human 
births."  ^ 

Ver.  40.  Jacob  sets  apart  the  specially  coloured  O'lpM, 
kids  as  well  as  lambs,  and  turns  the  looks  of  the  (rest  of  the) 
tlock  towards  the  striped  and  black  animals,  which  were 
Laban's,  i.e.  towards  those  whom  he  had  just  separated  and, 
aa  we  are  now  told,  placed  in  front  of  the  others,  that  they 
might  be  constantly  in  sight  of  them  and  stir  their  imagina- 
tion. This  second  device  succeasfully  supplementa  the  first, 
with  the  rods,  and  Jaeob  forms  special  flocks  of  his  own  from 

•  Wellhausen.  '  Knobel. 

'  "  Observabat  ergo  Jacob,  et  tcDipore,  quo  asoendebantur  pecora  et  post 
caloram  diei  ad  potandiim  avida  pergebant,  discoloreB  virgns  ponebat  in 
canslibna  et  admissia  aiietibus  et  liircU  in  ipsa  x>otandi  aviditate  ovea  et 
capras  facicbat  anccndi,  ut  ex  duplici  desiderio,  diim  avide  bibnnt  et 
aacendiintur  a  maribua,  tales  foetus  conciperent,  qualen,  umbnw  arietum 
et  hircorum  desuper  ascendent ium  in  aquarum  specnlo  contemplabantur. 
Ex  virgis  enim  in  cnnalibus  p<isilia  varius  erat  etiam  imaginum  color." — 
QurrstioTMi. 

'  Aristotlf,  IKfl.  Anim.  iii.  la,  and  ^lian,  Hul.  Animal,  viii.  21;  cf. 
Stiabo,  X.  1.  14;  Pliny,  xxxi.  313f. 

*  Cyuegetic  i.  331 S. 

'  E.g.  in  Spain,  according  to  Jerome  (Qiwcsfioitw). 
'  Pliny,  vii.  g  62 ;  Oppiann",  358  IT.,  and  others  in  Bochart,  Uteroxoicon 
i.  618  ff.  (ud.  RoMmmiiller).    Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


348,349]  CEHESIS   XXX.   41-43  251 

the  animalB  he  has  thae  acquired,  and  does  not  place  them 
with '  Laban's  flocks. 

Such  is  the  account  of  the  Massoretic  text ;  nor  doea  it  help 
matters  if  we  read  ?;i*  for  «<  (Sept,  Samar.),  or  with  othere,* 
|)3.  In  that  case  ';iB  would  mean  before  and  in  sighi  of?  and 
'Ji  "73  would  be  object  to  (n*!.  The  difficulty  lies  in  the  fact 
that  the  coloured  animals  which  have  been  set  apart  are  still 
called  p^  |t<V3  Oim  ipv/  whereas  in  the  circumstances  we 
should  expect  'n  mh  immediately  to  follow  maa  The  whole 
mention  of  the  second  device,  from  jm  to  p^,  seems  to  be  a 
secondary  addition  to  the  original  text.^ 

Yer.  41  f.  "He  also  secured  his  becoming  possessed  of 
strong  offspring  only.  It  was  only  when  strong  adults  were 
breeding  that  he  placed  his  rods  before  them."  If  they 
thoiied  weakness,  i.e.  were  weakly,  so  that  only  weakly  lambs 
might  be  expected,  he  did  not  do  so.  The  distinction  drawn 
between  weak  and  strong  animals  is  perhaps "  to  be  explained 
from  the  fact  that  the  stronger  animals  breed  in  summer, 
the  weaker  ones  not  till  autumn,  and  that  the  offspring  of 
the  former,  bom  in  winter,  are  counted  stronger  than  the 
offspring  of  the  latter,  bom  in  spring.' 

Dbi,  perf,  and  waw  consecutive  =  D'fe';.  '''??n^,  infin. 
Piel  of  Dn'  (xxxi.  10),  with  3rd  plur.  fem.  suffix  ;  comp.  fU  ^- 
in  xlL  21.* 

Ver.  43.  By  the  succesa  of  his  devices  Jacob  becomes 
possessed  of  large  property.  "  It  ie  worthy  of  remark  that 
the  narrator  makes  no  such  allusion  to  God  as  the  writer  of 
xxxL  9  ff.  does.  A  similar  case  in  his  narrative  is  found  in 
vv.  14-16."" 

'  ^  as  in  xxviii.  9,  in  addition  to. 

'  Tai^au),  Saadia,  Houbigant,  Knobel. 

"  As  Ei,  iiiii.  16 ;  Ps.  ilii.  3. 

'  See,  on  the  other  hand,  ver.  36. 

'  Hupfeld,  OlfihauBen,  Delitzsch;  also  Buhmer,  Wellhausen. 

*  Aquila,  Symmacbus,  Onkelos,  Jerome,  Saodia. 

'  Columella,  Ru  nw.  vii,  3  ;  Varro,  Ru  r«i  ii.  2  ;  Pliny,  viii,  g  187. 

*  QeaeniuB,**  Dl.  lA.  2.  *  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


262  OEHESIS  XXXI  [349 

pB,  as  in  ver.  30.  itm  hkd,  see  ch.  vii.  19.  For  other 
points,  eee  note  on  xii  16. 

3.  Jacob's  Retuen  from  Haeran,  Ch.  XXXI.  1-XXXII.  3 ; 

HOSTLT   FROU   B  (aL&O   FROM    C  AHD  A). 

After  having  served  twenty  yesi-s  with  Laban,  Jacob, 
with  the  conciuTence  of  his  wives,  resolves  to  return  to 
Canaan  with  all  his  poBSessions.  The  jealousy  of  laban  and 
his  sons,  and  an  admonition  from  God,  were  what  decided  faim 
(vv.  1-16).  His  departure  was  like  a  flight,  without  Laban's 
knowledge,  and  Bachel  took  with  them  her  father's  household 
god.  Laban  set  after  him,  and  overtook  him  on  Gilead. 
They  have  a  sharp  discussion.  But  Laban  had  been  warned 
by  God,  and  has  to  be  content  with  making  a  covenant  of 
friendship  with  Jacob  on  Gilead.  This  is  the  origin  of  the 
name  Gilead  (w.  17-54).  They  part  in  concord.  A  whole 
army  of  angels  meets  Jacob  immediately  on  his  entering  the 
laud  of  the  Hebrews,  at  Mahanaim  (xxxii.  1-3).  The  narra- 
tive here  shows  how  God  guided  the  object  of  His  care  to  the 
last,  guarded  against  his  being  overcome  in  the  contest  with 
the  Aramteao,  and  brought  him  back  in  safety  from  the  foreign 
land,  the  head  of  a  large  household  and  the  possessor  of  much 
property.^  An  explanation  is  also  given  of  the  origin  of  the 
worship  of  teraphim  in  Israel,  of  the  boundary  on  Gilead 
between  Aramffiana  and  Hebrews,  and  of  the  sanctity  of 
MabaDaim. 

The  narrative  is  mostly  from  B.  Only  ver.  18,  from 
i>3"nKl  onwards,  is  from  A;^  the  proof  is  found  in  the 
language,"  the  redundancy  of  expression,  and  the  reference 
to  XXXV,  27.  We  need  not  suppose  that  ver.  176*  or  the 
whole  of  ver.  17,*  because  of  the  repetition  of  Dpi  in  ver.  21, 

'  Cf.  xiviii.  20ff.,  also  xzviii.  16. 
'  Knobel,  Wellhtmeen. 

•  tP3^,  eO-1,  Up,  iriK  pth  I1I33  pK- 

•  Schrader,  »  Hupteld,  Qutllm,  p.  32. 


Digitized  by  G(Xlgle 


34S,3<10]  GKNKBIS    XXXI.    1,   2  253 

is  also  from  A.  Vv.  1*  aod  3,*  probably  the  words  najn  Op»l 
inw  n«  in  ver,  21,'  certainly  vv.  25  and  27,*  are  insertions 
from  C;  vv.  46  and  48-50  are  also  donblets  from  0;  and 
in  the  working  up  of  the  texte  of  B  and  C  in  w.  44—53, 
the  hands  of  R  and  of  one  or  more  annotators  have  made 
considerable  modifications.  Vv.  10  and  12  also,  although 
from  £,  have  received  their  present  position  only  from  E. 
What  remains  forms  a  well-connected  whole,  and  is  certainly 
due  to  £,  as  is  proved  by  the  use  of  arkv,^  by  the  different 
explanation  it  gives  regarding  the  manner  of  Jacob's  acquisi- 
tion of  wealth  (w.  7-12),  by  the  reference  in  ver.  13  to 
xxviii.  20  ff.,  by  the  dream  revelations  it  contains,"  the  mention 
of  teraphim,^  and  the  expressions  osed.* 

Ch.  xxxi  1-16,  Jacob  resolves  to  return  home. 

Ver.  1,  to  be  joined  with  ver.  3,  is  from  C.  Laban's  sons^ 
declare  that  Jacob  has  taken  away  their  father's  property, 
and  in  this  way  has  made  his  great  wealth.  Jacob  hears 
of  it  After  yot^  the  Septuagiut  read  3pr.  It  is  doubtful  if 
ver,  6  be  a  doublet  to  ver.  a ;  ^^  if  it  were  it  would  be  a  frag- 
ment from  B. 

nipp — see  ch.  xiL  5. 

"I'm — of  riches,  as  in  laa.  x.  3,  IxvL  12;  Ps.  xlix.  17. 

Ver.  2,  to  be  connected  with  ver.  4f,,  is  from  B  and 
parallel  to  the  contents  of  ver.  1.  Jacob  observes  in  I^ban's 
unfriendly  countenance  the  signs  of  his  change  of  feeling 
toward  him. 

yov — in  his  intercourse  with  him,  in  his  bearing  towards 
him ;  *'  in  ver.  5  itt  is  used  in  the  same  way, 

>  Hupfeld.  *  Schrader. 

*  See  below.  *  See  below. 

•  Vv,  7,  9, 11,  16,  24,  42;  xixii.  2f. 

•  Vv.  10,  24. 

'  Vv.  19,  30  ff.  J  cf.  iixT.  4  tf. 

'  Laban  the  Aranuean  (w.  20,  24),  riD**  (ver.  33),  32!)  (ver.  28),  nb  ^^re 
(ver,  37),  jfjo  (xxiii.  2),  the  antique  prw  nno  (xxxL  42,  53),  and  U-Jb 
(w.  7,  41). 

*  Mentioned  in  xix.  35. 

">  Eautzsch-Socin.  >■  Pa.  xviii.  24,  26  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


254  GENESIS   XXXI.   3-fl  [SBO 

Yederday  and  the  day  before — previously,  formerly ;  as  in 
ver.  5;  Ex.  v.  7  f.,  14,  from  B. 

Ver.  3,  Jahre  Himeelf,  who  guides  every  important  step 
taken  by  the  patriarchs,  commands  his  return  to  Canaan. 
The  verse  is  from  0,  and  is  referred  to  by  him  in  xxxii  10; 
ver.  1 3  corresponds  to  it  in  B. 

Land  of  yoiir  faihers — again  in  the  Pentateuch  only,  in 
xlviU.  21. 

innino — see  xii  1. 

Ver.  4  S.,  continuing  ver.  2,  from  B.  Jacob  sends  for 
his  wives  to  come  to  him,  and  lays  the  matter  before  them. 
He  recalls,  first,  his  exertions  and  eervicea  on  Laban's  account, 
and  the  thankless  attitude  assumed  towards  him  in  return. 

Ver.  5.  And  yet  the  God  of  my  father  has  been  with  me, 
has  blessed  me  in  my  service  for  him,  and  has  brought  me 
such  great  riches, 

Ver.  6.  See  xxx.  26.     fypiN.  Gesenius,"  32A.  5. 

Vt.  7-9.  "  As  his  thanks,  Laban  deceived  him,  changing 
hifi  stipulated  wage  at  will  ten  times,  i.e.  several  times."* 
But  God  did  not  allow  him  to  succeed  in  his  deceptions ; 
those  very  animals  which  Laban  settled  as  Jacob's  wage  were 
always  those  bom. 

Isnri,  from  ^bn,  Ewald,  §  127d.  rrobO,  as  in  ver.  41  and 
xxix.  15.  D'?b,  only  here  and  in  ver.  41.  iJro,  see  xx.  6. 
frn*,  Gesenius,*'  145.  7A.  3.     n?^,  perf.  and  waw   consec. 

D3'3K  for  I3'?«.* 

In  ch.  XXX.  nothing  is  said  of  these  repeated  acts  of 
deception,  and  R  has  inserted  this  speech  in  its  entirety  so 
as  to  include  ^s  divergent  account  r^arding  Jacob's  acquisi- 
tion of  flocks,  at  least  in  this  form.  With  the  same  intention, 
E  has  here  also  included  w.  10  and  12,  which  were  not 
originally  part  of  what  Jacob   said  to  his  wives,'   but   yet 

»  Num.  xiv.  22  ;  Job  xii.  3. 

«Ab  ixxii.   16,  xli.  23;  Ex.  i.  21;  Num.  xvi,  17  f.  (Oeaeniiw," 
135.  5A.  1) ;  cf.  xxvi.  15,  xixiii.  13. 
'  JBDTh.  xii.  428. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


SB0,S8l}  GENESIS   XXXI.   10-16  255 

doubtless  shortly  reproduce  the  contents  of  a  £  section  which 
has  been  omitted.  Ver.  12  is  given  quite  an  appropriate 
position.  This  view  relieves  the  difficulties  expressed  by 
WellhauBBU. 

Vv.  10-12.  "It  was  God  who  gave  him  his  flocks. 
Jacob  in  a  dream  saw  parti-coloured  males  covering  the 
females,  and  God  himself  told  him  that  He  had  seen  all 
Laban's  doings.  Jacob  was  thus  instructed  to  regard  the 
births  of  parti-coloured  young  as  a  gift  from  God,  This 
author  accordingly  attributes  the  blessing  directly  to  God, 
and  says  nobbing  of  the  use  of  rods ;  comp.  xxx.  18."  ' 

1^3  for  C"8  wi^  (xxK.  32  f.,  35).  The  dream  (see  xx.  3) 
and  the  use  of  tyr^M  Itt^  (see  xxi.  17)  are  characteristic  of  B. 

Ver.  13,  originally  a  continuation  of  ver.  11.  God 
made  Himself  known  as  the  God  of  Bethel  (xxviii.  18  ff.), 
and  bid  him  return  home. 

'ta  n»a  iwn — either  with  ^  n'na  t?k  nRijn  understood  or 
shortened  from  ^  n'a  !«  ^n.' 

mru  ^e'« — Samaritau  and  Septuagint  'll  lEJKl. 

TrninD — Septuagint  adds  KaX  Itrofiat  fierh,  erov. 

Vv.  14-16,  The  wives  willingly  accede  to  the  proposal. 
Their  father  has  alienated  them  also.  At  home  they  have 
no  further  herit^e  to  expect  other  than  what  they  may 
have  received  at  their  marriage  (xxix.  14,  29).  Their  father 
treats  them  as  strangers,  for  he  has  sold  them,'  and  now* 
consumes  the  proceeds  by  himself,^  i.e.  he  enjoys  what  he 
has  gained  by  Jacob's  service  without  giving  them  any  share. 

pm,  see  ix.  23.     ri^'l??,  Sept.  and  Samar.  nv"ai|i. 

Dl — the  infin.  absol.  makes  it  clear  that  it  goes  with  the 
verb ;  similarly  in  xlvi,  4  in  £ 

'3  (ver.  16) — not  so  thai,*  nor  afBrmative   yea^  but 

>  Enobel. 

'  GeaeniuB,"  127 A.  4o.  •  Ch.  mix.  18,  27 ;  cf.  sxiv.  63. 

*  Ch.  xii.  9.  '  Ex.  ixi.  36. 

•Knobel,  Delitisch* ;  nor  in  Dent.  liv.  24;  Job  x.  8;  cases  like 
vep.  36,  wc.  9,  xl.  IB  are  different. 
'  Pelitiech*. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


256  GENESIS  XXXI.   17-19  FF.  [351,36! 

emphatically  introducing  the  autitheeiB  to  any  connection 
with  their  paternal  home  -j^  on  the  contrary,  we  are  inde- 
pendent, and  all  that  God  has  taken  from  our  father  (ver.  9) 
belongs  only  to  ua,  not  to  him,  is  our  property ;  there  is  no 
reason  why  we  should  not  depart. 

lEi!  in  the  Pentateuch  only  here ;  comp.  ^nnbun  in  xiv.  23. 

Vv.  17—25.  Without  Laban's  knowledge  Jacob  departs 
with  his  family  and  property ;  Eachel  carries  off  her  father's 
teraphim.  laban  follows  and  overtakes  the  fugitive  on 
GQead. 

Som  and  mves,  in  Sept.  and  in  Samar.  wives  and  sons,  (ht 
eamela,  comp.  xxiv.  61. 

Ver.  18.  in3pD-5»3TiK  aui,  from  B,  see  Ex.  iii  1 ;  the  rest 
of  the  verse  from  A,  comp.  xxzvl  6  (also  xlvL  6). 

The  animala  of  Ais  possession,  "  therefore  nothing  of 
Laban's."  * 

Ver.  19  ff.  The  departure,  according  to  B,  was  secret  and 
of  the  nature  of  a  flight.  lAban  had  gone  to  hia  sheep- 
shearing,  which,  seeing  his  Socks  were  large,  lasted  a  number 
of  days  (1  Sam.  xxv.).  Bachel  used  the  opportunity  to  carry 
off  his  household  gods,  with  the  intention,  at  least,  of  securing 
their  protection  and  blessing,  or  the  good  fortune  of  the 
house,  for  herself ; '  Jacob  availed  himself  of  it  to  make  a 
secret  departure. 

Vfinn* — no  certain  etymolc^  haa  yet  been  found. 
Neubauer'a'  reference  to  D'KEn,  and  Sayce's*  to  Assyrian 
tarpu  =  dvmma,  ghost,  which  would  lead  us  to  the  meaning 
(uicestral  spirits,  are  of  no  more  value  than  the  numerous 
conjecttu-es  enumerated  in  Oesenius,  T}iesa,uTus,  p.  1520  f. 
It  may  be  supposed  that  no  more  than  a  single  im^e '  is 
here  intended ;  the  plural  pronominal  suffix  of  ver.  34  and 

>  Pb.  iiJviL  20,  ilix.  11  [10],  exa.  4.  »  Knobel. 

'  JuBt  m  Mness  took  with  him  the  Penates  from  Troy,  Ditmytiut 
Halicar.  i.  69  ;  Virgil,  ^'netrf,  iiL  148f.,  iv.  698.    Knobel. 

*  See  Winer,*  ii.  608  ;  Ewald,  AberthSmer,'  296  ff.  [Eng.  tr.  223  ff.]. 
»  Academy,  1886,  No.  756,  p.  297a. 

•  /^.  ii,  96.  M  Sam.  xii.  13, 16. 


Digitized  by  G(Xlgle 


3B2]  GENESIS   XXXI.   21-2*  267 

the  'WKof  ver.  30  are  not  certain  evidence  that  there  were 
more  than  one,'  still  less  is  xxxv.  2. 

Arajnean — as  in  ver.  24.  See  note  on  xxv.  20.  Laban 
has  been  frequently  named  in  what  goes  before,  and  the 
epithet  is  here  attached,  not  so  much  becauBe  of  any  Hebrew 
national  self-consciousness,  as  to  explain  the  difference  of 
religion,  and  perhaps  also  to  prepare  for  ver.  44  ff. ;  so  in 
ver.  24.  Budde'  would  explain  it  to  be  from  A,  but  It  is 
presupposed  in  ver.  47 ;  see  also  Deut  xxvL  5. 

3^  an — also  in  ver.  26,deliide  one' sii'iUtUt(Auai) perception  \ 
comp,  KXAirreiv  v6ov  in  Hesiod ; '  in  ver,  27  more  shortly 
with  accuB.  of  person,  like  KX^Trretv  rtpd  and  dectpere* 

73"?? — because  of  the  want  of,  i.e.  beeause  or  inasmiKh  as 
he  did  not ;  *  only  here  in  this  sense. 

Thai  he  vrUended  to  JUe,  i.t.  depart,  make  off  (cf,  ver,  27). 

Ver.  2 1.  "van  is  generally  assumed  '^  to  be  the  Euphrates ;  ^ 
if  BO,  the  words  iran-nM  lajn  Opi  must  be  an  insertion  from 
C;  see  ver.  23. 

Aitd  aei  his  face — took  his  course,  towards  the  mountains 
of  Oilead;  comp.  2  Kings  xii.  18. 

Yer.  22f.  It  is  not  till  the  third  day  after  that  Laban 
learns  of  his  flight ;  he  sets  after  him  with  his  brothers,  i.e. 
his  kinsmen.^  After  seven  days'  march  he  overtakes  him  on 
the  mountains  of  Gilead.  At  whatever  speed  (ver.  36),  it  is 
impossible  to  reach  Qiload  from  Harran  in  seven  days,  or 
with  flocks  '  in  from  ten  to  twelve.  It  follows,  seeing  the 
number  cannot  be  impeached,  in  ^reement  with  zxix.  1, 
that  B  thought  of  I^ban's  home  as  much  nearer  Gilead ; '" 
and  also  that  ^^5n-n((  lajn  Dfn  in  ver.  21,  where  iron  can 
only  be  the  Euphrates,  must  be  from  another  source  (C). 

Ver.  24.  lAban  and  his  people  are  much  stronger  than 
Jacob  (ver.  29),  who  is  in  danger  of  falling  a  victim  to  his 

'  Ewald,  Syntax,  §  318o.  *  UTgeerkichie,  p.  422, 

=  Tkeotog.  613.  *  Knobel, 

'  Ewald,  Syntoit,  S  322a.  «  See  xxiv.  10. 

*  As  Ex.  xxiii.  31 ;  Uic.  vii.  12,  •  Lev.  i.  4 ;  8  Sam.  rii.  3. 

*  Cb.  iixiii.  13  f.  "•  Against  Delitzsch*. 
SiLLUANN. — II.  17 


3d  by  Google 


258  GENESIS  XXXI.   26-27  [S52,  S53 

vengeance.  But  Crod  intervenes  before  thej  meet,  and  wama 
Laban  in  a  dream  *  by  night  not  to  apeak,  much  less  take 
actioD,  against  Jacob  in~*ip  ^ao.  These  words  do  not  mean 
beginning  with  good  and  passing  to  evil,'  bat  ^  anythi'ng  ai  aU, 
ie.  evil ;  this  follows  from  i?  norn.  The  Septuagint  rightly 
has  novtjpd;  so  in  ver.  29. 

Ver.  25.  Cb  account  of  the  meeting,  unlike  2Zb.  A 
distinction  between  p^ain,  to  he  close  hekind,  and  lirn,  to  over- 
take,* cannot  be  maintained. 

Jacob  had  pitched  his  tent  on  or  beside  inn,  and 
Laban  and  his  brethren  theirs  on  or  beside  is^jn  vi. 
Taken  in  connection  with  w.  21  and  23,  inn  can  only  be 
understood  as  ip^in  in,  and  we  should  require  to  render, 
Laban  encamped  imi  the  game  spot?  But  no  writer  could 
express  himself  in  this  way.  Either  in  had  a  qualification 
attached  to  it,'  which  It  has  oioitted  because  of  the  dis- 
cordance with  -ffs  text,  or  G  delayed  mention  of  the  name 
because  he  wished  to  relate  its  or^in  in  ver.  48  ;  in  the 
latter  case,  ver.  256  must  be  from  E.  Eegardii^  Gilead, 
etc.,  see  p.  268  f. 

iviK  vpT\ — only  here  in  the  Pentateuch. 

rriK — it  is  unnecessary  to  replace  this  by  i'-^K.^ 

Yv.  26-42.  Discussion  between  Jacob  and  Laban;  abash- 
ment of  the  latter. 

Vv.  26-28,  Laban  first  reproaches  him  with  the  un- 
becomingness  of  his  secret  escape.  Withal,  he  has  acted 
foolishly. 

Ver.  27  is  in  part  a  variant  to  ver.  26,  and  probably  an 
insertion  from  C;  note  13]  without  33!>,  In  the  Septut^int 
things  are  made  easier  by  the  transposition  of  the  first  five 
words  of  ver.  27  after  O'EV  of  ver.  26. 

'aai),  see  note  on  xx.  5.       Captives  of  the  sword,  gained  in 

*  Ch.  XK.  3.  '  Knobel,  BmiBon. 
»  Aa  Jiiv.  50,  liv.  23.  *  Knobel. 

*  Vulgate,  Knobel. 

*  Ace.  to  Lagarde,  AgaSMiwjtliit,  p.  157,  nBXOn  ;  cf.  ver.  49, 
'  Lagarde,  BuU,  Kanon,  p.  S50. 


Digitized  by  G(Xlgle 


363]  OKNEBIS   XXXI.   W,  30  259 

war.^  m3^  nttnni,  verb  as  adverb.*  nijn  toi,  Septuagint  l^ 
with  ^nWtn  as  apodosia.  That  I  might  have  sent  you  away,  with 
merrimeiit,'  Bong  and  muaic ;  might  have  arranged  festivities 
on  the  oocsaeion  of  your  leaving.*  ^3,  grandsons,  see  ver.  43 
and  xxxiL  1 ;  comp.  note  on  xxix.  5.  rtu,  in  the  sense  of 
im  and  ^3Dn,  only  here  in  Pentateuch.  Ib^  for  nlfe*?  elsewhere 
in  the  same  document* 

Yer.  29.  He  m^ht  well  be  justified,  then,  in  requiting 
himself  on  Jacob ;  but  God  has  forbidden  him  in  the  night 
juBt  past' 

*!;  ?tO  B*t  I — has  been  literally  rendered,  it  is  to  God  my 
hand,^  which  might  suitably  express,  /  can  accomplish  anything, 
though  not,  /  am  ahU,  have  the  power.  It  should  be  trans- 
lated,^  it  is  a/xording  to  the  power  of  my  hand,  it  is  of  my  power, 
I  am  able.  ->K  doee  not  mean  "  strong,"  from  Sk,  but  is  a  noun 
lite  ov  and  t? ;  see  vol.  i.  p.  56. 

God  of  your  father — the  plural  suffix  referring  to  Jacob 
and  his  family ;  ''■''  the  Samaritan  and  Septuagint  have  ^*3K. 
Isaac  is  the  father.  Laban  knows  from  the  contents  of  the 
warning  that  it  was  Jacob's  ancestral  God  who  spoke  to 
him. 

Ver.  30.  But  though  Laban  is  willing  to  call  him  no 
further  to  account  because  bis  departure  is  now  an  accom- 
plished fact,  and  because  it  may  be  accounted  for  by  a  great " 
desire  to  see  his  home  again,  he  cannot  allow  the  theft  of 
his  gods  to  pass  in  a  similar  fashion.  But  in  this  very 
particular,  where  be  is  undoubtedly  in  the  right,  he  comes  off 

1  2  KisgB  vi  22. 

*  Gkseniua,"  114.  2A.  3.  'I  Sam.  iviii.  6. 

*  For  modem  Eastern  eKamplea,  see  Harmer  [OtuermUimw,*  i,  436  f,], 
Oer.  tr.  i.  416f.    Knobel. 

»ChB.ilviii.  11, 1.  20;  Ex.  iviii.  18  ;  Knobel;  OeBenius,"  76A.  2. 
«  Ch.  xii.  34. 

'  Ab  in  Mic  ii,  1 ;  Prov.  iii.  27 ;  and  with  a  negative,  in  Deut.  ixviii. 
32  ;  Neh.  v.  6. 

'  Seb.  Schmid,  Enobel,  Uitzig,  Bertheau. 

*  As  the  older  ezpoaitore ;  Qweniiw,  Tncfa,  Ewald,  Delitzach. 

"  Cf.  xxivii.  46.  "  Gesenius,»»  113.  3a, 


Digitized  by  G(Xlgle 


260  QXKSSIB  XXXI.   Sl-35  [353,  3M 

second  best  in  the  end.  He  ia  over-reached  by  bis  own 
daughter,  whom  he  had  before  cheated  ot  her  due  (xxix.  25  ff.). 
eiDM — in  the  Pentateuch  only  here. 
Ver.  31  f.  To  the  first  complaint  Jacob  replies  that  he 
feared,  judging  from  the  past  (xxix.  23  ff.),  that  I^ban  might 
take  hia  daughbere  from  him  by  force ;  ^3,  as  in  xx.  11.  Aa 
to  the  second  charge,  Jacob  is  conscious  of  innocence,  for 
Kachel  had  said  nothing  to  him  of  the  theft ;  he  therefore 
declares  conEdently  that  he  will  condemn  to  death  anyone 
with  whom  Laban  may  find  the  teraphim,  and  he  gives  him 
permission  to  seifrcb. 

lint  Dy — for  lay — icit,'  quite  unusual,  though  imitated 
in  the  Aramaic  versions,  and  acknowledged  by  Ewald  *  and 
G«8enius.'  We  also  miss  the  presence  at  the  beginning  of 
the  verse  of  IDH^,*  rendered  by  the  Septuagint. 

Shall  not  live — the  patriarchs  had  over  their  families 
the  power  of  life  and  death  (xxxviii.  24). 

Out  hTeSvren — as  in  ver.  23  ;  Jacob  bad  a  large  company 
with  him.'     v""??? — xxxvii.  32,  xxxviii  25. 

Vv.  33-35.  Laban  searches  the  tents,  of  which  there 
was  one  for  each  person  of  consequence.'  Rachel  had  put 
the  teraphim  in  a  camel-pannier  or  lUter,  and  seated  herself 
on  it ;  she  professed  that  it  was  the  time  of  her  monthly 
period,'  and  so  escaped  the  duty  of  rising  up  on  her  father's 
entrance,^  and  deprived  him  of  his  desire  to  make  a  thorough 
semxih.^ 

The  words  nnoKn  ''jw  ^eoi  in  33a  are  given  their  position 
to  make  Bachel's  tent  the  scene  of  all  that  follows,  but  are 
followed  awkwardly  by  ni6  i>n«D  «s^ ;  the  transposition  of 
the  Septuagint  is  no  help  ;  it  would  be  more  effectual  to  put 
Tivh  !>n{Ol  after  mnDKn.  After  \2h  »y\  the  Septuagint  and 
Samaritan  have  fctim. 

'Ch.  xliv.  9f.  '  Si/niox,  §  333a.  '  Grammaitt,"  138.  1. 

*  Bottcher,  New  ^ihrenleif-,  i.  22. 

'  Chs.  III.  43,  xxxi.  37,  46,  54,  iiiii.  8. 

»Ct.  xiiv.67.  ^Scusviii.  11. 


Digitized  byCoOgk' 


S54]  OENEalB  XXXI.   S6-39  261 

ncK — see  XX.  17. 

13 — "  a  palanquin,  five  feet  in  length,  with  a  seat  in  it ; 
it  ia  placed  crosBwise  on  the  saddle  of  the  camel  and  fastened 
with  cords ;  there  are  rods  at  the  sides  and  crossing  over- 
head on  which  coverings  are  hung  so  that  the  traveller  may 
lie  or  sit  in  the  shade.  The  palanquins  which  are  placed 
lei^hwise  on  both  sides  of  the  saddle  are  smaller,  and  are 
specially  for  the  conveyance  of  the  women."  ' 

Let  it  not  bum  in  the  eyes — so  xlv.  5  ;  the  fire  of  passion 
shows  itself  in  the  glance  of  the  eyes. 

ban — xliv.  12. 

Yer.  36 1  Jacob  becomes  bolder  now  that  everything  has 
passed  ofT  well  for  him,  and  in  his  turn  takes  Laban  to  task. 

apiT"^  im — iv.  5. 

TO  (2nd) — Samar.  Sept  Pesh.  Targ.  of  Jonath.  and  many 
Hebrew  codices  riDV 

'b  nnK  pin — "  to  flame,  be  hot*  after  one  =  follow  one 
hotly;  cf.  1  Sam.  xvii  53."' 

'3  (v.  37) — Sam.  Sept.  and  Vulg.  not  so  well,  'st  nb,  as 
xxii  5. 

Decide  between  its — as  arbiters ;  *  mnn,  in  £,  in  xx.  1 6 
and  XXL  25  has  another  meaning;  also  in  f7in  xniv.  14,  44. 

Vv.  38—42.  In  order  to  set  Laban's  conduct  in  its 
proper  I^ht,  Jacob,  in  language  which  is  eloquent  uid  at 
times  even  poetical,  recalls  his  twenty  years  of  earnest, 
onselfish,  and  toilsome  service,  and  Laban's  many  attempts  to 
deprive  him  of  his  merited  reward,  which  were  frustrated 
only  by  the  intervention  of  Jacob's  God. 

Ver.  38.  >"Tf,  as  ver.  41,  xxvii.  36.  They  made  no  mie- 
earriages,  as  Ex.  xxiii.  26;  Job  xxi.  10;  the  care  of  the 
shepherd  was  so  great. 

Ver.  89a  is  to  he  interpreted  in  the  light  of  Ex.  xxii.  12. 

>  BuTckhardt  [Btdouint,  vol.  ii.  p.  85],  Qerm.  tr.  370  f. ;  W,  G.  Brown 

[TraveU,''  p.  463],  Germ.  tr.  p.  473  ;  Ker  Porter  [Travtls,  Londor,  1821-22, 

ii.  232],  Germ.  tr.  ii.  239  ;  and  others  in  Jahn,  Bibl  Arch.  i.  1, 266  f.  [Eng. 

tr.^  p.  64,  without  references].    Knobel. 

*  laa.  V,  11.  *  Enobel.  *  Isa.  iL  4 ;  Job  xvi.  21. 


Digitized  by  G(Xlgle 


282  GEHESIS   XXTa.   40-43  [3M,  3S6 

fiJBrM — for  filtfo™? ;  •  here  in  the  sense  jTwtfce  amejidi/or, 
replace,  for  which  qW  Is  the  usual  word. 

na?pan — wanting  in  Sept.  and  Samar. ;  Laban  required 
him  to  make  good  the  losses.  This  and  the  preceding  impf., 
as  it  were  set  before  our  eyes  the  events  as  they  occurred ; 
we  must  not  translate,  I  will  make  good,  thou  mayeat  demand.* 
Stolen  by  day  and  stolen  by  nighi — I  replaced,  as  yon 
required,  the  missing  animals,  whether  they  were  stolen  by 
day  or  night;  comp.  Ex.  xxii.  11.  For  the  *—  of  TtXA,  see 
Gesenius.' 

Ver.  40.  The  service  was  a  trying  one.  /  wna — 6y  day 
heat  conswrned  Tne,  I  was  wasted  by  the  heat  by  day.*  "  It  is 
well  known  that  in  the  East  the  nights  are  cold  to  a  degree 
correBponding  to  the  heat  of  the  day.*^  My  stetp,  that  which 
was  my  due,  which  I  oi^ht  to  have  had."  * 

Ver.  41 1  Because  ver.  38  opens  as  this  verse  does,  we 
need  not  therefore  assign  w.  38-40  to  a  different  author  ; ' 
in  such  vivid  speech  the  repetition  is  quite  in  place. 
Eegarding  the  twenty  years'  service,  see  note  on  xxx.  26. 
Ten  times,  as  in  ver.  7.  The  second  >rhtt  in  ver.  42  is 
wanting  in  Sept  and  Vulg. 

The  Fear  of  Isaac — the  object  of  his  fear  and  awe,  numen 
reverenduvi,  <re/3o?;  an  ancient  name  for  God;  so  ver,  53 
(comp.  Isa.  viil  13). 

"7 — for  me,  favourable  to  me ;  as  Ps.  cxxiv.  1  f.,  Ivi  10. 
nnp  "3 — tken  in  truth  ®  you  wotiid  have  sent  me  away  empty.'* 
'B3  jrS' — the  toil  of  my  hands,  my  toilsome  work ;  God 
law,  considered,'"  and  so  decided." 

Ver.   43.    Ashamed   and   overcome   by   Jacob's  speech, 
'  Gesenius,'*  74A,  4.  '  Tuch. 

*  Orammaiik,"  90.  3.  *  Ewald,  S  ISflo. 

■  Cf.  Jer.  xiivi.  30;  Morier  [Second  Joitmty,  1818,  p.  97],  Germ.  tr. 
p.  104 ;  Wellated  [TraveU  in  Arabia,  i.  86],  Germ.  tr.  i.  64 ;  Katte,  Btut  in 
Abyuinim,  pp.  12,  66  ;  Eosenm tiller,  ad  loc. 
'  Isa.  xxL  14,  xxxi.  9.    KnobeL 

'Wellhausen.  *  Ewald,  ^ntaas  §  358a. 

"  Cf.  sliii.  10  ;  Num.  xiii.  29  ;  1  Sam.  xiv.  30 ;  2  Sam.  ii.  27. 
">  Chs.  xyi.  11,  xxix.  32.  »  Ver.  37. 


Digitized  byCoOgk' 


sod]  genesis   XXXI.   44  263 

Laban  b^ns,  indeed,  by  an  attempt  to  maintain  his  paternal 
right  to  all  that  Jacob  had,  wives,  children,  and  property ;  but 
immediately  opens  the  way  for  a  reconciliation  by  saying, 
yet  what  can  I  do  to-day  to  these  my  daughters  and  their 
sons,  ic.  how  do  them  any  evil  ?  For  h  nby  in  its  bad  sense, 
comp.  xxii.  12,  xxvii.  45 ;  Ex.  xiv.  11. 

Ver.  44.  He  proposes  that  they  should  conclude  a 
covenant  of  peace  and  friendship.* 

fi» — come  !  as  in  xxxvii.  13  ;  Ex.  iil  10,  in  B. 

nrn — the  subject  cannot  be  nna,  which  is  feminine,  nor 
the  action,^  which  itself,  as  something  transitory,  requires  a 
permanent  witness.  We  must  therefore  either  delete  the 
following  ?,*  or  assume  that  before  n'n  some  words  have 
fallen  ont,  such  as  ??  filT??!  or  njVP  nbvil,  according  aa  the 
verse  was  originally  (7's  or  ffs ;  oomp.  the  omission  in 
ver,  25. 

The  narrative  which  follows  in  w.  45-54,  regarding 
the  conclusion  -  of  the  covenant,  is  disconnected  and  full  of 
duplications,  and  is  certainly  the  result  of  a  union  of  several 
sources,  besides  containing*  several  gloesea  The  Septuagint^ 
unsuccessfully  tried  to  reduce  it  to  order  by  transpositions. 
Various  attempts  at  analysis  have  been  made,"  in  part  too 
complicated,  in  part  insufficient  C'b  account  is  found  in  w. 
48-50^  and  ver.  46.*  According  to  it  the  witness  they 
erected  was  a  i>l,  and  the  promise  made  was  that  Jacob 
would  treat  Laban's  daughters  well ;  the  riKfp  ia  a  harmon- 
istic  interpolation.  Ei  account,  contained  in  w.  45,  51-54, 
speaks  of  a  noxD  being  erected,  and  that  as  a  witness  that  the 
Arameans  and  Hebrews  should  respect  the  spot  where  it 
stood  as  the  boundary  between  them.      The   covenant  is 

>  Cf.  ixL  23  ff.,  Mvi.  28  ff. 

*  Delitzsch'.  *  OlBhausen. 

*  Wellhausen,  JBDTh.  xii.  431.  '  Hgen. 

*  Ewald,  GachichU»  i.  49S  [Eng.  tr.  i.  347] ;  Hupfeld,  QiuUtn,  p.  161. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


264  GENESIS   XXXI.   46,  46  [SCC,  3BG 

sealed,  in  both  accounts,'  by  a  meal  which  they  partake  of 
together.  C  (ver.  48)  accounts  for  the  name  Gilead  by  the 
incident.  Eittel'e  analysis^  aBsigns  vv.  45  f.,  48a,  50,  53  f. 
to  B,  and  ver.  5 1 1,  without  the  nsto,  to  C.  It  would  have 
this  advantage  that  the  a'n'?»  of  ver.  50  would  have  a  simple 
explanation.  But  the  boundary  between  Arameans  and 
Hebrews  (ver.  52)  is  more  in  place  in  B,  who  names  Laban 
'EHUn;  and  if  ver.  46  were  ^b  continuation  ot  ver.  45,  we 
should  expect  now  apim  there  instead  ot  apjr  -lOKn.  Besides, 
B  has  already  mentioned  the  -tjhi  in  in  w.  21,  23  (25t),  and 
seems  to  have  bad  no  special  explanation  of  the  name  ijm- 

Ver.  45.  From  £.  A  stone  is  set  up  as  a  memorial  by 
Jacob,  according  to  the  text,  but  by  Laban  according  to  ver. 
51.  We  must  assume*  that  the  original  continuation  of 
ver.  44  was  simply  pK  n^n,  and  that  3pir>  is  a  later  and 
erroneous  expansion.  The  nam  here  referred  to  was 
certainly  in  an  elevated  position,  visible  from  far  ofif;  oyy  is 
therefore  a  rightly  chosen  expression,  and  is  no  proof  that 
the  author  is  not  the  writer  of  ch.  xxviii.  18,  22,  where  cfp  is 
used.* 

Ver.  46  presents  once  more  the  text  of  C  Stones  are 
collected  to  form  a  bi  or  mound  on  which,  then,  the  covenant 
meal  is  held.  The  Septu^int  has  iDpi"*!  for  inpi.*  It  is  not 
80  clear  as  in  ver.  45  that  ipV  is  here  an  erroneous  gloss," 
but  it  is  probable  because,  in  ver.  48  ff.,  it  is  Laban  who 
explains  the  meaning  of  the  ^3.  There  would  be  no  difficult 
if  Jacob's  people  gave  their  help. 

The  meal  can  only  have  taken  place  after  the  oaths  had 
been  taken,  but  might  easily  be  mentioned  by  the  narrator 
beforehand.  Still,  the  second  part  of  the  verse  may,  perhaps, 
originally  in  C,  like  ver.  485,  have  stood  after  ver.  50,  and 

I  Ver.  46  in  C,  ver.  64  in  B. 

*  OachidUe,  pp.  129,  140  f.  [Erg.  tr.  vol,  i,  pp.  143,  156]. 

*  Aatiuc,  Ilgen,  WellhauBen,  *  Against  Knobe). 

'  Approved  by  Pliiscltke,  Lagarde,  (hunaat.  Sac'  ii.  &S.  OlBhauseu, 
E&utzectt-Socin. 

*  WelltiauBen, 


Digitized  by  G(Xlgle 


3G6]  GENESIS   XXXI.   4T-49  265 

have  been  transposed  hj  R  to  allow  of  the  two  promises, 
TV.  48-50,  and  w.  51-53,  following  one  another  directly. 

Ver.  47.  Neither  from  C,  in  view  ot  ver.  486,  nor  from 
£,  who  only  spoke  of  a  natD,  not  of  a  'fX  It  is  therefore  an 
independent  insertion,  ei^ested  by  "vrmn  in  vv.  20,  24,  and 
with  the  object  of  defining  more  precisely  the  words  of 
485. 

tsirnni? — r^arding  the  v  for  d,  see  note  on  Job  xvL  19.' 
Both  names,  the  Hebrew  and  the  Aramaic,  denote  hillock  or 
mound  of  witless,  "  The  situation  of  the  place  on  the  border 
seems  to  have  occasioned  the  doable  designation.  The 
country  north  of  GUead  was  inhabited  in  part  by  Aramaic 
speaking  tribes,^  while  there  is  no  trace  of  them  in  the 
southern  part  of  the  country  east  of  Jordan.  The  Arameans 
of  Damascus  at  times  also  extended  their  sovereignty  as  far 
as  Gilead.'  In  what  follows  also  Gilead  is  r^arded  some- 
what as  a  boundary."  * 

Ver.  48a  was  doubtless  origmally,  in  C,  followed  by  ver. 
50  ;  ver.  48(  is  also  from  G,  but,  like  466,  owes  iUi  present 
position  to  B. 

11'^ — from  the  same  stem  as  Arabic  j<Uad  =  dairus, 
firmuB,  is  exphuned  by  £7  as  IJ??!,  although  this  is  not  very 
consistent  with  the  ordinary  us^e  by  which  the  article  was 
prefixed  {e.g.  w.  21,  25). 

iDtrwp  p"^ — always  in  0} 

Ver.  49.  The  words  ntiVDni  ore  surprising,  because 
nothing  has  been  said  before  of  a  novo,  plcux  of  (Asemation, 
watch-iower?  thoi^h  a  nams,  here  the  reading  of  the 
Samaritan,  has  been  spoken  of.  As  to  the  grammatical  con- 
struction, we  can  scarcely  doubt  that  nbXD  is  co-ordinate  with 
the  TjAa  of  ver.  486 — he  named  the  place,^  or  the  Massebab,^ 
Afispah.,  for  this  construction  alone  suits  the  following 
'  [Dillm.  Com.]  '  Ch.  nii.  24. 

■  1  Kings  xxii.  3  if. ;  2  Kings  ix.  14  f.  *  Kuobel. 

•  ChB.  li.  9,  iii.  22,  xxv.  30,  xiix.  34f. 

*  But  see  note  on  v«r.  26.  '  Enobel,  Keil. 
^  Saodia,  Ewald,  Comjmi.  d«r  Qenttit,  64;  Geseniua,  Thetaunu. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


2R6  GENESIS   XXXI.   BO  [XX,  %T 

becavse^  he  said}  But  the  sentence  is  bo  looBelj  joined  to 
Ter.  iSb,  that  we  are  driveD  to  the  concluBion  that  in  its 
present  form  it  is  not  from  C,  but  has  been  touched  up  by 
B  to  suit  the  tradition  of  his  time,  which  epoke  ratiier  of  a 
Mispah  than  of  a  Massebah,  and  bad,  perhaps,  transferred 
the  scene  of  the  legend  to  another  spot.  Wellhausen's 
supposition  is  that  R  interpolated  nsxDm,  and  that  afterwards 
another  writer  was  induced  by  the  bad  odour  of  the  ni^iD 
to  change  it  into  nDYoni ;  the  words  'i\  mn«  *in,  along  with 
ver.  5Qb,  were  also  an  addition  by  this  later  hand.  But  the 
explanation  is  improbable,  because  in  vv.  45,  51  fi".  the  word 
mvD  has  been  left  untouched.  The  only  question  is,  whether 
from  tff  to  irtjnD  in  ver.  49,  and  the  related  ver.  50ft,  are 
an  independent  insertion  of  Ji'a,  or  are  based  on  something 
he  found  in  C.  If  we  consider  that  in  B  ver.  53  follows  ver. 
51  f.,  it  is  quite  possible  that  in  G,  similarly,  there  was 
something  to  follow  50a,  such  as  's\  'p''2\  'rs  mn*  ntn\  and 
that  R  has  only  redacted  and  transposed  his  original  with 
an  eye  to  nincnt 

ffr — God  is  to  spy  ovi  between  him  and  Jacob,  keep 
watch  that  each  fulfils  his  covenant  duty,  because  they  are 
to  be  out  of  sight  of  one  another,'  and  so  will  be  unable  to 
watch  one  another. 

mn* — the  Septuagiut  has  6  6eo9. 

Ver.  50.  The  special  point  in  the  promise,  according  to 
C,  was  that  Jacob  should  not  oppress  or  ill-treat  I^ban's 
daughters  in  revenge  for  their  father's  deception,  nor  take 
other  wives  in  addition  to  them. 

^,  as  in  ch.  xxviii  9.  QK  in  an  oath,  as  xiv.  23, 
xxvL  29. 

No  one  is  with  la,  as  witness  and  arbiter ;  God,  therefore, 
is  to  be  witness  between  them.  The  original  idea  (ver.  48), 
that  the  bl  will  be  witness,  falls  completely  away, 

niri_— as  xxvii.  27,  xli.  41. 

'  Oh.  ««.  18.  *  Cf.  X.  9,  xvi.  13,  xxii.  14. 

»  Ch.  iv.  14. 


Digitized  by  G(Xlgle 


sot]  qenesib  XXXI.  01-S3  267 

BTiSt — surpriaing  after  the  mn'  of  ver.  49,  and  no  doubt 
a  proof  that  the  words  have  been  inserted  or  revised  by  R 
Vv.  51-53.  The  contente  of  the  agrs^^^at;,  according  to 

B.  Laban  and  Jacob,  the  descendants  of  Nahor  and  of 
Abraham,  will  not  in  future  eng^e  in  hostilities  against  one 
another,  nor  cross  Gilead  with  such  an  end  in  view.     As  in 

C,  ver.  48  ff.,  it  is  Laban,  the  one  who  proposed  the  covenant, 
who  ifi  rightly  made  to  define  for  Jacob  the  words  of  the 
oath  be  is  to  take.^ 

But  the  words  i  nm  'pin  mn  (ver.  51)  and  i  nm  bin  ly 
(ver.  52)  are  an  interpolation  by  S,^  for  B,  we  may  assume 
(p.  263),  contained  no  mention  of  a  '?i.  B  harmonised  B  and 
C  by  adding  C'a  bi  to  B'a  ramj,  as  in  ver.  48  f.  he  put  noVD 
alongside  of  hi. 

In  ver.  52b  the  twice  repeated  nm  ^srrriK  had  been 
trtn  ithm  ntt  in  B,  for  we  can  hardly  suppose  he  could,  with- 
out more  ado,  call  ijhi  the  (>3.  The  words  nmn  nairon  niti 
must  be  an  addition  by  R. 

Tirv — Job  xxxviiL  6 ;  m*  does  not  mean  throw  stones 
together,  and  is  therefore  no  proof  that  nixon  rum  ia  an 
interpolation. 

DS — OK  =  dve-~^ve*  but  in  an  oath  probably  rather  as 
in  ver.  50a,  to  emphasise  the  double  negation,  /  certainly 
vnll  not,  etc 

"jn? — for  evil,  i.e.  with  hostile  intentions  (2  Sam. 
xviil  32). 

Ver.  53.  laban  invokes  the  God  of  Abraham  and  the 
God  of  Nahor  to  judge  between  them.  Jacob  now  also 
swears  *  by  the  Fear,''  i.e.  the  God  of  his  father. 

□rrsK  vi^K — unifies  the  conjugate  expression  "  Orod  of 
Abraham  and  God  of  Nahor,"  to  which  it  is  in  appoeitioD, 
as  if  Terah's  God  had  become  a  duality  in  his  sons'  lives 
(cf.  Josh.  xxiv.  2).      But  it  has  a  halting  appearance,  is 

'  Cf .  cha.  xii^  iivi.  *  Ewald,  Wellhansen. 

'  Kittel,  OitehidiU,  p.  141  [Eng.  tr.  vol  i.  p.  156,  note  1]. 
*  Delitzeeli,  Keil.  '  Ch.  xzi.  24.  «  Ver.  42. 


Digitized  by  G(Xlgle 


268  GENEBI8   XXXI.   M  [397,  358 

wanting  in  the  Septuagint  and  certain  Hebrew  MSS.,'  and 
is  doubtlesB  a  gloss.* 

lOMf* — Sept  Samar.  Peah.  Vu^.  OBB^.' 

Ver.  54.  After  the  taking  of  the  oath  there  follows  the 
covemnU  meal*  anticipated  in  ver.  46  :  it  ia  prepared  by 
Jacob,*  and  the  very  expression  employed  (nni)  '  shows  that 
it  was  a  sacrificial  feast.  Jacob  invites  thoae  who  were  with 
him  (ver,  46),  and  laban's  presence  may  be  inferred  from 
the  purpose  of  the  meal.  Afterwards  they  spent  the  night 
on  the  hilL 

Eat  bread — partake  of  a  meal ;  the  principal  food  is  pnt 
for  the  whole  meaL^  The  mere  "  act  of  eating  together  ia 
among  the  Arabs  one  of  friendship,"'  between  those  who 
have  been  at  enmity  it  is  one  of  reconciliation;  here  it 
plainly  forms  an  int^ral  part  of  the  ceremonial  observed  in 
making  the  covenant. 

T^n  in — in  the  Old  Testament  generally,  like  ijftjn  pK, 
a  designation  for  the  whole  mountain  district  and  country 
south  of  the  Yarmnk  as  far  as  the  plains  of  Heshbon.^  At 
present  the  name  Jebel  Jil'M  is  that  of  a  mountain  nmge 
eight  kilometres  south  of  Wadi  Zerk^  (the  Yabbdk),  which 
stretches  from  east  to  west  a  distance  of  about  nine  kilo- 
metres. "  On  it  are  situated  the  ruined  cities  of  Jil'ad  and 
Jil'aud ;  "*   it  is  north  of  Salt,"  and  east  of  .'AlUn,^'  and  its 

I  In  the  Samaritan,  nman  'n^«. 

*  Eennicott,  Houb^ant,  Obhanaen,  Wellhausen,  Ge^r,  Unehr^  284. 

*  But  Bee  Josh.  zziv.  3. 

*  Cf.  ixvi.  30j  Ex.  ixiv.  11 ;  2  Sam.  iii  20  f. 
»  Cf.  ixvi.  30. 

*  Cf.  xlvi.  1. 

T  Cf.  xxivii.  26,  rfiii.  25  ;  Ei.  ii.  10,  itviii.  12  j  Matt.  xv.  2. 
"  Niebuhr,  AnMen,  p.  48  ;  Soimini  [Voyage,  ii.  129],  Germ.  tr.  i.  439 ; 
Volnej  [Voyage,^  i.  395,  Eng.  tr.  i.  412],  Qerm.  tr.  i.  314;  Buckingham 
[Syria,  1826,  p.  16],  Germ.  tr.  ii.  18  ;  Biirckliardt  [Betfouiiw,  i.  164,  327  f., 
336],  Germ.  tr.  140, 264,  270.    Knobel. 

■  Deut.  iii.  12  f. ;  Josh.  ivii.  1,  6  ;  2  Kings  x.  33,  and  frequentlj. 
'»  Burckhardt  [Syria,  p.  348],  Germ.  tr.  599  f. 
'■  Robinson,  PalOsUna,  iii.  9S2  [on  Eng.  map  cf.  i.  670]. 
^'  Seetzen,  E«itfn,  1.  393. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


3te]  ORNEaiS  XXXII.  1-8  269 

behest  point  is  Jebel  'Oecho.^  Hosea  (vi.  8)  speaks  of  a 
town  of  GUead.*  We  may  conjecture  that  the  Mispah  of 
Judg.  xi  11,  34  was  no  other  than  the  Mispeh-GUead  of 
Judg.  XL  29 ;  and  it  was  also  doubtless  one  and  the  same  as 
Bamath-Miepeh,"  the  well-known  Bamoth  in  or  on  Gilead,* 
Kamoth  of  Gilead,'  which  lay  fifteen  Soman  miles  west 
(north-west)  of  Philadelphia,  according  to  the  Onomaaticon."  • 
According  to  most,  this  ItHspah  or  Eamoth  is  to  be  looked  for 
in  the  modem  es-Salt,''  but  more  probably^  in  the  ruins  of 
el-Jal'fid,  eleven  kilometres  farther  north.  With  these  Facts 
in  view,  Enobel  believed  himself  ^titled  to  identify  i|?4 
(xxiii.  25)  and  t^i  (ver.  47  f.)  with  the  modem  Jebel  Jil'ad, 
and  Tttsson  (ver.  49)  with  the  ancient  Miapah  or  Bamoth. 
But  this  is  inconsistent  with  xxxil  2,  23  f.,  which  show  that 
Jacob  did  not  cross  the  Yabbdk  till  afterwards.  What  is 
spoken  of  must  be  the  part  of  Gilead  which  lies  north  of  the 
Yabb&k,  i.e.  the  Jebel  '^Ifln,  which  alone  is  suitable  as  the 
boundary  between  Hebrews  and  Arameons.  But  we  can  no 
longer  determine  what  locality  in  Jebel  'Ajl^  the  author 
had  in  mind.  nBSD,  which  is  due  only  to  S  (?  C),  can  decide 
nothing;  it  may  be  that  M  was  under  the  inSuence  of  a 
different  tradition  r^^ardlng  the  locality,  and  had  Mispah- 
Bamoth  in  view ;  but  it  is  also  pt«sible  he  intended  a  Mispah 
in  Jebel  'Ajlfln.  "  Beke  found  on  Jebel  'AjlUn  a  cromlech, 
one  of  those  well-known  monuments  of  the  earliest  time ;  and 
the  Consul  Einn  was  assured  by  his  Arab  companions  that 
there  were  quite  a  number  of  them  on  the  hills  there."  * 
Ch.  xxxii.  1-3.  From  B.     Laban  and  Jacob   separata 

1  Robinson  [PaUitint,*  i.  632],  Qerm.  tr.  ii,  481 ;  Buckingham  {Syria, 
182S,  p.  20],  Qerm.  tr.  ii.  24. 

■  Judg.  X.  17 )  •  Joeh.  xiiL  26. 

*  Deut.  iv.  43  ;  Josh.  xx.  8,  mi.  36. 

'  1  KingB  iv.  13,  iiii.  3  ff. ;  2  Kinga  Tiii.  SB,  ix.  I  ff. 
"Knobel. 

'  SeeUen,  i.  397  ;  Buckingham,  Syria  [1826,  p.  40],  Qerm.  tr.  ii.  46 ; 
Bftedeker,*  S87  ;  Riehm,  HandwHrtgrhudi,  1003. 

*  Hitzig  Langet  in  A-u^vd,  1862,  p.  181. 

■  Si^wnkel,  BibtlUxiam,  ii.  472. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


270  GENESIS  XXXII.  1-3  [3S8,  359 

A  host  of  angels  meets  Jacob  on  bis  way  at  Mahanaim.  The 
encounter,  which  took  place  after  the  Aramean  border  had 
been  crossed,  corresponds  to  the  vision  of  angels  which  Jacob 
had  when  he  set  out  (xxviil  10  S.);  it  reminds  him  of  the 
divine  protection  which  has  foUowed  h\m  hitherto,  and 
asBures  him  of  its  continuance  in  the  face  of  further  dangers. 

Ver.  1.  Laban  says  farewell,  and  retams  home,  tain, 
as  in  zx.  8,  xzi  14,  tyj?,  3,  xxviiL  18.  Kissed  his  sons, 
comp.  xxxi  28. 

Yer.  2.  ijUD'n,  as  xxviii.  11.  AngeU  of  God,  as  xzi.  17, 
xxviil  12, 

Ver.  3.  'n  mfn — as  xxviii.  19. 

D^no — the  Septu^[int  (Vulgate)  iraptfifioTuti  anderstood 
a  plural^  It  is  in  itself  quite  possible  that  the  final  syllable 
is  due  to  a  diaint^ration  of  an  older  form  DJOp,  camping  place, 
which  has  assumed  a  dual  aspect.  This  is  probably  the  case 
in  other  instances  of  the  many  pre-Israelite  place  names 
which  once  ended  in  D  ;-  or  t; ,'  and  it  may  be  evidence  here 
that  we  are  only  told  of  OT^ti  wnp.s  But  it  followa  from 
vv,  8-11  that  in  this  particular  word  Vino  the  pronunciation 
as  a  dual  is  very  old ;  and  in  this  verse  itself  (ver.  3)  a 
sv^estion  of  the  double  camp  may  be  found  in  the  camp  of 
the  angels  and  in  that  of  Jacob.* 

The  city  was  sacred  from  early  times,'  one  of  the  most 
important  towns  in  Gilead,  belonging  to  Qad  but  on  the 
border  of  Manasseh,"  the  capital  of  Ishbaal/  and  David's 
residence  during  Absalom's  rebellion.^  It  was  also  the 
principal  town  in  one  of  the  districts  into  which  Solomon 
divided  the  country  for  fiscal  purposes,*  but  is  unmentioned 
in  the  history  of  later  kings  and  after  the  exile.  There  is 
therefore    do    tradition    regarding    its    site.      It    cannot    be 

I  As  QeseniuB,  Thettmnu,  496. 

*  Sw  xxxvii.  17,  MtiviiL  21  ;  Philippi  in  ZDMG.  xxiii.  63  ff. 

»  Wellhauflen  in  JBDTh.  zii.  433. 

<  See  also  note  on  xsxiL  22.  '  Levitica],  Josh.  xxi.  36. 

"  Josh,  xiii,  26,  30.  ^  2  Sam.  ii.  8,  xii.  2». 

"  2  Sam.  ivii.  34,  27.  »  1  Kings  iv.  14, 


Digitized  by  G(Xlgle 


an]  GENESIS  xxxn  271 

Buckhardt's '  Meysera  *  ruins  two  houis  aouth  of  the  Yabb6k, 
but  muat  have  laiu  north  of  the  Yabb6k  (ver.  23),  not  too 
far  from  the  Jordan  (ver.  11),  and  separated  from  the  'Araba 
by  liVia  (2  Sam.  iL  29  ;  of.  2  Sam.  xviiL  23  ff.).  The  ruins 
of  Ix^^'  are  too  far  north  and  east  to  suit  here  ;  it  would  at 
leaat,  then,  have  been  preferable  for  Jacob  to  descend  to  the 
Jordan  by  the  Wadi  Yibis  rather  than  over  the  YabbSk. 

a  jacob  feou  his  return  to  canaan  till  the 
death  op  isaac,  ch.  xxxii.  4-xxxvii.  1. 

1.  Jacob  hekts  Esau  and  wrbstlbs  with  God,  Ch. 

XXXII.  4-XXXIlI.  17      FROM    C   AMD   £. 

A  new  danger  threatens  Jacob  in  the  settlement  with 
Eaau  which  has  yet  to  be  made.  He  sende  word  of  hie 
arrival  to  Esau  in  Se'ir,  but  learns  from  his  messengers  that 
hia  brother  is  already  on  the  way  with  400  men.  In 
mortal  fear  of  his  vengeance,  he  takes  precautions  by 
dividing  his  eervaats  and  flocks  into  two  camps,  and  implores 
God's  help  (xxxii.  4-13).  He  prepares  rich  presents  for  his 
brother,  and  sends  them  on  in  front  (vv.  14-22).  That 
night  he  crosses  the  Yabbok.  During  what  remains  of  it, 
he  wrestles  alone  at  Peniel  with  a  divine  being  who  en- 
counters him,  and  finally  names  him  Israel,  and  blesses  him 
(w.  23-33).  Jacob  and  those  with  him  now  humbly  advance 
to  pay  their  i-espects  to  Esau,  who  is  approaching.  They 
meet,  however,  with  a  fraternal  reception,  and  Esau  accepts 
the  presents  prepared  for  him  only  after  repeated  entreaty. 
Jacob  prudently  refuses  the  escort  Esau  offers,  the  latter 
returns  to  Se'ir,  and  Jacob  settles  in  Sukkoth  (xxxiiL  1-17). 
This  incident  is  the  crucial  point  in  the  history  of  Jacob's 
spiritual  education.     His  last  danger  is  hia  greatest,  and  its 

'  [Syria,  p.  3473,  Germ.  tr.  p.  697.  *  Knobel. 

■  Ma^neh  (Robinson  [on  Eng.  map].  Germ.  tr.  iii.  920) ;  Mohhn; 
(Seetzen,  L  38S)j  or  Mihne  {ZDPV.  ziii.  206). 


Digitized  by  G(Xlgle 


272  GENK8I8   XXXIl  [369,  360 

iesue,  fortunate  to  a  degree  beyond  hope,  is  a  result  of  his 
prayer  (xxxiL  1 0  fif.)  and  of  bis  etru^le  with  God  (ver,  2  5  ff.)- 
But  he  must  first  pass  tbrougb  this  experience  of  earnest 
striviug  for  God's  grace,  be  must  feel  to  its  full  extent  the 
anxiety  which  the  e'm  against  bis  brother  brought  on  him, 
and  must  seek  his  refi^  in  God  alone  before  its  consequences 
can  be  turned  away.  Only  now,  as  one  who  has  wrestled 
with  God,  as  Israel,  is  he  Jacob  as  God  wished  bim  to  be. 

S  and  C  gave  an  essentially  similar  account  of  the 
estrangement  from  Esau  and  the  flight  from  his  vengeance, 
and  they  seem  to  have  c^:reed  also  in  their  accounts  of  bow 
the  brothers  met  again  and  were  leconcUed.  It  ia  from 
them  that  E  baa  compiled  the  narrative  just  outlined ;  A 
contributes  nothing,  for  he  bad  no  story  of  any  estrangement, 
and  makes  the  separation  of  the  brothers  occur  only  at  a 
later  date  (xxxvi  6).  The  whole  of  the  first  paragraph, 
xxxiL  4—13,  with  the  inclusion  of  ver.  14a,  is  to  be  assigned 
to  G.  Almost  every  word  of  the  prayer  in  vv.  10-13^  is 
evidence  for  his  authorship ;  in  ver.  8  t.  the  origin  of  the  name 
Mahanaim  receives  a  different  explanation  from  that  given  by 
B  (ver.  3);  and,  lastly,  vv.  4-7  are  preparatory  to  vv.  8-1 3,  and 
betray  Cb  hand  in  the  nnoa'  of  ver.  6.  Vv.  146-22,  r^rding 
the  propitiatory  presents,  are,  on  the  other  hand,  to  be  attri- 
buted to  B.  It  is  true  they  form  a  suitable  continuation  of 
w.  4— 14a,  but  ver.  22b  takes  us  back  to  the  point  already 
reached  in  ver.  14a,' and  the  writer  knows  nothing  (ver.  22ft) 
of  a  division  of  Jacob's  camp  into  two.  M  has  not  preserved 
Ba  parallel  to  vv.  4-7,  the  message  to  Esau  and  word  regarding 
him,  which  must  necessarily  have  preceded  this  point ;  be 
may  have  blended  it,  however,  into  Cs  account.*  On  the 
other  band,  C  also  must  have  contained  something  regarding 
a  present  sent  to  Esau,  as  is  clear  from  xxxiii  8-10,  and 
perhaps  ver.  21  may  be  from  him.*  But  the  presence  of 
ru'J?  in  xxxiii.  1 1  (from  £),  instead  of  nmp,  ia  no  proof  that 
1  See  notes  below,  '  WellbauBcn, 


Digitized  by  G(Xlgle 


nG0,8si]  osHSBis  xxxn  273 

all  vv.  14^-22  18  from  C}  In  the  verses  which  follow  next, 
w.  23  and  24,  there  is  an  evident  duplication ;  *  ver.  23  is  from 
C,  ver.  24  from  B.  In  the  next  place,  ver.  25  ff.,  the  story  of 
the  wrestling  contest,  can  only  be  a  continuation  of  ver.  24, 
not  of  ver.  23.  ^b  authorship  is  further  indicated  by  Dti^m 
in  ver.  31 ;  *  and  from  Hos.  xii.  4  f.  we  learn  that  the  l^nd 
of  Jacob's  wrestling  was  ind^^nous  to  Korth  Israel,  where  B 
wrote  and  not  C.  Against  Cs  authorship*  there  is  the 
underlying  reference  to  PK«?  in  xxxiii  10,*  and  xxxiL  31' 
is  linguistic  evidence  for  B,  seeing  it  cannot,  without  arbi- 
trariness, be  r^^ded  ^  as  merely  an  insertion  from  him. 
Ver.  29  is  not  proved  to  be  Cb,  because  in  xxxv.  2 1  he  puts 
the  name  Israel  for  Jacob ;  if  so,  the  substitution  should 
have  begun  in  xxxiii.  1  £f.,  which  it  does  not.  On  the  other 
hand,  B  in  xxxiii  20  doubtless  presupposes  the  narrative 
here.  The  objection,  that  B  has  elsewhere  no  such  material 
theophanies,  more  strictly  angelophanies,^  is  refuted  by 
xxzil  2  (cf.  Ex.  iil  2),  and  the  crossing  of  the  river  by  night 
(ver.  23  f.)'  is  rather  against  C  than  for  him.'"  We  cannot 
decide  whether  C  had  also  a  similar  story,  and  whether  he 
accounted  for  the  name  of  Israel  in  f  s  manner  or  ^'s ;  '^  tbe 
part  played  by  the  narrative  in  Bs  history  is  taken  by  the 
prayer  of  ver.  10  f.  in  C.  Ch.  xxxL  1  ff,  now  continues 
xxxii  23  (wives  and  children),  and  the  thread  of  the  narra- 
tive is  taken  up  by  C.  The  language  '*  is  proof  of  this,  and 
there  is  no  express  mention  of  the  arrival  of  the  presents 
which  B  spoke  of  as  being  sent  in  front.     There  are,  indeed, 

>  Bacon  in  Hdiraita,  vii.  278  ff.  '  See  notes  below. 

'  Ilgen,  Schroder,  Bbhmer ;  see,  on  the  other  band,  zzviii.  13,  16, 
where  C  contmues  to  write  nyr  in  spite  of  hie  meation  of  the  name 
Bethel. 

*  Maintained  hy  Wellhausen,  Kuenen,  Eittel,  Kautzsch-Socin,  Bacon. 
'  [From  C,  and  irreconcilable  with  that  here] ;  aee  below. 

*  See  note  below.  '  As  bj  Bacon. 
^  Wellhausen.  '  Wellhausen. 

i>  See  below.  "  But  see  note  on  xizv.  10. 

'»  ninDB*  {ver.  l  f.,  6),  ninpS  pT  (ver.  4),  nvn  (ver.  1),  -rw  jn  txioh 
(ver.  8,  of.  xiiii.  6),  TJ'wa  ]n  "ntWO  Va  QK  (ver.  10). 

pILLMANN — II,  1 8 


Digitized  by  G(Xlgle 


274  GESBSIS  XXXn.   4-SF.  [361 

munistakable  phrases  from  B  (tt.  5,  1  la,  wrhm),  but  this 
ODlf  makes  it  clear  that  B  and  C  had  very  similar  acconnts 
of  the  meeting  of  the  brothera.  Cfa.  xxxiiL  4  may  be  also 
a  trt^;ment  from  B.  Ch.  xxxii  33  may  be  supposed  to  be 
from  R. 

Ch.  xxxii  4—7,  Jacob,  on  reaching  the  neighbourhood  of 
the  Jordan,  sends  messengers  to  Esau  iu  Se'ir  to  announce 
his  retnm.  He  learns  from  them  that  Esan  is  already 
advancing  to  meet  him  with  400  men. 

D^tt  m'r — for  the  use  of  mt?,  comp.  xiv.  7  and  xxxri  35. 
The  expression  gives  the  impression  of  being  a  variant  to 
t^  pK,  and  is  perhaps  from  B.  Esau's  change  of  home  to 
Edom  must  have  been  recorded  in  a  passage  from  0  or  B 
not  preserved  \  when  Jacob  left,  Isaac  had  not  long  to  live 
(ch.  xxviL).     A'i  account  was  different  (xxxvi  6). 

Ver.  5  f.  pitMtn — xviii.  28  ff. 

"i™* — iropf.  Kal  syncopated  from  "in^f*,  as  in  Prov.  viii  1 7.' 

imt — better  ]ttYi,  as  Sept  Samar.  Vulg.  Pesh.  and  some 
Hebrew  MSS.  The  collective  use  of  -W,  etc.,  is  here 
peculiar. 

Ver.  7.  Esau  had  already  set  out  to  meet  Jacob.  We 
are  not  told  his  intention,  but  the  fact  that  be  brought 
400  men  allows  us  to  infer  that  he  intended  under  certain 
circumstances  to  assert  his  rights  or  show  his  power.  It 
was  just  this  uncertainty  in  regard  to  his  intentions  which 
was  bound  to  awaken  in  Jacob  pangs  of  conscience  for  his 
past  misdeed  (ch.  xxvii.). 

Ti^h  wi — without  Kin.* 

Vv.  8-14a.  Jacob's  precautions. 

Yer.  8  f.  In  his  anxiety  he  takes  the  precaution,  not 
uncommon,  of  dividing  hia  people  and  flocks  into  two  camps, 
so  as  not  to  lose  all  at  a  blow  in  the  event  of  a  hostile 
attack.  It  is  certain  that  in  C  the  name  Mahanaim  was 
explained  by  this  incident.  R  must  have  omitted  a  definite 
statement  on  the  subject  because  of  ver.  3.  The  ^^  of 
i  Qeeenius,"  68.  1,  *  Geaeniun,"  1X6,  5A.  3, 


Digitized  byCoOgic 


301,86!]  GBNRSIS   XXXn.   1»-14  275 

ver.  14a  bHowb  that  G  really  mentioned  a  locality,  namely, 
Mabanaiin.  In  the  enumeration  of  the  animals,  the  asses, 
included  in  w.  6  and  16,  are  left  out;  the  camels,  omitted 
in  ver.  6,  are  named  as  in  ver.  16;  both  are  together  in 
XXX.  43,  where  ip3  is  immentioned. 
•vp\ — from  ft} 

nntc — the  {emiiuue  ie  surprising,  for  the  masculine  is 
immediately  resumed ;  the  Samaritan  has  nnKn. 

Vr.  10-13.  But  Jacob  feels  that  without  God's  help 
this  precaution  will  avail  him  Uttie.  He  therefore  betakes 
himself  to  God  in  prayer,  and,  with  humblenesB  and  thankful- 
ness as  well  as  faith,  puts  his  trust  in  God's  promises  and  in 
the  help  He  has  so  often  vouchsafed  him  in  the  past. 

Ver.  10.  Comp.  xxviii.  13  and  xxxi.  3.  My  father 
Abraham,  as  in  xxviii  13,  is  to  be  specially  observed. 

Ver.  11.  p  "MDp — Iamtoosmall,tooiiisigni/Ua7it,/or,^i.e. 
unworthy  of,  all  the  manifestations  of  grace  apd  faithfulness 
(to  the  promises).' 

This  Jordan — he  was  now  once  more  in  the  basin  of  the 
Jordan  and  on  the  way  to  the  river ;  we  may  gather  that 
Mahansim  was  no  great  distance  from  it. 

Ver.  12.  And  slay  vie,  mother  and  children  together — as 
in  Hoe.  x.  14,  a  proverbial  expression  denoting  merciless 
cruelty.  7S  pictures  the  mother  leaning  over  her  children 
for  their  protection.* 

Ver.  13.  The  promise  of  a  numerona  poateiity  (xxviii.  14 
in  C)  would  come  to  nought  if  God  did  not  protect  him. 
See  xxiL  17  and  xvi  10  for  the  language. 

Ver.  14a  is  still  part  of  the  paragraph  from  C,  and  its 
original  continuation  is  found  in  ver,  23  fiF, 

Vv.  146-22.  The  preparations  for  meeting  Esau,  accord- 
ing to  B.  In  f  s  narrative  also  the  arrival  of  news  regarding 
Esau's  approach  is  implied. 

'  Geaenius,**  67A.  3.  '  Cha.  iviii.  14,  iv.  13. 

»  Cf.  xriy.  27,  49. 

*  Tuch,  Knobel ;  cf.  also  Deat,  ixii  6. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


276  OEMESis  xxxn.  14--21  [ses 

Ver.  libff.  Jacob  prepares  a  preseat  tor  Esau  from  what 
hadeonuinkis  hand^  in  his  posseeaion;  from  the  property 
he  had  brought  with  him.*  According  to  £,  it  is  a  '^P.  & 
sorb  of  tributary  present,*  and  in  xxxiii.  11a  ^3.  0  has  a 
somewhat  different  representation  (see  ver,  21).  The  present 
is  a  very  considerable  one,  in  all  580  animals,  containing  a 
representation  of  all  the  five  species  of  pastoral  wealth,  and 
with  the  mates  and  females  chosen  in  the  right  proportion 
determined  by  the  superior  value  of  the  latter  aa  regards 
breeding  and  milk.* 

tnr'n,  ixz.  35.  Drraa,  masa  suffix,  as  xxxL  9.  ^H^., 
GeaeniuB,*'  28.  2. 

Ver.  17  ff.  He  entrusts  the  selected  animals  to  servants. 
herd,  herd,  alone,  i.e.  in  herds  separated  from  one  anothei,^ 
and  tells  them  Co  leave  free  space  between  each  herd  on  the 
road.  By  this  he  intends  to  make  the  procession  long  and 
imposing,  and  the  effect  surprising  as  one  herd  after  another 
arrives.  The  delivery  of  presents  by  means  of  the  greatest 
possible  number  of  persons  and  beasts  of  burden  is  spoken  of 
as  a  custom.^  Each  servant  is  charged  to  explain  when  he 
meets  Esau  that  his  flock  is  a  present  from  Jacob,  who  is 
behind  him. 

D3??jrt5  for  DMWp.^     plain,  see  inDRn,  ver,  5. 

Ver.  21.  After  w,  18-20  ver.  a  is  superfluous,  ver.  h 
defloes  tiie  present  as  a  propitiatory  one.  The  verse  seems, 
when  we  consider  also  '^  *  and  '3D  Kt!",'  to  be  an  insertion  by 
R  from  C.     After  npjr,  the  Samaritan  and  Septuagint  have  M3. 

I  will  cover  his  face — bring  it  about  that  he  will  not  see 
the  injury  done  him  (xx.  16). 

>  Ch.  »xrv.  4. 

'  Rightly  BO  truislatad  by  the  versiona. 

^  Cf .  S  Kings  lit.  4  ;  2  Chron.  xvii.  11,  for  tribnte  from  nomadB. 

'  Job  i.  3 ;  2  Chron.  xvii.  11  ;  cf.  Varro,  De  rt  rust,  ii,  3  ;  Tuch. 

»  GeBeniuB,"  123A.  2. 

«  Delia  Valk  [Viaggi,  1650-63],  Germ.  tr.  ii.  120,  16» ;  Sonnini 
[Voyage,  ii.  37S},  Germ,  tr,  ii.  108  ;  Uarmer,  ObierwUiom,' 1776,  ii.  17  ft. 
Knobel. 

'  QeseniuB,'*  74A.  2,  *  See  note  xvi.  i,  »  Oli,  six,  21, 


Digitized  by  G(Xlgle 


368,363]  OEMBSIB   XXXII.   2S,  23  F.  i7f 

Ver.  22.  The  ammalB  for  Esau  pass  on  in  front,  while  he 
himatif  remamed  the  same  night  in  the  camp,  i.e.  with  hia 
people  and  flocks.  The  naxrative  thus  comes  back  to  what 
was  Baid  in  ver.  14a. 

nTMUi — WeUhausen '  r^ards  this  as  a  proper  name, 
Maifane,  and  refers  Co  ver.  3,  where  he  holds  tuno  denotes 
one  camp  only.  But  Mah&ne  is  nowhere  else  found  in  the 
Old  Testament  for  Mabansim ;  and  the  appellative  signification 
is  quite  in  place.  If  B  had  intended  a  proper  name  be 
would  have  required  to  write  mno,  as  in  ver.  3.  If  C  were 
the  author,*  would  he  not  require  to  say  in  which  of  hia  two 
camps  Jacob  was  ? 

Yer.  23  f.  The  crossing  of  the  Yabbo^,  as  related  by  B 
and  C.  According  to  ver.  23,  Jacob  takes  his  wives  and 
children  and  crosses  the  Yabbdk  with  them  (himself) ; 
nothing  is  said  of  his  property  or  the  two  camps.  According 
to  ver.  24,  he  takes  his  wives  and  children  and  sends  them 
and  all  his  possessions  over  the  river  ;  it  is  not  said  that  he 
himself  crosses.'  Here,  if  anywhere,  there  are  two  accounts  ; 
ver.  23  is  pointed  out  as  Ca  by  mmi?,  so  ver.  24  belongs  to 
B.  The  first  words,  'n  'bs  Dp*i,  perhaps  belong  to  both,  but 
certainly  to  ver.  24  ff.  (cf.  w.  27,  32). 

"Journeys  by  night  are  usual  in  the  EastV'  Bo  that 
ver.  23  presents  no  difficulty;  bub  the  crossing  of  a  river 
with  large  fioebs  (ver.  24)  is  different  and  unusual,  and  only 
required  by  the  necessity  of  leaving  Jacob  alone  during  the 
n^ht  for  his  encounter  with  the  i^^*  It  i^  not  fear  of 
Esau  '  that  occasions  the  paesi^  by  n^ht ;  fear  would  have 
induced  Jacob  not  to  cross  at  all. 

ton  Tiy^z — chs.  xix.  33,  xxx.  16. 

iir-it?K-nK — Sam.  Sept.  Pesh.  Vulg.  -h  itPK  \o  nn. 

P^! — Samaritan,   pTn.     According  to   Deut.  iii.   16   and 
. '  JBVTh.  iii.  433.  *  Bacon. 

*  On  the  contraiy,  he  atsjB  behind,  ver.  26  (cf.  32). 
^  Von  Troilo,  Beudxidi/rgibimg,  4I>8 ;  Burckhardt,  Syria,  24G  (Germ.  tr. 
390).    Knobel. 

>  Ver.  8.    Wullhaiueu. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


278  QKNESI8   XXXII.  26,  2C  [363 

Joah.  X.U.  2,  once  the  boundary  between  'Ammop  and  the 
Amoribe  kingdom,  at  least  in  its  upper  course ;  ^  according  to 
the  Onomasticon?  iiUer  Amman  i.  e.  PMladelpMam  et  Gereaatn 
in  quarto  milliaris  ejus;  the  modem  Wadi  Zerka,  which 
divides  the  districts  of  'Ajlihi  and  Belki,  and  falls  into  the 
Jordan  in  the  latitude  of  Shechem*  It  flows  in  a  deep 
ravine  between  steep  bills  with  &  somewhat  rapid  course. 
The  ford  was  probably  (ver.  11)  somewhere  just  after  it 
leaves  the  hills. 

Vv.  25-33.  A  continuation  o!  ver,  24,  from  B.  Jacob 
wrestles  with  the  I^pd,  and  receives  the  name  Israel 

Ver.  25.  Jacob  remained,  or  uxu  aUme  behind,  on  the 
right  or  north  bank,  of  course,  since  this  is  s  continuation  of 
ver.  24.  The  march  in  any  ease  was  from  north  to  south.* 
Eaau  comes  from  Se'ir  to  meet  Jacob  (ver.  7),  and  not  I'^Dp?- 
It  was  the  natural  duty  of  the  head  of  the  party  and  owner 
of  the  Bocks  in  such  a  case  to  be  last  on  the  ground  and  see 
that  nothing  was  left  behind.  In  the  n^ht,  when  thus  alone 
by  the  Yabbtlk,  one  in  appearance  '  a  man  wrestled  with  him 
till  the  coming  up  of  the  dawn,  and  so  a  long  time ;  it  was  only 
afterwards    that   he   rec<^niBed   in   him   the    presence   of  a 


P??.^1 — only  here  and  in  ver.  26  ;  in  ito  signification  wrestle  • 
related  to  psn,  or  only  a  dialectical  varianL^  The  choice  of 
the  rare  word  is  determined  by  the  wish  to  play  on  the  name 
pa',  ae  ii  it  meant  river  of  wrestling.  In  the  legend  the 
contest  was  associated  sometimes  with  the  river,  sometimes 
with  Peniel  (ver.  31).  Both  associations  were  known  to  our 
author,  but  he  preferred  the  former,  and  only  hints  at  the  latter. 

Ver.  26.  Tlie  unknown  sees  that  he  is  not  a  match  for 
Jacob,^  cannot  get  the  better  of  him,  so  strong  is  he,^  and  so 

>  But  see  comment,  on  Num.  xii.  24  and  Dent.  ii.  37. 

*  Sub  Jaboo.  '  See  Bible  Dictionaries. 

*  Against  Knobel.  *  Che.  sviii.  S,  xiz.  C. 

*  Sept.  Pesh.  Vulg. 

'  Ct.  Talmudio  pns,  Le\-y,  Ntvheh.  Worlerb.  i.  146. 

*  Judg.  xvi.  5;  J  Sam.  uvii.  8.  •  Ch.  xxii.  10. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


363, 3&l]  GESE3I3  XXXIt.   27  279 

manful  his  wreatliug.  To  get  free  of  him,  for  the  time  when 
be  must  vatUBh  is  cotae  (ver.  27),  ke  touches  him,  i.e.  strikes 
him  (a  blow)  on  the  hollow  of  his  hip,  the  socket  of  his  thigh 
bone,  80  that  in  the  struggle  it  was  dislocated,  put  out  of 
joint  (impf .  Eal  of  j^). 

Ver,  27.  "  At  the  same  time  he  aska  Jacob  to  let  him  go, 
for  the  dawn  is  rising.  Supernatural  beings  do  not  expose 
themselves  to  the  eyes  of  mortal  men.  In  Flautus,'  Jupiter 
Bays,  Cur  -me  tenes  t  tempos  est :  earire  ex  wrbe  priusquam  liteiecat 
volo.  But  Jacob  recognises  that  he  has  encountered  a  being 
more  than  man ;  he  uses  the  opportunity  for  his  advantage, 
and  rafuses  the  release  unless  he  receive  a  blessing."* 

\v.  28-30,  He  receives  the  blessing  he  asks.  His  name 
is  chmged  to  Israel  The  query  as  to  his  name  is  no  more 
than  in  introduction  to  that. 

Sot  you  have  contended-  with  God  aTid  with  Tiian,  and  have 
been  eile,  i.e.  have  conquered  in  your  contests,^  The  success- 
ful struggle  with  God  has  just  taken  place.  He  has  had 
many  contests  with  men  before  now,  in  especial  with  Laban  * 
and  Esau;  that  with  the  latter  is  not  yet  finished.  In 
refertnce  to  it  the  73wi  obtains  the  significance  of  a  promise ; 
bavlig  contended  successfully  with  God  he  has  as  good  as 
won  the  combat  with  men,  which  now  concerns  him  (cf. 
xxxiL  1  ff.).  The  change  of  name  to  Israel  is  thus  not 
merely  an  honourable  rec<^ition,  but  itself  a  valuable  gift,  a 
blesdng, 

Smfc" — the  rare  expression  ^^^^  is  chosen,  as  in  Hob. 
xii  4,  because  of  ^xnfe",  which  is  therefore  interpreted  thea- 
goniit,  i.e.  wrestler  with  God.  The  meaning  is  transmuted 
by  nany  into  God's  comiataiU,'  one  who  fights  on  God's 
side  and  with  His  help ;  others '  render  God's  ruler.     The 

^Amphitr.  L  3.  35.  '  Knobel. 

'  Ch.  ixx.  8.  *  Ch.  xiii.  26  ff.  *  See  Lexicons. 

'  E.g.  Redelob,  AUtataTiunt.  Naimen,  1846 ;  Tuch,  Oeseniiis,  ThaauTut; 
Ewild,  OeK}iichtt,*  i.  493  [Eng.  tr.  i.  344] ;  Beuss,  GaAidiie  da  Alt. 
Tei*  52. 

'  Ilgeo,  Gramberg. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


280  GENESIS  xxxn.  30  [su 

most  likely  conjecture  ia  M  is  ruler^  or.  El  is  combalant; 
comp.  ittvotr*,  etc 

Ver.  30.  Jacob  is  now  desirous  of  knowing  hia  opponent's 
name,  but  he  is  not  told.'  He  must  be  satisfied  with  having 
gained  the  blessing,  and  the  issue  will  not  leave  him  in  doubt. 
It  was  with  God  that  he  wrestled,  according  to  vr.  29  and 
31.  The  author  m^ht  here  have  spoken  of  God's  angei,  for 
Giod  presents  Himself  in  the  person  of  His  angel,  and  God  and 
His  angel  are  always  thus  interchanged.'  But  he  hai  not 
done  80.  He  felt  a  s^ificance  in  the  fact  that  Jacob  had 
striven  with  God. 

The  story  is  certainly,  amongst  other  things,  a  glorification 
of  the  physical  strength  of  this  ancestor  of  Israel,  and  cf  his 
bold  spirit,  which  quailed  before  nothing.  But,  still  more, 
it  celebrates  his  elevation  of  mind  and  the  power  of  his  Faith, 
which  set  the  h^hest  ends  before  it,  and  would  not  ht  go 
God  Himself  till  He  blessed  htm.  Men  wrestle  with  Ciod 
only  that  they  may  obtain  from  Him  grace  and  hlesdnge. 
This,  when  aU  is  considered,  is  the  end  set  before  all  men, 
and  before  Israel  in  chief.  It  is  the  real  spirit  of  trael 
which  is  here  glorified  and  set  before  the  people  as  in  a 
mirror.* 

But,  from  the  context  in  which  it  is  placed,  the  itory 
acquires,  besides,  a  special  s^nificance.  Jacob  has  been 
guilty  of  wrong ;  it  is  only  because  of  this  that  he  mui  so 
fear  his  brother,  and  find  in  God  an  adversary  who  cones 
against  him.  He  has  long  to  stru^le  with  God.  But  dter 
he  has  won  His  grace,  the  threatened  danger  from  his  hroiber 
has  also  vanished.  Everything  assumes  a  smiling  asKct 
(xxxiiL  4  ff.).  It  was  to  this  result  that  the  words  D'citfDjn 
referred  (see  above).     The  stru^le  here  is  the  last  of  the 

■  Knobel.  =  Cf.  Judg.  liii.  17. 

»Cf.  xvi.  lOff.,  rxi.  I7f.,xiii.  15f.,  mi.  11  ff.,  xlviii.  lB£.,aiid  tow 
Hoa.  xii.  it,,  which  in  other  respects  variee  eotucwlial  fium  the  accumt 
here,  replaces  D'H^X  by  ■^ttha,  having  thuB  both. 

*Ho8.  xii.  4f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


3M,  369]  GBNESIS  XZXII.   31  281 

eveDte    by   wliich    Jacob's   character  waa   purified ;  oow,  at 
lei^th,  Jacob  has  become  Israel. 

It  is  indisputable  that  the  wrestling  with  God,  as  nuder- 
atood  by  the  legend,  was  a  physical  occurrence  in  the  material 
world.  The  statement  about  Jacob's  limping  (ver.  32)  is 
more  than  sufficient  to  establish  this.  It  is  only  entire 
misapprehension  which  can  "  explain  the  occurrence  as  some- 
thing purely  subjective,  such  as  a  vivid  dream,^  or  a  fervent 
wrestling  with  God  in  prayer,"  ^  The  standard  supplied  in 
John  iv.  24  *  is  not  that  by  which  we  have  to  test  those  old 
legends.  But  it  is  no  less  certain  that  the  writer,  like 
Hosea,  discerned  spiritual  truths  in  what  is,  to  begin  with,  a 
popular  legend.*  It  is  against  the  text  to  interpret  the  tr'K 
of  the  guardian  deity  of  the  land  of  Canaan,  who  sought  to 
oppose  Jacob's  entrance.  Studer,^  who  does  this,  believes 
also  that  the  whole  legend  is  a  transformation  of  a  Canaaniie 
temple  myth  regarding  the  contest  of  the  Sun  with  the 
demon  of  Winter,  told  at  PenieL* 

Ver.  31.  'ji  tfrip^ — as  in  ver.  3,  xxviil  19,  xlL  51  f.; 
otherwise  in  xxxiii.  17. 

PK'JS — -face  of  God,  in  ver,  32  and  elsewhere  'KUB;  the 
name  given  by  Jacob  to  the  place  of  his  combat,  "  because  he 
sow  God  faee  to  face''  without  forfeit  of  his  life.*  Somewhat 
strange  as  the  name  of  a  locality.  But  the  Fhcenician 
promontory  Oeov  wpoffenrov^  must  have  been  the  same  or 
similar  in  Fhcenician." "     There  is  no  tradition  whatsoever 

'  Jean  Oenmn,  J.  D.  Micbaelis,  Hengler,  Eichhom,  Oabler  VrgeicMdUe, 
u.  2,  p.  53  f. ;  Ziegler  in  Henke,  Nejut  Mag.  ii.  35. 

'  Herder,  Otiit  der  Htb.  Pomt,  i.  265  f. ;  Heogatenberg,  OetchidUt 
BiUam't,  51.    KhoIkI. 

•  ["  God  IB  a  epirit,"  etc] 

'  See,  further,  Umbreit  in  St.  Kt.  1848,  p.  US  ffi,  and  Ewald,  GeicfttcWe,' 
i.  512  ir.  [Eng.  tr.  p.  357  ff.]  ;  far  the  parallels  from  antiquity,  Ewald 
[p.  358,  note  2],  and  Winer,*  1.  523. 

»  In  JPTh.  1875,  p.  636  ff. 

»  See  also  Popper,  Urtpmng,  p.  369  ff. ;  see  above,  p.  3. 

'  Es.  xxiiii.  11 ;  Deut.  xxxtv.  10. 

■  See  note  on  ivL  13,  »  Strabo,  »vi.  2.  15 1 

'"  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


282  GKME8IS  XXXIt.  32-XXXnL   4  [365 

regarding  the  situation  of  Feniel ;  what  we  may  team  from 
the  text  has  been  stated  imder  ver.  25.  It  ia  again 
mentioned  in  Judg.  viiL  8  fT.  and  1  £inga  xii.  25,  but  not 
el8ewher&  Its  name  and  the  narrative  here  show  that  it 
was  regarded  as  a  holy  place. 

Ver.  32.  The  sun  rose  after  Jacob  had  passed  Peniel  on 
his  way  to  overtake  the  othetB.  But  the  combat  had  left  a 
lasting  mark  upon  him.  He  limped  on  hw  thigh,  "  as  if  the 
crookedness,  which  had  previously  adhered  to  the  moral 
nature  of  '  the  wily '  Jacob,  had  now  passed  over  into  an 
external  physical  attribute  only."  * 

Ver.  33.  Ko  doubt  from  B.^  The  Israelite  custom  of 
not  eating  the  sinew  of  the  thigh  of  slain  animals  is  ascribed 
to  this  incident  Having  been  touched  by  God  it  was 
sacrosanct.  The  custom  is  not  mentioned  elsewhere  in  the 
Old  Testament ;  it  is  prescribed  by  the  Mishna.*  Bearding 
<\f3!y  Tl,  the  sinew  of  the  thigh  muscle,  see  Gesenius.*  It 
is  the  nenm3  ischidiaeus,  the  most  prominent  of  (he  thigh 
muscles.     Its  injury  involves  limping." 

Cb.  xxxiii.  1-16.  The  meeting  of  Esau  and  Jacob  turns 
out  amicably.     Mainly  Cb  account. 

Vv.  i-4.  Having  reached  the  other  aide  of  the  Yabbok 
with  his  wives  and  children  (xxxii.  23),  Jacob  sees  his 
brother  approaching  with  his  company  of  400  (xxxii  7). 
He  resolves  to  meet  him,  and  separates  (xxxii  8)  his 
wives  and  children  into  three  gronps,'  for  the  same  reason 
as  in  xxxii.  9,  giving  each  mother  her  own  children.  He 
places  those  whom  he  cared  less  for  in  front,  his  better 
loved  ones  behind.  He  himself  precedes  them  and  makes  a 
sevenfold  prostration  as  he  approaches  his  brother,  i.f. 
approaches  in  the  most  submissive  manner,  such  as  only 
fear  and  prudence  could  have  induced. 

»  Ewald,  Geuhichit,^  i.  613  [tr.  vol.  i.  p.  358]. 

'  See  X.  9,  lix.  37  f.,  xxvi.  33.  ■  ChuUin  7. 

*  Thuaunu,  921.  ■  Knobel. 

•  There  is  nothing  about  a  divirion  of  the  camp  into  three  parts  (as  by 
Wellhausen, /BCn  xii.  436). 


Digitized  by  G(Xlgle 


366,366]  GRKESIS  XXXm.   1-0  283 

Yer.  4.  But  Eeau  hastens  whole-hearteijly  to  meet  him,' 
embraces  bim,  falls  on  his  neck  and  kisses  .him.  Both  weep 
from  joy  at  meeting  i^in. 

inpam — being  before  'ji  i«*i  may  be  attributed  to  B  (cb. 
xlvia  10). 

nifiy-^tf  i-BI — as  in  xlv.  14,  xlvi.  29,  in  C.  In  these 
paas^es  the  weeping  immediately  follows  the  falling  on  the 
neck,  60  that  the  supia-pointed  *  1t\\^\  may  well  be  un- 
authentic; it  is  wanting  in  certain  MSS.  of  the  Septuagint* 
The  Jews  had,  indeed,  another  view  of  the  word.  "  From 
Bereshith  Rabba  and  Kimchi  *  we  see  that  even  at  an  early 
date  *fi3?'!5,  and  he  hit  him,  was  thought  of ;  the  Jerusalem 
Targum  explains  Jacob's  weeping  from  pain  in  bis  neck"(?), 
"  Ksau's  from  pain  occasioned  in  his  teeth."  ' 

Vv.  5—7.  Jacob's  wives  and  children  now  approach,  and 
also  salute  Esau  by  prostrating  themselves.  At  least  ver.  hh 
is  from  B  in  view  of  O'n^. 

pn — as  in  ver.  11.  Here  with  double  accusative,  to 
favour  one  with  something.'^ 

fijn — not  hither^  any  more  than  in  xxi.  29,  but  the 
personal  pronoun.* 

Vv.  8-11.  Esau  accepts  the  present  of  cattle  only  at  bis 
brother's  urgent  request  It  bad  previously  met  him,  but 
whether  exactly  in  five  herds,  as  in  £  (xxxiL  14  ff.),  is  ques- 
tionable. 

ruTO — camp  or  host ;  in  C  the  animals  were  therefore  all 
together.    The  Sept.,  because  of  xxxii.  1 4  fT.,  corrects  into  atrrai 

Who  to  you  ia  all  this  host  t  what  do  you  intend  by  it  ? 
A  question  as  to  Jacob's  object  Who  for  what  gives  promi- 
nence to  the  persons  present'  "Jacob,  with  unattractive 
humility,  does  not  venture  to  call  his  very  considerable  gift 

1  See  iviiL  S. 

»  Chs.  ivi.  5,  iviii.  9,  xix.  33,  xxxvii.  12. 

a  In  Lagarde'B  (renem,  AEcmtz.  *  [Dill,  here  ^imhi.] 

'  KnobeL  *  GeseniuB,'*  117.  56. 

'  DalitMcli.  »  See  xiiL  1,  xiv.  15,  eU.  "  Ewald,  S  325a. 


Digitized  by  G(Xlgle 


284  GENESIS  XXXIII.   10,  11  [366 

B  preeeot ;  he  replies  obI;  that  I  might  find  gratx^  be  treated 
with  Idadnees  by  you."  * 

Ver.  10.  Further,  Jacob  asks  bis  brother  to  accept  the 
present,  seeing  that  he  has  now  bad  the  fortune  to  see  his  face, 
to  be  received  by  him  and  not  repulsed,  aod  that  he  has  been 
kindly  welcomed*  (cJ.  Job  xxxiiL  26).  He  desires  his  brother 
to  continue  the  kindness  he  has  shown  by  accepting  the  gift. 

A»  ow  gees  the  /cue  of  God,  strictly,  face  of  a  heavenly 
being,*  i.e.  so  propitious ;  for  celestial  boin^  only  show  bhem- 
selves  to  those  to  whom  they  are  well  disposed.  Esau  met 
him  with  a  kindness  which  was  divine.  Such  an  explanation 
is  not  absurd,^  and  more  in  place  than  the  rendering,  for  this 
reason  I  have  appeared  before  you  as  one  appears  before 
Uod  (and  not  before  kings  ?),  sc  with  a  gift  Wellhausen  * 
has  acutely,  and  uo  doubt  rightly,  remarked  here  the  presence 
of  an  allusion  to  the  name  Peniel  different  from  that  of 
xxxii  31.  But,  along  with  the  whole  of  ver.  10,  it  is  fnun 
G,  not  from  B\  for  'ji  (O  OK '  and  p-^jna  *  are  phrases  of  C6 
as  well  as  *3fi  ntn,"  and  mrr  could  not  be  here  written  for 
□v6m,  because  an  angelic  being  is  intended.  The  thought 
lying  at  the  root  of  both  variations  of  the  legend  is  that  at 
Peniel  the  unfriendly  God  was  found  to  be  a  friendly  one. 
It  does  not  follow  that  in  the  original  Peniel  form  of  the 
legend  Esau  himself,  as  the  wild  huntsman,  was  this  God.^" 

'n  '3D  nitna — infinitive  without  subject." 

Ver.  llo.  A  doublet  from  B. 

71313 — bUssinff ;  "  here  the  present,  which  accompanied  a 
salutation  which  consisted  in  invocations  of  blessing.'^  In  the 
Middle  Ages  the  presents  of  ecclesiastics  were  called  benedic- 


'  Ch.  «xii.  e. 

'  Sept.  and  ViUg.  ino 

orrectly 

*  Knobel. 

•  1  Sam.  Mil.  9. 

*  Bmrn,  Qentmt, 

«  JBDTh.  xxi.  435. 

*  See  note  on  ivi 

»  Sob  xviii.  6,  six.  8. 

»  Ch.  wiiL  21. 

>»  See  above,  p.  196. 

"Ewald,§30te. 

"  I  Sam.  MV.  27,  mi 

.26. 

"  Knobel. 

D,tradb,G(X)glc 


360,307]  GENSSIS  XXXIII.   12-17  285 

nuari,*  vocalised  nttan  by  the  Septiu^nt  'jjn,  see  ver,  5. 
'31,  and  heeaiue  (Joah.  vii.  15;  Ju<^.  vi  30 ;  1  Sam.  xix.  4; 
Ibs.  Ixv.  16).  I  hofoe  everythiiuf,  I  am  rich  enoi^b.  iVD,  id 
xix.  3, 9,  in  C. 

Yer.  1 2  f.  Eaau  offers,  for  Jacob's  protection,  to  travel  the 
rest  of  the  way  on  hefore  him,  so  that  Jacoh  might  have  him 
in  view  (not  eV  evBtunv,  Sept.).  But  althoi^h  Esau  was 
pledged  to  peace  by  his  acceptance  of  the  present  (cf.  xxL 
30),  Jacob,  still  addressing  him  as  lord,  refuses  the  escort. 
He  was  doubtless  influenced,  not  merely  by  mistrust,*  but  by 
the  wish  to  be  under  no  obligations  to  his  brother,  and  to 
preserve  his  independence.'  He  gives  the  excuse  that  his 
children  are  still  of  tender  age,  and  that  his  sheep  and  cattle 
are  suckling,  i.e.  include  many  suckling  mothers,*  who  would 
die  if  they  were  driven  hastily  even  a  single  day. 

DipBi — for  the  masculine  suffix,  see  xxvi  15;  and  for  the 
3rd  pers.  plnr.,  Ewald,  Syntax,  §  357&  But  the  Samar. 
Sept  Pesh.  have  o'npini. 

Ver.  14.  He  wishes  to  continue  his  march  aeeording  to' 
his  ease,  i.e.  slowly,  as  it  suits  him,  and  aecordirtg  to  the  foot  of 
his  flocks  and  children,  according  as  they  are  able  to  march. 
He  concludes  by  speaking  of  his  intention  to  visit  him  in 
Se'tr.  The  author  does  not  say  whether  this  was  a  mere 
pretence,  or  whether  he  really  wished  to  visit  Esau  in  acknow- 
ledgment of  his  tiiendly  reception  of  him.* 

^3^6o — in  ch.  ii.  2  f.  work,  here  goods  or  property,  in 
especial  property  in  cattle,  like  ^PP.' 

Ver.  1 5  f .  Esau  offers  him  some  of  his  followers  as  an 
escort.     This  also  Jacob  refuses,  and  Esau  returns  to  Se'tr. 

ntn— XXX.  38,  xliiL  9,  xlvii.  2. 

Ver.  17.  Jacob,  on  his  part,  continues  his  journey  as  far 
as  Sukkoth.     He  builds  a  house  there,^  and  makes  booths  for 

'  Q«eemua,*'  74A,  1.  *  Tuch,  Knobel. 

»  DelitMch.  •  I».  xl.  11. 
'  ^  of  the  nonn,  aa  lu.  xi.  3,  xxiii.  1. 

•  knobel.         '  CI  Ex.  xxii.  7, 10;  1  Sam,  xv.  9.  'See  xiTii.  16. 


Digitized  by  G(Xlgle 


286  GENESIS  XXXIII.  17  [367,  3E8 

his  cattle ;  hence  the  name  of  the  place,  This  residence  in 
Sukkoth  is,  however,  only  an  intermediate  paoae  on  the 
homeward  journey,  whose  proximate  goal  was  BetheL'  A 
stay  of  some  time  had  to  be  assumed,  because  in  cb.  xxxiv. 
the  young  children  are  grown  up.  The  verse  ia  probably 
still  Cb.  Besides  the  use  of  n-a,  the  expression  p-^  is  evi- 
dence for  him  or  for  S.' 

niap — lay  on  the  east  side  of  the  Jordan,'  in  an  open 
valley,*  west  of  PeaueL*  There  is,  indeed,  a  modern  S&kfkt 
west  of  the  Jordan,  south  of  Bethsh^n."  It  is  an  open 
question  if  this  western  Sukkoth  was  intended  in  1  Kings 
viL  46  (comp.  iv.  12);  if  so,  there  were  two  places  of  the 
name.^  But  the  second  cannot  be  thought  of  in  the  present 
connection,  because  quite  oat  of  the  line  of  Jacob's  march. 
The  eastern  Sukkoth  is  alone  suitable^  But  it  cannot  be 
localised  travs  J&rdanem  in  parte  SeythopoUos,'  or  at  Abu 
Obeida,  where  the  valley  broadens,"*  which  would  be  north  of 
the  Yabbdjf,  nor  yet  so  far  south  as  between  the  Wadi 
Nimrin  and  the  Wadi  Mojib.^^  It  must  be  placed  '^  south  of 
the  Yabbo^,  near  the  ford  of  D&mie,  on  the  road  from  es-Salt 
to  NfLblHs."  For  recent  discussions  regarding  the  situation 
of  Penuel  and  of  Sukkoth,  see  ZDPV.  i  44,  iiL  80. 

»  Ch.  xxx\.  30,  xxviii.  31f.,  icxxv.  Iff. 

•  Unlike  xxxii.  3  and  81;  c£.  li.  9,  ivi.  4,  «ii.  22,  isviii.  30, 1.  11. 
»  Joflh.  xiii.  27  ;  Judg.  viii.  6. 

•  Pb.  li.  8  [6]. 

"  For  Oideon  when  purauing  the  Uidituiitea  eaatwaidB  marched  vp 
from  Sukkoth  to  Peaod  (Judg.  viii.  8). 

•  Burckhaidt  [Syrto,  p.  345],  Oerm.  tr.  p.  590 ;  Lynch  [Expeditum, 
1849,  p.  221],  Genu.  tr.  p.  133;  Rflbinson  [LtOer  Besearchti,  p.  309  ff.] 
Germ.  tr.  p.  406  ff. ;  Van  de  Velde,  Eeiie,  ii.  301  ff. 

'Bitter,  Er^mnde,  xv.  446 1.;  Knobel;  Ewald,  Oetehichte,'  ii.  M6 
[Eng.  tr.  ii.  158  f.]. 

B  Book  of  Jubilees,  ch.  29.  ■  Jerome,  Qtutttumei. 

"  Knobel. 

"  Arnold  in  Herzog,  ICealeiKyclopadie,'  xiv.  764;  Delitzach* 
»*  Kohler,  GesekvAte,  i.  147;  Keil. 
i»  Lynch  lExpedaion,  1849,  p.  248],  Germ.  tr.  p,  160, 


Digitized  by  G(Xlg[e 


sea]  0BNKSI3  XXXIII.  18  287 

2.  Jacob  at  Shkchem,  and  the  Dishonouring  of  Dinah, 
Ch.  XXXIII.  18-XXXIV.  31;  from  S,  following  S, 
A,  AND  C. 

Jacob  reaches  Shechem,  pitches  hig  teot  beside  the  town, 
and  buys  a  piece  of  ground  thera  While  there  his  daughter 
Dinah  is  dishonoured  hy  Shechem  (Sh^khem),  son  of  Hamor, 
prince  of  the  country.  Jacob's  sons  are  enraged,  but  accept 
the  proposal  that  Dinah  should  marry  Shechem,  and  that  the 
two  families  should  become  allied  to  one  another,  on  condition 
that  the  Shechemites  should  submit  to  circumcision.  The 
Shechemites  allow  themeelvee  to  be  circumcised.  While  they 
are  in  the  state  of  fever  caused  by  the  wounds,  Simeon  and 
Levi  fall  on  the  town  and  slay  them.  The  town  is  plundered 
to  avenge  the  injured  honour  of  the  family.  Jacob  dis- 
approves of  what  his  sons  have  done.  This  is  the  first  of  the 
troubles  brought  on  the  patriarch  by  his  sons,  and  in  so  far 
rather  belongs  to  the  Toledotb  of  Jacob,  which  begin  in  ch. 
xxxvii.  But  in  one  or  other  of  ifs  sources  it  must  already 
have  belonged  to  the  period  of  the  return  to  Canaan. 

The  hostile  encounter  with  the  Shechemites  was  a 
frequently-recurring  subject  in  the  tribal  legends  of  Israel 
The  deed  wrought  by  Simeon  and  Levi,  though  somewhat 
differently  described,  is  mentioned  in  the  old  verses  of  ch. 
xlix.  5-7,  ascribed  to  Jacob.  .  In  Jacob's  blessing  (ch.  xlviil 
22,  from  B)  we  are  told  that  Jacob  with  his  sword  and  bow 
took  Shechem  from  the  Amorites.  Here,  in  the  narrative  of 
ch.  xxxiv.,  there  are,  further,  unmistakably  two  accounts  of 
the  incident.  Even  the  introduction  (ch.  xxziii.  18-20), 
which  commences  the  account  of  the  journey  continued  in 
ch.  XXXV.,  is  from  two  (?  three)  sources.  Ver.  18  contains  a 
fr^ment  from  A,^  in  ver.  19  f.  we  recognise  i^s  band,  and  in 
w,  186  and   20   there  may  be  traces  of  C     In  ch.  xxxiv.* 

*  See  note  bdow. 

■  Assigned  by  Ilgen  to  £  i  by  Ewald  and  DeliUBcb*  to  X ;  by  Enobel 
to  A  and  C;  by  Hapfeld,  Scbroder,  Bobmer,  Kayaer,  to  C;  by  Knenen  to 


Digitized  by  G(Xlgle 


288  OBNKSIS  XXXUL   K  [SGS,  369 

w.  27-29  are  a  looaaly-attached  addition  to  the  reat.^  What 
remaiuB  falls  into  tvo  divisions.  In  the  one  Hamor  conductB 
the  De^tiatioDB  with  Jacob  regarding  Dinah  for  his  son 
(w.  4,  6,  8-10) ;  he  receives  a  reply  (15  (14)-17),  and  in 
due  course  lays  it  befoie  the  assembled  citizens  of  the  town 
for  their  approval  (vv.  20-24).  In  the  other,  Shechem  him- 
self asks  Dinah  from  her  father  and  brothers,  and  after  thm 
reply  (ver.  1 1  f.)  immediately  submits  to  the  conditions  they 
require  (ver.  19).  In  the  first  account  Dinah  is  still  with 
her  family  (ver.  17),  in  the  second  she  is  already  in  the  town 
in  Shechem's  hands.  Ver.  2h,  therefore,  which  speaks  of  her 
being  carried  away  and  ravished,  mast  beloi^  to  the  latter ; 
and  it  carries  with  it  all  the  verses  (5,  7,  13,  31)  in  which 
the  anger  and  mahce  of  Dinah's  brothers  are  spoken  of,  for  it 
provides  their  explanation.  There  are  linguistic  differences 
corresponding  to  these  differences  in  the  story.  In  the  first 
account  N'iM  (ver.  2)  (pe'n  in  ver,  8  compared  with  pn  in 
ver.  3),  inw  (ver.  10),  lat^s  cai-  i*3ri  (w.  15,  22),  ^^Ho 
(ver.  24),  VJ)^  and  nnra  (ver.  23),  n*B  iJH?  ^twhs  (ver.  24), 
etc,  are  indubitable  signs  of  A'b  authorship.  The  difFnseness 
of  style  {e.ff.  ver.  1),  the  value  attached  to  circumcision,  and 
the  resemblance  of  the  proceedings  in  the  popular  assemUy 
to  what  is  found  in  ch.  xxiiL  are  also  evidence  for  A,  In  the 
other  account  we  find  pzi  (ver.  3),  nw  (w.  3,  12,  and  19; 
contrast  m^  in  ver.  4),  Mfjmn.  "/?  mn,  and  nfclP  vh  p  (in  ver. 
7),  tD'rw  in  Kim  (ver.  11),  Tin  "th  (ver.  26),  TSjr  (ver.  30), 
which  aU  belong  to  Cs  special  vocabulary. 

We  may  therefore  without  any  hesitation  attribute 
vv.  la,  2a,  4,  6,  8-10,  15  (14)-17.  20-24,  to  A.  Hamor 
wishes  Dinah  to  be  Shechem's  wife,  i.e.  he  desires  the 
amalgamation  of  part  of  the  house  of  Jacob  with  Shechem,* 
and  the  citizens  even  ^ree  to  be  circumcised  in  order  to 

C  and  a  very  kte  redactor;  by  Wellhausen  ((hmpimtvm,  312  f.),  and, 
following  him,  Cornill  {ZA  TW.  xL  1  ff.),  to  C,  B,  and  a  late  redactor. 

'  See  below. 

»  See  Ewald,  GetchichU,"  L  641 1.  [Eng.  tr.  i.  378  f.]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


380]  GKNESIS   XXXIil.   18  289 

keep  the  house  of  Jacob  amongst  them.^  It  is  uncertain 
what  A'b  account  of  the  upshot  of  the  matter  was,  for  w. 
25  f.  and  30  f.  are  in  the  main  from  0.  But  it  seems  as  if 
he  also  related^  that  Simeon  and  Levi  spoiled  the  whole 
plan.  In  0,  to  whom  w.  2b,  3,  5,  1,  11-13  (14),  19,  25*, 
26,  30  f.  belong  in  the  main,  Shechem  carried  oft  Dinah 
and  dishonoured  her ;  but  as  his  love  tor  her  grew  he  asked 
her  in  marriage  from  Jacob  and  his  sons,  and  offered  to 
accept  what  conditions  they  pleased.  Dinah's  brothers  were 
fuming  at  the  outrage  to  their  eiater,  and  treacherously  made 
Shechem'B  circumcision  their  condition  (ver.  19).  He  cir- 
cumcised himself,  and  Simeon  and  Levi  then  murdered  bim 
(and  the  other  Sbechemites)  while  in  a  state  of  fever  from 
the  wound ;  they  carried  off  Dinah,  but  were  severely  blamed 
by  their  father,  who  feared  the  consequences  of  their  deed. 
In  putting  t^e  two  accounts  t(^ether  R  had,  of  course,  to 
make  certain  changes,  e.g.  in  w.  13  f.  and  18,  where  Hamor 
and  Shechem,  Jacob  and  Jacob's  sons  are  put  in  one,  or  in 
ver.  25,  where  the  circumcision  of  the  townspeople  is  pre- 
supposed, as  it  was  in  A.  He  has  also  interpolated  w. 
27-29,'  and  tiie  emphatic  addition  there  of  Dmntt  ittco  itni 
(ver.  27)  leads  us  to  conclude  that  136  and  kdd  in  ver.  5, 
perhaps  also  lib,  are  due  to  him ;  stronger  expressions  of 
this  kind  betray  his  later  point  of  view. 

Wellbausen  *  and  Kuenen  ^  raise  objections  to  this 
analysis.  A'b  authorship,  it  is  said,  is  not  to  be  thought  of, 
for  elsewhere  his  story  proceeds  in  a  peaceful  and  orderly 
fashion,"  aud  he  could  not  make  circumcision  the  instrument 
of  treachery.'  But  there  is  no  treachery  in  A'b  account,  and 
it  is,  on  the  other  hand,  in  agreement  with  his  characteristics 
that  the  1^^  question  of  procedure  on  the  occasion  of  a 
daughter's  marrif^e  should  be  treated  of.     The  assumption 

1  Cf.  in  £  and  C,  chs.  zsi.,  sxvi.,  the  trouble  Abimelecli  takes  to 
secace  the  friendship  of  Abraham  and  Isaac 

»  For  ver.  266  may  be  from  A.  'See  above. 

•  JBDTh.  III.  436  ff.  »  ThT.  xiv.  266-281. 

*  Kuenen,  op.  eU.  p.  277,  '  Hupfeld,  Quellm,  p.  18fl. 

DILLMANN. — II.  1 0 


Digitized  by  G(Xlgle 


290  QEHKSia  XXXin.   is  [369,  370 

that  all  that  is  not  from  C  has  been  interpolated  by  a  late 
diaskeuaet  of  A'b  school,  is  refuted  bj  the  fact '  that  we  have 
before  xa,  not  simply  a  redacted  narrative,  but,  plainly,  two 
narratives  welded  together.  It  is  further  asserted  that  the 
conception  of  circumciBion  ae  the  condition  of  membership  in 
the  community  could  *  only  exist  after  the  exile,'  and  that 
G  could  not  *  have  had  any  such  implication  in  hia  narrative 
His  account  must  then  have  been  somewhat  to  the  effect  that 
a  man  named  Sbecbem  carried  off  Dinah  and  seduced  her, 
then  asked  her  family  to  condone  the  act  and  legitimise  the 
union,  and  paid  the  bride-price  **  which  they  asked  of  him ; 
when  all  was  amicably  settled,  Simeon  and  Levi  slew  him  in 
bis  own  bouse,  and  brought  back  their  sister  to  Jacob's  great 
displeasure.  But  does  not  ver.  25  (O)  presuppose  the  fever 
caused  by  circumcision  ?  It  Cb  original  narrative  had 
nothing  of  this,  how  did  it  occur  to  the  late  diaskeuast  to 
drag  in  circumcision  and  alter  the  whole  story  ?  In  ver.  30, 
also,  it  is  not  the  vengeance  of  the  Shechemites  which  Jacob 
fears,  but  that  of  the  people  of  the  country,  so  that  C  cannot 
merely  have  related  Sheohem'e  death  and  that  of  some  of  his 
relatives.  Kuenen,*  accordingly,  finally  leaves  it  undecided 
whether  C  had  anything  regarding  Shechem's  circumcision  as 
a  condition  of  the  marriage,  and  attributes  vv.  1*,  2*,  4^6, 
8-10,  13»,  14»,  15-17,  20-24,  25»,  27-29,  to  the  late 
redactor.  Following  this,  Wellbausen^  and  Cornill  now 
acknowledge  that  ch.  xxxiv.  contains  two  narratives,  but  from 
C  and  B,'  the  redaction  of  which  is  on  the  lines  of  A,  and 
that  in  £  circumcision  was  made  a  condition  of  the  marriage 
with  a  treacherous  intention.  In  0,  Bb  predecessor,  the 
circumcision  of  Sbecbem  only,  not  of  all  the  Shechemites, 

'  See  above.  *  See  above,  p.  77  f. 

'  Knenen,  p.  276  ;  WellhauBen,  p.  437  ;  GeschtctUt,  i.  365. 

*  In  view  of  Ex.  iv.  26  f. ;  ct.  Josh.  v.  2  ff. 
"  Repl&cing  the  agreement  to  circumcision. 

•  Onderaoei,'  i.  316.  '  CWjwnfMtt,  p.  318 1 

'  According  to  ComiU,  vv.  1,  2»,  3»,  4,  6,  8-10,  I3»,  14,  16  f.,  18u, 
20-24,  25*  27o,  28,  29a,  without  the  phrases  from  A,  are  from  B. 


Digitized  by  G(Xlgle 


are]  genrsis  xxxiil  is  291 

waB  demanded,  and  that  in  ita  more  primitive  form,'  the 
circumcision  of  a  bridegroom  before  his  wedding ; '  or  the 
demand  was  something  quite  diSerent,  such  as  for  a  formal 
transfer  of  some  property  beside  Shecbem."  But  ffa  author- 
ship of  one  ol  the  two  narratives  in  vv.  1-26  cannot  be 
granted.  The  mere  possibility  of  attributing  some  of  the 
expressions  to  B  cannot  prevail  gainst  the  fact  that  the 
verses  in  question  are  saturated  with  A'a  characteristic 
expresBions  without  there  being  any  perceptible  cause  to 
account  for  their  later  admixture.  In  B  circumcision  would 
be  a  wholly  anomalous  phenomenon ;  in  ^  it  has  a  meaning 
(ch.  xvii.).  It  cannot  be  proved  from  xxxv.  5  *  and  xxxiv. 
27-29  that  B  had  a  story  of  this  character  in  the  present 
context,  and  it  is  rendered  improbable  by  xxxvii.  12  as  well 
as  by  xxxi  41  (see  note  on  xxxiv.  1). 

Ch.  xxxiiL  18,  Jacob's  arrival  in  Shecbem.  Ver,  a, 
at  least,  is  certainly  from  A,  in  view  of  pl33  pK3  irtt  *  and 
criK  PUD  iteis,"  and  is  not  a  continuation  of  ver.  17 ;  ver.  b 
may  be  from  C.  If  the  verse  were  from  B''  it  would  not  be 
possible  to  understand  why  anyone  should  have  inserted  the 
wholly  superfluous  words  cntt  fiDD  WM. 

City  o/Skechem — cf.  ver.  19  and  xxxiv.  2. 

oW — Samaritan  abz',  as  in  xliii  27,  not  a  name  for 
Shechem  or  of  a  place  near  Shecbem,^  which  in  that  case 
would  occur  only  here  in  the  Old  Testament,  although  east 
of  N&bl&B  there  is  a  modem  villi^  called  SfLlim.'  It  has 
the  meaning  unharmed,  safe  and  sound,  and  is  equivalent  to 
the  irticJji  of  xxviii  21,  to  which  it  is  possibly  a  backward 
reference  added  by  -B.     Geiger  "  gives  various  strange  con- 

»  Ei.  iv.  25  f.  '  Wellhausen. 

^  Cornill.  *  See  note,  ad  loe. 

'  See  li.  31.  •  See  kv.  20. 

'  WeUIiaiuen. 

"  Sept.,    Book   of   Jubilees,  Pesh.,    Volg.,    Luther,    Mercerus ;    uf. 
Onomaitiam,  tvi>  Sslem  and  Z«xV- 

»  RobinBon  IPaUtHm,"  ii.  876,  279,  291  f.].  Genii,  tr.  iii.  314,  322,  336. 
'*  UrtcKTifl,  p.  To. 


Digitized  by  G(Xlgle 


292  OEHBSia  xxxni.  i9  [370, 371 

jeotaree  r^arding  the  word ;  Wellhausen's  '■  correction  to 
Oap  does  not  commend  itself. 

jm — as  xxvi,  17-  Jacob  encamps  he/ore*  the  city,  where 
previously  Abraham  had  also  halted  (xii  6).  In  the  plain 
east  of  Shechem  Jacob's  well  was  shown  in  later  times. 

Ver.  19.  He  buys  the  piece  of  ground  where  he  pitched 
hifi  tent.'  Later  on  Shechem  was  still  a  place  where  he  had 
flocks  stationed.*  The  BenS  Hamdr  were  the  dan  settled  in 
and  around  Shechem,^  and  in  this  way  Hamdr  was  father  of 
Shechem  and  prince  of  the  district  {xxxiv.  2) ;  similarly, 
Shechem  himself  in  his  turn  is  r^arded  (xxxiv.  2  ff.)  as  lord  of 
Shechem.'  There  is  no  mistake  in  the  statement  that  Jacob 
bot^ht  the  field  from  the  nicn  'iz ;  the  Sept  omits  '•32  in 
order  to  harmonise  with  :ixxiv.  1  W. 

nci*^ — elsewhere  only  in  Josh.  xxiv.  32  and  Job  xlii  11, 
where  it  is  a  repetition  from  here,  literally  perhaps  something 
vmghed  out,  or  according  to  rule,  vofiurfia  {ntfp,  U...:V  in  any 
case  a  piece  of  money.  We  cannot  be  certain  if  it  was  the 
same  as  '?pxf,  or  perhaps  larger.  It  has  no  connection  with 
Coptic  CKire,  kitb,  i.e.  the  Alexandrian  drachme,  double 
draohme.'  An  old  tradition  ^  gave  it  aa  being  lamb,  it  may  be 
without  knowing  why.' 

The  purchase  of  property  in  land  beside  Shechem  corre- 
sponds to  what  A  has  in  ch.  xxiii,  and  has  the  same  meanii^ ; 
it  was  there  that  Joseph's  bones  were  to  be  interred  (Joeh. 
xxiv.  32).  Everything  points  to  this  being  a  tradition  of 
Northern  Israel,  so  that  the  verse  is  to  be  afis^ed  to  £. 
There  is  no  real  contradiction  with  xlviii.  22,  .S  presupposes 
in  XXXV.  4  a  residence  of  Jacob's  in  Shechem,  A  and  G " 

'  CoTnfoiitKm,  p.  316.  *  Ch.  li*.  13 ;  Lev.  Iv,  6. 

'  The  statement  is  repeated  in  Josb.  xxiv.  33. 

♦  Ch.  xxxviL  12  f.  *  Jodg.  ix.  28. 

•  Cf.  notes  on  xiv.  13  nnd  iiiii,  20. 
'  E.  Meier,  ffei.  WSrUrbuck,  394. 

'  Sept.  Vulg.  Onkelofl. 

*  See  also  Madden,  JtimA  Coinage,  1864,  p,  6. 
1°  Ch.  isxvii.  2a 


Digitized  by  G(Xlg[e 


87l]  GENESIS  XXXIII.  20-xxxrv.  1  293 

reckon  by  sheltela.  The  words  Dap  »3((  alone  may  be  an 
addition  of  B'b  occasioned  by  ch.  xxxiv.,  but  tbey  are  fomid 
in  Josh.  xxiv.  32  also. 

Ver.  20.  an — never  elsewhere  with  mro  as  object,  but 
found  certainly  with  nafp.i  Either*  therefore,  n3iD  ia  a 
correction  for  nsxo,  and  i!>  for  t6  or  mpob,  or  R  has  run 
t(^ther  naiD  3n  from  £  with  ram  pn  from  C;  it  ia  hardly 
likely  that  B  contracted '  an  original  raio  p^  nuto  Xfi  into 
nam  an. 

Jacob  names*  the  altar  (or  standing-Btone)  El,  the  God 
<^  Israel,  hvriff'  ''Thvt  is  not  predicate  to  iw,*  but  in  apposition ;  * 
in  any  case  Is^'oel  in  £  is  thus  early  a  reference  to  xxxiL  29. 
The  altar  bears  the  name  of  the  god  to  whom  it  is  dedi- 
cated ;  ^  the  name  is  a  contraction  for  aUar  of  El,  etc.  The 
Septut^nt  wrongly  reads  7t*  for  7»  v. 

Ch.  xxxiv.  1.  Dinah  *  goes  out  one  day,  from  the  camp,' 
to  look  at^"  the  daughters  of  the  country,  ie.  to  look  about 
among  them  and  make  their  acquaintance.  She  is  here 
supposed  to  be  of  marriageable  age.  In  B "  there  would  be 
difficulty  in  such  a  supposition,  for  Jacob  in  his  account 
cannot  have  delayed  his  journey  to  Bethel  too  long ; "  but 
not  in  C  (B),  who  records  a  long  intermediate  residence 
in  Sukkoth  (xxxiiL  17).  According  to  the  Book  of 
Jubilees  (ch.  xzix,  f.),  Jacob  makes  a  stay  in  Sukkoth,  then, 
after  crossing  the  Jordan,  for  seven  years  pastures  his  flocks 
between  the  Dead  Sea  and  Bethshe&n  till  he  reaches  Salem 
(Shechem) ;  Dinah,  when  seduced,  was  twelve  years  old. 

JattffAfar  of  Leah,  whom,  she  had  home  to  Jacob — compare 
xvi.  15  f.  and  xxv.  12  in  .^  as  parallels  to  this  expanded 
style ;  see  also,  however,  xxi.  9  and  xli.  50,  in  B, 

Daughters  of  the  couiUry — see  note  on  xxvii.  46. 

'  Ch.  XTKT.  14,  20.  ■  WeUhauBen. 

^  Kautzsch-Socin.  *  See  xxiv.  7. 

'  Knobel.  •  Cf .  notes  on  ivii.  1  and  siv,  18. 

'  Ch.  Mxv.  7  i  Ex.  ivii.  16.  »  Ch.  ixx.  21. 
»  Ch.  xxiiii.  18. 
"  Of.  xxxi.  41  with  szz.  21. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


294  OKMB8I8  XXXir.   2,  3  [ST! 

Ver.  2a.  Oertainly  from  A,  becauee  of  tCbi.*  In  A  (and 
C  ?),  Shecbem  is  bod  of  Hamdr,  prince  of  the  district,*  and 
the  Bend  Hamdr  are  Hiwites,'  otherwiae  tlian  in  B  (xlviiL 
22).  It  is  a  mere  assertion  that  A,  or  one  of  his  school, 
wrote  win. 

yntn — in  xxii  2,  xxxv.  22,  eta,  also  used  of  districts  of 
small  extent 

Ver.  2b,  from  C.  He  took  her,  %,e.  carried  her  off,  and 
seduced  her.*  Compare  ver.  26,  where  Dinah  is  in  Shechem ; 
ver.  17  is  different.  "Snch  conduct  was  not  unusual  in 
those  times,  we  learn  from  xii.  15,  xx.  2,  xxvi.  10,"' 

nntt  jseh  — >  33^  is  construed  with  Djr  and  ntt ;  the 
question  remains  whether  nit  is  the  preposition  with  or  the 
eign  of  the  accusative.  The  Massoretes  understand  the 
latter,  and  always  point  it  as  such  before  suffixes*  We 
cannot  decide  whether  they  were  right ;  the  KerS  of  Deut. 
xxi.  30  proves  nothii^  regarding  the  older  language.  If  the 
tradition  is  justified,  hk  23IP,  in  which  the  verb  is  transitive, 
is  plainly  the  coarser  expression,  and  quite  in  place  here  and 
in  2  Sam.  ziii.  1 4,  where  it  is  a  case  of  violation.  It  is 
useless  to  maintain  that  C  could  not  write  this,'  for,  of 
course,  in  xxx,  15 1,  xxxix.  7,  12,  14,  only  OV  was 
appropriate,^  and  C  also,  in  xxvL  10,  has  23V  with  rw 
and  a  following  noun  (eomp.  ver.   7  and  xxxv.   22). 

Ver.  3.  Love  for  Dinah  follows  his  violation  of  her.  A 
doubtless    had    something   corresponding  to  ver.  a,  such  as 

'St  irD3  pe'nn'  (ver.  8). 

pa-im — iL  24  (xix.  19),  in  C.  anKi,  xxiv.  67,  xxix. 
30.  32.  -1??,  as  w.  12,  24,  14,  16,  28,  55,  57, 
in  G. 

'  Cha.  svii.  20,  iiiii  6,  xxv.  16.  *  Cf.  isiiii.  19. 

•  Ch.  X.  17. 

*  Dent.  ixii.  S4  ;  Jodg.  xiz.  S4,  and  bequeutly. 
«  Knobel. 

•  Lev.  IT.  16, 24 ;  Num.  V.  13, 19 ;  2  Sam.  xiii.  14. 
'Comill. 

*  Ch.  xiz.  3S  ff.,  where  tiie  woman  is  lubject,  ijinot  a  parallel. 


„iz...,C(xigle 


372]  GKNKSIB   XXXIV.  4-7  295 

He  epoke  to  the  heart  of — sought  to  bearteo,  to  quiet,  by 
hifi  love  and  the  prospect  of  the  future,  the  feeUng  aroused 
by  what  had  occurred.^ 

Ver.  4.  In  any  case  not  from  the  source  whose  account 
precedes,  in  view  of  the  use  of  rrh  for  -ip,  and  because  in  C 
Shechem  himself  seeks  Dinah  in  marriage  (ver.  11).  Shechem 
asks  his  father  to  get  him  Dinah  to  be  his  wife ;  it  was 
the  business  of  the  parents  to  do  such  a  thing  (xxL  21). 
There  is  no  hint  of  the  occurrences  of  ver.  2  ;  the  wooing  is 
proceeded  with  as  if  there  had  been  no  previous  motion, 
and  as  if  the  girl  were  still  in  her  parents'  house. 

Ver.  5.  Belonging  to  the  narrative  of  w.  2i  and  3. 
Jacob  had  learned,  indeed,  of  the  occurrence,  but  had  k^ 
ailenM,  i.e.  had  made  no  movement,*  demanded  no  account, 
because  bis  sons  were  absent  with  the  flocks,  and  he  wished 
to  await  their  return.  This  explains  why  what  happened  led 
to  no  immediate  action  on  the  part  of  Jacob  and  his  sons. 
The  brothers'  judgment  was  of  consequence  (xxiv.  50). 

KSp — dishonour,  defile  (Ezek.  xviii.  6  ff.,  xxxiii.  26),  as 
w.  13,  27  ;  comp.  ver.  31. 

ifinnn — xxiv.  21;  Ex.  xiv.  14. 

Ver.  6.  A'b  continuation  of  ver.  4. 

Ver.  7.  C"s  continuation  of  ver.  5 ;  all  the  expressions 
used  are  foreign  to  A'b  vocabulary.  By  the  time  Hamor 
came  out  from  the  city  the  sons  had  heard  the  news,  and 
returned  home  full  of  anger. 

lOXjfni — as  in  ch.  vi  6,  from  0.  The  Sept  translates 
as  if  the  text  were  ^M^nn  o^vm, 

-irri — see  ch.  iv.  5. 

For  he  has  done  in  Israel  an  act  of  f(My — committed 
what  is  regarded  in  Israel  as  an  infamous  deed.  The 
expression  is  the  stereotyped  one  for  such  an  offence  between 
the   sexes.*      "  Bather   muively   the   author  applies   the   ex- 

1  Knobel.    CL  1.  21 ;  Hos.  ii.  16,  and  frequentlj. 

iSSam.  xix.  11  [10]. 

*  Dent  xxii.  21 ;  Judg.  xx.  6,  10 ;  2  Sam.  xiii.  12  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


29G  GENESIS  XXXrP.   S-llF.  [372,  373 

pressioQ  of  a  later  time  to  that  of  the  patriarchs,  when  there 
was  as  yet  no  Israelitish  people."  ^ 

And  thus  it  is  not  done — it  is  conttary  to  recognised 
usage  and  practice  (current  morality).' 

Vv.  8—10.  Hamor's  proposal,  according  to  A,  with  the 
exception  that  E  has  changed  ^''K  (ver.  6)  into  QnR.  Besides 
proposing  that  there  should  be  intermarrif^  between  them, 
he  offers  a  permanent  settlement  in  the  land,  which,  as 
prince,  he  could  do,' 

fijiB'n — Dent.  xxi.  1 1 ;  a  different  expression  in  ver.  3. 

T(mr  daughter — plural  suffix,  see  ch,  xxiv,  591;  2nd 
pers.,  because  the  father  is  addressed,  but  plural,  because 
the  brothers  are  also  in  mind. 

wnn  unnnn — ally  sm  in  marriage,  nK  being,  according  to 
the  Masaoretic  punctuation,  the  sign  of  the  accusative;'  but 
the  writer  may  have  intended  the  preposition  with.  1  Kings 
iiL  1  allows  either  construction.  The  verb  is  found  again 
in  the  Hexateuch  only  in  Deut  vii.  3  and  Josh,  xxiii  1 2. 

□3'3Di> — before  you,  ver.  21  and  xlvii.  6,  ia  A\  else- 
where in  xiii.  9,  xx.  15. 

nnno — in  xliL  34,  in  B,  but  ino  in  xxiil  16,  in  A. 
PoBs  through  it,  quite  at  your  will,  with  your  flocks  (ef. 
ver.  21). 

na  irnKni — and  settle  yourselves  in  it,  take  abiding  posses- 
sion in  it;  so  rnw  (^in,  in  A,  in  xlvii.  27 ;  Num.  xxxii.  30  ; 
Josh,  xxii,  9,  19. 

Ver.  11  f,,  from  C.  In  ver.  6  Hamor  came  alone  When, 
accordingly,  Shechem  now  appears  conducting  his  own  suit, 
there  is  want  of  agreement  with  w.  4  and  6,  and  proof  that 
we  have  here  the  account  of  another  source.  Shechem 
declares  himself  ready  to  carry  out  anything  they  may 
impose.     The  langtutge  is  that  of  C. 

jn  KTO — in  vL  8,  xviii  3,  and  frequently ;  especially 
xxxii.  6,  xxxiii.  8,  15. 

1  Knobel.  ■  Chs.  xi.  9,  xxii.  6. 

"  See  IX.  15.  *  Ewald,  g  1246. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


Sra]  GENESIS   XXXIV.   13-17  297 

inb — the  price  of  the  bride  paid  to  her  parents.^  PJP  is 
the  present  to  the  bride.  The  words  are  distingniehed  in 
xxiv.  53  also. 

^n — see  ver.  3. 

Ver.  13.  Introduction  to  the  reply  given  to  Shechem 
and  Hamor  together;  from  C  and  S.  The  Bons  of  Jacob, 
who  were  directly  addressed  by  the  wooer  in  ver.  11,  esteem 
the  honour  and  purity  of  their  tribe  more  than  material  gain, 
and  are  determined  not  to  accede  to  the  propoeal  The 
condition  of  circumcision,  which  they  are  about  to  make,  is 
an  intentional  device  on  their  part  Their  whole  thought 
was  to  revenge  a  disgrace  which  they  have  already  incurred. 
The  present  text  speaks  of  all  the  brothers  being  concerned ; 
we  cannot  decide  whether,  in  C,  only  Simeon  and  Levi  were 
originally  named;  in  ver.  14  the  Septuagint  expressly  gives 
their  names. 

nan — the  meaning,  act  in  a  bekind-hatid  mantier,'  cannot 
be  proved  for  lai.'  so  we  are  most  justified  in  restoring 
rnapa  nsri.*  It  may  be,  however,  that  nrr*!  is  an  insertion 
by  the  hand  to  which  'ai  njA*  is  due ;  this  is  more  likely  than 
that  the  word  is  a  survival  from  another  sonrce." 

For  rrDD3,  oomp.  xxviL  36  ;  and  for  "itW  =  iecaute,  ver, 
27  and  xxxi.  49  (from  JR). 

Vv.  14-17.  The  reply  itself;  only  in  vv.  15-17  in  the 
original  form  which  it  had  in  .il,  in  ver.  14  mixed  and 
redacted ;  the  expressions  orrht/t  nDttn  (inconsistent  with 
ver.  6)  and  unintt  (in  w.  17  and  8  una)  are  on  the  lines 
of  Cs  narrative,  and  n^jr  •{?  iPM  stands  apart  from  both 
narrativea  Hamor  had  not  only  asked  Dinah  in  marriage, 
but  had  proposed  connubium  between  the  clans,  and  that 
they  should  dwell  tc^ether  from  now  onwards;  w.  15—17 
are  the  reply  to  this.     They  will  agree  to  amalgamate  as  one 

*  Ex.  xiii.  16f.!  1  Sam.  iriii.  26. 

*  SchulteDS,  OeeeninB,  Knobel,  Delitzsch*. 

^  Regarding  2  Chron.  ixiL  10,  see  Bertheau. 

*  Schanunn,  Schrader,  OUhansen.  >  Cornill. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


298  GENESIS  XXXIV.  le-M  [373,  374 

people  and  settle  together  only  if  the  Shechemites  circumcise 
themselveB.  Otherwise  they  will  take  Dinah,  and,  i.e.  with 
her,  leave  the  district  According  to  this  Dinah  is  not  in 
Shechem,  as  in  vv.  2  and  26. 

nfpjh  hzM  »b — see  xix,  22.  They  regard  marriage  with 
those  who  are  uncircumcised  not  merely  as  objectionable,^ 
but  as  a  di^race,  which  ia  a  later  view  of  the  matter.* 

11*13 — .  pretii,  in  exchange  far  this,  i.e.  on  this  condition, 
as  ver.  22  and  1  Sam.  xL  2. 

I*"?. — vx  will  agree,  only  here,  ver.  22  f.  and  2  Kings 
xiL  9 ;  impf.  Kiph.  of  nitc  (according  to  Hitzig  intrans.  impf. 
^ ;  see  xxlii  13). 

'jl  ptorip — as  xvii.  1 0. 

una — see  ver.  8. 

Ver,  18.  In  no  ease  from  A,  in  view  of  'ji  ue'n.*  It 
introduces  ver.  18,  They  are  willing  to  agree  to  this 
condition. 

Ver.  19.  Belongs  to  the  account  of  ver.  11  f.,  in  which 
Shechem  is  himself  the  negotiator.  He  does  not  hesitate  to 
do  the  thing,  i.e.  to  accept  the  condition  proposed.  As  he 
was  the  most  esteemed  of  all  his  people,  this  was  a  great 
honour  for  the  house  of  Jacob ;  it  is  uncertain  if  we  should 
also  supply  the  thought  that  he  also  easily  induced  the 
others  to  follow  his  example. 

""W,  for  i™,  because  of  «.*     yan.  Num.  xiv.  8. 

Vv.  20-24  continue  w.  15-17  (18»),  and  are  therefore 
from  A.  According  to  him,  i^amor  (and  Shechem)  first  of 
all  lays  the  matter  before  the  assembly  of  the  people  in  the 
gate'  at  Shechem  for  their  decision,  and  is  successful  in 
getting  the  doubtful  condition  accepted.  He  recalls  the 
friendly  disposition  of  the  people  of  Jacob,  they  are  on  good 
term*  with  us,  on  a  friendly  footing ;  further,  that  the  land  is 
wide,"  and  has  room  enough  for  them  left  and  right,'  and 

»  Judg.  liv.  3.  »  Knobel.  •  See  Lor.  1. 19. 

*  Konig,  LthrgeMwU,  p.  397.  »  Ch.  xxiii.  4,  10. 

«  Jndg.  xviii.  10  ;  Isa.  xiii.  18,  miii.  21.  '  Cf.  ver.  10. 


Digitized  by  G(Xlgle 


ST4]  OKNB8I8   XXXIT.   24,  2Sr.  299 

then  impresBes  the  advantage  they  will  secure,  inasmuch 
as  that  the  people,  being  very  rich,  will  increase  the 
prosperity  of  Shechem  by  amalgamation  with  it. 

D^D^e* — Geiger  ^  gives  a  strange  rendering. 

"OVn — Sam.  Sept  Fesh.  and  Vulg.  have  simply  Wl?;, 
which  would  then  be  taken  with  vn». 

n^ — xviL  26. 

'ii  ompD — also  in  xxxvi  6  and  Josh.  xiv.  4,  in  A  (comp. 
Gen.  xxxL  IS).  As  distinguished  from  njpo,  ^P{}f  are  the 
beasts  of  burden  (camels  and  ossea),  as  in  Num.  xxxii  26 ; 
fijp  is  other  property. 

Ver.  24.  The  Shechemites  accept  the  proposal,  and  have 
themselves  circumcised.  It  is  assumed  that  they  were 
hitherto  uncircumcised,  but  that  they  found  nothing  strange 
in  the  custom.'  Their  circumcising  of  themselves  all  on  one 
day  (ver,  25)  is  as  in  xvii  23  and  Joeb.  v.  3  ff, 

-im*  1W  i)3 — comp.  xxiiL  10,  18. 

Ver.  25t.  From  C  (comp.  26&  with  26)  and  A  (at  least 
25h  indicates  his  hand).*  On  the  third  day  after  the  circum> 
dsion,  when  the  pain  and  illness  are  greatest  in  the  case  of 
grown-np  persons,*  Simeon  and  Levi,  doubtless  with  followera, 
fall  on  the  Shechemites,  kill  all  the  male  inhabitants  of  the 
town,  and  carry  Dinah  off  with  them  from  Shechem's  house. 
In  this  way  they  prevent  Dinah's  being  given  to  her  lover 
(A'a  account),  or  took  on  themselves  to  revenge  her  dishonour 
(according  to  C).^  There  must  be  a  historical  explanation  of 
Keuben's  not  having  participated  in  the  deed  of  Simeon  and 
Levi  (cf.  xlix.  6  f.). 

fi?| — elsewhere  "M?,  wUroubled,  in  fancied  security ;  to 

'  Unchr^,  p.  76. 

*  See  above,  p.  77  f. 

■  Assigned  to  ii  in  6t]i  edition. 

*  Ameni  [MAnoirm,  iii.  ITS],  Germ,  tr.,  Merkwiirdige  NaehrichtM, 
iii.  146;  Winer,*  i.  160. 

■  Cf.  S  Sam.  liii.  28f.;  Niebubr,  AnhUn,  p.  39;  Burckhardt  [jSyno, 
p.  224J,  Germ.  tr.  361f.;  Bwtowni,  pp.  116,  278 f..  Germ.  tr.  88,  224f. 
Knobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


300  flENKSIS   XXXIT.   27-30  F.  [374,376 

be  taken  with  Vpn,  as  in  Ezek.  xxx.  9,'  beii^  accuBative  of 
condition.^ 

3in  'Dij — according  to  the  sword's  mmtth,  as  much  as  it  can 
devour,  as  it  does  in  war ;  as  in  a  war,  and  without  mercy. 
Only  here  with  yv\,  frequent  with  other  verba,  especially  rran, 
bat  not  in  A. 

itfiO — from  the  city  (ver.  25),  not  from  the  house, 

Vv.  27-29.  Attached  without  ^,'  is  seen  to  be  an  addi- 
tion to  the  original  text  Ver.  30  f.  continues  25f.  without 
any  consciousness  of  27-29;  and  if  the  text  were  from  one 
hand  we  should  have  either  'ja  ho  or  0*nKt^n  apT  'J3,  The 
addition  is  from  B  or  from  a  redactor,  inserted  perhaps  to 
harmonise  with  xlviii.  22,  and*  to  give  the  rest  of  Israel  also 
a  share  in  the  honour  associated  (by  a  later  time)  with  the 
deed.  The  clause  oninK  Ikqd  -iew  reveals  the  same  hand  as 
1  Zb  and  5a.  A  is  out  of  the  question,  if  only  because  cns-i 
and  t^3p  are  wanting.  It  cannot  be  proved  that  the  verses 
are  what  suggested  Num.  xxxi. ;'  they  might  as  readily  be 
themselves  a  copy,  or  be  due  to  the  same  late  hand.' 

The  sons  of  Jacob  come  down  on  the  slain,  plunder  the 
city,  carry  off  the  cattle,  and  take  away  captive  the  women 
and  children. 

Ver.  3 Of.  From  C.  Jacob  blames  Simeon  and  Levi  for 
the  mischief  they  have  wrought  in  exposing  him  to  the  hate 
and  revenge  of  the  inhahUaiUs  of  the  district.  "  Jacob  does 
not  here  blame  the  wrongfulness  of  the  deed  (as  in  xlix.  6f.), 
but  the  thoi^htlessness  of  his  sons  which  brings  calamity 
upon  him."' 

'  Knobel.  '  QeMiiius,"  118.  5a. 

'  The  '331  of  the  Sept,  Samar.  and  Peah,  for  1K3>1,  which  we  expect, 
is  only  an  attempt  to  get  out  of  the  difficulty, 
4  Bohmer,  Merz  in  Bibelleriam,  ii.  6  f . 
»  Comill. 

*  Cf,  Vn,  poueuumt,  property  (ver.  29  and  Nnm,  ixii,  9,  and  nowhere 
dse  in  Pent.;  ?  Deut.  viii.  17f.);  onDm  ^pai  (KX  (ver.  28  and  Num. 
xxxi.  88ff.;  Gen.  xii.  16).  UET  Or\<m  T\tn  ODD  RK  (ver.  29  and  Num. 
xxxi.  9).    Comill. 

*  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


876]  OKNESIS  XXXIV.   31-XXXV.  301 

iSS — i^ain  in  the  Hexsteuch  in  Josh.  vi.  18  and  vii  26. 

E^K3n — make  to  stink,  ix.  bring  into  bad  odour  with 
someone,  make  an  object  of  aversion  and  hatred.^ 

Kana'am  and  Perua/i — see  xiii.  7. 

WhiU  I  am  people  of  a  nmnber — I  and  my  people  are 
computable,  few,  a  mere  handful,*  easily  overpowered  if  the 
inhabitants  of  the  country  attack. 

'WiDiril — Lev.  xxvi  30,  but  especially  in  Deuteronomy. 

Ver.  31.  But  the  honour  of  their  tribe  stands  above 
every  other  consideration  with  the  sons.  May  Jts  treat  our 
sister  as  a  prostitute  ?  have  liberty  to  do  with  her  *  as  one 
does  with  a  street  girl.* 

3.  Jacob's  Jouhhbt  to  Isaac  by  way  of  Bethel,  and  the 
END  OF  Isaac's  Life,  Ch.  XXXV.;   from  B,  A,  and 

All  the  remaining  narratives  which  belong  to  the  Xoledoth 
of  Isaac  are  here  grouped  together,  (a)  Jacob  removes  every 
sign  of  idolatry  in  his  family,  and  having  done  so  journeys 
from  Sbecbem  to  Bethel,  and  there  builds  an  altar  to  his 
God.  Deborah,  Bebecca'e  nurse,  dies  below  Bethel  (w.  1-8). 
A  £  section,  with  ver.  5  inserted  by  B,  and  6a  in  accordance 
with  A.  (i)  El  Shaddai  appears  to  Jacob  in  Luz,  changes 
his  name  to  Israel,  and  promises  him  a  numerous  posterity 
and  the  possession  of  the  land  of  Canaan.  Jacob  erects  a 
memorial  stone,  consecrates  it  by  a  libation  and  oil,  and  names 
the  place  Bethel  (w.  9-15).  From  A,  except  i^v  in  ver.  9, 
and  perhaps  ver.  14.  (c)  Farther  on  the  journey,  Itachel 
dies  in  giving  birth  to  Benjamin,  and  is  buried  by  Jacob  on 
the  road  from  Bethel  to  Ephrath.  Beyond  Mjgdol  'Eder, 
Beuben  commits  an  offence  with  his  father's  concubine 
(vv.  16-2  2a).     A  compilation  by  B  from  C  {A)  and  B.    (d) 


Be.  v.  si  (1  Sam.  j 

:iiL4;  S  Sam.  x.  6). 

DeuLiv.  27;  Pb.  c 

/.  13;  laa-i.  6. 

Cf.  Lev.  svi.  15. 

*  Ch.  XXIV 

iii.  15. 

D,tradb,G(X)glc 


3(K2  GENESIS  XXXT.  1-4  [376 

Jacob  and  his  twelve  sodb  finally  reach  Isaac  in  Hebron. 
The  account  of  Isaac's  death  and  burial  follows  (vv.  22&-29). 
From  A. 

(a)  Yv.  1-8.  Jacob  moves  on  to  Bethel;  the  death  of 
Deborah. 

Ver.  i.  God's  conmuuid  that  Jacob  should  set  oat  for 
Bethel.  The  uae  of  UTh&  shows  that  G  is  not  the  author ; 
but  neither  is  A,^  for  whom  Bethel  did  not  yet  exiat 
(yv.  6,  15).  B\a  the  author.  But  there  is  no  connection, 
cauaal  or  otherwise,  with  the  events  of  ch.  xxxiv.  This  shows 
that  in  the  present  context  (between  xxxiii.  20  and  xxxv.  1) 
B  had  DO  account  of  hostilities  with  Shecfaem,'  but,  on  the 
contrary,  placed  his  parallel  history  (xlviil  22),  if  he  had 
one,  elsewhere  (see  also  note  on  xxxviL  13).  Jacob  is  still 
on  hie  return  journey,  according  to  B»  narrative,  and  the 
command  is  explained  by  the  vow  of  xxviii  20  ff.  (comp. 
xxxL  13). 

Jacob  is  commanded  to  make  a  stay  in  Bethel,  and  erect 
an  altar  there.  The  temple  which  he  had  vowed  (xxviii.  22) 
is  here  made  an  altar  by  divine  order. 

■V^ — Bethel  was  situated  on  the  hills.* 

■yhvi  nmjn  tinn — compare  xii.  7. 

Yv.  2-4.  Jacob  makes  in  his  family  the  neceeeary 
preparations.  He  requires  them  to  pat  out  of  their  midst 
the  foreign  godt.*  Hachel  had  teraphim  ;*  Jacob's  servante 
had  other  gods;'  and  ver.  4  iacludea  in  what  was  put  away 
objects  of  heathen  superstition,  like  earrings,  which  served  as 
amulets  and  charms.^  Anything  connected  with  heathenism 
is  incompatible  with  the  worship  of  the  one  God,  whose 
worshipper  he  had  vowed  his  willingness  to  be.^  Further,  as 
was  customary  and  necessary  before  acts  of  divine  worship,' 

»  Kaobel. 

*  Against  WelHiausen,  JBDTh.  ixi.  437. 

»  Ch.  lii.  8,  xiii.  15.  *  Josh.  ixiv.  20,  23,  in  B. 

'Ch.  xxxi.  19.  •Ch.ixxi63;  JoBli.iiiv.2,  M.inif. 

'  Winer,'  i.  56.  •  Ci.  xxviii.  21 ;  c£.  aUo  xviii.  18. 

*  Ex,  six.  lOff. ;  Josh.  viL  13,  and  frequently. 


Digitized  by  G(Xlgle 


S7e]  GENESIS  xxxr.  c  303 

Jacob  requires  them  to  purify  themselves,  e.g.  by  ablutions,  and 
bj  keeping  free  from  all  that  renders  unclean,  and  to  chaiige 
their  garments,  dresB  in  their  best '  (elsewhere,  wash  their 
clothes  ^).  He  desires  to  erect  an  altar  (ver.  1),  and,  of  coarse, 
also  sacriBce,  to  the  God  who  listened  to  him  in  the  day,  i.e. 
the  time,  of  his  distress  (pressure),'^  e.g.  when  needing  help 
against  I^ban,*  and  was  vHih  him^  on  the  way,  homewards 
also.^  He  buries '  the  heathen  Bymbols  under  the  terebinth 
beside  Shechem.^  He  certainly  does  not  thereby  consecrate 
the  spot — rather  he  debases  it ;  but  this  does  not  provide  a 
reason  t^inst  ^s  authorship;'  as  a  matter  of  fact,  it  is  in 
B  that  the  place  is,  so  to  speak,  consecrated  anew  for  Israel 
(Josh.  xxiv.  20-26,  where  the  Massoretes  punctuated  ^f^, 
oak).  The  Septua^t  adds,  as  a  concluding  sentence,  Kal 
airuXetrev  avrh  Sat  t^  <T^f*epov  ^fiipat. 

Ver.  5.  After  these  preparations,  and  so  without  hurry 
or  haste,  they  start  on  the  way.  The  author  accounts  for 
their  exemption  from  pursuit  by  the  neighbouring  towns  by 
a  terror  of  God,  ie.  a  state  of  fear  brought  on  them  by  God, 
which  made  them  faint-hearted.^''  DVi^x  sufGces  to  express  the 
idea  supernatural.'' 

The  verse  is  an  interpolation  into  £'b  text,"  for  in  w.  4 
and  6  f.  Jacob  is  subject,  but  here  a  plural  (the  «ms  of  Jacob), 
as  in  ver.  16.  Ch.  xxxiv.  is  presupposed  by  it,  and  it  is  an 
insertion  by  B,"  hardly  from  A,^*  in  spite  of  vn'x,  more 
possibly  from  C,  who  in  any  case  also  recoonted  Israel's 
journey  from  Shechem  by  Bethel  to  Isaac. 
ijrBl — see  xvi.  21,  xxxiiL  17,  xlvi  1. 
nnn — only  here. 

1  Ch.  Mvii.  15. 

'  Ch.  ilu.  21. 

»  S«e  Hi.  20.  '  Ch.  Kiii.  1  ff. 

'  El.  ii.  12.  »  See  lii.  6. 

'  Bohmer. 

"  Ei.  isiii.  27;  2  Chron.  liv.  13.    Knobel. 

>'  8  Chnm.  xx.  29  alonggide  of  xiv.  13,  and  Zech.  ziv.  13. 

"  Ag&inet  Wellhauaen.  "  So  also  Kuenen,  Qnderzoek,*  316. 

I*  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


804  amiBsis  xxxr.  e-e  [stt 

Ver.  6.  Arrival  in  Luz  (Bethel). 

In  f  B  narrative  the  place  spoken  of  bad  long  held  the 
name  Bethel/  bo  that  he  could  oot  write  ver.  a  as  it  baa  been 
written,  while  A  could  certainly.*  Wi'3  Kin  is  a  gloss  from 
R,  who  reveriiS  to  .£  in  what  follows.  S  maj  he  supposed  to 
have  had  ^Kn'3  lai.' 

WW  "ttht  Dwrriia — see  ver.  2,  and  in  C  xxxii.  8. 

Ver.  7.  He  builds  there  an  altar.  Nothing  is  said 
r^arding  the  worship  itself,  nor,  in  particular,  regarding  the 
giving  of  a  tithe,  promised  in  xxviii.  22.  R  maj  have  con- 
densed the  ordinal ;  the  Book  of  Jubilees  *  contains  expan- 
sions. He  named  the  spot  (oiCDH)'  God  of  Bethel  (cf. 
xxxiiL  20).  This  Ib  the  name  of  the  altar,  or  of  the  sacred 
sp(a,  which  comprised,  we  may  suppose,  more  than  the  altar. 
For  'n  tnjn,  see  xxxii  3,  31.  The  Sept  Vulg.  and  Pesb. 
find  a  difficulty  in  Dipon,  and  therefore  omit  h»  before  bttTil'2, 
anlike  xxviiL  19. 

•fja — plural,  because  the  angela"  are  included  in  the 
meaning  of  WT^  (see  also  xx,  13). 

Ver.  8.  Below  Bethel  the  death  of  Deborah,  Rebecca's 
nurse,  takes  placa  Her  name  is  mentioned  only  here ;  con- 
trast xxiv.  59  in  C.  She  was  doubtless  a  character  of  some 
importance  in  the  old  heroic  legends.^  Her  memory  was 
kept  alive  by  the  oak  of  weeping,  or  mourning,  below  Bethel, 
where  her  grave  was  shown.  Deborah's  palm^  (Judg.  iv.  5), 
also,  will  be  the  same  tree ;  *  compare,  too,  Taior's  terebinth 
in  1  Sam.  x,  3.^"  According  to  C,  Bebecca's  nurse  had 
come  with  her  to  Canaan  (xxiv.  59).  Weak  attempts 
have  been  made  to  reconcile  B  and  0  by  Bupposing  that  Uie 

»  Ch.  isviii.  19,  isiv.  1,  3. 

*  Cf.  ver.  15  and  xlriii.  3,  and  the  addition  in  xxxiii.  18,  in  A,  in  the 
land  of  Canaan. 

»  EanbsBch-Socin.  *  Ch.  iixi.f. 

'  See  xii.  6,  iiTiii.  11.  •  Ch.  iiviii.  12. 

T  Ewald,  OtKkiehU,*  I  421  [Hiitory,  i.  2S3f.]. 

•  See  note  xiv.  6. 

9  Bohleu,  Tuch,  Ewald,  Delitzacli,  WellhaiiBen. 
"  Ewald,  GnKkidUe,"  iii.  31  [Hittmy,  iii.  21]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


m]  GENESIS   XXXV.  9,   10  305 

nurse  had  returned  to  Mesopotamia  in  the  interval,^  or  had 
been  the  mesaenger  sent  by  Bebecca,  in  accordance  with  her 
promise  in  xxvii.  45,'  or  had  come  from  Hebron  to  Bethel 
to  meet  Jacob.'  We  must  recogniBe  that  there  is  divergence 
in  the  tradition,^  and  this  is  an  additional  reason  for  not 
ascribing  ver.  8  to  C* 

(b)  Vv.  9-15.  A  passive  from  A  originally  introduced 
by  6a,  and  referred  to  ^ain  in  xlviii  o  1.  The  sabject  is 
Jacob's  installation  as  mediator  of  the  promises,  and  it  has 
the  same  significance  in  Jacob's  history  that  ch.  xvil  had  in 
Abraham's. 

Ver.  9.  See  ch.  xvii  1.  i1y,  onee  more,  does  not  refer  to 
ver.  la,*  but  to  xxviii  11  ff.,  and  is  an  insertion  by  Jt  (?  fol- 
lowing C).     For  ink,  the  Sept  and  Samar.  read  DTiiw  \m. 

Ver.  10.  The  want  of  any  explanation  of  the  name  Israel 
is,  we  may  suppose,  not  original,'  but  due  to  an  excision  by 
R,  occasioned  by  xxxlL  29.  At  least  the  eignificanCQ  of  the 
name  was  by  no  means  clear,  as  it  was  in  xvii.  16  and 
Num.  xiii.  1 6.  We  are  doubtless  to  explain  the  fact  that  A 
continues  to  name  the  patriarch  Jacob*  and  not  Israel,  just 
as  S  does,^  although  he  calls  the  sons  ^ir''  *]3,"  by  the 
usf^e,  never  departed  from,  by  which  Israel  was  more  a 
national  than  a  personal  name."  It  is  all  the  more  remark- 
able that  C  and  B  from  now  onwards  use  Israel  for  Jacob." 
We  may  conclude  from  this  that  C,  as  well  as  A,  here  for  the 
first  time  spoke  of  the  change  of  name  (see,  further,  ver.  14). 

'  Nachmuin,  Abarbanel. 

*  Bashi,  Kimchi,  Belitzsch*  ;  imagine  a  woman,  and  one  more  than  a 
hundred  years  old,  sent  tbiough  the  desert  as  a  messenger. 

*  Uercorus,  Keil.  *  Knobel, 

*  Ab  Hupfeld  does.  *  Tuch,  KnobeL 
'  Cf.  ivii.  6.                                      8  £  J,  ,Br  15 

*  But  see  utiiii.  20. 

"»  Ch.  iia  6,  xlv.  21,  ilvL  6,  8,  ilix,  28,  I.  26  j  but  see  iiiv.  22, 
xlvi  26,  in  A,  where  3pp»  '33  is  still  used. 

"Tact. 

'»  Ca.  anv.  21  f.,  xxivii.  3,  13,  iliii.  6,  8,  II,  xlv.  28,  dvi.  If.,  30, 
xlvii.  2&,  31,  xlviii.  2,  8,  IC^  l.l,  21, 1.  2. 

PII.I.MANN,— II,  20 


Digitized  by  G(Xlgle 


300  GKNB8I8  XXXV.   11-H  F.  [378 

If  not,  we  require  to  assume  ^  that  B  only  now  allowed  ^vrkr 
to  stand  in  the  passages  from  C,  and  had  ap  to  this  point 
removed  it  out  of  consideration  for  jj's  account  Geiger'a' 
explanation  is  untenable,  and  Kuenen  *  does  not  do  full  justice 
to  the  facts. 

tinp>) — not  therefore  he  is  named*  but  and  he  named.  This 
is  the  reason  that  ver.  1 1  begins  afresh  with  'i\  ^D«n. 

Ver.  11.  The  promise  of  multiplication  and  of  royal 
descendants,  as  in  xvii  6,  16.  For  the  phraseology,  comp. 
also  xxviii  3  and  xlviii.  4.  For  "PPTO,  comp.  xlvi.  26  and 
Ex.  i.  5  ;  see  note  on  xxiv.  2.     •^  (m,  see  xvil  1. 

Ver.  12.  The  assurance  of  the  future  poesession  of  the 
land ;  comp.  xviL  8  and  xii.  7.  Up  to  this  point  A  has  not 
expressly  recorded  a  promise  of  the  land  to  Isaac,  nor  does 
Isaac  in  xxviii.  4  (from  A)  claim  any  such  promise ;  still  it 
is  implicit  in  the  covenant  promise  given  to  Isaao  in  xviL  19, 
21.»     See  also  p.  200  f. 

Ver.  13,  as  xviL  22.  £uenen"  r^ards  ver.  &  as  a  ditto- 
graphy  from  ver.  14. 

Ver.  14  f.  As  a  memorial  of  the  theophaay,  Jacob  erects 
a  monumental  stone,  as  in  xxviiL  18  (B),  and  consecrates  it, 
not  only  (as  in  xxviii  18)  by  pouring  oil  over  it,  but  also  by 
a  libatum,  of  wine  if  the  ordinary  linguistic  usc^e  is  followed.^ 
There  ia  no  reason  for  taking  pv  rfbn  pn  as  epexegetical  to 
1B1,  and  understanding  a  libation  of  oiL^  Sacrifices,  altars, 
and  standing  stones  are  mentioned  by  A  nowhere  else  in  the 
patriarchal  histories,  and  it  is  therefore  questionable  if  this 
verse  is  from  him."  It  may  be  an  insertion  by  B,  but  not  in 
independence  of  his  sources,  for  he  himselt  no  longer  p 

>  Eittel,  OtichiAU,  p.  142  [Eog.  tr.  toL  i.  p.  IM,  note  3]. 

*  Urichnft,  p.  Snf. 
s  Ond«rzo«it,'310f. 

*  KautzBch-Socin.  '  Knobel. 

*  Ond»noek,'  316  j  KautMch-Socin, 
'  Targ.  Jon.,  wina  and  water. 
B  Wioer,  Knobel,  Kohler,  Wellhauaen. 
'  Wellhaus«n,  Enenen,  etc, 


Digitized  by  G(Xlg[e 


378,379]  OKNBBI3  XXXT.   16  307 

any  iDterest  in  Btanding  stones.  It  ia  not  from  B}^  but  from 
C?  who  gave  here  not,  indeed,  the  theophauy  which  now 
stands  in  xxviii.  1 3  ff.,*  but  perhaps,  we  may  suppose,  an 
account  of  a  new  manifestation  of  God  in  Bethel,  parallel  to 
A'e,  and  doubtless  also  au  account  of  Jacob's  change  of  name 
(see  ver.  10).  It  was  then  in  consequence  of  this  that  Jacob 
erected  and  consecrated  the  T\2X0  already  referred  to  by  £  in 
xxviiL  18.  The  expression  pK  Tata  is  also  remarkable,  as 
if  the  wish  were  to  mark  it  as  a  mere  stone  monument.  For 
ver.  15,  see  xxviii  19. 

(c)  Vv.  16-22a.  Continuation  of  the  journey.  First, 
Benjamin's  birth  and  the  death  and  burial  of  Kachel  are 
recounted  (w.  16-20).  In  A  also  (xlviii.  7)  the  death  and 
burial  of  Eachel  in  Ephrath  are  mentioned,  but  vv.  24  and  26 
exclude  hia  having  related  Benjamin's  birth  in  Ephrath.  For 
this  and  other  reasons^  w.  16-19  are  from  C,  but  ver.  20, 
because  of  3piP,  from  B,  who,  however,  must  have  had  the 
notice  in  another  context.' 

Ver.  16.   'no  w6l,  as  in  ver.  5. 

Y^Vtn  maa — the  len^ih  of  tha  land,  the  stretch  of  road  still 
to  be  covered  before  Ephrath  was  reached.  The  distance 
cannot  be  exactly  determined,  even  from  (xlviii.  7  and) 
2  Kings  V.  19,  where  the  expression  (without  the  article) 
^ain  occurs.  In  any  case  it  was  not  great ;  ^  the  Septuagint 
makes  it  a  iinroSpofioi,  the  Peshitta  a  parasaug.^ 

Bpkraih — in  ver.  19  (xlviii.  7),  identified*  with  Bethlehem, 
two  hours  south  of  Jerusalem.  But  1  Sam.  x.  2Er.  puts 
Kachel's    grave    much   farther   north    in    the    territory   of 

'  Comill  in  ZATW.  li.  16  ff.,  who  imagineB  ver.  14  to  have  been 
originally  a  continuation  of  ver.  B,  the  n^R3  to  have  been  a  gravestone, 
and  the  offering  one  to  the  dead. 

»  Euenen,  Ondenotk*  222-316  ;  Wellhauaen,  ComipotUion,  319. 

*  Bacon  in  Htbraiea,  vii.  283. 

^I^D^  ver.  IT,  compared  with  ixxvii.  10;  the  scene  laid  in  Ephrath. 

»  Because  of  xiivii.  10.  ■  Knobel. 

^  See,  further,  Jerome,  (^uedumei,  and  Qeeeniiu,  Th^tauru* ;  aUo 
Schumann. 

'  Originally  according  to  Eeil,  and  Kohler,  GachiMe,  i.  IGO. 


Digitized  by  G(Xlgle 


308  QKNBSIS   XXXV.   17-19  F.  [379 

Benjamin,  or  on  the  border  between  Benjamin  and  Ephraim, 
OB  the  way  between  liumah  of  Samuel  and  Gibeah  of  Saul, 
not  very  far  from  Bethel ;  and  Jer,  xxxi  1 5  agrees  with  thia. 
That  also  suits  the  requirements  of  the  case,  for  Bachel  was 
the  ancestress  of  Joseph  and  Benjamin.  But  there  is  as  yet 
no  trace  of  an  Ephrath  on  the  borders  of  Kphmim  and 
Benjamin.^  The  name  Ephrath  here  must  therefore  really 
have  been  intended  for  Bethlehem,  and  the  interpretation 
of  ver.  19  will  be,  in  so  for,  original.  In  that  case  we  have 
to  assume  ^  a  Judean  tradition  other  than  the  Ephraimite, 
according  to  which  the  grave  was  situated  near  the  Judean 
Ephrath,  and  that  it  is  this  which  the  Jndean  writer  C  (and 
A)  records.  Their  tradition  has  prevailed  among  Jews, 
Christians,  and  Moslems.'  The  harmonistic  device  of  extend- 
ing pM  ni33  to  be  a  distance  of  several  miles,  so  as  to  allow 
Ephrath  to  be  the  place  beside  Bethel,  makes  shipwreck 
.  on  the  meaninglessness  of  a  statement  of  distance  from 
Bethlehem. 

She  was  hard  set  in  giving  birtk — she  had  a  bard  or 
difficult  delivery. 

Ver.  17.  The  midwife,  a  woman  skilled  in  such  matters, 
"  encourages  her  with  the  prospect  of  a  son :  /or  this  one  too 
is  a  son  for  you,  in  this  as  in  your  first  birth  you  will  have  a 
boy,  a  child  of  the  preferred  aex."*  Ch.  xxx.  24  was  the 
expression  of  her  hope.  mW;  in  Ex.  i.  15fF.  in  B,  and  Gen. 
xxxviii  28  in  C. 

Ver.  18.  But  she  dies,  and  when  dying  names  her  child 
my  8on  of  misfortune,  inasmuch  as  he  brings  her  death  to 
her.  In  place  of  this  n&men  infavstum.  the  father  chooses  the 
name  son  of  the  right,  or  child  of  fortune,  seeing  the  right  side 
was  the  lucky  one  to  the  anoieuts.^ 

Ver.  19f.  Rebecca  dies,  and  is  buried  on  the  road  which 
I  TheniuB,  Rnobel,  Oraf,  Uitzig,  etc 
'  Ndldeke,  Delitzsch'. 

s  See  Matt  ii.  18  ;  Winer,'  i.  334 ;  Riehni,  Handworttrlnich,  1863. 
*  Cf.  iv.  1,  xxix.  32  ;  1  Sam.  iv.  20.    Knobel 
'  OesraJus,  Themurra,  669  ;  rIbo  ZDMG.  \%i,  801  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


379,  380]  GENESIS   XXXV    21,  22  30d 

leads  (from  Bethel)  to  Ephrath.  Jacob  erects  a  monumental 
stone  over  her  grave.^  R^arding  the  Christian  tradition 
about  the  grave  half  an  hour  north  of  Bethlehem,  see 
fiobinaon.* 

"Tap,  also  in  xlvii.  30 ;  Deat.  xxxiv.  6.  ovmjj,  as 
xix.  37  f.  (?  from  H). 

Ver.  2 1 .  from  0.  jidI,  as  w.  5  and  1 6.  Itnl?',  see  note 
on  ver.  10  ;  nbm  a'l,  see  note  on  xxvi  25. 

£eyond  a  cattle  tower — such  towers,  used  for  pastoral 
purposes,  were  numerous,  at  least  in  later  times ; '  that  here 
intended,  though  without  the  article,  is  defined  by  the  context 
as  lying  between  Ephrath  and  Hebron.  The  earliest  exposi- 
tors *  gave  its  situation  as  at  Jerusalem  ;  and  so  more  recent 
writers."  With  this  idea  the  Septu^int  has  even  set  ver. 
21  after  h(  n*30  In  ver.  16.  But  the  figurative  langu^e  of 
Mic.  iv.  8  does  not  prove  that  it  was  a  tower  on  one  of  the 
hills  of  Jerusalem.  Later  tradition  localises  the  tower  in  the 
neighbourhood  of  Bethlehem.' 

Ver.  22a  seems  to  have  been  remodelled  by  R,  as  r:^fi 
indicates,'  even  though  in  its  origin  from  C.  Beuben  lies 
with  his  father's  concubine,  Bilhah.'  The  ultimate  meaning 
of  this  brief  statement  is  presumably  that  the  ancient  custom 
of  marriage  with  the  wives  or  concubines  of  one's  father,  which 
long  continued  an  Arab  practice  also,^  and  is  even  mentioned 
as  occurring  in  the  history  of  the  Israelite  kings,"  continued 
notoriously  prevalent  in  the  tribe  of  Beuben."  The  abrupt 
condnsion,  and  Israel  heard  (it),  is  doubtless  not  due  to  a 

'  Cf.  ver.  14,  but  also  xxviii.  18,  xHti.  45,  iixiiL  20,  from  B. 

'  PoI«(iiK,'L  218  f. 

'  2  Kings  xvii.  9,  xviii.  8 ;  2  Chron.  xivi.  10. 

*  Jews  in  Jerome's  (iuadimut. 

"  Von  Bohlen,  Knobel,  Wellhaitsen,  and  othera. 

*  Tobler,  BdA&A*m,  266  ff. 

'  See  not«  on  uv.  6,  sxii.  24. 

*  See  slii.  3  f.  •  Strabo,  Jtvi.  4.  25. 

'»  Kuran,  iv.  26 ;  Abnlfida,  Hia.  AiOeitl.  p.  180,  ed.  Fleiwher. 
"  See  above,  p.  113,  and  Roberteon  Smilh  in  Journal  of  Philology, 
ix.  SG  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


310  GENESIS  XXXT.   27  PF.  [380 

mntUatioQ  of  the  text,'  but  is  on  intentional  reference  to 
xlix.  3  f.  The  sentence  and  paragraph  ends  here ;  bnt  later, 
when  the  text  was  read  in  public,  the  reader  did  not  linger 
over  such  a  doubtful  passage,  but  hotried  on ;  and  this  practice 
has  found  its  expression  in  the  second  accentuation  of  the 
Massoretes  (placed  before  the  earlier).* 

{d)  List  of  Jacob's  twelve  sous,  his  arrival  at  Mamre 
where  Isaac  was,  Isaac's  death  and  burial,  w.  22b-29,  from 
A.  The  list  of  sons  suitably  follows  the  account  of  the 
birth  of  the  last  Thej  are  arrai^ed  according  to  their 
maternal  parentage,  and  the  order  of  age  within  this  arrange- 
ment agrees  with  that  of  ch.  xxix.  f.  All  the  twelve  eons, 
including,  therefore,  Benjamin,  are  bom  in  Paddan  Aram, 
according  to  this  statement  B  has  silently  excepted 
Benjamin,  and  so  most  modem  expositors. 

"ipj — Samar.  and  some  Hebrew  MSS.  ii^J,  as  in  xxxvi.  5  ; 
for  "^i  see  iv.  18,  xvii  5,  xxi  6,  xlvi  28. 

Ver.  27  ff.  At  last  Jacob,  with  all  his  following,  reaches 
Isaac  in  Mamre,  the  Arba'  town.^  After  prv  ns*  the  Sept. 
adds  'n  ib^*  Isaac  is  buried  by  Esau  and  Jacob,  as 
Abraham  bad  been  by  Isaac  and  Isbmael  (xxv.  9).  From 
ch.  xlix.  31  we  learn  it  was  in  the  cave  of  Makhpelah.  For 
VWrhtt,  see  xxv.  8. 

"  The  writer  gives  thus  early  his  account  of  Isaac's  death 
because  he  wishes  to  conclude  his  history  of  him.*  According 
to  his  chronoli^y,  Isaac  was  still  alive  at  the  dato  of  the 
occurrences  in  ch.  xxxviL  At  Isaac's  death  Jacob  was  120 
years  old,  and  when  be  migrated  to  Egypt  he  was  130.* 
But  his  130th  year  coincided  nearly  with  Joseph's  40th, 
and  the  latter  was  only  17  years  old  in  xxxvii.  2."'  In 
these  statements  Knobel  assumes  that  the  chronology  of 
xxxvii.  2f.  and  of  xlL  46,  regarding  Joseph,  is  from  A,  and 

'  Comp.  the  addition  by  the  Sept 

*  See  xiiii  8. 
*SeezL3S. 

•  Cha.  xxv.  28,  ixsv.  28,  xliii.  9. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


380,  38l]  GENESIS  XXXV.   27  FF,  311 

he  brings  to  hia  belp  the  years  of  blessing  and  of  famine  in 
Egypi,^  of  which  nine  or  ten  had  passed  *  since  Joseph's 
preferment'  But  it  is  questionable  if  we  are  entitled  to  do 
this,  seeing  that  we  cannot  certainly  prove  that  all  these 
numbers  are  from  A.  What  we  learn  from  him  with 
certainty  IB  as  follows.  Ch.  xlvi.  states  that  in  his  130th 
year*  Jacob's  sons  had  all  already  sons  of  their  own, 
Benjamin  as  many  as  ten,  and  that  Judah  and  Asher  had 
each  two  grandsons.  If,  however,  we  put  its  testimony 
aside  "  on  the  ground  that  the  list  cannot  in  any  way  be 
fitted  into  the  historical  framework  of  Genesis,"  °  and  is 
marked  by  the  work  of  a  later  hand,  other  evidence  remains. 
Chs.  xxvi.  34 1,  xxviL  46,  and  xxviiL  1  S.  make  it  clear  that 
Jacob  migrated  to  Faddan  Aram  between  his  40th  and  50th 
years,  and  zxviii.  9,  regarding  Isfamael,  ^;rees  with  this. 
Between  this  migration  and  that  to  ^igypt  there  is,  then,  an 
interval  of  over  80  years.  How  much  of  this  period  belongs 
to  the  stay  in  Faddan  and  how  much  to  the  time  spent 
afterwards  in  Hebron  we  cannot  now  say.  But  it  is  clearly 
BuEBoient  to  allow  of  his  having  many  grandsons  and  even 
great  grandsons,  and  to  dispose  of  the  assertion  that  ch.  xlvi. 
cannot  be  fitted  into  the  historical  framework  of  Genesis. 
Ch.  xlvi.  may  be  given  its  place  even  if  the  figure  given  in 
xxxvii.  2  is  from  A  as  well  as  that  in  xli  26  ;  for  in  13  +  9 
years*  after  the  date  fixed  by  xxxvii.  2  even  Benjamin 
who  was  younger  than  Joseph  (xxxv.  24),  might  have  ton 
children.  The  assumption  of  the  harmonists,^  that  Jacob, 
when  he  migrated  to  Harran,  was  over  70  years  old,  more 
exactly  76,  makes  no  distinction  between  the  sources,  does 
not  do  justice  to  the  statements  of  xxvi.  34,  xxvii.  46, 
xxviii.  1  ff.,  contradicts  xxviil  9,  must  unduly  prolong  the 
stay  in  Sukkoth  and  Shechem  (xxxiii.  17  If.),  and  after  all 

'  Chs.  ill  47 f.,  63f.,  xlv.  6.  '  Ch.  xlv.  6- 

•  Ch.  xli.  «.  *  Ch.  slvii.  9. 

»  Wellhaiwen,  JBD1%.  iiL  440  f.         •  Chi.  sxivii.  2,  xlu  46,  xlv.  6. 

'  Sec  in  DelitzBcb,  Keil,  Kohler,  GtichidOe,  i.  13^  f.,  150  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


312  GKKSSIS  XXXVI  [381 

does  not  explain  bow  in  ch.  xlvi.  Judab  could  already  bave 
grandcMldren,  and  BeQJamiii,  even,  ten  sona 

4.  Esau  and  the  Edomitks,  Ch.  XXXVT.  ;  maini-y 
following  a. 

Before  the  trauBitlon  is  made  to  the  Toledoth  of  Jacob 
the  collateral  line  of  Esau  is  disposed  of.  First  we  are  told 
how  Egan,  while  still  in  Canaan,  had  five  sons  by  three 
wives,  then  how  he  gave  place  to  Jacob  and  departed  to  the 
mountain  land  of  Se'ir  with  bis  dependants  and  all  hie 
property  (w.  1-8).  There  follows  an  enumeraCiou  of 
Esau's  sons  and  grandsons  in  Se'lr,  and  of  the  Edomite  tribes 
descended  from  them  (vv.  9-19),  also  of  the  aboriginal 
9orite  tribes  of  Se'lr  (vv.  20-30).  Finally,  there  is  a  list  of 
the  Edomite  kings  (31—39),  and  a  second  enumeration  of  the 
territorial  division  of  the  Edomite  tiibes  of  later  date 
(vv.  40-43). 

The  amount  of  detail  devoted  to  these  various  matters  is 
explicable  from  the  fact  that  Edom  was  always  counted 
Israel's  brother,  and  was  of  the  greatest  importance  in  the 
history  of  Israel.  The  Horites  were  the  original  inkabitants 
of  the  land  in  the  mountain  country  of  Se'ir  (ver.  20).  The 
Hebrews  under  Esau  entered  their  country  and  amalgamated 
with  them,  Esau  married  the  Horite  OhoUbamah  (ver.  2), 
and  his  son  Elipbaz  the  Horite  Timna'  (vv.  12,  22).  But 
the  Esauites  became  the  rulers  oE  the  land  in  Se'ir  as  the 
Israelites  did  iu  Canaan ;  Jahve  gave  them  Se'ir,*  the  whole 
country  as  far  as  the  Gulf  of  'Akaba.*  Yet  clearly  defined 
Horite  communities  must  still  have  continued  to  exist  under 
their  supremacy,  so  that  it  was  not  only  possible  to  give  a 
separate  description  of  their  tribal  divisions,  but  of  sufficient 
moment  also.  They  were  only  by  degrees  absorbed  or 
expelled  by  the  new  masters  of  the  country  until  those  of  a 

v.i. 

i.  1  ff.  ;  1  Kings  ii.  86. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


381,383]  GENESIS   XXXVI  313 

later  date,  on  looking  back,*  could  eay  that  £dom  had 
extirpated  the  Horites.  The  information  about  the  Horites, 
aa  well  as  that  regarding  the  ancient  kings  of  Edom,  is 
evidence  that  this  pass^;e,  or  at  least  its  soorces,  is  of  a 
relatively  ancient  date. 

A's  authorship  ol  the  chapter  has  been  much  disputed 
since  Hupfeld's  time,  only  portions  of  it  being  still  assigned 
to  him,*  while  the  rest  is  pronounced  to  be  by  ^  from  C  and 
B  or  other  sources.  Iliere  is,  indeed,  hardly  any  linguistic 
evidence  (gainst  A,  although  the  langu^e  is  not  everywhere 
so  decisively  testimony  in  his  favour  as  it  is  in  vv.  6-8,  30, 
40,  and  43.  See  below  regarding  linguistic  usages  which 
prove  redaction.  The  formal  chronicle-like  way  of  statement 
also  pervades  the  whole  (e.ff,  also  vv.  31-39).  The  objections 
are  drawn  from  the  subject-matter.  It  is  said  that  it  was 
not  part  of  A'e  scheme  to  mention  the  Horites,  or  that  he 
holds  much  too  steadily  to  his  archaic  standpoint,  and  has 
too  little  objective,  historical  interest  to  allow  of  our  suppos- 
ing that  the  list  of  Edomite  kings  is  hia  (see  ou  vv.  29  and 
40  for  other  points).  But  ^  is  in  no  degree  archaic  in  the 
sense  that  he  puts  forward  his  writing  as  the  composition  of 
Moses  ;  he,  and  he  only,  makes  quite  open  allusions  to  the  kings 
of  Israel  (xvii.  6,  16,  xxxv.  11);  if  any  writer,  it  is  A  who 
takes  pleasure  in  material  which  is  statistical  or  genealogical 
or  chronological,  which  means  that  he  is  influenced  by  the 
motive  of  historical  interest.  General  considerations  are 
exactly  what  requires  us  to  assign  the  passage  to  A.  Edom 
in  the  time  of  the  monarchy  was  a  dependency  of  Israel,  and 
this  it  was  which  compelled  ..4  to  be  more  minute  regarding 
it  than  regarding  Ishmael.  But  it  baa  to  be  acknowledged 
that  the  chapter  has  been  pretty  extensively  revised  by  R  on 
the  basis  of  another  source  (?  C).     The  double  heading  in 

>  Deut.  ii.  12,  22. 

*  E.g.  VT.  1-8  (Hupfeld,  Kayaer),  6-^i  (Bohmer),  1-14  (Noldeke, 
Benw),  6-6  and  40-43  (Wellbauaen,  JBDTh.  zxi.  438  ff.;  Euenen, 
Ondtrzotk*  i.  68). 


Digitized  by  G(Xlgle 


314  GENESIS  XXXVl  [382,  383 

vv.  1  and  9  ia  what  first  surpriseB  ua.  But  the  eolation  is  not 
that  ver,  9  ff  are  not  from  A,  and  that  w,  1-8  are  hie  only  with 
the  dedaction  that  H  has  altered  the  Dames  of  the  wives  in 
accordance  with  the  other  source,  ver.  9  ff.'  The  list  of  wives 
in  ver.  2  f.  cannot  even  be  taken  from  that  in  vv.  10  and  13, 
seeiDg  that  the  former  is  fuller  than  the  latter.  Besides,  the 
expressions  of  w.  10  and  15  (see  below)  are  certainly  those 
of  A,  and  there  is  no  sense  in  denying  to  him,  because  of  w. 
40-43,  all  vv.  15-19,  and,  similarly,  vv,  9-14,  if  the  names 
of  the  BODB  ill  ver.  4  f.  are  still  allowed  to  be  his.  Finally,  the 
use  of  mit  '3K  (see  ver.  43)  makes  the  case  for  A'b  author- 
ship strot^r  in  ver.  9  than  in  ver.  1  (comp.  ver.  8  for  its 
DriM  Kin).  Positively,  we  may  assert  not  only  that  vr.  6— 8a 
are  indubitably  from  A,  but  also  that  the  formulas  of  5b* 
and  2a  *  reveal  his  presence.  Vv.  2-8  are  accordingly,  in 
the  main,  the  names  of  the  wives  being  excepted,  to  be 
attributed  to  him.  But  then  we  are  best  to  assume  *  that 
these  notices,  like  xxxvlL  1,  were  originally,  in  A,  part  of 
the  pnr  nniin,  and  were  included  in  the  ytpji  nr6n  by  the 
heading  of  ver.  1  from  B,  who,  at  the  same  time,  revised 
them  and  expanded  ver.  9  by  the  addition  of  9b.  He  then 
altered  in  the  banning  of  A'b  Toledoth  (vv.  9-19)  the 
names  of  the  wives  (vv.  10,  13  f.,  16-18),  to  be  in  accord- 
ance with  his  additional  source,  and  added  ver.  12,  and, 
doubtless,  also  ver.  14,  as  well  as  p^v  l^itt  (ver.  16),  and 
cn«  Km  (ver.  19).  In  the  list  of  Horites,  also  (w.  20-30). 
only  ver.  29  f.  can  be  certainly  reckoned  ^'s ;  ver.  20  f.  is 
a  doublet  to  ver.  29  f>  and  the  contents  of  vv.  22-28  show  a 
close  connection  with  the  second  source  of  w,  1—19.  It  is 
questionable  if,  in  the  list  of  kings,  there  is  matter,  e.g. 
ver.  35,  'ii  naon,  due  to  insertion.^ 

Most  of  the  names  which  occur  here  are  found   nowhere 

'  Bndde,  UTgeachuJile,  347  f. 

*  Cf.  xiiv.  26t.  "  Cf.  iTviiL  1.  6,  8. 

'  Witt  Bruaton  in  Btviui  Thdol.  1882,  pp.  18  ff.,  1340, 

»  With  DIK  'K3  in  ver.  20  contraated  with  Tyb  '«3  in  ver.  30. 

'  B«garding  tiie  unity  of  wliat  renuuua,  we  Bruston,  op.  cit.  p,  136  f. 


Digitized  byCoOgk' 


383]  GENESIS   XXXTI.   1,  2  F.  315 

else.  When  the  people  disappeared  bo  also  did  the  names, 
BO  far  as  they  were  not  place-nameB.  Even  of  the  place- 
names  only  a  few  are  now  traceabla  A  part  of  the  records 
of  the  chapter  is  repeated  in  1  Chron.  L  36-54. 

(a)  Vv.  1—8.  Esau's  wives  and  sons  as  they  were  in 
Canaan ;  his  departure  to  Se'tr. 

Ver.  1.  DTK  MV1,  repeated  in  ver.  8,  and  somewhat  differ- 
ently in  ver.  19.  It  agrees  with  xxv.  24  ff.  (B,  C),  accord- 
ng   to   which   Edom    is  another  name  for  Esau,  whereas 

7.  9  and  43  (A)  Esau  is  father  of  Edom,  so  that  Esau 
is  a  personal  and  Edom  a  national  nama' 

Yer.  2  f.  Esau's  wives.  Their  marriages  have  been 
already  related ;  *  this  explains  why  instead  of  n^  (cf  x.  1) 
the  author  writes  Esau  had  taken  his  wives,  etc.  The  start- 
ing-point in  a  discussion  of  the  verse  is  the  fact  that  '^n 
is  an  error  for  *Tn>  seeing  that  'Auah,  whose  dai^hter 
Oholibamah  is  said  to  be,  is  in  vv.  20,  25  a  son,  in  ver.  24 
a  grandson  of  Se'lr  the  Horite.  It  is  now  at  once  evident 
that  the  expression  una  nuao  is  no  longer  suitable,  for  only 
one  Canaanite  woman  has  been  married.  The  words  my  ntt 
'S\  have  therefore  not  been  written  by  the  author  of  ver. 
2a.  But,  further,  in  A'b  text  (xxvi.  34  f.,  xxvilL  9)  the 
three  wives  married  by  Esau  in  Canaan  are  the  Hittites 
nsia  ni  nni.v  and  I^^k  na  nofeg,  and  the  Ishmaelite  nlnw  nbno 
ni'njj  whose  names  are  either  wholly  different  or  only 
partially  in  agreement  with  those  here.  Attempts  have 
been  made  to  recflneile  "  the  discrepancy  either  by  supposing 
that  Esau  had  five  wives,  or  that  they  had  double  names,  or 
had  been  renamed,"  *  or  that  errors  have  been  introduced  by 
copyists,*  which  must  then  have  been  very  extensive.  A 
difference  of  tradition  or  of  theory  can  alone  satisfactorily 

'  See,  further,  Ewald,  GetehtchU*  i  494  [Eng.  tr.  i.  344  f.]. 
'  ChB.  xivi.  34,  iiviii.  9. 

»  J.  D.  MichaeliB,  Tnch,  Bertheau,  Knobel,  Ewald,  Delitzsoh.   Cf.  Sept. 
rending  in  Josh.  ix.  7. 

*  llgen,  Rosenmiiller,  Scliumann,  HengBteab«rg,  Kurtz. 
»  Kaobel,  Ewald,  attchichte,"  i.  633  [Eng.  tr.  i.  372,  noU  2]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


316  OENBSI3  XXXTI.   4-6  [383,  384 

explain  the  discrepancy,^  and  this  requires  ns  to  ^ve  up  any 
idea  of  identity  of  anthorship ;  *  i.e.  either  here  or  in  zzvi 
34 1  and  xxviii  9,  the  names  most  have  been  inserted 
from  another  source  into  ^'a  text  by  R  The  former  is  in 
itself  the  more  probable,'  and  is  recommended  by  ver.  2a, 
which,  as  has  just  been  shown,  does  not  agree  with  ver.  25. 
We  cannot  decide  whether  B  or  C  was  this  source ;  in  any 
case  they  too  *  have  bad  something  regarding  Esau's  domestic 
history  and  departure  to  Se'ir. 

"Tjy — see  iv,  19. 

noa'inK — words  compounded  with  'jnn  occur,  as  Israelite 
(Ex.  xxxi.  6),  Sabean,*  and  Phoenician  *  names. 

I^paXTiii — after  fijjrna  as  iu  ver,  14,  but  sufficiently 
surprising ;  some  have  therefore  corrected  na  to  p,'  others 
translate  it  granddaughter  (cf.  ver.  39);  perhaps  it  is  only 
a  variant  to  ruima,  which  is  dependent  on  vv.  20  and  25  (cf. 
ver.  18),  taken  from  ver.  24  and  finally  allowed  into  the  text 

npi?a — also  a  Hebrew  name  in  1  Kings  iv.  15 ;  the 
Samaritan  has  everywhere  *  "?™?,  following  xxviil  9. 

Yer.  4  f.  Esau's  five  sons,  all  bom  while  their  father  was 
still  in  Canaan.  The  correction  of  c^T,  in  w,  5  and  14,  to 
snir>,  is  based  on  ver.  18,  and  on  the  form  usually  taken  by 
the  name,  which  was  a  common  one  in  Israel  also.  The 
Sept.  has  'leow  which  prevents  ®  approval  of  the  identifica- 
tion with  the  Arab  deity  lagkHth}'^  The  words  [PJa — *33  nlw, 
in  55  are  identical  with  ^'s  in  xxxv.  26. 

Ver.  6.  Esau  departs  with  all  his  possessions.  The 
phraseology  as  in  xii.  5,  xxxiv.  23  (in  A). 

ptr^ — without  meaning,  for  it  is  impossible  to  supply 
'  Tuth,  Noldeke,  Delitzsch,  Keil,  Kiililer. 
>  Hupfeld,  Bshiiier,  Kayser,  WellhnuBen,  Bniaton. 
^  Cf.  the  composition  of  x.  and  xi.  27  ff. 

*  Sec  xxxii.  4.  '  Journal  Atialique,  vii.  4,  p^  664  f. 
"  CIS.  i.  1,  p.  72.  '  FolloTv-ing  Samarit.  Sept.  Peoh. 

»  Vv.  4.  9, 13,  17. 

•  Lag&rde,  Biidun^  der  Nomina,  133 ;  Noldeke,  ZDMO.  xlv.  595. 

■0  Robertson  Smith,  WellhauKD,  Skiiztii,  iii.  19  ;  Noldeke  in  ZDMG. 
xi.  168. 


Digitized  by  G(Xlgle 


384]  GENE8IB    XXXVl.    7,  8  317 

rnriM,!  and  the  translatioiiB  itUo  a  land  before,  i,e.  east  of, 
Jacob*  or  remote  from  JactA?  are  negatived  by  the  proper 
meaning  of  ^?BD,  or  give  no  proper  definition,  A  word  has 
fallen  out  after  ptt,  proijably  I'J'it',  which  ia  given  by  the 
Peshitta  *  (eomp.  ver.  8),  and  not  O^iH,'  because  the  land  of 
Edom  expresses  in  itself  a  wider  conception  than  land  of 
Se'Ir."  The  ysa  pKQ  of  the  Sept.  and  Samar.  is  a  subsequent 
correction. 

Before  his  brother  Jacob,  i.e.  because  of  Jacob,''  who 
extended  greatly,  and  required  much  land.  Esau  thus  gave 
way  to  Jacob,  and  the  passage  leaves  ue  in  no  doubt  that  it 
was  after  the  return  of  the  latter  from  Faddan  Aram.* 

Ver.  7.  The  cause  of  the  emigration,  viz.  the  insufficiency 
of  the  pasturage  of  the  country  tor  the  flocks  of  both.  For 
the  phraseology,  comp.  xiii.  6  in  A.     "Mto,  see  iv.  13. 

Ver.  8.  Esau  settles  in  the  hill-country  of  Se'tr.  This 
name  in  later  times  ^  included  also  the  Edomite  hill-country, 
east  of  the  'Araba,  between  the  Dead  Sea  and  the  Gulf  of 
'A^ba,  "  known  in  its  whole  extent  by  the  Arabic  geo- 
graphers as  the  Jebel  esh-Sheril,"  but  more  frequently  named 
Jeb&l  in  its  northern  portion,  and  esh-SheiS  in  its  southern 
part,'^  exactly  in  accordance  with  tiie  distinction  made  in 
modem  times."  "  But  originally  "  the  name  belonged  to  the 
hilly  conntry  west  of  the  'Araba,  which,  though  not  bo  high 
as  JebSl  and  Sherft,  yet  towers  aloft  in  wildly  torn  masses  of 

'  T&Tgg.,  Vnlg.,  ClericiiB,  Roeenmiiller,  De  Wotte. 

*  Gesenius,  Von  Bohlen.  *  Bohnier. 

*  Knobel ;  Bgainat  Noldeke's  donbta  see  ver.  30  and  Jixii.  4. 

*  Cf.  ver.  16  f.,  wi.  31.  •  See  ver.  8. 
'  Ch.  Tii.  7  ;  Iw.  xvii.  8.                                       '  Knobel. 

'  E.g.  Deut.  ii, ;  Ezek.  Jiiv.  16. 

">  E.g.  Edrisi,  tr.  Jaubert,  i.  337  ;  Yfikflt,  Muikiarik,  270. 

"  E^.  iBtachri,  ed.  Mordtoionn,  p.  34  f. 

■>  SL-etien,  IUi$«n,  i.  416,  418,  iii.  16;  Burckbardt  [Syria,  pp.  401, 
410],  Germ.  tr.  pp.  674,  688  ;  Robinson  [Paletline,'  ii.  lB4t.],  Germ.  tr. 
iii  103  f.  860f.  Enobek  See  also  Winer,*  i.  397,  ii.  442;  OeBenius, 
TheMwnu,  S68,  1336. 

"  Jodg.  T.  4 ;  Dent,  ixiiii.  2  ;  conip.  the  iitatements  of  Num.  xx.  16  ; 
Josk-xi.  n.xii.  7,xv.  1. 


Digitized  by  G(Xlgle 


318  GBNIBI8   XXXVt.   10,  11  F.  [SM,  SKi 

rock  of  gleaming  whiteness,  soath  of  the  "  bare  hill,"  which 
forms  the  southern  boundary  of  the  hill-conntry  of  Judab. 
It  is  a  wild,  deaolate,  mountain  land  now  inhabited  by  the 
Arab  tribe  'Az^ime.' 

untt  (fin  iby — see  ver.  I. 

(6)  Yv.  9-19.  List  of  Esau's  grandsons,  and  of  the 
Edomite  tribes  which  sprang  from  Esau's  five  sons  in  Se'ir. 
Thej  are  twelve,  as  in  the  cases  of  Nahor,  Ighmael,  and 
Israe],  or  thirteen  when  the  related  people  of  'Amalek  is 
added  (so  with  Tokpfin).  See  above,  p.  148.  They  fall  into 
three  groups,  as  Esau  has  three  wives. 

Ver.  9.  Kot  "  an  erroneous  repetition  from  ver.  1  and  to 
be  struck  out," '  but  A'b  original  heading  to  the  passage,  ini 
Tvfp,  unlike  ver.  5.     onu  '3K,  see  ver.  1, 

Ver.  10.  niDtP  rfxt,  see  xxv.  13.  The  intention  is  to 
name  only  sons  of  Eliphaz  and  Re'uel,  which  explains  their 
being  placed  together  here,  and  the  separation  from  them  of 
the  sons  of  Oholibamah  (ver.  la). 

Ver.  11  f.  The  first  or  Canaanite  line.  Its  ancestor  is 
Eliphaz.  His  name  did  not  become  that  of  a  tribe,  any  more 
than  that  of  Re'uel ;  he  only  sums  up  a  number  of  tribes  of 
whom  he  is  the  common  ancestor. 

|p*n — "  elsewhere  in  the  Old  Testament  name  of  an 
Edomite  district,'  which  was  celebrated  for  its  wise  men,*  and 
was  the  home  of  Job's  discerning  friend  Eliphaz.'  Ezek. 
xxv.  13  points  also  to  its  being  situated  in  northern  Edom."^ 
Ver.  42  does  not  require  us  to  suppose^  there  was  also  a 
city  of  Teman.  Yet  the  Oruntiastica  name  a  place  6atnd», 
where  there  was  a  Koman  garrison,  and  place  it  1 5  Bonum 
miles  from  Fetra  (Jerome  5  milee).^ 

'  Sea  Bertheau  in  BihdUx.  ii.  51.  ["Bare  hiU,"  Josh.  xi.  17;  Dill, 
"platten  Berg."] 

*  Lagarde,  Orienialia,  iL  40. 

*  Jar.  ilix.  SO  ;  Amos  i.  12  ;  Hftb.  iii.  a 

*  Jer.  ili».  7  ;  Baruch  iii.  22  f.  •  Job  ii.  11. 
■  Knobel.  '  Knobel. 

^Comp.  further,  Wetzatein  inZntwAn/H^rXI^.fnttuntj^xviii.GSf. 


Digitized  byCoOgk' 


3»]  QENESIS   XXXVI.    12,  13  It  19 

Nothing  further  is  known  of  Omftr,  Sepho  (Sept.  SoMpdp. 
1  Chron.  I  36  '!«),  and  Ga'tSjn. 

n^ — explained  by  the  Eenizzites  of  xv.  19,  a  people  which 
once  dwelt  aouth  of  Canaan.  Kaleb  (of  Judah) '  is  called  "  the 
Kenizzite,"  and  hia  younger  brother,  or  Bon-iu-law,  a  son  of 
Kenaz;'  and  we  hear  of  s  Kenaz  who  was  Kaleb'a  grandson.' 
These  facts  make  it  apparent  that  one  part  of  ihis  petty 
people  was  absorbed  in  the  tribal  union  of  Judah,  whCe 
another,  according  to  this  passage,  attached  itself  to  Edom, 
and  therefore  here  appears  as  son  of  Eliphaz.* 

Ver.  12.  'Amalek  is  also  a  son  of  Eliphaz,  but  by  a 
concabine {Timna),  and  so  not  a  full  son.  What  ia  intended 
is,  of  course,  not  the  great  people  of  'Amalek,  or  their  ances- 
tor,' which  is  older,*  sad  had  settled  in  the  desert  regions 
south  of  Canaan  long  before  Esau,^  but  only  an  offshoot 
from  it,  which  attached  itself  to  the  tribes  of  Eliphaz,  or 
stood  in  some  relation  of  subordination  to  them.  What 
remained  of  them  in  Se'ir  was  driven  away  by  the  Simeonites 
in  the  time  of  Hezekiah  (1  Chron.  iv.  42  f.).  Timtta',  the 
mother  (?  a  district,  ver.  40),  is  included  amomg  the  Horites 
in  ver.  22,  which  implies  that  this  branch  of  'Amalek  already 
stood  in  a  somewhat  close  relationship  with  the  Horites. 

The  expression  vib't  ^  shows  that  this  verse  is  not  from 
A  ;  and  the  same  is  then  probably  true  of  ihog  *p^  also,  in 
ver.  16.  Without  'Amalek  the  tribes  are  twelve  in  number, 
as  elsewhere  in  A,  with  it  thirteen. 

Yer.  13.  The  second  or  Ishmaelite  line,  namely,  the  four 
sons  of  Ke'uel  They  are  unknown  elsewhere.  The  first 
three  are  also  Israelite  names ;  the  Septuagint  gives  Naj^iO, 
Zap4,  SofU,  Mo^l 

>  Num.  iirii.  12 ;  Josh.  liv.  6,  14. 

*  Judg.  i.  13,  iii.  9, 11 ;  JoBh.  «v.  17;  1  Clu-on.  iv.  13. 
»  1  ChroiL  iv.'ia, 

*  Ewald,  OeidackU,'  i.  361  [Eng.  tr.  i.  2r>l  f.] ;  Bcrlliean  in  BihelUx. 

iii.  621. 

*  Wilier,  EengBtenberg,  Keil,  and  ot)ier$. 

■  See  ako  Num.  xxiv,  20.         '  Ch.  xiv,  7.  "  Sve  xiii.  24,  x.w.  e.  ' 


Digitized  by  G(Xlgle 


320  OEKBSIS   XXXTF.   14-19  [385,  SBB 

Ver.  14.  The  third,  or  Horite  line,  is  not  composed  of 
grandsons,  bat  of  Esau's  three  sons  by  Oholibamah,  already 
named  in  ver.  5,  and  comprehended  under  the  name  Oholi- 
bamah. vvr.  and  fT^  were  also  Israelite  names.  d?v;  is 
perhaps  a  derivative  from  an  animal  name,  ??;  or  n?|^ ;  * 
regarding  vvr,,  see  ver.  5. 

Vv.  15-19.  list  of  the  trUml  princes  of  Edom,  who  are, 
with  one  exception,  identical  with  the  already-named  grand- 
sons and  sons  of  Esau. 

1w — not  tribe*  or  eommunily  or  canton?  but  as  a 
denominative  from  C|!>M  (see  ver.  30),  a  thousand,  or  confeder- 
acy, a  ehiliaTeh  or  phylarch.  The  word  in  Zech.  ix.  7,  xii.  5f. 
ia  also  used  of  the  subdivisions  of  the  tribe  of  Judah,*  and 
was  in  Edom,  so  far  as  we  can  jndge,^  the  expreeeion  for 
tribal  prince ;  1?K,  itself  being  the  designation  for  the  lai^est 
subdivision  of  the  nation,  the  tribe,  as  noK  ^as  in  the  case  of 
Ishmael  (xzv.  16).  The  author's  enumeration  of  tribal 
prmces  is  at  the  same  time  an  enumerataon  of  tribes,  and  is 
paralleled  by  xxv.  16  and  xvil  20,  where  he  speaks  of  the 
D*K*bi  of  IshmaeL  In  Ex.  xv.  1 6  the  parallelism  of  3i|riD  '■Vm 
also  makes  it  apparent  that  *|iW  is  the  chief  of  the  clan,  and 
not  the  clan  itself. 

ifcV -1133 — see  xxv,  13,  xxxv.  23  (xxii.  21  is  somewhat 
different). 

Ver.  16.  mp  fiW — wanting  in  the  Samaritan,  transferred 
by  mistake  from  ver.  18 ;  perhaps  a  gloss  to  the  effect  that- 
Korath,  according  to  another  view,  was  reckoned  one  of  the 
Eliphaz  tribes.  It  is  certain  that  two  different  tribes  had 
not  the  same  name. 

Ver.  19.  Dnit  tan,  a  gloss  to  \bs,  put  in  at  the  wrong 
point  (see  xiv.  12),  or  it  may  be  a  mutilation  of  tnn  lim 
ontt*     The  Targum  of  Jonathan  gives  ais  'ax  Kin  (of.  ver.  9). 

'  SobertBon  Smith.  *  Knobel. 

»  Sprenger  in  ZDIIO.  lii.  316  ff. ;  BShmer. 

*  Ct.  Micah  v.  1 ;  Esrald,  AUerthiim^*  321  f.  [Eng.  tr.  245,  note  1]. 

•  Cf.  Ex.  IV.  16.  •  Sttmar.;  cf.  ver.  8. 


Digitized  by  G(Xlgle 


38S]  GEMRSI8   XXXVI.   20-23  321 

(c)  Vt.  20-30.  The  Horite  tribes.  Their  ancestry  is 
traced  to  Se'ir,  elsewhere  the  name  of  a  country.'  They  are 
spoken  of  aa  the  vnhdbitants  of  the  land?  as  contrasted  with 
Esau's  people,  who  came  later  and  settled  among  them.  They 
were  the  earliest  population,  as  far  as  our  knowledge  goes.' 
Their  "  name,  "n",  from  Tin,  cave,  designates  them  cave- 
dwellers,  or  troglodytes.  Edom  is  full  of  caves.*  The 
population  used  them  as  dwellings.  They  had  in  spectibus 
habUaiivJUivlat  and  tuguria  suittrranect." " 

Ver.  20  t.  Seven  sons  of  Se'tr  are  first  enumerated,  who 
are,  however,  identical  with  the  aUuphim  of  ver.  29  f.  Seeing 
now  that  in  the  words  nnn  tiW  rh«  (215)  these  sons  of  Se'lr 
are  even  called  alluphim,  and  that  we  find  dhk  ptu  as  com- 
pared with  TjrtP  p(i3  in  ver.  30,  we  may  rightly  infer  that 
these  verses  are  due  to  another  source  than  that  of  ver.  29  f. 
Each  aon  has  also  sons  of  his  own  given,  and  some  daughters ; 
these  are  to  be  understood  as  subdivisions  of  the  tribes. 

Ver.  22.  The  first  is  L<Mn,  r^htly  identified  by  Ewald  * 
with  Lot,  father  of  Moab-Ammon,  and  also  a  "Tin  (xix.  30). 
The  Arab  tribe  LiySthineh,^  in  the  neighbourhood  of  Petra,^ 
is  excluded,  even  by  its  spelling.  His  sons  are  Hori, 
in  whom  the  national  name  appears  as  a  clan  name,  and 
H€!m3,m,*  compared  by  Knobel  with  Humaimeh,  a  town  south 
of  Fetra,"  but  gainst  the  phonology.  A  sister  of  Lotan's  is 
Timna,  the  same  as  in  ver.  12,  and  due  to  the  same  source. 

Ver.  23.  The  second  is  Sbobal.  There  is  no  connection 
with  Syria  Sohal  (i.e.  rinWo^t*);"  and  if  "the  name  Syria 

'  Cf.  in  Oen.  z.  Asahur,  Acam,  Miemm,  Canaan,  etc. 

*  Ez.  zziii.  31;  Nnm.  zzziL  17;  Judg.  i.  33. 

*  Ch.  liy.  6. 

*ao\>uuion,PaUttine*ii.e8l.;  Rittet,  liv.  991. 
'  Jerome,  ad  Obodiah  6.    Knobel. 

«  OoAichie,*  i.  448  [Eng.  tr.  i.  313].  '  Knobel. 

8  Burckhardt,  Syria,  pp.  420  f.,  433 ;  Robinson,  Palatine,'  ii.  166. 

*  1  Cliron.  i.  39,  H&m&m  ;  Sept.  in  both  cases,  Mftif. 

>'  Tft^flt,  MtuUorut,  146  ;  Bobinwm  {Pak^vne,*  ii.  168],  Oerm.  tr.  ill. 
128,  861. 

"  Judith  iii.  1,  Vulgate. 

DILLMANN.— II.  21 


Digitized  by  G(Xlg[e 


322  GBNKsra  xxxvi.  24,  26  [sao,  as: 

Sobal  is  applied  by  the  historiaoB  of  the  crnsades  to  the 
Shobek '  named  above  under  xxv.  2,"  *  there  haa  been  doubt- 
leaa  a  confusion  (with  Shaubak).  Variants  are  given  io 
Chronicles  to  two  ot  the  five  names  of  his  sons — 17?  for  JW, 
and  'Be*  for  iOE'.  Knobel  hazarded  a  comparison  of  'Alwftn 
with  the  Beduin  tribe  Alawin,  north  of  'Akaba*  and  of 
Manachat  with  Menochia,  a  place  in  Edom ;  *  and  Mowv- 
XMiT«,  the  region  west  of  Petra.'  It  ie  more  worthy  of  note 
that  in  1  Chion.  il  52  (cf.  54)  half  of  Manahat  is  derived 
from  a  Kalehite  Shobal. 

Ver.  24.  The  third  is  S^mn,  Arabic  hyena.  His  sons  are 
n;K,a  Hebrew  kite,  and  najj ;  not  an  animal  name,  for  Arabic 
'&nah,  compared  in  last  edition,  means  only  troop,  herd.^ 
Begarding  'Aiiah,  we  are  told  that  when  watching  bis  father's 
asses  he  found  the  op\  in  the  steppe  laud. 

Dp.l — not  mvles^  nor  giants^  nor  D?!,  hUae,  or  0^,  wafers.*" 
Hot  waters  or  thermal  springs  "  would  be  more  in  place,  and 
would  then  be,  not  those  of  Kallirrhoe,"  hut  others ; "  yet 
the   translation "   rests   perhaps    only  on   a   confusion   with 

Ver.  25.  The  fourth  is  'Anah.  This  is  a  son  of  the  Se'lr 
of  ver.  20,  and  not  the  same  as  in  ver.  24.  From  him 
JHskon  is  derived ;  the  name  is  that  of  an  animal  In  Deut. 

'  BobLnson,  Palatine?  ii.  161  f.,  163  I;  Ritter,  ^rtttMnA:,  liv.  61,  987. 

*  Knobel. 

'  BurcUiaidt,  Syria,  pp.  608,  612  ;  Robinson,  Paiutine,*  \.  165,  171 ; 
Seetzen,  Reiseii,  iii.  10, 102. 

*  NotHia  digniUUuni,  i.  79,  343  (ed.  Bocking). 
»  Ptolemy,  v.  17. 3. 

*  To  be  read  for  n'tO,  with  Samar.  Sept.  Peeh.  Vulg,  Hebrew  MSS. 
and  1  Chron.  i.  40,  if  a  name  hoa  not  rather  fallen  out  before  it. 

I  Naldeke  in  ZVMO.  si.  168. 

*  Jerus.  Targ.,  Saadia,  Kimchi,  Luther ;  see  Lagarde,  Orwntafia,  iL  68 ; 
Levy,  NeahA.  fVorterb.  i.  476o. 

*  DQ^et,  Onkeloe.  i«  See  Jerome,  Queetlionei. 
"  Vulgate ;  Qeseniufl,  lAeMwrtw,  586, 

1'  Delitzseh ;  aee  note  on  x.  19. 

"  E.g.  BuTokhardt,  Syria,  p.  401.    Knobel. 

'*  See  Jerome. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


387]  QENKSIS   XXXVI.   26-28  323 

xiv.  5.  His  appearing  here  as  Se'lr's  grandson,  as  'Anah  does 
in  ver.  24,  whereas  in  ver.  20  f.  they  are  both  sons,  is  explained 
if  a  part  of  'Anafa  waa  absorbed  in  Sibeon,  and  of  Dishon  in 
'Anah.  The  Septuagint  partially  smooths  away  the  difBculty 
by  another  punctuation.  "The  formula  *pb  'aa  npK  was  a 
standing  one  in  genealogies,  and  was  even  used  where  only 
one  SOD  had  to  be  named."  ^  Okolibamah  is  Esau's  wife  (comp. 
ver.  18).  There  were  either  two  traditions  r^arding  her 
father,*  or  ver.  24ft  is  to  be  placed  after  256.' 

Ver.  26.  The  fifth  is  Diahmi.*  One  of  bis  four  sons  is 
rjon ;  Sept  'A/iaSd ;  in  Chronicles  pon_  parallel  to  IJE«,  which 
in  Arabic  is  also  name  of  a  colour.  p3  ;  Sept  Xappdv,  per- 
haps connected  with  13,  agnus,  arUs. 

Ver.  27.  The  sixth  is  Eser;  Sept.  'Aadp;  in  Chronicles 
'iltrdp.  He  has  three  sons.  1^73  is  doubtless  a  derivative 
from  nn73  (xxix.  29);  Sept.  Ba\ad/(^  ij!!!;  Sept  Zovxa/t ; 
Samarit.  ItT  ]^ir  in  Chronicles  is  psf  without  ] ;  bat  there 
the  Sept.  has  koX  'Akuv,  here  it  has  xaX  'lovxd/i.  Hal^yy ' 
reads  a  name  pjr  in  the  inscriptions  of  Safa.  The  \J>P,'^.  *13  of 
Deut  XX.  6  and  Num.  xxxiii.  3 If.  have  been  compared  with 
the  reading  in  Chronicles. 

Ver.  28.  The  seventh  is  Dishan.  Here  and  in  w.  21 
and  30,  but  not  in  Chronicles,  the  Septuagint  gives  'Pttrofi'; 
and  certainly  IS'l,  as  a  tribal  name  alongside  1^,  is  some- 
what suspicious.  His  son  'Us  is  doubtless  only  a  section  of 
the  well-known  Aramsean  pjr.s  Ardn  is  the  second.  The 
syllable  In,  as  in  many  other  of  these  names,  appears  to  be 
formative,  and  therefore  the  interpretation  chamois  (from 
Ij}^),  for  which  the  punctuation  of  1  Chron.  ii.  25,  pK,  is 
better  suited,  is  very  questionable.'     The  reading  p» '  or 

'  Ch.  ilvi.  23 ;  Num.  iitL  8  ;  1  Chron.  i.  41,  ii.  8     KnobeL 
'  See  notes  on  w.  2  and  14, 

*  Delitmch. 

*  Beading  -^  with  I  Chron.  i.  41,  utd  Sept  Pesh.  Vulg. 
'JA.rii.  17,  p.  236. 

*  See  note  on  i.  23.  '  ZDMO.  il.  168. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


Z24  QESESIS    XXXVI.    29  F.  [388 

tnM,!  occasioiied  by  \vi,  ia  of  no  value.  Knobel  and  Sprenger  * 
compare  T^  with  the  Arreni  of  Pliny.' 

Ver.  29  f.  Enumeration  of  the  eoTen  tribal  princes  of  the 
Horites,  who  are,  however,  identical  with  the  aeven  aons  of 
Se'tr.  on'B^,  according  to  their  tribal  princes,  is  taken  to 
mean,  enumerated  one  by  one.*  But  seeing  1?^  is  written 
without  t  only  here  in  the  whole  chapter,  we  should  rather 
read  o-T'ops?,  according  to  tfieir  tribea  (comp.  Sept.). 

The  fact  that  the  total  number  of  the  sons  of  Se'lr  is  not 
very  large,'  only  proves  that  we  must  not  look  for  Buch  in 
these  genealogies,  and  not  that  w.  20-30  ia  a  late  addition. 
In  the  list  the  animal  names,  and  those  which  terminate  in 
I—  {t\),  are  noteworthy.  It  is  very  natural  for  peoples 
amongst  whom  arts  and  manufactures  have  not  yet  been 
developed  to  take  their  names  by  preference  from  those  of 
animals.  There  is  no  need  to  infer  an  original  animal 
worship  among  the  Semites.^  For  a  comparison  of  the 
family  names  common  to  the  Jewish  family  ^esron  and  the 
Edomites  and  Horites,  see  WeUhansen.^ 

(d)  Vv.  31-39.  A  list  of  the  kings  "who  ruled  in  the 
land  of  Edom  before  an  Israelite  king  ruled."  The  state- 
ment is  generally  taken  absolutely,  and  then  the  period  ends 
before  the  time  of  Saul ;  if  the  words  "  over  Edom  "  are  to  be 
supplied,^  the  period  ends  before  the  time  of  David,  which 
would  determine  a  date  more  suited  for  the  conclusion 
of  the  list.  The  heading  shows  that  there  were  already 
kings  in  Israel  in  the  author's  lifetime,  and  zvii  6,  20 
and  XXXV.  1 1  prove  what  value  A  attached  to  the  monarchy. 
It  shows  equally  that  the  last  mentioned  in  the  list  lived 
immediately  before  the  time  of  the  Israelite  monarchy  or 
just  at  its  beginning,  and  not,  e.g.,  before  or  about   Moses' 

»  Heb.  MSS.,Targ.  Jon.  (also  MSS.  of  Sept.  and  Vulg.). 

*  Otog.  Arabimi,  146.  *  6.  §  1G7. 

*  Knobd,  Delitzsch*.  *  Noldeke. 

'  R.  Smith  in  Jow.  of  Fhilol.  ii.   75  ff.,  and  Kinship,   1886  ;  Stade, 
QeiehiehU,^  i.  408S.    See  alao  Noldeku  in  ZDMO.  il.  161  ff. 

*  Di  gmtU,  Jud.  p.  38  f.  ^  Bnieton,  op.  eit.  p.  133. 


Digitized  by  G(Xlgle 


388,  38fl]  aBNESIS   XXXTL   32,  33  326 

time.^  If  it  had  been  otherwise  the  author  would  have  had 
to  Bay,  before  Israel  left  £^pt  or  conquered  Canaan,  or 
something  similar.  In  the  development  of  a  monarchy  as 
well  as  in  bie  settlemeut  in  the  country  he  made  his  own, 
Esau  preceded  Israel ;  he  ia  the  firstborn.  Yet  Israel  in 
the  end  won  from  him  bis  precedency.  "  There  are  in  the 
list  the  names  of  e^ht  kings,  so  that  it  might  well  extend 
back  to  the  time  of  Moses.  Num.  xx.  14  and  Judg.  ir.  17 
tell  us  that  the  Edomites  had  a  king  thus  early.  No  one  of 
the  kings  who  are  named  is  son  of  his  predecessor.  The 
Edomite  monarchy  was  therefore  probably  elective  (cf.  lea. 
xxxiv.  12).  But  it  may  also  be  assumed  that  princes  of 
ability  pushed  themselves  to  the  front  by  their  own  efforts, 
attained  the  dignity  of  royalty,  and  maiatained  it  for  the 
period  of  their  lives."  ' 

DllK  pi*3  as  in  ver.  216,  unlike  ver.  306  Tjft?  pMa ;  right 
from  A'b  point  of  view,  because  the  kingdom  embraced  a 
wider  country  than  the  borne  of  the  Horites.  See  on  ver.  8, 
and  compare  40-43,  where  a  like  area  is  presupposed. 

Ver.  32.  For  vh^  the  Sept.  has  BaXaK.  JXtiAaiah,  in 
the  Sept.  and  Vulg.  Aewa^d,  is  not  to  be  found  in  Edom. 
"  But  the  name  occurred  elsewhere,  e.g.  there  was  Aava^a  in 
Palmyrene  Syria,'  and  Aavd^i}  in  Babylonia,*  Dannaia  and 
Bannaba  in  Moab.'  The  coincidence  of  the  name  Bela'  ben 
Bt'or  with  that  of  the  seer  BU'am  ben  Be'or  is  remarkable ; 
he  is  thought  of  here  by  the  Taigum  of  Jonathan  and  by  the 
Tai^gum  on  1  Chron.  i.  44,"  ° 

Ver.  33.  Tdbab  was  later  identified  by  the  Greeks  with 
Job  (Iy8b).^  Bosrab,  his  city,  was  one  of  the  principal  towns 
or  the  capital  of  the  country/  it  is  nsually  localised  at 

1  HengBtenbeig,  Delitzach,*  Keil,  and  othen. 
*KnobeL 

■  Ptolemy,  v.   16.  24;  Awenuuii,  Biblicth.  OrurU.  iii.  2,  pp.  &9&f., 
600. 

•  Zodmtu,  .Sut.  uL  ST.  '  Ononuutieon,  i.  114  f.,  ed.  Lagarde. 

•  KnobeL  ^  Sept.  Job  ilii.  18  [lid  in  Swete]. 

■  Amos  i.  12  ;  Jer.  zlis.  13,  S2  ;  laa,  zxziv.  6,  Ixiii,  1. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


326  OENESIB  XXXTI.   34-37  [389 

el-Buseira,  a  email  village  in  Jebal,  two  and  three-quarter 
hours  south  of  Taflla ; '  but  the  identification  is  opposed  by 
Wetzstein,'  who  regards  mva  aa  the  old  name  of  Petra. 

Ver.  34.  opri;  Sept.  'Atrmft;  in  Chronicles  'Airifi;  com- 
pare the  Jewish  name  DE-n  in  Ezra  and  Nehemiah.  P'or 
Teman,  see  ver.  1 1. 

Ver.  35.  Hadad*  is  also  the  well-known  name  of  a 
Syrian  deity.*  T!? ;  SepL  Bapui.  One  of  this  king's  deeds 
is  recorded,  namely,  his  victory  over  Midian  in  the  field '  of 
Moab ;  the  exceptional  notice  taken  of  it  *  was  doubtless  due 
to  its  being  of  importance  to  Israel  also.  Ewald'  would 
make  him  flourish  in  the  time  of  Gideon.  ^"^S,,  Sept. 
TerSalii.,  is  identified  by  Knobel  with  the  hill-rai^  Gbn- 
weithe  on  the  eastern  side  of  Moabitis.* 

Ver.  36.  The  Sept.  has  Sa/iaSd  Sk  MaaeKKa^.  But  in 
the  Onomaslicon,  Maapticd'  toXi?  ffaaiXela^  'ESwfi  Trepl  tijv 

Ver.  37.  "There  are  many  places  of  the  name  Rehoboth,* 
Probably  there  were  several  in  Edom.  That  here  intended 
was  situated  on  a  NoJit,  here  a  small  river,  and  so  was  called 
Rekdboth  of  the  Miver}"  It  is  the  place  which  the  NotUia 
digniUUu-m. "  cites  among  Edomite  localities  as  Eobotha,  and 
which  Eusebius  and  Jerome  '^  quote  as  existing  in  their  day 
in  Gebalene."  So  far  Knobel.  But  it  is  hardly  credible 
that  inm  is  to  be  looked  for  in  Edom.  Following  the 
indication  it  gives  us,  others  understand  a  Sehoboth  on  the 
Euphrates,  e.g.  Rahaba  "  on  its  western  bank  somewhat  south 

'  Burckhaidt,  jS^rto,  p.  407 ;  Robinson,  PaU*^ne,*  iL  167 ;  Seetten, 
ii.  61,  367,  iii.  17  ;  Badeker,*  191. 

»  la  DeUtiach,  ieatoA,"  p.  704  f.  »  Of.  1  Kings  xi.  14  ft 

*  ZDMO.  mi.  734 ;  Kthgen,  BeitrOge,  p.  67. 

'  CLb.  xiv.  7,  mil.  4  ;  Num.  xxi.  20 ;  Ruth  i.  ff. 

*  Cf.  ver.  24. 

'  GetdUdde,*  ii.  476  [Eng.  tr.  ii.  108] ;  cf.  Riehm,  HnndieMtrhuAy  9Sb. 

*  Burckhardt,  Syria,  375.  *  TAkOt,  MuAiank^  803  f. 
'"  But  the   Sept.   has  'Voafiiii  Tin  'fa^d  rvrmfiar  and  not  tk^iI  rit, 

"  i.  78.  346  f.  "  Onamaitieon.  "  Sachau,  Seven,  »79  f. 


D,tradb,G(X)glc 


380,  390]  GENESIS  XXXVI.   3S~43  H27 

of  the  mouth  of  the  Chaboras,^  and  hold  that  Sha&l  was  a 
foreigner  in  spite  of  his  Hebrew  name. 

Ver.  38.  Ijn  i^a,  a  formation  like  the  Israelite  IjniiK 
and  Ijni'  and  many  similar  Phoenician,  Puuic,  and  Sabean 
names ;  it  is  evidence  of  the  worship  of  Baal,  ''i^sv,  mouse, 
is  also  an  animal  name. 

Ver.  39.  Tiri;  Sept.  'ApaS;  in  1  Chi-on.  i.  50,  some 
Hebrew  MSS.,  and  the  Feehitta  -nn ;  in  the  Samaritan  Tin 
and  Tin  ; '  the  variant  is  one  elsewhere  frequent  in  the  case 
of  this  very  name,'  WB|;  Chronicles  'jft ;  Sept.  ^aymp*  "  with 
which  we  may  compare  the  ruins  of  Phanara  in  Edom."" 

Hadar's  successor  is  not  given,  uor  is  liis  death  recorded, 
either  because  he  ceased  to  reign  before  his  death,  or  because 
he  was  the  last  who  reigned  in  the  author's  lifetime  (see  on 
ver.  40).  His  wife's  genealogy  is  also  given,  though  this  is 
not  done  in  any  other  case ;  the  reason  is  not  that  he  is  the 
same  as  the  Hadad  of  1  Kings  xL  14  8*.,  and  that  his  wife  is 
therefore  an  Egyptian  princess,"  for  that  Hadad  was  ilVi 
^r",  and  the  wife's  names  are  genuinely  Semitic ;  it  may  be 
because  descendants  of  this  marriage,  e.ff.  the  Hadad  of 
1  Kings  XL  14,  were  not  without  importance  for  IsraeL 
For  aril  'd  na,  the  SepL  and  Fesh.  have  vio5  JtfoifowS ;  see 
end  of  note  on  ver.  2.  Elsewhere  proper  nouns  compounded 
with  1?  are  names  of  places. 

(e)  Vv.  40-43.  A  list  of  the  tribal  princes  of  Esau 
according  to  their  famUies,  according  to  their  localities,  vnih 
their  -nmrns.  To  take  account  only  of  the  last  part  of  the 
heading  and  regard  this  as  only  a  list  of  the  principal 
Edomite  towTu  ^  has  no  justification,  not  even  in  ver.  43  ; 

'  QeaeniuB,  Tht»a,wrvA ;  Riehm,  Ha.-a&^tierhvid^,  1273. 

*  See  de  RoBsi. 

'  Ejs.  I  Kings  xi.  14  ff.,  Sept. ;  see  Baudissin,  SivAim,  i.  309  ff. 

*  Cf.  Sept.  of  Joah.  jcv.  56 ;  *»yi^  in  Judah. 
'  Seetzen,  Reitm,  iii.  18.     Knobel. 

*  A.  Bematein,  Uriyrui^g  dtr  BtgenUiUafgl  w»  Edom,  1880 ;  ah  MS. 
gedruckt. 

'  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


328  GENESIS    XXXVl.    40-18  [SS6 

besides,  l?p,  for  example,  is  hardly  a  place  name.  The  list  ie, 
on  the  contrary,  of  a  mixed  character,  and  includes  both  old 
family  names,  e.g.  ^??^^  and  T?p,  and  the  names  of  districts, 
e.g-  ■y?  and  il''B.  As  compared  with  the  histonco-genealogical 
list  of  vv.  15—19,  it  is  gec^mphico-statistical,*  and  divides 
the  Edomite  population  according  to  the  districts  they  in- 
habited, giving  names  which  only  in  part  coincide  with  the 
old  clan  names,  which  are  in  part  taken  also  from  the 
names  of  cities,  districts,  etc.,  and  include  sometimes,  as  in 
the  case  of  V}Oi^  and  niTp,  Horite  localities  alBa  It  contains, 
in  fact,  the  political  divisions  of  the  country  at  a  certain 
time,  and  so  the  representation  of  a  later  state  of  affairs,  per- 
haps as  they  existed  in  the  time  of  the  Edomite  monarchy, 
but  more  probably  as  they  were  after  it  paaaed  away,  per- 
haps even  under  the  new  Israelite  supremacy.*  The 
Chronicler  even  takes  this  view,  for  in  1  Chron.  i.  51  be 
introduces  the  list  with  the  worSs  l^Tl  ifn  no*l.>  The 
"  fl^rant  contradiction  "  *  with  ver.  1 5  fF.  cannot  in  this 
light  be  said,  without  difficulty,  to  exist  any  longer. 

Of  the  names  in  w.  15—19  only  f?i?  and  V?'^  recur  here 
as  Alluphim.  Of  the  others,  SiOFi  is  known  from  vv.  1 2  and 
22,  and  "OSJ^K  from  w.  2,  14,  18,  25;  "jh"  (Chron. 
filfP;  Sept  ra\d)  may  be  conjectured  to  be  merely  the 
original  form  of  \hs  (raXuft)  in  ver.  23;  in'  {'Ie0ep), 
?K^3p,  and  D^'y  have  as  yet  been  untraced.  For  DnTf,  the 
Sept.  in  Genesis  and  Chronicles  has  Za(fxittv,  i.e.  Eft/t,  due 
perhaps  to  an  ex^etical  gloss  £n'?=D'DV  occasioned  by  ^Bs 
in  w.  11  and  15;  but  see  below.  ITJK,  almost  certainly 
for  the  customary  nTlx*  the  seaport  town  of  A^ah.  ^'B, 
elsewhere  Punon^  in  the  patristic  period  a  vievius  in  deserto, 
vbi  cerit  metalla  damnatorum  supplwiis   efodiuntuT,  between 

>  Cf.  1  Eii^ts  It.  7  ff.,  with  the  old  iBraelite  tribal  lifts. 

'  Cf.  Eirald,  OtickidUe*  L  113 f.,  &29  [Eng.  tr.  i.  75 f.,  369]. 

'  See  Bertheau,  adloc  *  Noldeke. 

»  Knobel. 

*  See  xiv.  6.  '  Num.  iixiii.  43f. 


DMz.dDyG00gle 


Sm]  GENESIS   XXXTI.   40-13  329 

So'ar  and  Petra,^  not  infrequently  mentioned  by  the  Church 
Fathers  as  a  place  to  which,  during  the  persecutions, 
Christian  mai'tyrs  were  sent  to  labour.  Compare  the 
mention  by  Seetzeu  ^  of  the  ruins  of  Kalaat  Fheuan.  1Y3D ; 
Sept.  Ma^ap,  certainly  not  Sela  or  Petra,*  more  possibly  the 
same  aa  frixa  in  ver.  33;*  but  the  Owmaeticon  *  says ;  eri  xai 
vvv  imtfti}  fteyiffTi}  MaQaapa  itrl  t^9  Pa/3aXi7i^,  inraKovovaa 
T^  Herpa,  so  it  is  most  probably  not  the  same  as  Bosrah. 

Because  there  are  only  eleven  Alluphim,  Ewald*  con- 
jectures that  IBS  may  at  one  time  have  stood  in  the  text 
alongside  of  OTjf.  Aa  a  matter  of  fact,  the  Liber  Genealf^s " 
has  the  addition  Fastm  after  m^y.  But  we  do  not  necessarily 
expect  a  geographical  division  to  exhibit  the  number  twelve. 

Ch.  xxxviL  1,  in  A,  followed  originally,  perhaps,^  xxxvi 
6—8.  Esau  withdrew  (xxxvi.  6  ff.),  hut  Jacob  remained  in 
Canaan.  Importance  is  attached  to  the  fact ;  comp.  xiiL 
11  f,  XXV.  6,  11.     For  D'TUO,  see  xvii  8. 

'  Onomaitica,  nh  <biiin,  Fenon.  *  Rtuen,  iii.  IT. 

*  Knobet,  basing  on  Ps.  Iz.  11.  *  Hitzig  on  las.  xxziv.  6. 

*  Lagarde,'  277. 

■  QetAidUe,  i.  [?]  350  [Eng.  tr.  i.  368,  note  6]. 

'  Ed.  Mommsen  in  Miyn.  Germ.  Hist.,  Autiorum  Antiquiu.,  pt.  iz. 
p.  175. 

*  See  p.  314. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


V.  THE  HISTORY  OF  JACOB,  XXXVII.-L. 

This  last  section  deals  with  the  history  of  Jacob  and  his 
sons.  Now  that  Esau  is  gone,  Jacob  is  head  of  all  the  house 
of  Israel  in  Canaan.  But  regarding  him  personally,  com- 
paratively little  more  is  told  us ;  hia  history  ie  now  that  of 
his  sons,  or  brought  on  him  by  their  actions.  The  sous  play 
a  more  independent  part  than  previously,  and  bring  much 
Borrow  on  their  old  father  by  their  evil  deeds  and  ways. 
He,  for  his  part,  in  trustful  patience  overcomes  his  adverse 
fortune,  which  God  turns  for  him  to  a  blessii^,  and  is 
revealed  at  last  as  a  highly- favoured  man  of  God.  The 
foreground  of  the  narrative  is  therefore  occupied  hy  the 
doings  and  deeds  of  Jacob's  sons,  by  the  story  of  the  de- 
velopment from  them  of  a  house  of  Israel,  and  of  the 
preparation  for  its  migration  to  Egypt  The  whole  history 
therefore  assumes  a  different  aspect  The  many  divine 
revelations  by  which  it  was  sought  to  found  a  purer  faith 
in  the  breasts  of  the  three  patriarchs  cease,  with  one 
exception  (xlvL  2-4).  The  foundation  has  been  laid;  the 
task  is  now  to  strei^then  the  house  of  Jacob  and  take  it 
to  Egypt  under  God's  guidance.  But  that  is  so  intimately 
connected  with  Joseph  that  we  are  able  to  say  that  all  the 
history  which  follows  centres  in  Joseph — his  fortunes  and 
his  deeds.  In  fact,  excepting  ch.  xxxviii,  which  has  for  its 
subject  the  origin  of  the  principal  dans  iji  the  tribe  of 
Judah,  there  is  no  section  which  does  not  contain  something 
regarding  Joseph  also.  His  father's  history  and  that  of  his 
brothers  is  interwoven  with  his  own ;  he  supplies  the  funda- 
mental texture  in  the  web  of  the  following  narrative,  as 


Digitized  byCoOgk' 


391,  392]  GKNESIS   XXXVII  331 

Jacob  did  in  what  precedes.  It  is  in  three  sections.  1. 
Joseph  is  sold  into  Egypt ;  his  advancement  there ;  an 
interlude  r^arding  Judah  and  Tamar  (xxxvii.— xlL).  2.  The 
first  journeys  of  Joseph's  brethren  to  I^pt,  and  their 
humiliation  before  Joseph  (xlii.-xlv.).  3.  The  migration  of 
the  house  of  Jacob  to  Egypt  at  Joseph's  instigation,  and 
Jacob's  end  (xlvi-L).  In  the  first  two  sections  of  this 
fifth  division  of  the  history,  the  sources  used  are  exclusively 
B  and  G,  except  in  xxxvii  2  and  xll  46.  From  B  comes 
the  general  scheme  and  the  greater  part  of  the  execution  of 
this  noble,  almost  dramatically  composed,  history  of  Joseph. 
Cs  narrative  ran  the  same  general  courae  though  differing 
in  details,  and  it  was  in  part  even  more  intensely  interesting 
and  permeated  by  a  clearer  meaning.  The  compiler,  accord- 
ingly, drew  on  it  also  with  predilection,  and  skilfully  worked 
it  into  one  with  ^s  history.  It  is  not  until  the  third 
section  that  A  is  again  made  much  use  of,  and  that  the 
three  sources  appear  side  by  side. 

A.  FROM  THE  TIME  WHEN  JOSEPH  WAS  SOLD  INTO 
EGYPT  UNTIL  HIS  PREFERMENT  THERE,  CHS. 
XXXVI1.~SLI. 

1.  Joseph  is  sold  into  Egypt,  Ch.  XXXVII.  2-36 ; 

BY    B,   YBOH   B  AND   C. 

Joseph,  who  is  seventeen  years  old,  incurs  the  jealousy 
and  hate  of  his  brethren  by  telling  tales  of  them  to  their 
father,  by  being  his  father's  favourite,  and  by  having  dreams 
which  exalt  him  at  their  expense.  One  day  when  in 
their  company  at  Dothan  he  escapes  death  at  their  hands 
only  by  the  intervention  of  Heuben  or  Judah ;  but  he  is 
thrown  into  a  cistern,  from  which  he  is  carried  off  by 
Midianite  traders,  or  sold  by  his  brothers  to  an  Ishmaelite 
caravan.  The  traders  brii^  him  to  Egypt  and  sell  him  a 
slave  to  Potiphar,  an  officer  of  Pharaoh's.  The  father 
mourns  deeply  for  his  lost  son. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


332  OENESIS   XXXTII.   S  [39S 

In  this  account  the  heading  in  ver.  2  is  from  A ;  but  we 
cannot  assume  that  the  rest  of  the  verse  is  from  him,'  etill 
less  that  w.  2-4,  23,  24,  28  from  natw,  31,  and  32o  are  so 
also.^  The  narrative  has,  on  the  contrary,  been  combined 
from  those  of  B  and  C.  Its  composite  nature  has  been  long 
rect^ised  ^  from  Reuben's  being  the  intercessor  in  w. 
21  f.  and  29,  while  Judah  is  in  ver.  26  ;  from  their  being 
Midianitea  who  take  Joseph  to  Egypt  in  vv.  28ft  and  36, 
but  Ishmoelites  in  w.  25,  27,  and  28d;  and  from  the  differ- 
ence between  ver.  28iia,  where  Joseph  is  secretly*  taken 
out  of  the  cistern  by  the  Midianites,  and  ver.  28aj9, 
where  he  is  sold  by  his  brethren.^  But  the  earlier  parts  of 
the  narrative  also  contain  evident  doublets ;  *  in  ver.  3  f. 
Jacob's  preference  for  Joseph  makes  him  hated  by  his 
brothers,  in  vv.  5-11  his  proud  dreams  rouse  the  brothers' 
jealousy;  ver.  22  f.  also  is  a  doublet  to  ver.  21.  The  account 
in  which  the  dreams  and  Keuben  play  important  parts  must 
belong  to  B,  and  when  this  fact  is  added  to  the  material^ 
and  linguistic^  distiiictions,  which  elsewhere  characterise  B 
and  G,  the  separation  of  the  component  parts  may  be  made 
almost*  complete.  Vv.  2*.  5-11.  136,  14a,  18a,  19  f.,  22, 
23  (to  irons),  24,  25aa  (to  urh),  28a«  (to  ibn),  29-31, 
32*,  33*  34a,  35ft,  and  36  belong  to  B,  the  rest  to  C. 
But  the  present  form  of  w.  bh,  8a,  and  doubtless  also  of 
int(  li>3)lVl  in  ver.  186,  has  been  given  them  by  .fi.  It 
remains  doubtful,  also,  whether  there  may  not  be  in  ver.  2 
an  insertion  from  A  or  from  elsewhere.  The  analyses  of 
Eittel '"  and  of  Bacon  "  are  somewhat  different. 

Ver.  2  is  not  a  unity.     After  the  heading  from  A,  rhvt 
'  Bruston.  *  Knobel. 

'Ilgen,  Hupfeld,  Ewsld,  QtidMhU*  i.  B96ff.  [£^u(ory,  i.  417 IT.]; 
Knobel,  Schnider, 

*  Ch.  il.  16.  »  Ch.  ilv.  4.  •  Wellhauaen. 
'  E.g.  Jflcob'fi  residence  U  not  the  same  in  B  and  G. 

*  E.g.  imnb*'  in  vv.  3  and  13,  npy  in  ver.  34. 

*  See  commentary  below. 

'"  GachidiU,  i,  130,  142  [Eng.  tr.  i.  pp.  144,  157]. 
"  Btbraita,  vii.  284. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


399,  S8S]  QENK8IB   XXXTII.   2  333 

apr  nn!)n,  there  toUowa  the  statemeDt,  Joseph,  sevenUen  years 
old,  was  waicftiitg,^  among,  or  ieside^  the  flock  with  his  brothers. 
The  next  wordfl,  'ji  lyi  tarn,  cannot  mean,  and  fie  grew  up,' 
nor,  after  all,  and  was  boy  (servant)*  io  the  sons  of  the 
concubinea,  appointed  to  serve,  as  it  were,  an  apprenticeship 
with  them,  or  to  perform  paltrj  duties  for  them  ; '  for  there 
is  no  parallel  use  of  1D3  in  this  abeolute  v/ay.  The  trans- 
lation is,  and  he  was  yet  young "  unth  the  soru,  etc.  In  any 
case  the  same  hand  cannot  have  written  vrw  ntt  ny-i  and 
'Si  nn^  *]3  nK  ijo  alongside  of  one  another  in  this  way ; 
'»  Kim  must  be  a  doublet  to  ']i  t|Di\  The  insertion  of 
van — ^zz-nvt  by  an  interpolator "  is  comprehensible,  but  not 
that  he  added  "^Si  Mim  also ;  the  words  from  ttvn  to  V2k  are 
rather  evidence  of  a  different  source.  What  follows,  and 
Joseph  brought  their  report^  an  evii  one,*  sc  so  far  as  it  was 
an  evil  one,  i.e.  evil  reports  regarding  them,  to  their  father, 
must  in  the  present  text  refer  to  the  sons  of  the  concubines, 
but  may,  aa  continuation  of  iMSa — nm"  before  the  inter- 
polation of  r3K — Kim,  have  referred  to  the  brothers  in 
general,  who  alone  are  spoken  of  in  what  follows.  It  is 
recorded  evidently  as  what  occasioned  the  enmity,  yet  it  is 
surprising  that  this  consequence  is  not  expressly  stated,  and 
that  other  causes  for  the  enmity  are  given  both  in  C  (ver. 
3f.)  and  B  (vv.  5-11).  This  makes  it  plausible  that 
Dn'3« — Kim  should  be  a  later  inaertion,"  or  should  be  from 
A.  But  the  whole  of  ver.  2  ^^  cannot  be  from  A,  becauae 
the  verse  is  not  a  unity,  still  less "  vv.  2—4.  Joseph's  age, 
seventeen  years,  may  be  from  A,^*  but  also  from  B;^  in  the 
latter  case,  2b  would  also  be  from  B}* 


'  1  Sam.  ivi.  11,  xvii.  34. 

»  Targ.  Pah. 

<Ch.  iiii.3;  Judg.  vii.  11,  ix, 

64,= 

til.  13. 

•  Gesenioa,  Knobel,  DelitzscW. 

•Sept. 

'  WellhaiMen. 

»  Num.  xiiL  32,  liv.  3ef, 

»  Kittel. 

"  Knenen,  Ondtnotk,*  i.  317. 

"  Bniston. 

»  KnobeL 

"  See  xll  S6. 

"  See  ixii.  38,  41. 

10  KitUl,  Kautzsch-SociD. 

D,tradb,G(X)glc 


334  GENESIS   :CXXVII.   SF.  [393 

Yer.  3  f .  A  further  cause  tor  JoBeph's  unpopularity 
with  {all)  his  hrethren,  was  his  father's  preference  for  him. 
Jacob  loved  Joseph  most  because  he  was  bom  late,  and 
he  had  distinguished  him  in  the  matter  of  dress  also. 
(Benjamin  is  left  out  of  account  as  too  young.) 

Because  of  hvniff'  we  cannot  attribute  ver.  3  f.  to  .4  *  nor 
to  S?  but  only  to  C,  for  whom  D']pri3  '  is  also  evidence,  not 
only  linguistically,  but  because  in  B*  Joseph  cannot  be  more 
than  twelve  years  younger  than  his  eldest  brother.  It  is 
true  that  in  (7*  he  appears  to  be  only  five  or  six  years 
younger,  and  this  is  Knobel's  reason  for  giving  ver.  St.  tio  A. 
But  it  has  already  been  remarked  (on  xxx.  25)  that  this  is 
only  an  appearance  called  forth  by  the  redaction  of  cb.  xxz. 
In  trutii,  Joseph's  birth  may  have  been  dated  much  later  in 
C,  and  xxvil  1  ft.  also  suggests  the  conjecture  that  Jacob 
had  reached  a  fairly  advanced  age  when  he  set  out  for 
Harran. 

'n  1^  nfctn — we  are  told  the  reason  in  ver.  a,  so  that  the 
words  cannot  be  from  5'  but  only  from  C. 

WBti  runs — only  here,  including  w.  23  and  32,  and 
2  Sam.  xilL  181,  where  it  is  the  garment  of  a  priucesa  It 
is  not  ;^(T(i>v  TToudKo^,  tunica  polymUa,  parti-coloured  garment^ 
but  j(tTwv  KapTTtOTo^,  otTT/jayaXeto?,  j(eiptSo>T6<;,  tunica  talaris, 
a  sleeve  and  ajikle  garment?  i.e.  one  reaching  the  ankles, 
and  with  sleeves  to  the  wrists,  contrasted  with  the  ordinary 
nua,  which  extended  no  farther  than  the  knees,  and  had  no 
sleeves.  DB  (in  Aramaic)  is  the  extremity  of  the  hand  or 
foot." 

For  vfw  ^30  the  Samar.  and  Sept.  have  via  i>3D.  iKJfc"!, 
contrast  WOjW  in  B,  ver.  1 1. 

And  they  were  not  able  to  apeak  Aim  /or  peace}"  to  talk 

»  Knobel.  *  WeUhausen. 

»  See  iii.  2  and  xliv.  90.  '  Ch.  xxii.  17,  41. 

» Ch.  MI.  23  ff.  •  WeUhausen.  ^  Sept.,  Vulg. 

*  Fesh.,  Aquilo,  Sym. ;  also  Yulg.  in  ver.  23  and  Sept  in  S  Sam. 

*  Dan.  V.  6,  24  ;  Ezek.  zlvii.  3,  D'DDK- 
I"  As  Di;ut.  xviii.  21  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


3m]  okkksis  xxxvn.  s,  sfp.  335 

with  him  in  a  friendly  way,  to  give  him  a  friendly  word,^  or 
to  greet  him  and  anewer  his  greeting.*  1^3■^  does  not  mean 
kis  speech  (with  "  to  endure  "  supplied),'  and  scarcely  to  speak 
of  him.*  It  is  impossible  to  see  why  ver.  b  should  be 
from  5." 

Yv.  5—11,  following  B.  Joseph  has  proud  dreams,  and 
relates  them  to  bis  brothers ;  this  awakes  their  jealousy  (ver. 
11,  from  £),  and  strengthens  their  hate  (vv.  5  and  8,  from 
M). 

Ver.  5.  viK  (Ob  TW  IDDW,  not  from  B,^  but  with  a  refer- 
ence to  the  intt  iKiSW  of  ver.  4,  from  R,  who  placed  together 
w.  2-4  and  5-11 ;  not  happily  inserted,  seeing  the  brothers 
have  not  yet  heard  the  contents  of  the  dream  (hence  the 
omission  of  the  Sept.).  In  ver.  8b  R  makes  the  same 
insertion  once  more,  to  mark  the  prc^ressive  growth  of  the 
hatred ;  he  again  anticipates  the  course  of  his  story  (by 
vnoifl),  but  the  Sept.  has  now  the  insertion  also. 

Ver.  6  fT.  In  his  first  dream  he  sees  how,  when  they  are 
binding  the  sheaves/  his  aheaf  rises  up  and  remains  erect, 
while  their  sheaves  station  themselves  round  it  and  prostrate 
themselves  before  it.  In  the  second  be  sees  the  sun,  moon, 
and  eleven  stars'  prostrate  themselves  before  him.  This 
latter  dream  he  relates  to  hia  father  also,  who,  however, 
rebukes  him,  for  he  infers  from  such  dreams  that  Joseph 
cherishes  arrc^nt  thoughts.  According  to  the  author  (ver. 
llh),  they  were  divinely  sent  presentiments  of  his  future 
greatness.  The  meaning  of  the  dreams  is  clear,  and  is  also 
immediately  recognised  by  all.  "  Things  celestial  and  things 
terrestrial  pay  him  homage.  The  double  dream  expresses 
certainty  and  speedy  fulfilment."  ° 

■  Sept.,  Enobel. 

'  Saadia,  Delitzach  ;  cf.  xliii.  27,  Ei.  iviii.  7. 

'  Olshauaen.  *  Ewald,  g  282a. 

*  KitteL  "  Kittel. 
^  See  xxvi.  12. 

*  There  is  no  allusion  to  the  Zodiac  (Enotiel,  Delitz&ch). 

*  Ch.  xM.  32.    Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


336  OENXSis  xxxvn.  »-u  [sat 

Yer.  9.  vmh  int<  idd*i  is  aurprtBing  because  of  vitt  (con- 
traet  ver.  5a),  but  necessary  in  view  of  iDin.  iwi  V3«  b«  laon 
rnt  in  lOd  is  irrecoucilable  with  it,  besidee  being  peculiar 
in  having  7K  for  ?,  and  ia  wanting  in  the  Septut^nt ;  it  may 
be  a  eecoudaiy  expansion  in  explanation  of  10b;'  with  this 
same  object  the  Septoagint  has  inserted  1  V2ti6  in  9a  before 
vrvh,  if  its  text  be  not  rather  the  original 

Ver.  10.  "Tieita.  The  moon  sallies  his  mother,  and  indeed 
his  dead  mother,^  if  we  take  account  of  xxxv.  19,  according 
to  which  Bachel  woe  no  longer  alive.'  But  it  cannot  be 
proved  that  Bachel  was  already  dead  in  Eb  narrative  (see 
note  on  xxxv.  12). 

Yer.  11.  itup,  compare  xx<c.  1.  Jacob,  in  spite  of  his 
rebuke,  did  not  forget  (lor)  the  dream ;  comp.  Lake  ii. 
19,  51. 

Yv.  1 2-2  2.  Joseph  on  an  occasion  is  sent  to  his 
brethren,  and  they  decide  on  bis  destruction. 

Vv.  12—14,  in  the  main  from  C,  with  whose  authorship 
the  use  of  ^^6^"  in  ver.  13  harmonises.  Only  in  C  (or  A) 
can  Jacob  have  lived  in  Hebron  (see  xxxv.  1 6  ff.) ;  in  .ff  his 
permanent  residence  was,  it  appears,  Shechem  (xxxiii.  19), 
scarcely  Bethel.*  In  order,  then,  to  secure  correspondence 
with  B,  the  brethren  in  C  require  to  journey  to  Shechem  in 
the  first  place  (ver.  1 2),  and  Joseph  has  to  be  sent  there 
also  (13a,  146).  But  w.  136''  and  14a"  are  from  S}  The 
Book  of  Jubilees  (ch.  xxxiv.)  inserts  here  the  war  against 
the  Amorites,^  because  the  choice  of  Shechem  as  pasture 
ground  appeared  to  oSer  difficulties  after  the  occurreDces  of 
ch,  xxxiv. 

Yer.  12.  Joseph's  brothers  go  to  the  neighbourhood  of 
Shechem  for  the  sake  of  its  pasturage.     The  points  over  Hk 

'  Wellhauaen,  Eautzsch-Socin. 

■  Leah  being  out  of  the  question. 

'  Delitzsch.  *  Bacon. 

■  For  ijin  lii  ^0K1>  comp.  xrii.  1,  7,  11,  ixvii.  1,  xisi.  11. 

'  For  -iTi  'J3EJn,  comp.  Num.  liii.  26,  xsii.  8,  Josh.  liv.  7,  in  B. 
'  Wellhaunen,  Bacon.  »  Ct.  Gen.  xlviii.  22. 


Digitized  by  G(Xlgle 


396]  GENESIS   XXXVII.   14-20  337 

express  critical  suspicion ;  for  the  accusative  without  riK,  see, 
for  example,  xviL  24. 

Ver.  li.  See  yowr  brother^  weU-bevng,  ascertain  if  they 
are  weE  For  the  valley  of  Hebron,  see  Dotes  on  xxiii.  2,  20. 
To  Shechem  =  to  the  neighbourhood  of  Shechem. 

Vv.  15-17.  Joseph,  while  searching  for  bis  brothers 
without  success,  is  met  by  a  man  who  informs  him  that 
they  have  gone  to  Dothan.  This  is  not  from  £^  but  from  0? 
There  ie  material  evidence  of  this  as  well  as  stylistic,  for  in 
B  the  distance  between  Jacob  and  his  sons  is  not  so  great 
that  he  could  not  be  informed  regardii^  their  movements. 

For  iriKSDl  see  xvi  7 ;  for  njjn  nam  without  ton,  xxiv. 
30  ;  the  Samaritan  reads  D'nyoB'  for  ^tvkup;  but  see  Ewald's 
Syniax,  §  2845. 

jn^ — with  rO"^  as  a  differentiated  form,^  according  to 
2  Kings  vi.  1 3  if.  not  a  very  great  distance  from  Samaria ; 
in  Judith/  Awrala  or  AtaBatn.  According  to  the  Owymastiam, 
Aadaieiii.  lay  twelve  Eoman  miles  north  of  Sebaste  (Samaria); 
its  situation  is  marked  by  the  modem  ruins  of  Tell  Doth^,^ 
one  and  a  half  hours  south-west  of  Jenin.  The  road  from 
BetbahefLn  and  Jezreel  to  Bamle  and  I^pt  passes  through 
the  plain  of  Tell  D6th^.'  This  was  the  caravan  road  (ver. 
25  ff.). 

Vv.  18-20.  Joseph's  brothers  catch  s^ht  of  him  from 
a  distance,  and  maliciously  propose  to  put  him  to  death. 
Ver.  186  is  from  G,  19  f,  from  B;  it  is  unnatural  to  reverse 
the  analysis,^  for  it  is  B,  not  G,  who  has  described  Joseph  as 
the  dreamer. 

The  Sept.  omits  the  i  of  D^??' ;  in  (7  it  may  well  have 
been  originally  oioa  'n'l.  The  bj  of  inn  l5'33n"i,  they  formed 
a  malicious  plan  against  kim,,^  occurs  i^ain  only  in  Nmn.  xxv. 

<  Bacon.  *  WellliauBeii,  Kittel. 

»  See  note  on  MxiL  3.  *  Cha.  iii.  9f.,  iv.  6,  vii.  3,  viii.  3. 

*  Robinson,  Later  Bib.  Bmarckei,  p.  122,    Badeker,*  237. 
»  BobinBon  [P<Uedi7ie>  ii.  316,  331],  Germ.  tr.  iii  161,  33S,  413,  417, 
481,  Ml,  &fi2,  570. 

'  WeUhaiiBen.  »  Ewald,  §  124i. 

DILLMAKN. —  II,  32 


Digitized  by  G(Xlgle 


338  QKNK3IS   XXXVn.   21-27  [395,396 

18  ;  P8.  cv.,  and  Mai  i  18  ;  it  is  therefore  natural  to  con- 
jecture, without  assigning  the  phrase  to  a  late  diaskenast,' 
that  it  ia  an  insertion  by  E,  who  did  not  wish  to  give  in 
extenso  the  brothere'  plan  as  C  had  it  (alongside  of  ver.  20 
from  B).  Master  of  dreams  =  dreamer,*  a  mocking  designa- 
tion,    nfpn,  see  xxiv.  65. 

Ver.  2 1  f,  "  Beuben  opposes  the  su^estion ;  as  the 
eldest  he  has  special  obligations."  '  The  text  is  a  composite 
one  from  S  and  C;  this  is  the  only  explanation  of  the 
double  -iDtPi.  But  ver.  22  is  certainly  from  B,  in  view  of 
ver.  29  f.,  and  therefore  ver.  21  is  from  C,  excepting  that 
piKi  SDvn  is  an  alteration ;  in  C,  Judah  is  Joseph's  friend,  so 
that  the  first  words  must  have  been  rmn*  vov"^ ;  part  of 
Judah's  proposal  has  been  rel^ated  by  .B  to  ver.  26  for 
barmonistio  reasons. 

DTD  tn^n — Ex.  iL  19 ;  he  saved  him,  inasmuch  as  he 
prevented  his  instant  death,  and  had  him  thrown  into  a  pit,^ 
without  its  being  decided  what  should  further  be  done  with 

Slay  him  in  re»peet  of  life  =  slay  him  dead.' 

Yer.  22.  Do  tu^lay  haiid  on  Mm,  xxii.  12.  There  is  not 
the  slightest  reason  for  pronoundng  'n  gns^  to  be  a  later 
insertion;'  ver.  29  oonfirms  them. 

Ver.  23  f.  They  throw  him  into  the  empty  cistern.  For 
this  use  of  cisterns,  compare  Jer.  xxxvilL  6  and  lam.  iii.  53.' 
Their  stripping  him  of  his  garment  is  connected  with  the 
plan  of  w.  20  and  31  S.  In  ver.  236  the  texts  of  B  and  of 
C  (the  sleeved  garment  of  ver.  3)  are  placed  alongside  of  one 
another. 

Yv.  25-27.  The  first  three  words,  as  the  introduction 
to  28a  o,  are  from  B,  the  rest  from  C.     The  brothers  partake 

'  Kuenen,  Ondtnotk^  317. 

»  Ch.  xiv.  13.  »  KnobeL 

*  Thia  is  contested  by  Bacon,  but  mar  ^  ^^<^  to  follow  from  ver. 
836)3. 

■  Deiit.  lii.  6,  11,  and  frequently;  see  Geeenins,"  117.  6d. 

•  Knobel,  t  Winer  '  i.  199. 


Digitized  by  G(Xlgle 


30e]  6BNE8I8   XXXT1I.   28  339 

of  a  meal*  Suddenly  tbey  see '  an  lahmaelite '  caravan 
coming.  It  waa  from  Oilead,  doubtlras  hj  way  of  Bethahe&n/ 
and  was  laden  with  spices."  "  Judah  takes  the  opportunity  to 
make  a  proposal.  They  were  going  to  gain  nothing  by  killing 
Joseph ;  let  them  rather  sell  him  to  the  Ishmaelites,  and 
not  lay  hands  on  one  who  is  their  flesh  '  and  their  brother." ' 
Part  of  his  speech  has  perhaps  been  transposed  here  by  Ji 
from  ver.  2 1  (see  note). 

ntiaa — tragacatUh,  the  gmn  of  the  Aalragaiua  gummifer} 
"  Three  species  of  it  were  found  in  Lebanon  by  Kauwolff."  * 

^y — Toadie,  "ind^notts  to  the  land  of  the  Hebrews, 
especially  to  Qilead,  and  exported  to  Phoenicia  and  I^pt"  ^^ 
It  is  the  balsamic  gmn  (pi)rtv7})  of  the  mastic  tree,"  which, 
when  dissolved  in  oil,  was  used  also  for  salves,  but  is  not  to 
be  confused  with  the  true  balm.  It  is  not  vrpvpa^,  which 
Lsgarde  "  supports  for  etymological  reasona 

D*i — ladanum,  XijSov,  XijBavov,  Assyrian  ladunu,^'  the 
fragrant  gum  of  the  cistus  rose,  which  is  indigenous  to  Crete, 
Cyprus,  Arabia,  Syria,"  and  Palestine," 

'31  u"D3 — not  "  destroy  without  bloodshed,"  "  nor  "  bury 
properly," "  bat  "  conceal  the  murder  by  covering  up  the 
blood."  ■» 

Ver.  28.  The  brothers  ^ee  to  this,  and  sell  him  ^  to  the 
Ishmaelites  for  twenty  (shekels  **)  silver  (Sept  ;^twQi'f,  as  in 
xlv.  22).     For  the  price,  compare  Lev.  xxvii.  5. 

'  Oh.  ini.  M.  ■  Ch.  xixi.  1. 

»  Ch.  XXV.  18.  *  See  note  on  ver.  17. 

1  For  the  names,  see  Geneniiu,  Thetaurui. 

•  Ch.  xxii.  14.  '  Knobel. 

•  Riehm,  Ra7idtDeTt«rbwk,  1682  f. 

•  ReuOachTeawig,  ii,  1361.  (ed.  of  1802). 

">  Ch.  iliii.  11;  Jer.  viii.  22,  xlvi.  11;  Ezet  isvii.  17. 
1'  Riehm,  p.  959.  "  MUtheilungen,  i.  234  f.,  384, 

"  Schrader  in  MBA  W.  1881,  p.  413  ff. 
"  Pliny,  ixvi.  S  47f. 

"Von  Schubert,  Reitm,  iii.  114,  174.      See  Winer,'  ii.  2;  Riehm, 
p.  877;  and  for  the  names,  Schiader,  op.  eit. 

»•  Wellhansen.  "  Schwally,  i«6wt  noeA  Aem  TotL,  p.  62. 

>■  Ruhi,  Knobel,  Detitzsch.       "  Ch.  xlv.  4.  >«  See  ix,  16. 


Digitized  by  G(Xlgle 


340  GKNESIS   XXXVn.   29-SlF.  [396,397 

This  is  Cb  account;  what  remains  is  from  B.  The 
words :  and  MvManiie  traders  passed  by  and  drew  J(aepK  out  of 
the  pit,  i.e.  carried  him  off  as  a  profitable  prize,  plainly  give  a 
different  account  of  the  incident.  The  subject  to  \sviy\  in 
the  present  text  is  indeed  vnn ;  but  the  actual  presence  of 
another  source  is  made  evident  (a)  by  the  variation  in  the 
name  of  the  merchants ;  ^  (6)  by  the  absence  of  the  article 
with  'id  'm,  which  prevents  tbem  being  identified  with  the 
Ishmaelites  of  w.  25  and  27;  and  (c)  by  xL  15,  according 
to  which  Joseph  is  not  sold,  but  stolen,  ^s  speaking  of 
Midianites  suits  his  authorship  in  xxv.  2.  It  has  to  be 
left  uncertain  whether  C  intended  Ishmaelites  in  the  wider' 
or  narrower  sense.  "Another  version  of  the  whole  occurrence 
ia  given  in  Artapan ;  *  in  it  Joseph,  to  escape  bis  brothers' 
plots,  requests  Arabs  in  the  vicinity  to  take  him  with  them 
to  Egypt,  and  they  do  so."*  Ver.  286  is  also  from  B;  C 
does  not  write  n'an,  bat  nnin  (ver.  25  and  xxtox.  1).* 

Ver.  29  f.  From  B.  When  Beuben,  who  had  intended  to 
rescue  Joseph  '  (afterwards,  when  their  meal  *  was  over),  looks 
for  him  in  the  cistern  that  he  might  set  him  free  and  send 
him  home,  he  finds  him  gone,  and  is  reduced  to  despair. 
And  I,  where  shall  I  enter,  turn  myself  ?  £  has  133  in  xxviiL 
20  and  xli  42,  as  well  as  ^^,  e.ff.,  in  xxxv.  2  and  xli 
14.  For  the  phrase  M13  jnp,  comp.  Num.  xiv.  6  ;  I'niiDb  jnp 
in  ver.  34,  xliv.  13,  and  Josh,  vii  6. 

Ver.  3 If.  The  brothers  dip  Joseph's  garment,  which  they 
had  retained  for  the  purpose  (ver.  23),  in  the  blood  of  a  he- 
goat,  which  is  killed,  and  they  send  it  to  their  father.  Ver. 
31  is  from  B,Z2  from  C;^  each  requires  to  be  supplemented 
by  the  other,  for  in  the  one  there  is  no  mention  of  the 
garment  being  sent  home,  in  the  other  of  its  being  dipped 
in  blood.     S'J~'3!i  as  in  C  in  xxxviiL  25;  yet  see  xxxl  32 

'  The  difference  is  maintained  in  ver.  36  from  B,  and  mix.  I  from  C. 

'  See  p.  181  f.  '  Buaebiug,  Prop.  Evang.  iz.  23. 

*  Knobel ;  Ewald,  aeichichte,"  i.  688  [£ng.  tr.  i.  411]. 

«  Hupfeld.  *  Cf.  xlii.  22. 

"  Ver.  86a,  *  pecause  of  D'een  tvro. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


897]  GEMSaiS  XXXTH.  33-36  34l 

alao.  The  disjunctive  question  is  aa  in  xviii.  21  and  xxiv. 
21,  from  G. 

Ver.  33.  Ja<K>b  at  once  draws  the  conclusion  his  sons 
had  intended  (ver.  20)  from  the  blood-stained  garment.  The 
formula  ifin!33«  njn  n'n  is  from  B  (see  ver.  20);  I'D'S  I'id,  from 
C  (see  xliv.  28).     For  runan,  jt\^%  and  ^'lO,  see  Geseniua^ 

Ver.  34  f.  Jacob  puts  on  mourning,^  and  for  long  mourns 
his  loved  son  disconsolately.  He  desires  to  die  in  his 
mourning  drees,  and  go  down  to  the  shadow-land.*  "??K 
and  ^3ttnn,  of  one  who  goes  about  in  a  mourning  dress.*  ^KTin 
recurs  in  the  Pentateuch  only  in  Ex.  xxxtiL  4  and  Num. 
xiv.  39." " 

The  text  is  composite,  and  not  wholly  from  B?  But  the 
division  is  not  34  and  35%  to  B  and  35a  to  0;"^  34&  and 
35a  are  inseparable,  and  stand  apart  from  35&,  which,  with 
34a  is  more  likely  from  B}  whereas  346  and  35a  betray  (7s 
hand.* 

Ver.  36.  From  B.  The  Midianites  sold  Joseph  to  Poti- 
phar  in  Egypt.  0'?"ip  is  a  contraction^*  or  corruption  from 
°'?n^>  which  is  rendered  by  all  the  versions. 

"iB*OlB — identical  with  the  jnB  >dVB,  of  xli.  45  and  xlvi.  20, 
from  which  it  is  a  contraction,  only  to  distinguish  the  two 
persons  in  question ;  at  least  the  Septuagint  gives  iTere^^ 
or  iTejTe^T?  for  both  forms,''  The  name  is  Egyptian,  Petepr^ 
Le.  he  whom  the  sun-god  has  given,  gift  of  the  sun.  Pa  or  Pi; 
is  the  sun-god.  Brugsch^  explains  otherwise  by  puti-par, 
gift  of  him  who  has  appeared.  See,  further,  regarding  these 
^yptian  names  the  notes  on  xli  45.  "  Potiphar  is  called 
cirtMmmed,  eunuch,  court  official  ^  of  Pharaoh,'*  and  head  of 

'  Orammofifc,"  lOOA.  4,  60A.  2,  113.  3A.  4. 
'  Winer,"  ii.  352.  «  See  ixv.  8. 

*  Cf.  2  Sam.  liv.  2  ;  laa.  Ixi.  3  j  Pa.  xxsv.  U. 

» Knobel.  » Bacon.  '  Kittel. 

*  Because  of  aWT,  imd  in  spite  of  vn^Dfe*. 

»  Because  of  n^B*  TiK ;  cf-  lUi  38,  xliv.  28,  31.         "  Ewald,  1646. 
"  Lagarde,  Generit  gra!ce,  Preface,  p.  30. 
>»  QackidUe,  p.  24a  "  See  il.  2.  "  Ch.  lii.  15. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


342  GEKESIB  XXXVm  [397,  306 

A^  slaughterera,  i.t.  executionera,  guarda  He  was  therefore 
head  of  the  palace-guard,  one  of  whose  duties  was  the  exe- 
cution of  the  death  penalty,  from  which  accordii^ly  it  had 
its  name.  He  also  superintended  the  state  prison  (s\.  3  t). 
The  same  ofiSce  is  found  amoug  the  Babylonians,'  where  the 
chief  of  the  guards  carried  out  arrests  aud  executions  as  part 
of  his  duty."  * 


2.   JnDAH   AND   TAMAR,   Ch.    XXXVIII.  ;    FROM    C. 

In  the  middle  of  the  history  of  Joseph  a  narrative  is 
inserted  which  deals  with  the  origin  of  the  three  principal 
clans  or  kinshipB  in  the  tribe  of  Judah.'  "Kr  and  Onan  early 
disappeared,  or  survived  only  in  fn^ments,*  and  two  others. 
Feres  and  Zerach,  took  their  places.  These  were  not,  how- 
ever, r^arded  as  adopted  grandsons,  as  Ephraim  and  Man- 
asseh  were,*  but  as  later-bom  sons  of  Judab  himself,  not  by 
his  wife,  however,  but  by  his  daughter-in-law,*  Teres,  the 
younger  of  them,  like  Ephraim,  finally  gained  precedence  of 
his  brother.  The  connection  made  with  the  history  of  Joseph 
is  quite  external  (see  ver.  1);  but  the  chapter  is  like  it,  a 
contribution  to  the  history  of  the  growth  of  the  Israelite 
tribes,  and  in  especial  to  the  history  of  their  amalgamation 
with  the  people  of  Canaan.  Judah  here  already  appears  on 
the  point  of  separating  himself  from  his  brethren  and  of 
settling  in  the  country  which  became  his  home.  He  marries 
a  Canaanite  woman,  and  his  sons  by  her  are  'Er,  Onan,  and 
Shelah.  'Er  marries  Tamar,  but  dies  without  children. 
Onan,  although  Tamar's  brother-in-law,  refuses  to  give  her 
children,  and  is  also  soon  carried  off.  Judah,  for  the  time, 
hesitates  to  give  Shelah  to  Tamar,  because  he  fears  for  his 
life.  Tamar  in  her  widowhood  long  remains  in  expectation 
>  3  Eiuga  XXV.  8  ff. ;  Jer.  xxxix.  »,  Hi.  12  ff. ;  Dan.  ii.  IS. 
»  Knobcl.  '  Num.  xivi,  19-22. 

*  I  Ctron.  iv.  21,  where  &n  'Er  appears  under  Shelah. 

*  Gen.  xlviii.  5  ff. 

*  Ewald,  aaehidtle*  l  643 ff,  [Eng.  tr.  i.  380 f.] 


Digitized  by  G(Xlg[e 


308]  GENESIS  XXXTIII  343 

of  SheUh,  and  finally  employe  a  stratagem,  which  results  in 
her  pregnancy  by  Jadah,  her  father-iB-law.  Twins,  Pere?  and 
Zerach,  are  the  result  of  the  connection. 

A  secondary  purpose  of  the  narrative  is  found  in  the 
desire  it  exhibits  of  impressing  the  duty  of  marriage  with  a 
deceased  brother's  wife.'  Such  a  marriage  receives  historical 
mention  only  once,'  and  is  not  prescribed  in  the  legisla- 
tion until  Deut.  xxv.  5  ft ;  bat  it  was  an  ancient  custom 
diffused  among  many  other  peoples  of  antiquity  also.  Stories 
of  the  kind  exemplified  here  were  not,  we  may  suppose, 
unique  in  the  ancient  l^endary  cycle  and  in  the  l^endaiy 
collections.  But  they  have  not  survived,  though  xxxv.  22 
and  xlix.  4  may  be  regarded  as  a  fn^ment  of  the  kind. 
The  only  detailed  narrative  of  its  class  is  this  of  ch.  xxxiv., 
which  It  preserved  because  of  its  importance  to  Judah. 
When  Joseph's  history  had  so  much  attention  devoted  to  it, 
it  was  desired  not  to  pass  entirely  over  the  tribe  of  Judah 
and  the  history  of  its  development 

C  is,  without  doubt,  the  source  of  the  nurrativa  The 
divine  name  used  is  sufficient  to  exclude  A,^  and  the  same 
usE^e  puts  S  also  out  of  the  question.  The  Judean  country 
was  itself,  without  doubt,  the  original  home  of  the  legend ;  it 
was  not  an  invention*  to  cast  reproach  on  Judah,^  nor 
prompted  by  the  jealousy  of  the  northern  tribes.  We  cannot 
even  conclude,  from  a  couple  of  expressions,  nj3  in  ver.  21  f. 
and  *!*}«  in  xiv.  19,  that  B  also  told  the  story.  "The  inter- 
pretations of  names  in  ver.  29  f,  and  the  use  of  mrr  (w.  7, 
10),  WW  n  (ver.  10),  ntra  rf  (ver.  26),  Tan  (ver.  25  f.), 
jn  (vv.  12,  20),  nan  conu  (ver.  16),  Thl  (ver.  9),  p-(ijn3  (ver. 
26),  M3  (vv.  16,  25),""  suit  Cs  authorship.  The  ehai>ter  has 
been  given  its  present  position  by  R 

'  See  Winer,'  ii.  19 ;  Ewald,  AUerOMimtr,  p.  276  ff.  [Eng.  tr.  207  ff.]. 
'  In  Ruth,  ch.  iv.,  where  in  vec.  12  reference  ia  made  to  Judah  and 

•  Regarding  xlyj.  12,  see  note  there. 

*  Kuenen,  Ondersoek,'  i.  226.  * 
'  Reuas,  QtsehiehU,  250.                              <>  Enobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


344  GBNSSIS  XXXVIIL  X-3  [396, 3» 

Yer.  1.  The  words  K^nn  nti3  make  the  time  of  Joseph's 
loss  the  date  of  Judab's  marriage,  and  not  of  the  birth  of 
Fere^  and  Zerach  (ver.  29  f.)  as  has  been  assumed  for  the 
porpose  of  removing  chronological  diflSculties.  In  xxxvii. 
26,  as  again  in  ch.  xlii.  ff.,  Judah  ia  still  with  the  other 
brethren.  "  Here  he  separates  from  them  and  joins  an  'Adul* 
lamite  Qirab.  The  two  seem  to  have  had  their  flocks  in 
common  (ver.  1 2),  hut  Judah  was  the  principal  per- 
son!^." 

"He  wcrd  down — from  Hebron  (?  see  xxxvii.  14)  on  the 
hill-lond  of  Judah  to  'AduUam  which  lay  in  the  plain  (She- 
phelah)  of  Jndah." ' 

o;i — we  are  not  to  supply  '^|*,*  for  that  is  not  else- 
where omitted,  and  there  is  no  place  name  after  l?.  Trams- 
late  devertit,  atftixero,'  as  in  ver.  1 6,  or  indijied  himself  ttnoardt, 
i.e.  attached  himself  to,*  as  '?^  '^"'*  '""^^  elsewhera*  For  ^P, 
comp.  1  Sam.  ix.  9. 

Vv.  2-5.  There  he  marries  the  daughter  of  the  Canaanite 
Shua'  and  has  three  sons  by  her,  'Er,  Onan,  and  Shelah, 
The  last  is  bom  at  Eezib,  a  place  in  the  plain  of  Judah, 
elsewhere  named  Akzib.'  It  was  therefore  later  held  to  be 
the  original  borne  of  the  clan  Shelah.^  There  is  no  hesitation 
shown  here  in  speaking  either  of  Judah's  marriage  with  a 
Canaanite,  and  so  of  the  half  Canaanite  origin  of  Shelah,^  or 
of  Judah's  partnership  with  Hirah. 

Ver.  3.  For  tn^  the  Samar.,  Tai^  of  Jonathan,  and  some 
Hebrew  Codd.  have  Mnpm ;  oomp.  de  Bossi,  ad  loc,  and  the 
false  reading  in  xxix.  34. 

"?^ — Sept  Sv>Mfi,  just  as  m^n  may  be  supposed  to  be 
only  a  variant  of  ^y) ;  comp.  note  on  xxxvl  14.  The 
■nomen  gentile  is  '?7t?  (Num.  xxvi  20). 

■  Josh.  XV.  30.  Enobel.  See  further  [DiUmaon's]  Comin.  on  Josh. 
zii.  1E>. 

'  DelitMch,*  Keil.  '  Targ.  Peah.  Sept. 

*  Kuobel.  >  Ex,  iiiii.  2  ;  1  Kings  ii.  SO. 
-•  Joeh.  XV.  44  ;  Mieah  i.  14.  '  See  1  Chioii.  iv.  22. 

*  Cf.  xlvi.  10. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


39B]  OKKKSIS   XXXTUI.   ft-12  345 

fi^Tj — unendurable ;  Samar.  'm ;  Sept.  better,  aSrti  Sk  f^v, 
ie.  tpm.' 

Ver.  6  f .  "  According  to  Hebrew  custom '  he  chooses  a 
wife  for  his  eldest  sod  '£r.  She  was  a  woman  named  Tamar, 
doubtless  also  a  Canaanite.  But  Jahve  (Sept.  6  6«o;) 
brought  his  death  upon  him  because  He  waa  displeased  with 
him.  The  author  infers  this  from  the  principle  that  an  early 
death  ie  a  punishment  for  an." ' 

Vv.  8—10.  "  Judab  prompts  Onan  to  ^ree  to  marry 
Tamar  as  her  levir,  that  be  may  raise  up  teed  to  his  dead 
brother,  i.e.  procure  him  descendants.  The  author  is  able  to 
give  particulars  of  what  brought  on  him  Jahve's  (Sept.  tov 
Geov)  displeasure."  *  He  is  unwilling  to  perform  the  service 
of  begetting  descendants  for  his  brother,  and  of  so  preventing 
the  extinction  of  his  name.*  He  lies,  indeed,  with  Tamar,  but 
intentionally  avoids  impr^nating  her ;  he  displays  selfishness 
and  want  of  love  to  his  brother.  For  this  sinful  conduct 
Qod  carries  him  away. 

'ti  TTTt — consecutive  perfect  in  the  sense  of  the  habitual 
imperfect ; ^  as  often  as''  he  went  in  to  her  he  let  perish  to  the 
earth,  allowed  his  seed  to  fall  ou  the  ground.*  #13  is  found 
again  only  in  Num.  xx.  21. 

Ver.  11.  "  Judah  regards  Tamar  as  a  woman  with  whom 
marriage  is  fatal,*  and  does  not  wish  to  give  her  his  third 
son.  He  does  not  say  this  directly,  but  only  that  Tamar 
should  remain  a  widow  until  Shelah  is  grown  up.  A  widow, 
if  she  had  no  children,  returned  to  ker  father's  hau3e."  " 

Ver.  12.  The  days  became  many,  a  considerable  time 
passed,^^  and  Judah's  wife  died.     He  comforted  himself,  ceased 

■  Cf.  Driver,  Tema,'  p.  161  ;  see  also  Geige,  UTMchrift,  462. 
»  See  iii  21,  xiiiv.  34. 

»  Pa.  xo.  7  ff. ;  Prov.  x.  27  ;  Job  viii.  11  ff.,  kv.  32. 
*  Knobel.  »  E.g.  Job  iviii.  17  ;  Pe.  ix.  7,  cii.  16  ;  Deut.  ix.  14. 

0  Ab  XIX.  41  f. ;  Num.  xxi.  9.    Ewald,  Syntax,  §  34Si. 
'  Ewald,  g  3656.  ■  See  Winer,»  ii.  176. 

»  Tobit  iii.  7  ff.  »•  Lev.  xiii.  13.     Knobel. 

>'  Ch.  xxvi.  8. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


346  GENESIS   XXXVIII.   I3-1S  [399,400 

to  moam  for  her.^  After  the  period  of  mourning  was  over, 
Judah  went  with  his  partner^  Hirah  to  Timnah  for  the 
sheep-shearing.  For  TV,  comp.  xxz.  33 ;  here  it  expresses 
also  that  he  went  for  purposes  of  supervision.  Timnah  ia 
"  here  probably  not  the  better  known  Danite  locality,  but, 
in  view  of  n7^,  the  place  in  the  Judean  hill-country  named 
along  with  Gibeah  in  Josh.  xv.  67."  ■ 

Yer.  13  f.  Tamar  has  until  now  waited  in  vain  for  Judah 
to  give  her  Shelah,  and  having  heard  of  Judah's  journey,  uses 
her  opportunity  bo  that  he  himself  is  made  to  do  a  levir'e 
part.  She  lays  aside  her  widow's  garments,*  covers  her  face 
with  the  veil,^  so  as  to  be  nnrecoguised  by  Judah,"  puts  a 
wappimj  round  her,  as  courtesans  seem  habitually  to  have 
done,^  and  goes  to  'Enaim,  where  she  sits  dowa  ai  the  entrarux, 
i.e.  before  the  place.  She  wishes  to  pass  as  a  >iBnp,  on£ 
dedicated?  who  gave  her  person  in  honour  of  the  goddess  of 
love,  Astarte."  Such  women  made  the  sides  of  the  roads  a 
favourite  haunt.^"  Such  sanctified  impurity  was  widely 
diffused  in  Canaan  and  elsewhere,  and  is  here  assumed  for 
this  early  period  ;  it  was  certainly  of  very  old  standing. 

0)3'? — in  ver.  21  with  the  article,  doubtless  only  an 
expanded  form  of  D^T,"  "  which  was  a  place  in  the  plain  of 
Judah,**  and  lay,  according  to  this  passage,  on  the  road  between 
Judah's  home  and  Timnah." "  Regarding  the  dual  ending, 
see  note  on  xxxii.  3.  Some  versions,"  in  spite  of  ver.  21, 
took  the  word  as  an  appellative  and  translated  Q^yff  nns,  cross- 
road. 

Ver.  15.  Judah  supposes  her  to  be  a  prostitute.     But 

'  Of.  xxiv.  67. 

'  Here  and  in  ver.  20  in  the  Masa,  text,  rightly  following  ver.  1 ;  Sept. 
Viilg.  and  Luther,  wrongly,  injjh, 

"  Robinson,  Palestine,*  ii.  17.  *  Judith  x.  3,  xvi.  7. 

»  Ch.  xsiv.  G5.  »  Job  sxiv.  15. 

'  Prov.  vii.  10 ;  but  Sept.  Pesh.  Onkelos,  adonu  herself  with  dreaa. 

»  Ver.  21  f.  ■  Movers,  PhSnicum,  i.  679  f. 

"  Jer.  iii.  2  ;  Ezek.  ivi.  25 ;  Epist.  Jer.  42  f.  [Baruch  vi.  43]. 

"Seeixxvii  17.  ■■  Joah.  zv.  34. 

"  Knobel.  ■•  Targg.  Pesh.  Jerome,  Saodia. 


Digitized  by  G(Xlgle 


400,401]  GKNKSIB  XXXVin.   16-22  347 

the  cau8&l  sentence  '^  *?  does  not  give  as  the  reason  for  his 
doii^  BO  that  she  was  veiled ;  it  explains  why  he  did  not 
recognise  her.  To  make  this  clear  the  Septu^int  and 
Vulgate  add  xal  ovk  hrk^w  ain^v  (njrv  vh). 

Ver.  16  f.  Jndah  turns  aside  to  her,  to  the  road^  i.e.  where 
she  was  sitting,  and  wishes  to  lie  with  her ;  she  asks  a  kid 
in  retnm,  and  meantime  a  pledge  that  he  will  send  it  her. 
Kids  and  goats  were  favourite  offerings  to  the  goddess  of 
love,*  especially  from  the  hetairai."  The  goddess  was  also 
depicted  sitting  on  a  he-goat.*  A  kid  appears  also  as  a 
husband's  gift  to  his  wife  (Judg,  xv.  1). 

Ver.  18.  The  pledge  consists  of  things  well  suited  to  be 
afterwards  a  convincing  proof  that  Judah  was  the  cause  of 
Tamer's  pr^nancy,  for  they  were  always  about  their  pos- 
sessor's person.  They  are  a  gignet  rirtg,  which  Judah  carried 
on  a  cord  about  his  neck,  as  the  townspeople  in  Arabia  still 
do,^  and  a  dick,  which  we  have  to  think  of  as  ornamented 
and  valuable.  The  ancient  Babylonians  carried  a  signet  ring 
and  a  stick,  the  latter  with  an  ornamented  carved  top." 
The  author  supposes  the  existence  of  the  same  custom  here.^ 
Bearding  walking-sticks  among  the  ancient  Egyptians  and 
Hebrews,  see  also  Chabas.*  The  earliest  interpreters  took 
yna  (in  ver.  25,  d'Vtib)  to  be  neck-chain"  or  armilla^'^  orcioth, 
majitle ; "  they  were  not  familiar  with  the  custom  of  carrying 
the  Dnn  on  the  breast. 

Ver,  1 9,  Tamar  goes  home  with  the  pledge  and  resumes 
her  widowhood. 

Vv.  20-22.  Etirah  brings  from  Judah  the  kid  he  had 

'  Sept.  Til  Hit,  by  the  way,  without  ytt  i  Lagarde  {Prov.  p.  iii),  aud 
Olshaiuen  prefer  this  readiug. 

*  Tacitus,  HUt  ii.  3.  '  Liician,  Dial,  viertlr.  vii.  1. 

*  PausaniaB,  vi.  25.  2, 

*  Robinson,  PaUttine,*  i.  36, 

*  Herodotus,  i.  196 ;  Strabo,  svL  1.  20.  '  Enobel. 

*  Atmaht  du  MusA  (Tuinwt,  I  35  S. 

*  ifultiui,  rrftrrif,  Sept.  Aq.  Sym. 

*"  Jerome.  »  Onkelos,  Petiliitta. 


Digitized  by  G(Xlgle 


348  OENKSIB  XXXVin.   23-SdF.  [401 

promised  in  redemption  of  the  pledge,  but  cannot  find  Tamar 
in  'Enaim,  where  she  h&d  only  been  for  the  moment. 

For  tan  n^pn,  see  xix.  33.  'in  in  the  Pentateuch  only 
in  xIviiL  9  ;  Ex.  xxiv.  14  ;  Num.  xxiL  19,  xxiii  1,  29. 

Ver.  23.  Judah  declares  she  may  take  and  keep  the  pledge, 
which  was  of  more  value  than  the  kid,  in  case  they  may 
be  laughed  at  if  they  search  further ;  he  had  kept  his 
promise. 

Ver.  24.  After  about  three  months  Jodah  is  told  that 
Tamar  is  pr^nant  in  the  direction  of  prostiiviion^  in  conse- 
quence of  it.  In  virtue  of  his  power  over  her,  as  head  of 
the  family,'  he  decides  to  have  her  burned.  She  could  be 
regarded  as  affianced  to  Shelah,  and  so  as  an  adulteress.  But 
tbe  legal  punishment  for  ordinary  adultery  is  stoning,"  only 
priests'  daughters  who  prostituted  themselves  were  burned.* 
Knobel,  following  the  Targum  of  Jonathan,  therefore  supposes 
that  we  have  here  ^ain  a  representation  of  the  patriarchs  as 
men  of  God.'  Such  could  hardly  he  in  place,  however,  in  the 
case  of  Judah,  the  visitor  of  a  prostitute.  We  most  grant 
that  the  punishment  is  not  that  prescribed  by  the  law.  It 
may  preserve  the  memory  of  what  preceded  the  law  or  was 
practised  in  spite  of  it' 

ihv'Cf^ — for  the  double  preposition  coiup.  e^™?3  in  the 
Sept.  of  1  Sam.  x.  27 ;  also  1  Sam.  xiv.  14  and  Lev.  xxvi. 
37.     For  vhv)  the  Samaritan  has  more  correctly  r\vh^. 

tr^  njn — see  xxiv.  30. 

Ver.  25  f.  For  the  construction,  see  xxix.  9.  When  she 
is  being  led  out  to  death  she  sends  the  pledges  to  Judah,  who 
acknowledges  them  to  be  his,  and  declares  she  is  in  the  right, 
starting  from  me,  against  me!'  *]qo  npnx  does  not  so  much 
mean  "  she   is  more  righteous  than  I,"  i.e.  has  not  acted  so 

'  Ph.  iviii.  45  ;  Num.  ivi.  34  ;  Samar.  Q'jr^. 
»  Ch.  mi.  32. 

*  Lev.  IX.  10  ;  DeuL  ixiL  23  ff.  j  Eiek.  xvi.  40 ;  John  viii.  5. 

*  Lev.  xxi.  9.  •  Chs.  xv.  1,  xi.  7. 

*  But  Bee  also  Lev.  sx.  14. 

*  Cf.  Job  iv.  17  ;  G«ieiiiua,«»  133.  lA.  1,  footnote  3. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


401.402]  GENESIS   XXXVni.   27-30  349 

badly  in  getting  me  to  lie  with  ber  as  I  have  in  depriving 
her  of  Shelah.*  "Judah  does  not  lie  with  her  again,  for 
that  would  have  been  incest."  * 

I3"i'jn3,  see  xviii  5;  t«-i3n,  xxxL  32,  xxxvii.  32.  For 
D'^na  the  Samaritan  has  ijTiB  ;  but  see  Bottcher.* 

Vv.  27-30.  Tamar  bears  twins.  The  etory  of  their  birth 
is  much  like  that  in  Rebecca's  case  (xxv.  24  fif.). 

T  pi — then  he,  ac.  I^i?,  gave  a  hand,  i.e.  then  one  of  them 
stretched  out  a  hand.  It  is  unnecessary  to  translate  im- 
personally there  appeared  a  hand*  and  reasons  may  also  be 
uiged  against  it."  The  midwife '  pronounces  this  the  first- 
born, and  ties  a  scarlet  thread  on  his  hand  so  as  to  recognise 
him  {^^n.  It  is  not  he,  but  the  other,  who  first  comes  out  of 
the  womb. 

IT  ye'pB  '•Tn — not,  he  was  as  one  drawing  back  his  hand,^ 
for  he  must  have  drawn  back  in  reality,  and  not  apparently,  to 
allow  of  the  other  coming  forward.  3'Bto3  must  be  equivalent 
to  y^  ni'^'S,*  as  in  post-biblical  Hebrew :  as  {when)  he  drew 
hack.  If  there  is  to  be  correction,  ^'C-riB  ■  is  not  aufScient, 
because  of  the  change  of  subject  in  what  follows ;  i^T??  is 


pB  "T^  JT^B  ™ — '■'is  midwife's  reproach  to  the  second, 
how  you  have  rent  a  Tent  for  youreelf  (on  your  account,  xx.  3), 
why  need  you  press  out  in  front  with  such  violence  1 "  Hence 
the  name  rent  (one  who  rends  or  presses  forward).  There  is 
less  likelihood  in  the  view  which  takes  pD  -yhs  as  an  inde- 
pendent exclamation,  a  rent  on  you,^^  either,  you  must  bear 
the  blame  of  rending  the  vt^fina,"  or,  may  you  be  fractured.^* 

'  Knobel,  DelitzBch.  *  Lev,  xviii.  15,  m,  12.    Knobel. 

■  Neve  Adtrenlete,  i.  23  (tor  flDnn  alao). 

*  OeseniuB,  Delitzscb,  Kuil. 

'  See  Hitzig  on  Job  iixvii.  10. 

•Ch.  IMV.17.  'DelitzscM. 

B  Ch.  il.  10 ;  Jer.  ii.  IT  ;  Ewald,  SyTOax,  §  337c 

»  Driver,  Tetuet,*  p.  172. 

"  Sept.  Aq.  LuUier,  DelitMch,  and  othein.  "  CI.  ivi,  6. 

"  Clcricus,  Roeeniniiller,  Geaenius,  and  otheis. 
>*  Knobel 


Digitized  by  G(Xlgle 


360  GENESIS  XXXIX  [403 

An  injury  to  the  mother  would  require  clearer  statement, 
and  the  breaking  off  of  the  majority  of  the  tribes  from  David's 
house  after  Solomon's  time '  did  not  befall  Peres  as  distin- 
guished from  Zerach,  even  if  David  were  descended  from  him, 
hut  either  the  Davidic  house  or  more  truly  all  Judah.  The 
reference  is  rather  to  nothing  more  than  the  fact  that  Feres, 
althougli  properly  the  younger,  in  time  gained  precedence  of 
his  rival,  and  doubtless  gave  rise  also  to  complaints  r^arding 
hia  violence. 

mt — there  is  no  statement  of  the  etymolt^  such  as 
rising,  because  he  rose,  or  wished  to  appear,  first ;  or  such  aa 
indi^tTia  (mnt) ;  and  a  play  on  "^f,  literally,  hrilliarU*  is 
simply  absent. 

{np»l — both  in  vv.  29  and  30  read  tnprrt  by  Samar.,  Targ. 
of  Jonathan,  and  Feshitta. 

There  is  as  little  intention  to  disgrace  Feres  by  this 
narrative  as  there  was  in  the  case  of  Jacob  in  zxv.  26.  For 
what  modem  tendency  criticism  can  make  out  of  such  naive 
tribal  l^nds,  full  of  popular  wit,  see  Bernstein.' 

3.  Joseph  in  Fbison,  Ch.  XXXIX.;  mostly  from  C. 

1.  An  Egyptian  (Fotiphar)  buys  Joseph  from  the  Ish- 
maelites,  and  finds  him  so  qualified  that  be  seta  him  over  all 
the  affairs  of  his  house.  The  pious  youth  firmly  puts  aside 
the  unchaste  su^estions  of  hie  master's  wife,  is  therefore 
falsely  accused  by  her  of  an  attempt  on  ber  chastity,  and  is 
put  by  her  husband  in  the  state  prison.  But  God  brings  him 
the  favour  of  the  head  of  the  prison,  so  that  he  is  placed  by 
him  in  chaise  of  his  fellow-priBoners.  Joseph's  purity  makes 
a  bright  contrast  to  the  conduct  of  Judah  and  Tamar.  In 
oh.  xxxvii.  he  appears  merely  as  one  persecuted  without 
cause ;  here  he  displays  a  strength  of  piety  and  a  moral 
greatness  which  range  him  with  the  patriarchs,  in  the  true 

'  Enobel.  '  DoliUsch, 

»  Urtprung  der  Sagen,  1871,  p.  02  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


402,403]  OENESia  XXXIX  351 

senee  of  the  term,  and  make  us  understand  how  the  develop* 
meut  of  the  fortunes  of  his  house  depends  on  him.  After 
being  so  tried,  he  appears  worthy  of  the  advancenjent  which 
awaitfi  him. 

This  narrative,  although  essential  as  part  of  the  general 
storj  of  Genesia,  Ib  not  from  the  principal  narrator  of  the 
history  of  Joseph,  B,  but  from  C}  The  Ishmaelites,  spoken  of 
hy  (7  in  xxxviL  25  fif.,  are  those  who  sell  Joseph  in  ver.  1. 
Hifl  parchaser  is  "an  E^ptian  "  (ver.  1,  see  below),  afterwards 
called  "  Joseph's  Egyptian  master"  (ver,  2)  and  "thel^ptian  " 
(ver.  5),  without  his  name  and  title  being  given  (as  in  B,  xxxvii. 
36).  Joseph  is  consigned  for  punishment  to  the  royal  prison 
(inbn  n»3)j  in  charge  of  a  governor  (nnorr  H'3  ib)  whose  name 
is  not  given,  and  is  entrusted  by  him  with  the  sapermion  of 
the  captives  (xxxix.  20  ff.).  In  B,  on  the  other  hand  (xL  2—4), 
Potiphar,  captain  of  the  guard,  has  the  state  prison  C^OB^)  in 
his  house,  is  himself  governor  of  the  prison,  and  sets  Joseph,  his 
slave  (xli  1 2),  to  wait  upon  the  king's  prisoners.  The  passage 
difiers  therefore  from  B  in  regard  to  matters  of  fact,  just  as  it 
shows  linguistically  that  it  belongs  to  C*  Its  delicate  moral 
tone  also  suits  C&  authorship  best.  Wellhausen  ^  is  of  opinion 
that  only  w.  1-5  and  20-23  are  from  C,  and  that  6-29  are 
in  the  main  from  B.*  Some  support  is  given  to  this  view  by 
the  doublet  in  ver.  1  Oi  (see  below),  and  by  the  expressions 
wrh»  (yet.  9),*  nhtn  onmn  nntt  'm  (ver.  7),*  and  no'i  itth  no' 
n»nD  (ver.  t)?  itn  in  ver.  14  is  no  support,^  and  1^_  (ver.  8, 
as  4 1.),  ■'B'WS,  because  (ver.  9,  as  23  ;  never  in  B),  and  onans 

1  Ewald,  Hapfeld,  Schrader,  Bdluner,  Kuenen,  Oaderzoeh,*  p.  143. 

■  mn*  (w.  21,  5,  21,  23),  n'i«n  (w.  Sf.,  23),  »«  and  Ikd  (ver.  5), 
TTW  (ver.  1),  n^n  DnaT3  (w.  17, 18). 

•  JBDTh.  iiL  444  *  From  A,  according  to  KnobeL 

■  But  a  heathen  woman  is  addressed. 

*  A  common  formula  of  transition  to  a  loosely-connected  narrative ; 
frequent  in  B,  but  not  peculiar  to  tiim  ;  cf.  note  on  xv.  1 ;  also  Josh, 
zxiv.  29 ;  1  Kings  xvii.  17,  xii.  I,  and  elsewhere. 

^  A  satisfactAry  alternative  explanation  may  be  derived  from  the 
certain  fact  that  iKh  aiD  was  sot  an  espreasion  in  use. 
»  Ch.  xli.  41  [  but  similarly  xxvii.  27  and  sjtsi.  SO  [in  C\. 


Digitized  by  G(Xlgle 


352  QENKSIS  XXXIX  [403 

n^n  (vv.  17  and  19),  are  rather  proofs  against  it.  But  it  is 
quite  improbable,  foi  the  reason  that  the  story  contained 
in  w.  6-19  cannot  be  fitted  on  to  5*8  acconiit  in  xL  3f., 
if,  at  least,  the  former  ended  with  Joseph's  imprisonment. 
It  is  true,  indeed,  that  in  B'a  narrative  we  miss  a  statement 
between  xxxvii.  36  and  xl.  3f.  regarding  what  the  chief  of 
the  guard  did  with  Joseph,  and  how  the  latter  gained  his 
master's  favour  by  tact  or  virtue.  Probably  B'a  remarks  on 
this  point  have  not  only  been  utilised  by  C  himself,  but  have 
been  in  a  fn^mentary  way  worked  into  Cb  text  by  S}  S 
has  also  combined  the  divergent  statements  as  to  Joseph's 
master,  in  a  sense  favoiirable  to  B,  by  the  insertion  of — -iej^did 
D'nasn,  and  be  has  decided  the  difference  r^arding  the  prison 
govonior  in  favour  of  C  by  admitting  w.  20—23  (with  some 
redaction  in  ver.  20);  the  result  is  that  there  are  two 
governors — one  without  name,  who  may  be  r^arded  as  a 
subordinate  official ;  tbe  other  Potiphar,  captain  of  the  guard 
(xL  4),  head  of  the  prison.  This  artificial  reconciliation 
brings  with  it  new  difficulties  only  removable  by  hannonistic 
hypotheses.  We  find,  namely,  a  O'no  with  a  wife,'  and  one 
Potiphar,  who,  as  an  outraged  husband,  imprisons  Joseph 
(ver.  20),  yet  as  head  of  the  prison  advances  him  to  favour 
(xl.  i). 

Kittel  and  Kautzsch-Socin  have  given  their  adhesion  to 
the  analysis  here  presented. 

2.  The  question  as  to  whether  it  was  under  a  native 
Egyptian  king  or  under  one  of  the  Hyksos  kings  that  Joseph 
came  to  Egypt  and  rose  to  power,  cannot  be  answered  from 
Genesis  alone,  and  is  of  no  essential  importance  in  onr 
interpretation  of  it.  No  attempt  will  be  made  here  to  give 
Joseph  a  place  in  the  course  of  f^yptian  history.  As  in  the 
case  of  Abraham  and  the  rest,  Joseph  must  originally  have 

'  E.g.   rrhsD  1^»   'nl  (ver.   2),  ITM  mB»l  (ver.   4 ;   cf.   xl.    4 ;   Ei. 
iiiv,  13,  uxiii.  11),  or  ver.  6o  (mainly  BuperflnouB  along  with  ver.  4), 


Digitized  byCoOgk' 


403,  4H]  OENESia  XXXIX  353 

been  the  designation  for  a  commimitj  of  Bome  size,^  but  in 
Genesis  he  appears  as  no  more  than  an  individual,  with  a 
history  which  is  purely  a  domestic  one.  The  Egyptian  king 
is  called  Pharaoh  only ;  his  own  name  or  that  of  his  capital 
(xliy.  4)  is  not  given.  Our  text  gives  no  indication  regard- 
ing the  royal  residence,  exoept  that  it  was  in  a  city  not 
extremely  remote  from  (Toshen,^  so  that  we  are  unable  to 
decide  between  the  claims  advanced  for  Soan'  and  for 
Memphis.*  Only  three  Egyptian  names  are  mentioned.  On, 
Asenath,  and  Potiphera' ;  and  the  last  quoted  is  that  of  two 
different  individnals,  thoi^h  slightly  varying  in  form  in 
Hebrew.  If  we  exclude  the  naturalised  words  '>^\  and  ihk, 
there  are  two  other  Egyptian  words  which  occur  (xlL  43, 
45).  The  narrators  show  themselves  well  acquainted  with 
!E^7ptian  affairs,  customs,  and  ideas ;  there  are  no  real 
lapses  due  to  ignorance,*  and  there  are  notes  and  descriptions 
which  appear  surprisio^y  faithful  and  happy.  The  l^end 
may  have  had  a  certain  Egyptian  impress  from  the  begin- 
nii^,  but  individual  traits  may  also  have  been  added  as  the 
Israelites  became  increasingly  acquainted  with  £^pt,  which 
they  did  in  the  time  of  the  Hebrew  monarchy.  For 
example,  it  is  only  ia  0'  that  special  stress  is  laid  on  the 
E^ptian  dislike  of  the  Hebrews  and  of  shepherds;  and 
recently  the  age  of  several  of  die  Egyptian  proper  names 
found  in  the  text  has  been  called  in  question.'  In  any  case, 
the  Egyptian  colooring  does  not  help  ns  to  determine 
Joseph's  date,  for  life  in  Egypt  remained  much  the  same 
from  ^e  to  age.  Kor  is  a  point  of  departvire  to  be  found 
in  the  statements  of  ch.  xlvii,  r^rding  the  changes  worked 
by  Joseph's  agrarian   policy,  for  we  have  no  definite  in- 

1  Ewald,  dathiekU*  i  680ff.  [Eng.  tr.  i.  406 ff.]. 
'  Chs.  ilv.  10,  xln.  28,  ilviiL  1 1. 

»  Hengatenberg,  Kurti,  Ewald,  Oachuhie*  i.  671  [Eng.  tr.  i.  399] ; 
Bubastia  also  is  a  poesible  claimant,  aee  Naville,  fuitwfta,  1891,  p.  16  ff. 

*  E.g.  K&obel,  Delitzsch. 

'  See,  further,  ootee  on  xii.  16  and  ilyii.  IT. 

•  Chs.  xliii.  32,  ilvL  34.  '  See  note  on  xli.  45. 

DILLMANN. — II.  2$ 


Digitized  by  G(Xlg[e 


354  GENESIS  XXXIX.   1  [4M,  40& 

formation  on  the  subject  elsewhere.  We  cannot  even 
draw  any  coDclusionB  from  the  mention  in  the  inscription 
of  El  £ab  ^  of  a  famine  which  lasted  several  y eais,  and  the 
rock  inscription  from  the  island  of  Sehel '  is  proved  to  be 
a  forgery.'  E^ptian  monuments  and  inscriptions  tell  us 
nothing  of  Joseph,  and  non-biblical  writers*  depend  on 
Genesu  for  their  information.  The  only  way  of  approaching 
the  question  is  to  srgue  back  from  the  date  of  the  exodus.^ 
From  this  starting-point  it  appears  most  probable,  and  ia 
assumed  by  most,  that  Joseph  rose  to  power  in  Egypt  under 
the  Hyksos  dynasty  ;  not  in  the  time  of  their  first  wild 
conquest,  when  they  were  the  foes  and  destroyers  of  all 
that  was  Egyptian,  but  in  the  period  after  their  assimilation 
of  Egyptian  culture,  which  revived  once  more  under  their 
rule,  while  they  themselves  came  more  and  more  to  occupy 
the  places  of  the  ancient  Pharaohs.  It  may  even  be  main- 
tained that  this  alone  makes  Joseph's  advancement  com- 
prehensible. "  The  elevation  of  a  Semite  shepherd  to  the 
highest  office  in  the  empire,  his  marri^e  with  one  who 
belonged  to  a  leading  priestly  family,  his  becomii^  one  of 
the  priestly  caste  himself,  and  the  very  friendly  reception 
accorded  to  the  tribe  of  Hebrew  shepherds,  is  almost  in- 
explicable, when  we  consider  the  Egyptian  hatred  for 
strangers  (xliii  32),  if  native  kings  were  then  ruling,  and 
more  especially  if  it  were  just  after  the  Hyksos  domination, 
when  the  hatred  of  fore^ners  was  particularly  strong,  above 
all  towards  Semites."  * 

Ver.  1.  Joseph  is  brought  to  Egypt  by  the  Ishmaelites 
(xxxvii  28)  and  sold  to  an  %yptian.  Regarding  X?^  and 
iTiin,  eee  xxxvii.  28. 

nso  B*i(t — is  superfluous  in  the  present  text,  and  a  proof 

'  Brugscli,  Geichichte,  p.  244  ff.  [Eng.  tr.  1891,  p.  121  f.]. 
"  Brugscb,  Dit  bibl,  7  Jalire  der  Huiigermoth,  1891. 
3  See  Ermanin  DLZ.  1891,  No.  37.  '  E.g.  Justin,  iixvi.  2. 

■  See  Comm.  on  Ex.  i.  6,  xii.  41. 

'  Kuobel.    See,  furrier,  Biehm,  p.  763  f.;  and  Kittel,  GaiAiehte,  i. 
166fF.[Eng.  tr.i.  184 If.]. 


Digitized  byCoOgk' 


405}  0ENB8IS   XXXIX.   2-6  FF.  355 

that  Q^naon — ■yva^i  is  a  later  addition.  It  is  as  little  intended 
to  stand  in  antithesis  to  the  H^trew  slave  of  w.  14  and  17  ^ 
as  to  the  Hyksos;'  the  distinction  between  natives  and 
dominant  foreignets  is  nowhete  made  in  these  narrativeB. 
By  this  addition  ot  Ks  a  married  d^^d  comes  into  the 
narrativa  It  is  an  uncertain  way  out  of  the  difEicoIty  to 
maintain  that  Dno  denotes  merely  an  ofEdal  of  the  royal 
court  and  ceases  to  mean  eunuch.*  It  is  more  to  the 
point  to  recall  that  married  eunuchs  have  existed  and  do 
esist.* 

Ver.  2.  "  Joseph  is  fortunate  in  the  business  assigned  to 
him  in  his  master's  house,  for  Jahve  is  with  bioL"'  ^m 
TP^no  B"K  is  perhaps  from  B,  for  C  writes  mn*  as  subject  to 

Ver.  3  f .  "  When  his  master  observes  this  he  grants  him 
his  special  favour,  makes  him  his  personal  attendant,^  sets 
him  in  the  position  of  steward  of  hia  household,  and  entrusts 
all  his  other  possessions  to  hia  mam^ment  also.  Joseph 
thus  comes  to  occupy  a  position  like  that  ot  EIiez«r  in  rela- 
tion to  Abraham."  ^ 

For  i'3'D3,  the  Samar.  and  Sept.  have  WIK  'iia  For 
UiK  mE**i,  see  p,  352,  note  1.  i?"a*_  without  the  relative  is 
rare  in  prose ;  but  the  Samar.  has  1^  ^  ttnt ;  cf.  w.  5  and  8. 
^_  is  frequent  in  G?  but  in  xlii  1  also  in  £. 

Ver.  5.  "  After  this  God's  blessing  dwells  with  hipi.  In 
ike  house  and  in  the  Jield,  so  that  he  had  possessions  in  land 
also.  The  author  exhibits  patriotic  interest  in  showing  how 
Grod  held  His  protecting  hand  over  one  of  their  f^nccstors."  ^^ 

nm,  Ex.  iv.  10,  v.  23,  ix.  24.     For  i^^a,  see  xii.  13. 

Ter.  6  £C  With  the  story  of  Joseph's  temptation  by  his 
mistress  there  is   to  be  compared  a  very  similar  tale  dating 

1  Delitzach*.  '  Knobel. 

»  See  Oeaeniiu,  TAstounu,  973.  *  Winer,'  ii.  6e&. 

■  See  xxl  SO.  ■  Ch.  iii  S3 ;  see  note  on  xiiv.  21. 

^  Job  xix.  16.  •  Ch.  ixIt.  2,  iv,  2f.    Knobel. 

•  Ch.  iiiT.  83,  42,  49,  ixviii.  le,  sliu.  4,  7,  xliv.  SO,  xlvii  a 
'"Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


366  GKNiaiB  XXXIX.  e-io  f.  [*o6,  «» 

from  the  Idth  djmaBty.'  E^ypti&Q  women,  at  least  of  a  later 
period,  had  not  a  veiy  good  reputation,*  least  of  all  in  the 
time  of  the  Roman  empira"  But  we  are  not  therefore 
entitled  to  conclude  directly  regarding  ancient  f^Tpt.  A 
oompariBon  of  the  state  of  society  in  Egypt  under  Islam* 
is  quite  too  remote  to  be  of  value. 

Ver.  6.  The  Egyptian  leaves*  his  whole  property  in 
Joseph's  band,  under  bis  control,  and  concerns  himself  for 
nothing  vrith  JUto,  i.e.  when  he  had  already  looked  to  it 
(ver.  8),  except  for  the  food  he  ate,  doubtless  as  being  what 
he  conld  not  leave  to  another."  Enobel's  explanation  would 
follow  zliii.  32  and  xlvi.  34.     For  ntOQ-nB',  see  xxix.  17. 

Yv.  7-9.  The  lustful  mistress  directs  her  looks  to  the 
Iiandaome  youth,  and  makes  unchaste  proposals  to  hinL  He 
refosee,  and  speaks  of  bis  master's  unlimited  confidence  in 
him,  which  he  desires  to  merit  by  fait^ifulnees  and  honesty, 
and  of  the  heinous  sin  he  would  be  guilty  of  towards  Qod  it 
he  violated  his  master's  marriage  rights. 

For  <*^^,  see  Greeenius,"  48.  5.  TO  presents  no  diffi- 
culty, whether  taken  as  an  interrt^tive  or  indefinite 
pronoun ;  ^  Samar.  nmtm.  Be  is  not  great  be/ore  me,  "  he  has 
not  more  control  in  his  house  than  I  have,  having  put  under 
my  authority  all  but  his  wife.  The  Vi-vt  does  not  permit  of 
the  renderii^,  there  is  no  one,  or  nothing,  in  thds  house  greater 
than  /."*  ipn,  xx.  6,  xxii  12.  ipK,  xliv.  8  and  34.  -Mtna, 
inasmuch  as,  or  because,  in  the  Pentateuch  only  here  and  in 
ver.  23. 

Ver.  10  f.  While  she  was  thus  daily '  ui^g  him,  without 

1  Found  by  K  de  Rouge  in  the  Fapynu  d'Orbinej,  published,  t.g.,  in 
Ebers,  ..^^rSF''^  '■  3Uff.;  Bnigsch,  GeicAiMt,  S49ff.  [Eng.  tr.  123!.]; 
Ermsn,  jSgypttTi,  606  ff.  [Kng.  tr.  1^  p  378  f.]. 

■  Herodotus,  ii.  Ill, 

»  Diod.  i.  69  ;  Martial,  iv.  42.  4;  Dio  Cassine,  IL  15. 

*  E.g.  Baihebneus,  Chron.  Syr,  p.  817;  BuTckhardt,  Arabic  Pnnwrb, 
p.  173  ff. 

■  Iss.  X.  3  ;  Job  xixit.  11, 14.  "  Delitzscb. 
^  Prov.  it  13 ;  Job  xiU.  la                            '  Knobel. 

•  QeseniiUK**  123.  AI. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4U]  QUIESIS  XXXIX.   13-10  367 

his  agreedng  to  her  proposal >  to  lie  down  beside  Tier*  that  he 
might  be  with  her,  have  sexual  intercouree  with  her,'  it 
happened  liJce  this  time,  i.e.  just  then,*  that  Joseph  came  into 
the  house  about  his  buBineas  withont  any  of  the  household 
being  there.  At  that  time  in  Egypt  it  was  not  the  custom 
athctlj  to  seclude  the  women  from  the  men.' 

noy  m-rh — would  surely  have  been  too  trivial  to  be 
placed  as  a  doublet  to  nos  ^b6  ;  °  there  is  less  objection  to 
makii^  it  a  gloss. 

Ver.  12.  "She  wishes  to  force  him,  but  he  frees  himself, 
and  hastens  out,  leaving  his  garment  behind." 

Vv.  13-15.  "To revenge  the  slight,  and  to  secure  herself 
by  anticipating  the  poasibility  of  an  accusation  by  Joseph, 
she  resolves  to  accuse  him,  although  he  was  guiltless,  of  an 
attack  on  her  chastity,  and  calls  the  servants  forthwith  to 
be  witnesses."' 

Re  has  brought  in  amongri  us  a  Sdtrew — "one  of  the 
impure  Hebrew  pastoral  people.^  She  desires  to  produce 
the  impression  that  she  ia  very  discontented  with  Joseph's 
being  there  at  alL"  * 

\32  pn6 — to  sport  with,  play  the  wanton  on  us.  2  has 
a  different  force  from  that  of  ntt  in  xzvl  6.^°  She  says  us 
(ver.  17,  *-i)not  in  the  sense  of  me,^  as  is  shown  by  what 
follows,  but  as  including,  in  her  evil  case,  those  (women) 
whom  she  addressee.  She  lets  it  be  understood  that  they 
are  no  doubt  also  exposed  to  similar  iaaolence.  In  proof  of 
her  assertion,  she  points  to  the  garment  (hence  ^*^)  which  he 
had  already  laid  aside  and  omitted  to  take  with  him  on  his 
flight  For  7^  the  Samaritan  has  wrongly  '^1'^,  for  this 
would  have  betrayed  herself." 

1  Geaenius,"  114.  3. 

'  Vv.  16  f.,  18,  xli  3.  «  2  Sam.  liiL  20. 

*  Sept.  then  a  day  Wee  tkii  bKome,  come  agaiiL 
'  Ebers,  ^gypttn,  p.  S06  ff.  *  WeLUiaiueii. 

'  For  patalleie,  see  BoMumiiller,  ANM.  i.  160  f. 
«  Ch.  tliii.  38,  «lvi  34.  »  KnobeL 

*■>  Cf.  Frov.  i.  Se ;  Sept.  ittTml^iii.        "  Knobel.         ■*  DelituelL 


Digitized  by  G(Xlg[e 


358  aENiflis  XXXIX.  ie-23  [we,  «7 

Vv.  16-18.  She  lays  the  garment  down  beside  her,  and 
when  Joseph's  master,  her  huBband,  comes  home,  she  relates 
the  occturence  to  him.     <2  prnh  is  to  be  taken  with  *^  to. 

Yer.  19.  The  Egyptian  is  angry  on  hearing  the  story; 
but  the  writer  does  not  say  "  with  Joseph  " ;  probably  because 
he  was  not  the  only  object  of  his  anger,  which  was  also 
t^ainst  his  wife,  whom  he  did  not  trust^ 

nWn  a-ma — also  in  ver.  17,  aa  xxiv.  28,  xliv.  7- 
Yer.  20.  He  does  not  subject  him  to  the  utmost  rigoar 
of  the  law,*  putting  him  in  prison  only,  because  of  his  esteem 
for  him  apart  from  this  incident 

'i!^ — in  xlii  30,  33  also;  elsewhere  in  the  plural  only 
with  sufBxes. 

tnbn  n'a — hovee  of  enclosure,  prison,  only  here  (w.  20-23) 
and  xl.  3  and  5,  where  it  ia  an  insertion  by  B,  following  C. 
The  more  usual  expression  i\z '  occurs  in  xl.  15,  xll  14, 

omDM — mpD — added  to  help  the  transition  to  ch.  xL  It 
results  in  the  incongruity  of  allowing  a  private  individual  to 
put  his  slave  in  the  prison  where  the  king  confined  those 
subject  to  his  displeasura* 

It's  ia  without  QB',  as  in  xxxv.  13.  For  the  construct 
trtpD,  see  Geseniua.' 

Vv.  21-23.  "Here  also  Jahve  ia  with  Joseph,  and  wins 
him  favour.  '31  lin  jm,  he  set  his  (Joseph's)  favour  in  the  eyes 
of,  etc,  brought  him  favour  with,  the  governor.*  He  made 
Joseph  head  of  the  other  prisoners,  the  overseer  and  director 
of  their  tasks,  so  that  they  looked  to  him  in  everything.  He 
himself  looked  after  nothing  in  his  hand,  did  not  trouble 
himself^  about  anything  which  was  entrusted  to  Joseph's 
hand  (aupervision).  It  would  have  been  unnecessary,  for 
Jahve  caused  everything  to  succeed  which  Josepb  undertook. 
This  elevation  of  Joseph's  over  the  other  captives  does  not 

1  DelitzBcli.  •  Diod.  i.  77 1. 

»  Cf.  Ei.  7U.  2a  *  Hupfeld. 

■  QTOmaaatiic**  130. 3.  *  As  Ex.  iii.  SI,  xi.  3,  zii.  36. 

'  I  KingB  xiL  19. 


Digitized  by  G(Xlgle 


«7]  QENK8I8  XL  359 

harmonise  with  xl.  4."  >  This,  in  iteelf,  ib  proof  that  vv. 
20-23  are  not  an  independent  addition  by  R^  but  existed  in 
C  as  he  had  it. 

For  D'-feTf,  flee  Geaenius,**  116.  6.  A3.     nDiK0-i>3  after  the 
negative  iioihing  at  all ;  only  here  in  this  sense. 


4.  Joseph  interprets  the  Dreams  of  the  two  Eoyal 
Seevants,  Ch.  XL. ;  from  B. 

The  turning-point  ol  Joseph's  fortunes  begins  by  his 
gaining  the  opportunity  to  interpret  correctly,  in  Potiphar's 
prison-house,  the  dreams  of  two  royal  ofGcials  who  had  fallen 
into  disgrace.  He  thus  establishes  the  fame  of  possessing 
a  divinely  inspired  wisdom.  At  home  he  had  already  shown 
himself  to  he  a  dreamer  of  divinely  sent  dreams ; '  he  has 
also  the  gift  of  the  interpretation  of  dreams  given  him  by 
God  (ver.  8).  This  is  to  be  the  means  of  bringing  him  to 
power  and  fame  in  Egypt,  "  that  fairyland  of  supreme  science 
and  mysterioos  art "  where  also  the  belief  in  dreams  was 
prevalent* 

The  important  part  played  by  dreams  in  the  course  of 
the  history  is  evidence  for  .8*8  authorship."  Further  proof  is 
given  by  vv.  3a  and  4,  where  Joseph  is  slave  of  the  capttiin 
of  the  guard,'  and  not  in  prison  as  in  ch.  xxxix.,  also  by  'Pi3J» 
in  ver.  15  (cf.  xxxvii.  28),  and  by  the  connection  of  ch.  xli. 
with  ch.  xL  The  linguistic  indications  are  not  numerous, 
seeing  that  the  subject-matter  requires  a  variation  in  the 
vocabulary,  and  that  D'r^M  (ver.  8)  is  required  by  the  nature 
of  the  case;  but  the  avoidance  of  verbal  suffixes,^  which 
distinguishes  B  from  (7,  is  to  be  observed,^  One  or  two 
references  to  xxxix.  20  S".,  found  in  vv.  3b,  5b,  and  156,  are, 

'  Knobel.  *  Bohmer. 

3  Ch.  Kixvii.  5  ff.  *  Ebers,  ^ypten,  331  f. 

»  For  the  author  of  xx.  3,  iii.  12,  UTiii.  12,  xxxi.  11,  24,  xxxvii.  5  ff., 
and  so  for  B. 

•  Ah  in  iixvii.  36  (cf.  ili.  12).  'Vv.  3f.,6,8,  11,  15,17.  19. 

'  Wellhausen. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


360  GENESIS  XL.   1-S  [407,  408 

like  ver,  1,  taken  by  B  from  C  to  hsnnoniBe  the  narratiTes, 
Such  ftagmentB  are  proof,  however,  that  C  also  had  some 
Bimilar  account  of  the  occurrence.^ 

Ver.  1.  For  the  formula  of  transition,  see  note  on  xv.  1. 
The  verse  is  to  be  regarded  sa  an  insertion  by  S  from  C,* 
because  of  the  use  of  n^c^  and  ^Bit  for  the  O'pvon  ib  and 
□^Bwn  lir  in  Yv.  2,  4  ff.,  because  instead  of  njnB  we  find 
Q^yo  n^i  f^i  hecause  the  sentence  from  won  onwarda  is  not 
really  required  before  ver.  2. 

□nsD  1^  npeto — can  only  mean  tht  cupbearer  of  the  king, 
like  iiDNn,  as  in  ver.  5  ;  it  cannot  be  a  cupbearer,^  nor  a 
collective  the  cupbearers  (and  bakers) ;  *  in  the  latter  case 
the  king  must  have  made  the  heads  responsible  for  their 
subordinates.  The  expression  does  not  exclude,  for  either 
the  cupbearer  or  the  baker,  that  they  had  servants  and 
subordinates  under  them.  The  I^yptian  court  was  well 
supplied  with  all  sorts  of  officials,  but  the  title  cupbearer 
has  not  yet  been  found  in  native  sources,*  although  the  court 
bakers  have,  it  seems.*  Comparison  may  be  made  with 
the  Persian  court '  and  its  cupbearers,^  and  with  the  Turkish 
court."' 

Ver.  2,  from  B.  Both  the  officials  are  eunnchs.*"  The 
construct  of  O'nn  sometimes  retains  -^,  sometimeB  not."  t\'Sjn 
as  ch.  xli.  10. 

Ver.  3.  The  king  places  them  in  confinement  in  the 
house  oF  the  captain  of  the  guard,  where  the  state-prison, 
therefore,  also  was.     "Nothing  is  said  regarding  a  special 

t  Knobel  still  aaaigued  all  ch,  iv,  except  w.  7 1.  wid  14  f.  (pftrtially) 
to  A. 

*  Wellhaiuen.  *  Ilgeu. 

*  MerceruB,  Bottcher.  *  Eberg,  jEgyptm,  3S0. 
'  J  A.  Tiii.  II,  p.  25S ;  ErmoD,  Mgjfpttn,  269  [Eng.  tr.  p.  191 1.\ 

*  Xenophon,  Hetlenica,  vii.  1.  38. 

*  Herod.  iiL  34 ;  Xen.  Cp-opadia,  L  3.  8  ;  Neh.  i.  11,  ij.  I. 

*  Tavemier  [Voyage*,  cf.  Eog.  tr.  Appendix],  Germ.  tr.  iii.  2,  6  f. ; 
Klemm,  Morgenland,  p.  S06  f.     Knobel. 

'*  la  ver.  7  also  (see  xxxix.  1). 

11  See  Qescniiw,  Thesaurus,  and  Ewald,  §  2eOb. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


«S]  GKNMIS   XL.   4-11  361 

warden  of  this  priBon  other  than  Fotiphar."  *  Equally  in 
ver.  7  '31  inon  m-hn  is  an  iaeertion  by  S  from  C* 

Ver.  4.  Fotiphar  makes  his  slave  (ver.  7)  Joseph  the 
aerrant  of  the  two  distlDguished  state  prisoners.'  For  nn', 
see  iv.  3. 

Ver.  5.  During  one  and  the  same  night  each  dreams  a 
dream,  each  according  to  the  inierpretaiion  of  kia  dream,  Le. 
"  each  a  dream  which  had  a  special  meaning  and  interpreta- 
tion for  him,"  *  Ver.  6  is  superfinous,  agrees  in  contents  and 
expression  with  w.  1,  Zh,  and  xxxix.  20  ff.,  and  is  an 
insertion  by  B  from  C.     '?  -lefM,  as  xxix.  9,  xli.  43,  xlviL  4. 

Ver.  6.  They  are  troubled  by  the  dream,  and  Joseph  finds 
them  next  morning  out  of  humonr.'' 

Ver.  7  f.  lFi« — with  him,  as  he  was  with  them  (ver.  4). 
If  we  had  to  supply  "as  hie  fellow-prisoners,"  the  words 
ViK  TW  would  be  from  C.  See  Neh.  ii.  2  tor  dti  d»3D  (an 
ill-tempered  expression). 

They  believe  that  dreams  are  significant,  and  desire  an 
interpreter.  Joseph  offers  his  services  after  expressly  stating 
that  interpretation  of  dreams  is  of  Qod,  i.e.  comes  from  God, 
is  a  ^ft  of  God.  "  As  the  ancients  aBCril>ed  dreams  to  divine 
influence  (xli  25),  so  they  regarded  the  privilege  of  interpret- 
ing them  truly  as  also  a  gift  by  which  God  distinguishes 
individuals."  The  Egyptians  held  that  the  art  of  a  seer  was 
wholly  from  the  gods." '     For  D'jinu  the  Sept.  has  ojnnn,  ^ 

Vv.  9-11.  l^e  cupbearer  in  his  dream  saw  a  vine  before 
him,  with  three  shoots  on  it.  It  watjuxt  hvdding,  or  putting 
out  its  leaves,  i.e.  had  hardly  put  out  its  leaves,  when  itt 
blossom  shot  out?  and  its  clutters  ripened  grapes.  Further,  be 
dreamed  that,  having  Fharaoh's  cup  in  his  hand,  he  pressed 
the  grapes  into  it  and  handed  it  to  the  king. 

»  Knobel.  '  Cf.  axxix.  20ff. 

^  Cf.  xxxiz.  4.  *  Enobel. 

»  Cf.  Prov.  ixv.  23. 

•  Ch.  xli.  16,  38f.  i  Dan.  L  17,  ii.  30,  iv.  6,  r.  U  f. 

'  Hetod.  ii.  83.    Enobel  *  Isa.  xviii.  6. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


S62  QENBSrS    XL.    9-11  [408,  409 

nrnfaa — the  ?  is  not  the  3  of  compariBon  ; '  for  while  the 
whole  dream  wae  only  an  appearance,  in  the  dream  the 
occurrence  actually  took  place,  and  did  not  merely  appear  to 
do  so.  It  is  a  temporal  3,  and  nrnfe  ie  equivalent  to  >irnB ; 
see  xxxviii.  29.  The  perfects  after  the  circumstantial  clause 
express  the  immediateness  with  which  the  events  follow  one 
another. 

™ — post-bihlical  Hebrew  proves  the  existence  of  a 
singular  Y?. ',  but  that  would  be  masculine,  and  there  is  difficulty 
in  taking  i^?,  alternatively,  as  accusative  after  nrilv,  and  making 
^  the  subject  of  the  verb ; '  it  ie  easier  to  take  iWi  as  con- 
tracted from  iwn." 

The  Old  Testament  speaks  elsewhere  also  of  vines  in 
Egy^t.*  Classical  writers  distinguish  different  kinds  of 
I^yptian  wine,  and  localities  distinguished  for  grape  culture.' 
The  monuments  and  inscriptions  show  that  what  they  say  is 
not  to  be  applied  to  a  later  period  only."  The  culture  of  the 
vine  and  the  use  of  wine  was  common  under  the  ancient 
empire  also.  A  further  proof  is  found  in  the  Egyptian 
belief  that  Osiris  invented  grape  culture  and  drank  wine  first  ^ 
in  an  I^ptian  city.*  Accordingly  we  must  limit  the  state- 
ment of  Herodotus,^  oi  yap  a-^i  etai  iv  rp  x'^'PV  ^/''''■eXoi,  to 
the  I^ptians  who  lived  irepl  rijv  mreipofUviiv  Alrftnrrovy 
But  the  king  here  drinks  pure  grape  juice,  though  not,  as 
eu^esbed,  because  wine  was  forbidden  to  the  kings  before 
Paammetichus  "  or  because  the  Hyksos  kings  shared  the  dis- 

'  Rashi,  Knobel,  Driver,  Tentet,^  p.  172.  '  Ewald,  §  2816. 

» Ewald,  5  ibid. 

*  Pb.  Ixiviii.  47,  cv.  33  ;  of.  Num.  «.  6. 

*  Strabo,  xviL  1.  14,  36  ;  Diod.  i.  36  ;  Athenteus,  i.  60,  ed.  Casaubon, 
p.  33 ;  Coliuaella,  De  re  ntatiea,  iii,  8  ;  Pliny,  xiv.  §  74.    KnobeL 

*  Ebers,  j^gypten,  323  ff. ;  Erman,  Mgy^m,  276  ff.  [Eng.  tr.  p.  196  C]. 
'  DiodoruB,  i.  16. 

'  Atheneeus,  i.  61,  p.  34 

'  Ch.  ii.  77.  i»  Knobel. 

"  According  to  Plutarch,  de  Tade,  vi,  thia  was  not  tlie  cose,  and  what 
actually  existed  was  at  most  a  limitation  aa  to  time  and  amount  by 
priestly  regulation  (Diod.  i.  70). 


Digitized  byCoOgk' 


4W]  GKNBSIS   XL.   12-14  F.  363 

like  of  the  Semite  nomads  for  wine,^  but  because  fresh 
grape  juice  must  have  been,  in  the  seaeon  when  it  could  be 
had,  a  favourite  drink  with  the  I^ptians,  as  it  was  with 
other  peoples. 

Ver.  1 2  f.  Joseph  interprets  the  three  branches  to  be 
three  days,  and  what  followed  as  the  restoration  of  the  cup- 
bearer to  his  office.  "  Artemidorus  *  includes  the  vine  among 
plants  of  rapid  growth,  and  says  that  dreams  in  which  it 
appears  are  speedUy  fulfilled." 

"  He  loiil  raise  your  kead,  bring  you  out  from  prison, 
restore  you  to  honour."  * 

X^ — as  in  xU.  13 ;  in  the  same  sense  again  only  in  the 
Book  of  Daniel ;  Kuenen,*  therefore,  r^i;ards  "fis  hv  ISHf'ni  as  a 
late  insertion. 

ncK — when;  comp.  1  Kings  viii  9;  2  Sam.  xix.  25. 
Ver.  1 4  f.  After  giving  this  favourable  interpretation 
Joseph  adds  for  himself  the  request  that  the  cupbearer,  after 
his  restoration  to  office,  will  influence  the  king  to  deliver  him 
bora  his  present  situation.  He  appeals  to  the  fact  that  he 
was  ^den  "  frovi  the  land  of  the  Hebrews^  i.e.  carried  off  by 
stealth,  and  so  is  unjustly  a  slave  ;  he  also  says  he  has  done 
nothing  in  I^pt  to  merit  imprisonment.  It  is  clearly 
apparent  that  ver.  1  bb  is  not  from  B,  but  is  an  insertion 
from  C  In  £,  Joseph's  wish  is  for  deliverance  from  the 
condition  of  slavery  in  which  he  is  made  use  of  as  gaoler. 

DK  •3 — but  if,  except,  only,  only  that,  with  a  perfect  of 
condition  when  the  verb  folloira  directly.^  Oviy  that  you 
think  of  me  in  your  mind  *  when  it  is  well  with  you,'"  arid  vnll 
please  '^  to  show  kindness   to    me}^      If    '?   be    corrected    to 

'  Knobel.  '  iv.  1. 

»  2  Kings  XXV.  87.    Knobel.  *  OnderawJ,*  317. 

'  S«e  Ei.  xxi.  16.  •  AnachronJBiu  for  jjfja  pt(. 

'  Against  Hnpfeld,  QwUm,  p.  70,  and  Bohmer,  Omait,  p.  263. 

»a  Sam.  V.  6;  2  Kings  v.  20,  xxui.  ft;  Ewald,  §  3666;  Geseniiw," 
163.2. 

*  IRK,  Job  xii.  3,  liv.  B.  "  Ch.  liii.  12. 

"  Ewald,  §  342c. 

"  Not  only  in  C,  xxiv.  12, 14,  49,  but  also  in  B,  sx.  13,  x*i.  23. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


364  GENKSia   XL.   16-18  F.  [409,410 

^,*  ^T  is  made  conditional,  whereas  Joseph  plainlj  makes 
this  a  part  of  his  reqaest. 

For  -rta,  see  note  on  xxxix.  20  ;  for  TQJ],  xxxvii  28  ;  for 
n'3,  vv.  3  aad  7. 

Ver.  16  f.  Encouiaged  hj  this  favourable  interpretation 
the  baker  tells  his  dream  also.  He  dreamed  he  was  canying 
three  baakeis  of  whiit,  i.e.  of  white,  fine  pastry.  In  the 
uppermost  basket  he  had,  of  (partitive)  *  all  kinds  ^  of  Pharaoh's 
food,  in  so  far  as  it  was  the  loork  of  a  haker,  ie.  all  sorts  of 
pastry  for  the  king.  But  the  birds  ate  it  from  the  basket  on 
his  head.     0^,  them,  the  difTereot  kinds  of  pastry. 

In  ancient  £gf  pt  the  men  carried  articles  on  their  heads 
as  the  women  alBo  do  now,*  the  women  used  their  shoulders.^ 
The  boldness  and  importunity  of  the  birds  is  iUustrated  in 
Denon.* 

Yer.  1 8  f .  The  interpretation  is  simple ;  it  was  necessarily 
unfavourable,  because  of  the  conclusion  of  the  dream. 
Within  three  days  the  baker  will  be  beheaded  and  impaled, 
and  the  birds  will  devour  his  flesh  Kin  was  the  word  used 
in  the  interpretation  of  the  cupbearer's  dream  also ;  but  here, 
followed  by  7V?,  it  has  the  signification  take  away.  Compare 
oh.  sxvii  39, 

Beheading  was  customary  in  Egypt,  but  not  among  the 
IsraeUtes  until  the  exile.  The  impalement  of  the  dead  body  ^ 
is  an  aggravation  of  the  punishment,^  and  the  superstitious 
beliefs  of  the  I^ptians  regarding  their  bodies  made  it  a 
keenly  felt  infliction  to  be  cost  to  the  beasts.^ 

*  Wellhauaen,  ixi,  445  ;  Driver,  Tentes,*  p.  142. 
'  Afl  iv.  4,  ixvii.  28,  iix.  14,  xxxiiL  15. 

»  Ch.  ii.  9.  *  Seetzen,  Seimi,  iii.  363t 

'  Cf.  Wilkinsoii's  woodcut  from  the  monmneiitB  [Ancient  Egyjitiaiu, 
1878,  ii.  34]  (reproduced  Ebeis,  ^gyptmi,  332,  and  Riehin,  HWB.  326). 

*  [Voyage  «nEgypte,il  461.],  Germ.  tr.  p.  327.    Knobel. 

'  Deut  XXL  22 1. ;  Josh.  x.  26 ;  2  Sam.  iv.  12  ;  aimiluly  the  FerBiona 
in  Herod,  ix.  78,  iii.  126 ;  Ctesiaa,  Pertica,  ed.  Lion,  p.  69 ;  Plntaich, 
Artax.  17  i  and  the  Carthaginians  in  Flutarch,  Timol.  22;  Justin, 
xzi.  4. 

*  KnobeL  *  Ebers,  ^gyptm,  334. 

Digitized  by  G(Xlgle 


410]  0ENSBI8  XL.  aO-23  365 

Ver.  20  ff.  On  the  third  day  after,  which  wae  the  birth- 
day of  the  king,  the  interpretatioQB  are  fulfilled. 

rmn  is  infin.  Hophal ;  ^  its  eubjeot  is  in  the  accusative  case, 
as  in  iv.  18,  xvii  5,  and  elsewhere.  vHe?}  has  the  double 
sense  made  clear  by  w.  13  and  19.  The  n^B*?  of  viEWfe  is 
hardly  eupbeaTenfvip,*  but  means  'beverage? 

The  Bosetta  and  Canopus  tablets  *  are  evidence,  for  the 
Ptolemaic  period  at  least,  that  the  birthdays  of  the  I^ptian 
kings  were  celebrated  by  festivities  and  proclamations  of 
amnesty.  Similarly  among  the  Fersians'  and  Jews.*  For 
acts  of  clemency  associated  with  occasions  of  special  rejoicing, 
see  1  Sam.  xi.  13 ;  2  Sam.  xix.  22  f.^ 

Ver,  23.  The  cupbearer  ungratefully  does  nothing  for 
Joseph,  who  must  therefore  still  remain  in  the  situation  in 
which  he  is. 


5.  Phabaoh'8  Dkeams  akd  Joseph's  Ei^vation,  Ch.  XLI.  ; 
mostly  a.ccobding  to  b. 

Two  years  later,  Joseph  is  given  the  opportunity  of 
proving  his  wisdom  before  a  yet  higher  personage.  The  king 
has  wonderful  dreams  regarding  seven  fat  and  seven  lean 
cows,  and  ears  of  com,  and  the  E^ptian  sages  are  unable  to 
interpret  them.  The  chief  cupbearer  tells  of  Joseph.  He  is 
brought,  interprets  the  dreams  of  seven  fruitful  and  seven  un- 
fruitful years,  and  advises  that  preparations  be  made  in  the 
time  of  plenty  for  the  time  of  famine.  His  interpretation 
and  his  advice  meet  with  approval ;  the  king  appoints  him 
to  the  highest  office  in  his  kingdom,  and  marries  him  to  the 

^  Geaenios,**  69.  2A,  7.  Eooig,  Leh^^xuU,  p.  433  ;  cf.  Ezek. 
xvL4f. 

*  Delitzacho. 

'  I  KingB  I.  21 ;  Qesenins,  Theaawnu. 

*  Bbers,  .Xgifftm,  330  f. ;  also  Ciod.  xzxiv.  SO. 

"  See  HerodotOB,  uc.  110 ;  Atheiueus,  iv.  S7,  p.  146 ;  Plato,  AUOMdu, 
i.  p.  121. 

*  Matt  liv.  6.  ^  Tuch,  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


366  aKMESis  xLi  [ui 

daughter  of  Fotiphera',  priest  of  On ;  she  is  afterwards  the 
mother  of  Manasseh  and  Ephraim.  The  king's  dreams  are 
fulfilled  in  accordance  with  Joseph's  interpretation,  and  when 
the  famine  sets  in  people  from  every  quarter  come  to  Egypt 
to  get  com.^ 

This  section  is  a  continuation  of  what  precedes,  and  has 
been  cast  in  the  same  mould.  Dreams  play  the  same 
important  part  as  before ;  the  same  s^nificance  is  attached  to 
them,'  and  the  gift  of  interpretation  is  viewed  in  the  same 
li^t;'  vv.  10-13  expressly  refer  to  ch.  xL  1  fT. ;  and  the 
nuusual  expressions,  ire,  jnna,*  1^,  place  (ver.  13),  and 
f(sp  (ver.  10),  recur  again.  Special  signs  of  B  are  found  in 
ver.  12,  where  Joseph  is  the  slave  of  the  captain  of  the 
guard,  and  in  the  expressionB  DVl^'  and  *7^;*  see  also 
the  note  on  ver.  21,  But  the  passage  is  not  entirely 
uniform.  The  account  of  the  dreams  in  ver.  12fi'.  varies 
from  the  first  (in  ver.  1  ff.)  more  than  we  expect  from  the 
analogy  of  similar  cases  (e^.  ch.  xxiv.),  and  the  language  is 
also  different,  e.?.  "iKh  (ver.  18f.,  ct  niOD  in  w.  2-4),  pi 
(ver.  10  f.,  ef.  f«!  in  3  f.),  vho  (ver.  22,  of.  w^a  in  ver.  5) ; 
w.  7  and  23  contain  an  accumulation  of  expressions.  The 
thread  of  the  narrative  is  still  from  B,  but  0  appears  to 
have  been  used  more  than  before.  M  has  also,  we  may 
suppose,  worked  in  doublets  from  C  in  w.  31,  34a,  35b 
(partially),  41,  43i,  44,  49,  55,  566,  perhaps,  also,  vrani 
"inn  p  in  ver.  14.  C,  without  doubt,  had  a  very  similar 
narrative  to  that  of  B.  There  may  even  be  a  fragment  from 
A  retained  in  ver.  46,  but  Ilgen  and  Knobel  are  in  the 
wrong  in  supposing  the  greater  part  of  the  passage  to  be 
from  A. 

>  Knobel.  '  Vv.  25,  28,  33,  39. 

"  Ver.  16. 

*  Vt.  8,  11,  12,  13,  16. 

'  In  ver.  61  f. ;  in  w.  16,  25,  32,  38  f.  nin'  would  not  be  in  place. 

•  Ver.  16. 

'  See  also  Kittel,  GeichidUe,  i.  131, 143  [Eng.  tr.  i.  145, 169] ;  Bacon  in 
Hebraiea,  vii.  286. 


Digitized  byCoOgk' 


4U]  GKNKSia   XLl.   1-7  367 

Ver.  1.  After  two  years'  time  *  has  pasaed  the  king  has  a 
double  dream,  in  which  he  finds  himeelt  transported  to  the 
banks  of  the  Nile. 

For  toy  nam,  see  xxiv.  30.  "'S*'.  is  supposed  to  be  a  word 
taken  from  the  Egyptian  ;'  Fried.  Belitzsch  thinks  it  proved 
from  AssyriaQ  to  be  of  Semitic  origin.' 

Vv.  2-4,  "  First  he  sees  seven  cows  of  good  appearance 
and  fat-fleshed  coming  out  of  the  Nile  and  browsing  among 
the  leed-grass,  and  seven  other  cows  ill-favoured  and  lean- 
fleshed,  which  come  out  after  them  and  stand  beside  *  them, 
and  finally  devour  them.     Then  he  awakes." 

^HK  is  originaily  an  f^ptian  word.  For  n»pn,  the 
Samar.  has  niin  here  and  in  ver.  4 ;  oomp.  the  Massoretic 
text  in  w.  19f.,  29. 

Vv.  5-7,  "  Next,  having  fallen  asleep  E^in,  he  sees 
seven  fat,  full,  and  beautiful  ears  of  com  growing  on  one 
stalk,*  and  then  seven  thin  ears,  blasted  by  the  east  wind," 
springing  up  after  them,  and  finally  swallowing  them."  niK^ 
in  ver.  7  stands  for  rms  in  ver.  5,  as  it  does  in  ver.   22   for 

"  Both  dreams  receive  a  suitable  interpretation  from 
Joseph.  The  fertility  of  Egypt  depends  on  the  inundations 
of  the  Nile ;  it  is  therefore  from  the  Nile  that  the  cows 
come  out.  The  Nile  was  symbolised  by  a  bull/  which  was 
specially  sacred  to  Osiris  the  inventor  of  agricultural  Id 
E^ptian  hieroglyphics  the  cow  was  the  symbol  for  the 
earth,'  for  agriculture,  and  for  nutrition,^"  Isis,  too,  was 
goddess  of   the    earth,  which    nourishes  all,^'  yet  is  itself 

>  See  xsis.  14. 

*  BegBTdiBg  ita  older  Egyptian  forms,  aee  ZDMQ.  xlvL  127. 
'  EArev  Language,  p.  26. 

*  Ch.  xiiii.  10, 16,  18.  •  Ch.  xl.  10. 

■  Hob,  liii.  16 ;  Jonah  iv.  8 ;  EzeL  svii.  10,  xii.  12  ;  for  Egypt,  we 
must  think  of  the  S.E.  wind. 

'  Diod.  i.  61.  « Diod.  L  21. 

»  MactobiuB,  Sat.  i.  19. 
''  Clement  of  Alex.  Stromal,  v.  p.  067. 
11  Macrobius,  Soi.  i.  20. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


368  GZNESI8   XLL  8  [412 

fertilised  by  the  NUe ;  *  the  cow  was  specially  sacred  to 
her.^  She  was  moon^oddees  alao*  and  in  the  hien^ljphica 
a  repreeeatatioii  of  her  denoted  the  year.*  The  seven  fat 
cows  therefore  signify  seven  fniitfal  years,  and  the  seven 
lean  cowb  seven  unfruitful  years.  Tbeii  standing  beside 
one  another  (ver.  3)  expresses  that  tiie  uofmitful  years  will 
follow  the  fruitful  years  without  interval  The  meaning  of 
the  ears  of  com  is  self-evident.  Their  growing  on  one  stalk 
signifies  their  coming  all  hither."  ^ 

Yer.  8.  The  king  is  disquieted  by  the  repeated  dreams, 
and  summons  the  learned  men  of  !B^pt ;  just  as  they  were 
unable  to  imitate  the  miracles  of  Moses,"  so  they  cannot 
interpret  the  dream.  Ood  did  not  put  it  in  their  power 
(xL8). 

omK — read  imt  with  the  Sept  rather  than  I'nblin  for  the 
previous  topn/  where  the  Samar.  has  ^'D^n, 

D^DQ-^n — apart  from  the  imitation  of  the  Book  of  Daniel, 
the  word  is  again  found  only  in  Ex.  vii— x.,  in  A,  of  the 
Egyptian  magicians ;  the  singular  was  doubtless  Ob'in.  It  ia 
not  an  E^ptian  word,  but  neither  does  it  signify  one  who 
apeaka  through  the  noae,  from  Arabic  haianut,  huiium^  for  a 
charmer  or  exorct^  is  here  quite  out  of  place.  It  should 
rather  be  rendered  scribe,  and  derived  from  tnn,  D"in.  In 
that  case  it  will  be  identical  with  the  Egyptian  Upo- 
ypafifuiTek,  who  are  distingniBhed  on  the  monumeots  by 
having  pens  behind  their  ears  and  writing  materials  in  their 
hands."  "  They  belonged  to  the  priestly  caste,  were  versed 
in  hien^lyphic  writing,  cosmography,  astronomy,  and  other 
sciences,'"  and  were  powerful  magicians*'  who  foretold  the 

'  Plutarch,  de  Iitde,  36. 

■  Herodotus,  ii.  41 ;  ^lianus,  Hitt.  animal  x.  27. 

'  Diod.  L  11 ;  Plut  loc.  cit.,  cf.  62. 

*  Horapollo,  i.  3.  •  Kuobel. 

•  Ex.  viii.  14f.,  ix.  11.  '  Kautzsch-Socin. 

"  a.  Hoffmann  ia  ZATW.  iii.  89.  »  Ebew,  JBgyjAm,  346. 

"•  Clem,  of  Alas.  Stromalti*,  v.  p.  666,  and  vi.  p.  633. 
>i  Lucian,  Philopt.  34  If.  ;  Eusebius,  Pnrpar.  1 


DMz.dDyG00gle 


413]  GENESIS   XLI.   »-15  369 

future.^  The  I^ptian  prieatB  appear  in  TadtuB^  also  as 
interpreters  of  visions  by  night"  ' 

OSBTf — wrongly  objected  to  by  l^nenen ;  *  in  Daniel  it  is 
borrowed  only. 

Vv.  9-13.  The  chief  cupbearer  tells  the  king  of  Joseph 
as  a  successful  ioterpreter  of  dreams.  For  njhD'nK  the  Sept. 
and  Samar.  have,  better,  nyiErhtt  (see  ver.  17),  also  criK  more 
correctly  for  the  first  'n«  of  ver,  10, 

TSID — /  must  mention  my  sins,  not  /  remember  them," 
His  sins  against  the  king  are  intended  ;  the  plural  is  used  in 
a  self-depreciatory  tone.  He  does  not  think  of  hia  in- 
gratitude to  Joseph.' 

For  eivp,  see  xl.  2 ;  for  iDBCa,  xL  3 ;  and  for  froi'TOi, 
Geseniua^  With  ver,  1 1  comp.  xL  5 ;  ID^  v>»,  according 
to  the  dream  of  each}  IVJ  in  ver.  12  is  rather  in  the  sense 
of  attendant;  "i?^  is  B'b  word  for  youth.  For  'J3,  ver,  13, 
see  xL  13. 

Ver,  1 4.  Fbaraoh  sends  for  Joseph  immediately. 

And  they  made  him  run  from  the  hole — released  him  in 
haste  from  the  prison.  i\^,  as  in  xl,  15 ;  the  Sept.  {6j(ypii>fta) 
appears  to  have  read  n;3;  comp.  xl.  14. 

n^an — may  stand  without  \mn  rut  as  object  (comp.  j-m). 
Those  who  appeared  before  the  king  of  Egypt  required  to 
be  perfectly  dean ;  the  shaving  of  the  head  and  beard,  and 
the  changing  of  the  clothes,"  which  are  Joseph's  preparations, 
were  included  in  this  requirement  by  Egyptian  custom. ''^ 
We  need  not  suppose  that  according  to  Egyptian  practice 
he  allowed  his  hair  and  beard  to  grow  as  a  sign  of  mourning 
for  his  captivity,'*  so  the  words  may  belong  to  B. 

Yer.  15.  The  king  praises  Joseph's  skill. 

'  Diodonu,  i.  87  ;  Suidaa,  tub.  Itpeyfrnft/tartii. 

*  EidoruM,  iv.  83. 

'  Knobel,     See  Ebera,  ^gy^pten,  p.  341  ff. 

*  Ondenosk,^  p.  318.  *  Qeaeniufl.  *  Knobel. 
'  OraTomaiik,*'  49.  2.                  *  Geneniua,"  139.  1. 

*  Ch,  sxiv.  2,  "•  ilerodotuB,  ii.  30. 
"  Tuch,  Knobel,  Delitzsch*. 

DILLHANN. — II.  24 


Digitized  by  G(Xlg[c 


S70  GENESIS   XU.   I6-2B  [412,  413 

'n  1DK*1,  see  xl.  8.  lw,  as  1  Kings  x.  6.  Tou  hear  a 
dream  to  ivierpret  it,  require  only  to  hear  it  in  order  to  be 
able  immediately  to  interpret  it ;  see  xil  1 3. 

Ver.  1 6.  Joseph  refuses  the  compliment. 

"^S  ^ — Tin  no  wise,  as  xiv.  24. 

"  Ood  will  ansu>er  Pharaoh's  welfare — it  is  God  who 
gives  a  true  interpretation  (xl  8),  and  He  will  give  it,  will 
reveal  what  will  he  for  the  king's  highest  good.  It  is  an 
answer}  inasmuch  as  God  gives  it,  by  Joseph,  at  the  king's 
request."  * 

™r — Samar.  and  Sept.  rap  t6,  with  the  words  Tjf  hz 
D^n^  taken  to  mean  &ve\i  tou  ^cov. 

Vv.  17-21.  "Pharaoh  relates  his  first  dream.  As  com- 
pared with  the  previous  account  there  are  some  additions, 
e.g.  that  the  king  had  never  seen  anywhere  in  Egypt  cows 
so  ill-favonred  as  were  the  second  seven,  and  that  they 
seemed  in  no  way  different  after  they  had  swallowed  the 
fat  ones.     Some  other  expressions  are  also  used."' 

For  '33n  (ver.  17)  the  Samar.  has  »33ni;  see  xl.  9,  16. 
nip-i  in  ver.  19  as  in  w.  20  and  27 ;  in  3  f.  and  23  f.  mm 
(cf.  6  t).  Lengthened  forms  like  f^J^li?  occur  elsewhere  in  B* 
but  also  in  xxx,  14.     orPinD  ig  singular.* 

Vv.  22-24.  The  second  dream. 

D«y  =  hard,  dried ;  only  here.'  Dnnmt  with  masculine 
suffix,  see  xxxL  9 ;  only  here  in  the  chapter  thus  for  the 
feminine. 

Yer.  25.  Joseph  declares  that  the  two  dreams  have  one 
meaning  (cf.  xxxviL  5-11).  Breams  which  recur  at  a  short 
interval  are  the  same  in  meaning,  the  purpose  of  the 
repetition  being  to  secure  attention  and  belief.^  By  these 
dreams  God  reveals  to  the  king  what  He  is  on  the  point  of 
doing. 

1  Cf.  Jer,  Miii.  36  ;  Micah  iii,  7.  '  Kaobel.  "  Knobel. 

*  Cha,  Hi.  29,  xixi.  6,  xlii.  36 ;  regarding  the  ^-,  see  Ewald,  §  847d. 
'  QesenioB,**  93.  3A.  3.  '  See  Qeeeniue,  Tkttaurut. 

'  ArtemidoruB,  Qaeir.  iv,  27.    Kaobe). 


Digitized  byCoOgk' 


413]  GZNK8IS   XLL   28-36  371 

Vv.  26-28.  The  seven  cows  and  the  seven  eare  of  corn 
are  both  seven  years ;  see  note  on  ver.  7. 

Ver.  26.  nno  nns,  see  xxl  29} 

Ver.  27.  nlp^,  unlike  riliri  in  vv.  23  and  6  f.,  is  a  suit- 
able antithesis  to  n^Ks)  (vv.  7,  22),  but  may  be  an  erroneous 
transcription  for  rfiri  (see  note  on  ver.  19).  The  words 
^Tl  ^if,  for  which  we  expect  fijn  Wif,  anticipate  the  more 
minute  interpretation  which  is  afterwards  to  be  given  (in 
ver.  29  ff.). 

Ver.  28.  inn  wn,  referring  to  ver.  25. 

Vv.  29-31.  Particulars  are  given;  there  will  be  first 
seven  years  of  plenty,  then  seven  years  of  famina  Ver.  31 
is  somewhat  superfluous  after  ver.  30,  and  may  well  be  from 
the  other  source;^  it  is  to  be  understood  in  relation  with 
'n  snu  vh)  in  ver.  21. 

With  iD^^i  comp-  Job  xi.  1 7.  The  mtperjluity  is  forgotten, 
is  BO  completely  expended  in  the  time  of  famine,  that  its 
existence  is  no  longer  remembered. 

Ver.  32.  The  repetition  of  the  dream  signifies  that  the 
decision  on  God's  part  is  certain,  and  that  the  fulfilment  will 
shortly  come  about  (see  ver.  25). 

For  TV,  oomp.  Ruth  iv.  7,  and  ?  in  Gen.  xvii.  20. 
*?  =  it  is  hecavse  (cf.  xviii-  20). 

Vv.  33-36.  "  Joseph  adds  the  advice  that  a  wise 
intelligent  man  should  be  looked  out,  i.e.  chosen,'  and  set 
over  the  country,  with  overseers  under  him  for  each  province. 
The  proposal  was  that  the  king  should  fifth  the  country,  i.e. 
in  the  years  of  plenty  take  from  the  cultivators  of  the  land 
a  fifth  of  their  grain  harvest  and  store  it  in  granaries  as 
provision  for  the  unfruitful  years  " ;  *  see  further,  xlvii.  24. 
Egypt  was  so  fertile  that  such  a  measure,  especially  in  years 
of  plenty,  was  not  oppressive;  and  then  it  was  for  the 
ultimate  advantage  of  the  people. 

■  Geaenius,"  126.  5A.  la. 

'  n33i  Bee  xlvii.  4.  '  CL  ixii.  8. 

^Kiiobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


372  0ENK8I8  XU.   S!-*0  [flS,  414 

KV—Ewald,  §  63d;  Baer's  edition  has  WTJ.^ 

f^V". — OlshauBen  reads  nfeir  nb ;  DelitzBch  *  cranslates  it 
in  close  connection  with  '•i??^,  may  he  make '  that  he  appoint, 
i.e.  let  him  take  action  and  appoint.  If  we  render  con^ituat 
Pharao  et  prfsficiai  prsefectos,*  either  nbV  or  ipc  is  snper- 
fluoue.  Perhaps  the  object  of  nbr  has  fallen  out  or  been 
omitted,  and  34a  may  well  be  an  insertion  from  C,^  like  the 
words  njnB — r\yrt'  in  356,  where  ^"3^*  is  pleonastic  alongside 
of  "I?,  and  where  the  original  reading  was  un^^  (Ver.  48). 
Yer.  35  may  have  undergone  more  alteration;  in  vv.  35  f. 
and  48  f.  ?3(t  (C)  and  "is  (B)  seem  quite  arbitrarily  inter- 
changed. 

Under  the  hand  of  J'haraoh — under  his  control  and 
charga' 

In  the  towns — where  the  granaries  were,  and  to  which 
the  surrounding  country  was  in  each  case  attached  as  an 
administrative  department  (ver.  48). 

I^n^B — Again  in  the  O.T.  only  in  Lev.  v.  20,  23. 

pKn — the  population  of  the  oonntfy,  aa  in  x.  25. 

Ver.  37  ff.  "Pharaoh  and  his  courtiers  think  Joseph's 
proposal  good.  The  king  concludes  that  Joseph  has  received 
hia  interpretation  from  God ;  for  the  dream  was  from  heaven, 
they  believed,  as  well  the  power  to  interpret  it,'*  and  they 
felt  that  Joseph's  explanation  reconmiended  itself.  He 
therefore  sees  in  Joseph  the  man  filled  with  tlie  Divine  Spirit' 
whom  he  oi^ht  to  set  over  E^ypt."  " 

KVDsn— 1  pers.  pL  impf.  Ka!  (ver.  38). 

Ver.  40.  He  resolves  to  set  him  over  his  honae "  and 
people. 

1  Qesenius,**  7GA.  3b  ;  Konig  Lthrgebilude,  661. 

*  New  Comm.,  following  Gesenius,  Thtt.  1077. 
'  1  Kings  viii.  3S. 

*  With  nvV  as  1  Sam.  viii.  18 ;  1  Kings  xii.  31. 

*  Kittel,  Baccn.  •  Of.  ver.  49. 
'  2  Kings  xiiL  5  ;  laa.  iii.  6. 

x  Note  on  il.  8.  »  Dan.  v.  11,  14. 

">  Kuobel.  "  a.  laa.  xsii.  15. 


Digitized  by  G(Xlgle 


416]  GENBaiS  XU.   46  375 

regent;  no  one  in  Egypt  ehall  move  (lift)  hand  or  foot 
withont  your  will,  do  a  single  action,  or  take  a  single 
step. 

Ver.  45.  The  kii^  gives  him  a  suitable  Egyptian  name. 

najTB  n:DX — Sept.  Wov0ottif>avijx-  Jerome  says  *  that  in 
Egyptian  Zapfauethfane,  sive  (Sept)  Psontonphanech,  signifies 
gatvator  mundi.  But  the  efforts  to  reach  this  meaning  by 
means  of  curro  redemptio,  saius,  and  ene;  s^culum,  have  been 
in  vain,'  and  the  statement  is  perhaps  of  no  more  value  than 
another  in  Fhilo.'  The  proposal  susteniatio  or  susteniaior 
vHw*  from  the  Egypto-koptic  cut,  cu>ijt  maieniare,  and  auz 
vita,  presupposing  transposition  of  v  and  D,^  seemed  better. 
Brugsch's  alternative,'  za-p-n-nt-p-a-ankh,  governor  of  the 
province  of  the  district  of  life,  i.e.  of  the  nomos  Sethroites, 
unduly  limits  the  character  the  name  requires  to  express. 
After  attention  was  drawn  ^  to  a  aeries  of  E^ptian  names  of 
the  form  ("  —  ef-6nch,  the  remaining  middle  section  of  the 
name,  viz.  roB,  was  determined^  to  be  n-MOTTe  the  deity,  and 
the  whole,  therefore,  as  SB-nwoTre-oq-coiJe  Qod  says,  he 
lives.  A  proper  name  of  this  type,  but  with  the  name  of  a 
particular  Egyptian  god  instead  of  nuoTre,  is  found  at  the 
close  of  the  20th  dynasty;  they  become  more  naual  under 
the  22nd  dynasty,  and  quite  common  under  the  26th  or 
Saitic  dynasty.®  The  Jews"*  and  the  Fathers"  interpret 
by  occultorum  revelator,  with  reference  to  Hebrew  {DV  and  a 
supposed  jjffi  =  ^ivat  \  hence  Luther's  "  privy  councillor."  " 

The  king  also  gave  him  Asenath  to  be  his  wife.  The 
name  is  Ns-nt,  or  with  n  dropped  and  replaced  by  a  vocalic 

>  QiueOiona.  '  Geaeniua,  TheMv/rw,  1181. 

'  De  nam.  mutatione  in  Mangey,  p.  592. 

*  Butuen,  j^gypten,  i.  662,  683  ;  Lepnius,  Chronol.  i.  382.  Kuobel, 
Delitzsoh.  »  Ewftid,  §  78*. 

"  L'Exode,  17  ;  Genekifhte,  248,  [Eag.  tr.  p.  122]. 

'  J.  Krall  in  VIT.  Orient.  Conjjr.  1886,  Egypto-African  secUon,  p.  98ff. 

*  By  0.  Steindorff,  B.  Ag.  Z.  «vii.  41. 
»  B.  Ag.  Z.  1892,  iKx.  49  fif. 

'*  Onkelos,  Pesli,,  Saadia ;  JoHephns,  A«liq.  ii.  6.  1. 

"  See  Parthey,  Vocah.  678.  "  Der  keimlicke  Rath. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


376  GENESIS    XU.    4G  [416 

prefix,*  s-n^,  with  the  meaning  belonging  to  (the  goddeas)  Neii. 
Names  compounded  with  Na  occur  even  in  the  ancient  and 
middle  kingdoms ;  those  formed  with  the  help  of  Fete 
(Fjdi')^  are  found  under  the  22nd  dynasty.  Both  are 
extremely  common  in  the  time  of  the  Saitic  dynasty,  and 
this  fact  is  used  by  Lagarde '  in  assigning  ^s  date.  There 
ia  a  later  romance  regarding  Asenath.*  For  ]n&  *CiE),  see 
xxxviL  36.     By  |n3  high  priest  is  intended. 

\it  or  il«  "* — Sept  'H\iov7ro\i<s ;  two  hours  north  of  Kairo 
on  the  eastern  bank  of  the  Nile ; '  from  the  earliest  times 
the  seat  of  a  sun  cultns,  and  possessing  a  famous  temple  of 
the  Sun,  the  prieste  of  which  were  pre-eminently  dis- 
tinguished for  their  learning.'  "  The  caste  of  the  priests 
was  the  royal  caste.  Kings  who  had  been  of  the  warrior 
caste  were,  on  attaining  royalty,  admitted  as  priests  and 
initiated  ia  their  learning.^  This  is  plainly  what  happened 
in  the  case  of  Joseph,'  whom  the  king  desired  to  dignify  in 
the  eyes  of  the  people,  and  for  whom  he  wished  the  support 
of  the  leading  caste.  Chairemon  ^^  makes  Joseph  a  Upo- 
ypafi/iaTew,  and  from  xliv.  5  we  learn  that  he  understood 
divination  by  water.  The  narrative  presupposes  that  there 
was  in  the  city  a  temple  belonging  to  the  I^ptian  cultus."  " 

'^  '*?!5 — wanting  in  the  Sept,  and  like  a  mutilated 
version  of  ver.  46i  or  a  corrected  parallel  to  it  But  iw  is 
scarcely  explicable  even  with  the  help  of  Pa  Ixxxi.  6 ;  some 
MSS.  read  ^?a.  To  put  nK  nri  for  Ksn.'*  inserts  what  is 
against  the  linguistic  usage  of  the  writer. 

'  B.  Xg.  Z.  1889,  p.  41.  *  Page  341. 

*Ga2i.  1889,  p.  319  IF. 

*  Fabricius,  Pmlmt  (Cod.  Ps.  Vet  Test,  il  85  ff.). 

"AIbo  ver.  fiO,  xlvi.  20;  Ezek.  kjix.  17  (cf.  Ei.  i.  11,  Sept,;  Jer. 
xliii.  13). 

"  See  Bnigsch,  Geo.  Iimckr.  i.  254  ;  Ebers  in  Riehm,  flunrfirdrirrducA, 
llllf. 

^  Herod,  ii.  3  ;  Strabo,  Kvii.  1.  29  ;  cf.  E.  Meyer,  GeschkhU,  §  93. 

8  Plutarch,  De  IsiiU,  ch.  ii.  »  See  xliii.  32,  sliv.  6. 

'"  Joaephus,  Contra  Ap.  i.  32.  "  Knobel. 

"  Olshausen. 


DMz.dDyG00g[e 


416,  417]  GENESIS   XLt.   48-M  377 

Ver.  46  interjecta  a  statement  that  Joseph  waa  thirtj 
years  old  wheii  he  stood  before  Pharaoh,  was  admitted  to  an 
audience  with  him.^  It  then  odds  that  he  went  out  from, 
before  *  him  and  made  a  progress  through  the  country  in  order 
to  become  acquainted  with  it  and  make  the  arrangements  he 
proposed.  A  comparison  with  xxxviL  2  gives  the  result 
that  Joseph's  slavery  lasted  twelve  or  thirteen  years.  The 
formula  d'ito  -f?r>  njnn'  and  the  other  expressions*  are 
evidence  that  the  verse  is  an  insertion  from  A. 

Vv.  47-49.  The  dreams  are  fulfilled  as  Joseph  had 
interpreted  them.  During  the  seven  fruitful  years  the  land 
bears  D'spiJ?  hy  full  hartdfuh,  i.e.  most  abundantly ;  it  pro- 
duces its  utmost.  J«p  18  elsewhere  only  in  A.^  In  ver. 
48  we  must  either  substitute  V}^  'if  for  D'??-'*  or  read 
lofc^  n'n  IB^  D'3(?n  for  rn — CiV,  as  the  Sept.  and  Samaritan. 
Joseph  collects  all  the  grain,  to  the  extent  de&oed  in  ver.  34, 
and  places  what  he  receives  from  each  district  in  the 
granaries  of  the  capital  of  that  district  In  this  way  he 
accumulated  such  stores  of  grain  that  they  ceased  to  keep  a 
reckoning  of  the  quantity.  The  change  of  expressions  in 
ver.  49  O??  and  t?)  leads  us  to  conjecture  the  other  source 
(of.  ver.  35),  As  the  sand  of  the  sea,  is  like  xxxii.  13  (from 
C;  xxii.  17);  t'«o  na-in,  as  xv.  1,  ct  xvi.  10;  for  inn,  see 
xi  8,  xviii  11, 

Vv.  50-52.  Before  the  (first)  year  of  famine  Joseph 
obtains  two  sons  by  Asenath.  The  first  be  names  Manasseh, 
because  God  has  caused  him  to  forget  all  his  trouble  and  bis 
father's  house,  his  disconsolate  thot^hts  of  it,  by  bis  good 
fortune  in  the  foreign  country.  The  second  he  names 
Ephraim,  for  God  has  jnade  him  fruitful  in  the  land  of  his 
distress  by  giving  him  children.^ 

For  ^?J,  see  xxxv.  26  ;  and  for  i^i  rrh  -aim,  xxxiv.  1.     The 

'  Cli.  ilvii.  7.  '  Ah  xhii.  10. 

»  Ex.  Ti.  11,  13,  27,  28,  liv.  8,  in  A.  *  Ct.  xlvii.  7,  10. 

•  In  the  lawB  of  Lev.  ii.  2,  v.  12,  vi.  8  ;  Num.  v.  26.    Knobel. 

*  Following  TOT.  63.    Obhausen.  '  Hoe,  ziiL  I&. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


378  GENESIS  XLL   B3-GT  [417 

punctuation  of  n^,  Pael  for  Piel  (cf,  vet.  43),  is  for  the  sake 
of  the  asaonance  with  n^JD,i  and  the  Piel  is  used  for  the 
Hipfail  toi  the  aame  reason. 

Ver,  53  f.  The  seventh  year  brings  the  time  of  plenty  to 
an  end  and  the  period  of  famine  follows,  affecting  not  only 
S^pt,  but  the  other  countries  also.  In  Egypt,  however, 
food  has  been  stored  in  the  granaries,  rvn,  in  ver,  53, 
refers  to  uaSfn. 

Ver.  55  is  surprising  after  ver.  54a,  describes  the  situa- 
tion found  in  xlvii  13  (f.,  and  may  beet  be  ascribed  to  (7.' 
The  Egyptians  begin  to  starve  ;  they  appeal  to  the  king,  and 
are  referred  by  him  to  Joseph.  Ver.  56i  attaches  itself  to 
ver.  55,  and  is  an  insertion  from  C.  Ver.  56a,  on  the  other 
hand,  was  ^s  transition  from  ver.  54  to  ver.  57  ;  Olsbausen 
wishes,  therefore,  to  place  it  after  566.  J'tkh,  in  ver.  5Qa, 
can  only  be  th^  earth,  not  the  land  (of  I^ypt). 

'll  rmb^ — and  Joseph  opened  all  in  which  was  (anything),  is 
taken  to  mean  opened  all  the  granaries.  But  a  sentence  thus 
doubly  abbreviated  may  be  regarded  as  impossible.  The 
Samaritan  reading  ia  0^3  ~iv»  would  pass  for  want  of  a 
better ;  but  other  versions '  directly  render  ^a  nhlriK  in  place 
of,  or  along  with,  dm  lei*.  The  text  is  corrupt.  Wellhausen 
conjectures  a  derivative  of  ^!?,  which  should  mean  granary  ; 
Lagarde,*  some  such  word  as  (!)  KT3t?'K,  sirus.^ 

•ihfim — read  iSE^,  from  xlii.  6 ; '  he  sold  the  Egyptians 
com. 

'Ji  pim — omitted  by  the  Sept.  as  being  an  unsuitable 
transition  to  ver.  57,  and  emended  by  Ilgen  by  the  substitu- 
tion of  ]P33  for  VVD,  conveys  the  meaning  that  in  spite  of 
the  sale  of  grain  to  the  people,  the  famine  described  in 
ver.  5  5  kept  growing  greater. 

Ver.  57  continues  56a,  and  tells  how  every  country  came 
to  Joseph  in  Egypt  to  buy  com,  because  the  famine  scourge 

>  QeseniuB,*'  52.  2A.  1.  '  Kittel,  Bacon. 

*  Sept.  (»/ro(So?LU»(s)  Vulg.  Pesli,  Onk.  '  Symmwta,  i.  57. 

*  Buxtorf,  La.  Taimvd,  2321.  *  OUhausen. 


Digitized  by  G(Xlgle 


in,  418]  GENESIS  XUI  379 

was  everywhere.     Brugsch '  gives  insUoces  of  distributiona 
of  grain  in  Egypt  from  granaries  in  times  of  famine. 


B.  THE  WANDERINGS  AND  HUMILIATIONS  OF  JOSEPHS 
BRETHREN,  UNTIL  THEIR  RECONCILIATION,  CHS. 
XLII.-XLV. 

£  and  C  continue  to  be  the  narrators,  as  in  what  has 
preceded,  and  C  complicates  and  heightens  the  interest,  as 
before,  bj  what  he  adds  to  ^s  narratives.  So  early  as  by 
Knobel  the  aoknowledgment  of  fragments  by  A  was  with- 
drawn, in  spite  of  the  presence  of  El  Shaddai  iu  xliii.  14.  The 
paragraphs  from  B  and  C  are  pretty  completely  preserved,  and 
are  distinguishable  by  a  number  of  material  and  linguistic 
features.     Yet  the  compiler  has  made  changes  here  also. 

1.  Tee  Humiliation  and  Punishment  of  Joseph's  ten 
Bebthreh,  Ch.  XLII.  ;   mostly  according  to  £. 

Jacob  suffers  from  the  famine,  and  sends  his  ten  elder 
sons  to  Egypt  to  buy  corn.  They  arrive,  and  prostrate 
themselves  before  Joseph.  He  recognises  them,  but  does 
not  betray  himself.  He  first  puts  them  to  the  proof.  He 
declares  them  to  be  spies,  and  arrests  them.  But  he  releases 
them  on  the  third  day,  and  they  are  allowed  to  return  home 
with  their  corn,  all  except  Simeon,  who  is  to  be  kept  as  a 
hostage  until  they  bring  their  youngest  brother  with  them. 
They  already  recognise,  in  what  has  befallen  them,  a  punish- 
ment for  their  crime  against  Joseph.  But  Joseph,  without 
their  knowledge,  returns  them  their  money  in  their  sacks, 
that  they,  or  at  least  their  father,  might  surmise  a  brother's 
presence  behind  the  aspect  of  the  stem  ruler.  This  very 
money,  however,  when  discovered,  causes  fresh  dismay  to  the 
conscience-stricken  men,  and  is  an  additional  cause  of  their 
father's  refusal  to  let  Benjamin  go  with  them  on  the  next 
>  OttAicKU,  130,  246  [Eng.  tr.  pp.  61  f.,  121  f.]. 


Digitized  by  G(Xlgle 


380  QENISIS   XLn.   IF.  [418 

oooaeion.  Here,  as  in  cb.  xli,  Joseph  appears  as  the  inBtm- 
meot  of  proridence.  The  distreas  which  hie  brotherB  ex- 
perience was  required  in  retribution  of  their  evil  deeds  and 
to  rouse  their  penitence,  l^e  execution  of  the  punishment 
hy  Joseph's  own  hands  was  a  consequence  of  the  position 
he  had  attained.  Even  ver.  24,  still  more  the  issue  of  eventa 
in  ch.  xlv.,  is  an  indication  from  the  writer  that  Joseph 
played  his  part,  not  in  a  spirit  of  vengefulnesa,  but  gainst 
his  natural  feelings,  and  under  the  impulse  of  a  higher  will 
Nor  could  the  old  father's  suffering,  endured  by  him  along 
with  his  sons,  be  avoided  without  sacrifice  of  the  primary 
end.  In  reality,  however,  it  woe  for  him  the  preliminary 
to  that  extreme  happiness,  which,  in  the  divine  provi- 
dence, is  not  attained  except  when  deep  depression  has 
gone  before. 

The  reference  in  vv.  6  and  9  to  Joseph's  dreams  at 
home,  and  in  ver.  22  to  Reuben's  intercession  for  him,  as 
well  as  the  part  played  by  Reuben  as  first  among  the 
brothers,^  are  evidence  of  Ss  authorship.  Equally  the  use 
of  "iV  (ver,  22)  for  tjn,  of  2pv^  for  btnb'*,  of  pb'  forfinnoK,  of 
pN  'nit  v^sn*  instead  of  B"Kn  alone,  of  lavD  (w.  17,  19), 
mb  (ver.  36),  and  rnx  (ver.  25),  as  well  as  of  rm  (ver.  21), 
and  "^l  (ver.  9).  Still  £  has  worked  in  some  scattered  sen- 
tenoes  from  the  corresponding  narrative  of  C  regarding  this 
first  journey,  namely,  2a,Ab(l),  5",  6*,  7*(ver.  10,  ?  »tt),and 
especially  w.  27f,  and  38.'  The  expression  pna  p«,  which 
repeatedly  occurs  here  and  later  in  B  and  C,"  is  due  to  the 
antithesis  with  Egypt. 

Ver.  1  f.  Jacob  asks  his  sons  to  bring  com  from  Elgypt. 
Yer.  2a  adds  nothing  new  to  la,  and  is  rendered  surprisiDg 
by  its  also  having  lon'i  (omitted  by  the  Sept.).  It  may  he 
takeu  to  be  an  insertion  from  C. 

'  Ver.  37(  otherwise  in  xliii.  3  ff. 

«  Vv.  1,  4,  29,  3C.  *  Vv.  25  (27),  35. 

*  Vv.  30,  33.  »  See  below. 

"  Vv.  6,  7, 13,  29,  32,  iliv.  8,  ilv.  17,  25,  xlvii.  13,  15. 


Digitized  by  G(Xlgle 


418,419]  QENBSIS  XUI.   3-6  381 

'13E' — used  of  ootQ,  especially  when  it  is  an  article  of  com- 
merce, and  occurring  more  frequantly  from  now  onwards.^ 

Why  do  you  gaze  at  (me  another  ?  in  perplexity  and  help- 
leasneas,  each  expecting  advice  and  initiative  from  the  other. 

Vv.  3-5.  Ten  of  Joseph's  brethren  journey  to  I^pt. 
Benjamin  is  kept  by  their  father  to  secure  gainst  any  mis- 
adventure happening  to  him.  He  was  a  special  favourite  of 
Jacob's,  because  the  youngest  and  the  only  surviving  son  of 
Rachel.* 

Ver.  3.  in  "intP^.     Lagarde  '  wishes  to  read  "'^t'  t2^. 

Ver.  46  may  be  r^arded  as  from  (?,*  since  it  is  found 
elsewhere  in  his  narrative  (ver.  38  and  xliv,  29);  but  there 
is  a  possibility  of  its  having  been  taken  by  C  from  B. 

pDM,  as  early  as  in  Ex.  xxi.  22  f.  Kip  for  nip,^  as  in 
ver.  38,  Ex.  i  10,  and  also  Gen.  xlix.  1. 

Ver.  5  may  be  *  from  C,  because  of  the  use  of  bvsiffi  '33,^ 
and  because  it  is  unrequired  along  with  ver.  3.  In  the  midst 
of  those  eomi-ng,  amongst  the  others  who  came  from  Canaan 
they  came ;  not  definitely  ^  in  the  same  caravan. 

Ver.  6.  It  is  questionable  if  the  whole  verse,"  or  at  least 
clauses  a  and  fia,'°  ore  to  be  assigned  to  £7.  B  must  also  have 
had  some  statement  accounting  for  the  brethren  coming 
before  Joseph  himself ;  and  6a,  especially  if  ver.  5  belongs  to 
C,  along  with  6/3,  is  in  any  case  indispensable  for  B,  The 
most,  therefore,  that  can  be  said  is  that  there  are  elements 
from  G  in  the  verse. 

Joseph  supeiintends  the  sale  of  corn,  so  that  the 
arrivals  from  abroad  have  to  make  application  to  him.  They 
appear  before  him  and  prostrate  themselves ; "  Joseph's 
dreams  "  are  thus  fulfilled. 

'  Vv.  2,  19,  26,  iliii.  2,  xUv.  8,  xlvii  14. 

'  Ch.  xliv.  20  ff.  »  Bildung  der  Nomina,  230. 

*  Wellhausen,  Kittel,  Eautzsch-Socin,  Bacon. 

'  Ver.  29,  nJiv.  29.  •  Kautzach-Socin,  Bacon. 

'  See  ixxv.  10  ;  but  &lso  1.  25. 

*  Knobel.  ■  Bacon. 

"  Kittel,  Kautzsch-Socin.      "  Cf.  xliu.  26,  28.         "  Ch.  xxivu.  7,9. 


Digitized  by  G(Xlgle 


382  GENESIS   XLn.   7-9  [ll9 

07?* — Joseph  is  emphatically  described  as  lord  or  ruler 
of  I^yp*i-  ^  '^8®8  ^P?  and  ??'0 ;  •  bo  the  word  is  not  from 
him.  But  it  is  questionable  if  it  be  any  the  more  from  C, 
for  it  occurs  elsewhere  only  in  the  Aramaic  parts  of  Ezra, 
Ecolestastes,  and  Daniel.  The  surprising  coincidence  with 
Salatis  or  Silitie,  the  name  of  the  first  of  the  Hybsoe  rulers 
of  I^pt,'  suggests  the  conjecture  that,  in  the  present  context, 
it  is  a  technical  expression,  which  the  tradition  has  preserved. 
Otherwise  it  must  be  an  insertion  by  a  late  reader  in  place  of 
some  other  word.' 

For  the  second  ton  the  Samar.  Pesh.  and  Targ.  of  JonaUi. 
have  Kim.  In  xix.  1  nnn  D*DK  ninnE^  occurs  in  C,  but  in 
xlviil  1 2  in  .ff  also,  with  the  slight  variation  Twd, 

Ver.  7  f.  Cb  authorship  is  indicated  by  on*^  t^m  dt3*i, 
parallel  to  ver.  8,  and  by  »K,  but  it  does  not  therefore 
follow  that  the  whole  verse  *  is  from  him ;  the  words  iyi*i 
'31  mpp  nriK  (of.  ver.  30)  appear  to  have  been  transferred 
from  their  original  place  in  B  after  9a. 

"  Joseph  is  unrecognised  by  his  brothers,  for  in  the  twenty 
years  which  have  passed  since  he  left  them  ^  the  youth  has 
become  a  man,"'  and  his  whole  eostume  and  bearing  are 
those  of  an  Egyptian.  None  the  less  he  rec(^niBe8  them. 
But  he  conducts  himself  as  a  stranger  towards  them,  and  ^leaks 
to  them  hard  things,  addresses  tbem  ungraciously  and  im- 
periously,^ bringing  hard  accusations  (ver.  9  ff.)  against  them. 
"  His  questions  are  intended  to  ascertain  at  once  how 
Benjamin  is,  for  he  does  not  see  him  among  the  others."^ 

Ver.  9.  As  he  sees  his  brothers  standing  humbly  before 
him  he  recalls '  the  dreams  ^"  he  had  had  vriih  re/erejiee  to 
them}^     "  He  accuses  them  of  being  spies  who  wish  to  see  the 

1  Vv.  30,  33,  jIt.  8,  26. 

'  Josephufl,  Contra  Ap.  i.  14  ;  EuBebius,  Chron.  Arm.  i.  224. 

'  Kucnen,  Ondenoek,*  318. 

'  Kautzsch-Socin,  Bacon.  »  Ch,  xixvii.  3,  ih.  46. 

•  Knobel.  ^  1  Sam.  iiv.  3 ;  laa.  \\x.  4. 

*  Knobel.  »  Ch.  iL  14,  23. 

"  Ch.  ixivii.  5  ff.  "  Cha.  xvii.  20,  iLx.  21. 


Digitized  by  G(Xlgle 


«»,  tio]  GENKSIS  XLIL   10-15  F.  383 

nakedneas  of  tht  land}  to  find  out  the  dietricts  which  are 
unocoapied  and  easily  acceeeible.  The  use  of  nj'jv  may  be 
paralleled  from  the  Koran,^  the  Iliad,*  and  Cffisar'e  com- 
mentaries.^ The  accusation  comes  naturally  from  the  mouth 
of  the  firat  minister  of  the  empire."  * 

Vv.  1 0-1 3.  The  brothers  meet  the  accusation  with 
protestations  of  their  sincerity,  and  a  statement  of  particulars 
regarding  their  home. 

'31K  ^6,  as  xxiii.  11.  Tinn,  after  the  negation  is  used  for 
the  ordinary  '3,  as  xvii.  5  ;  Isa.  x.  20,  etc."  uru  for  UTO^, 
which  the  Samar.  has.'  D'?3,  siraigki,  in  the  sense  of 
upright,  htmourable,  only  here  and  in  xix.  31-34  in  the 
Pentateuch. 

Ver.  13.  uruK  is  either  to  be  struck  out  as  a  gloss  from 
vei'.  32,^  or  is  to  be  taken  with  what  goes  before,  contrary  to 
the  accents :  *  thy  servants  are  twelve,  Wothers  we  are.  The 
little  one,  i.e.  the  youngest,*^  is  with  their  father,  and  one  is 
not  to  be  found,  has  vanished,"  "  They  avoid  particulars  so 
as  not  to  increase  Joseph's  distrust."  " 

Yer.  14.  As  one  in  high  position,  Joseph  will  not  allow 
that  he  is  in  the  wrong.  It  ia  what  I  have  said,  my  asser- 
tion that  you  are  spies  remains  true.  For  mn  compare 
XX.  16;  Job  xiil  16." 

Ver.  1 5  f .  He  demands  to  see  their  youngest  brother ; 
one  of  them  is  to  bring  him  from  Canaan  while  the  others 
remain  his  priaoners.  £y  this^*  ye  shall  be  proved,  sc.  whether 
your  assurances  are  true  or  falsa"  He  thinks  it  possible 
that  they  may  have  treated  Benjamin  as  badly  as  they  did 
himself,  and  desires  to  ascertain.     But  his  ostensible  pur- 


Cf.  Num.  liii.  18  ;  Joah.  iL  I. 

«  xxxiii  13,  ij^. 

*  BeL  gaU.  vii.  70,  HudaH. 

Knobel. 

«  Ewald,  §  364n. 

See  Ges."  32  A.  2. 

»  OlBhausen. 

Delitzsch. 

">  See  ix.  24. 

Ch.  V.  24. 

'■  Knobel. 

'  Knobel. 

"  See  XV.  8. 

>  Gf.  XI.  33. 

D,tradb,G(X)glc 


384  GENESIS   XUI.   17-ao  [420 

pose  is  that  he  desires  to  Bee  whether  their  statement  is 
true. 

fiinp  'n — Pharaoh  is  living,  i.e.  by  the  .ife  of  Pharaoh.^ 
The  use  of  the  prouunciatioii  'n  for  'n ,'  when  the  word  God 
does  not  follow,  is  a  merely  rabbinical  distinction  similar  to 
that  between  ""p^  and  "pi^.  The  oath  is  the  more  appro- 
priate since  the  Egyptians  reverenced  their  kings  wf  ^/m 
ciK^Beuiv  6vtw  0eolh'  The  Israelites  swore  by  the  life  of 
the  king,  at  least  when  addressing  him.* 

For  DK  see  xiv.  23 ;  for  njn,  xxL  23,  xlv.  5,  8,  13. 

Vv.  17-20.  He  brings  them  t(^ether'  under  guard' 
"  that  they  may  have  the  experience  of  a  captive  ^  who  has  the 
worst  to  expect."  *  But  on  the  third  day  he  announces  that 
he  will  keep  only  one  of  them  as  a  hostage  while  the  others 
return  home  with  the  necessary  supplies  of  com,  and  fetch 
their  youngest  brother.  The  brothers  ^ree  to  this  proposal. 
It  is  unnecessary  to  reject  p  llpj'^' 

Do  this  and  live — yon  shall  not  be  executed  (as  spies)  if 
you  do  as  follows.  \b]t  nw  in  xlv.  17  and  19,  but  also  in 
xliil  1 1."  I/ear  Ood,  and  so  am  unwilling  to  treat  you  with  . 
unnecessary  severity  on  mere  Buspicion.  The  words,  if  you 
are  true  men,  Btate  a  condition  to  all  the  proposal  which 
follows ;  we  may  supply.  You  will  vnllingly  accept  the  offer 
I  make. 

"•C? — without  the  article,"  as  in  xliii,  14 ;  in  xlil  33, 

lian — the  corn  /or  the  /amine  "  of  your  houses,  i.e.  the 
com  required  by  your  families  during  the  famine ;  cf.  ipp 
^inf  in  Isa.  XXX.  23,"     In  ver.  33  lum  stands  alone  as  if  it 

'  Oea.**  93.  lA.  7,  footnote. 

*  See  Lev.  xkt.  36  where  'n  is  verbal. 

»  Diod.  i.  90.  «  I  Sam.  xvii.  55  ;  2  Sam.  li.  11.    Knobel. 

'  Ezek.  xiiv.  4  ;  Joah.  ii.  18.  '  Ver.  19,  x\.  3,  7. 

'  Cf.  his  own  case  in  xxxvii.  24,  >  KnobeL 

»  KautMch-Socin,  '"  [Comp,  note  on  xlv,  17,] 

"  Go8.»  128,  5A.  16.  '*  Ewald,  §  163d, 

'*  Ohhausen. 


Digitized  by  G(Xlgle 


420,  42l]  GENESIS  XIH.  21-25  385 

could  mean  that  which  is  reguired  for  the  famine ;  but  the 
Sept.  Pesh.  and  Onkeloe  have,  better,  |l3jn  iM". 

Ver.  21.  Their  conscience  awakens  to  a  sense  of  their 
sin  against  Joseph,^  and  they  find  that  they  are  all  at  one 
in  the  thought  that  it  is  on  hiB  account  that  they  have 
to  suffer.  Similarly  in  xliv.  16,  in  O.  ?3K,  as  xvii.  19; 
fTiy,  as  xrxv.  3. 

Ver.  22.  Beuben,  as  Joseph's  protector,*  is  conBcious  of 
innocence,  and  is  in  a  position  to  reproach  them  with  their 
crime.  The  words  he  attributes  to  himself  are  not  literally 
those  reported  previously,  but  they  express  the  spirit  in 
which  he  acted,     it  in  xxl  8,  14,  and  frequently. 

And  also  his  blood,  behold  it  it  demanded — bis  blood,  bis 
death  which  you  occasioned,  is  now  accordingly  in  due 
course  being  avenged  (cf.  ix.  5  f.).  Keuben  assumes  that 
Joseph's  eudden  disappearance  from  the  pit  was  explained  by 
his  having  been  devoured  by  a  wild  beast,  or  having  lost  his 
life  in  some  way.  Everything  agrees  with  Ss  account  in 
ch.  xxxvii 

Ver.  23.  The  brothers'  conversation  is  open  and  aloud, 
for  they  are  unaware  that  Joseph  hears,  i.e.  understtuids  * 
.them,  seeing  that  the  interpreter,  customary  in  such  cases,* 
was  between  them.  ri^^^3,  as  in  xxvi.  28.  I^ptian  was,  of 
course,  the  language  of  the  court.^ 

Ver.  24.  Joseph  is  moved  by  their  sorrow  and  penitence, 
and  turns  away  from  them  that  he  may  weep.  Then  he 
comes  back  and  talks  with  them,  and  has  Simeon  bound 
before  their  eyes,  hdk  may  simply  mean  to  make  prisoner? 
Joseph  does  not  detain  Reuben,  his  defender,  but  the  eldest 
of  the  others, 

Ver.  25.  By  Joseph's  orders  their  com  sacks  are  filled, 
they  are  given  provision  for  their  journey,  and  inside  each  one's 
Back,  on  the  top,  the  money  is  placed. 

'  Ch.  Mivii.  21  ff.  »  Ch.  XMvi.  22,  29f. 

•  Ch.  xi.  7.  *  See  xiv.  13. 

•  See  p.  364.  •  2  King*  xxiii.  33. 

DILLUANN. — II.  35 


Digitized  by  G(Xlg[e 


386  GENESIS  XUI.  26,   27  F.  [421 

The  finite  verb  \t/hcn  is  surprising  because  followed  by 
infinitives.  It  cannot  express  the  intention,  but  only  the 
execution  of  the  orders :  he  gave  command,  and  accordingly 
they  filled  their  sacks ;  and,  further,  he  ordered  them  to 
replace,  etc. 

Q^Bpa — plural,  to  designate  separate  sums  of  money 
belonging  to  several  individuals;'  cf.  ver.  35.  The  in- 
flectional stem  with  sheva  silent  and  dagbesh  in  the  D  is 
occasional  in  the  construct  plurals  of  segholates,  or  before 
heavy  suffixes.* 

In  each  one's  sack — as  in  ver.  35 ;  see  ix.  5.  nTt,  as 
ilv.  21. 

bm — the  indefinite  subject  is  very  awkward  after  l)n ;  the 
reading  is  probably  an  error  for  ibjn  (cf.  iKi>D*l) ;  the  Septua- 
gint  extricated  itself  by  the  pointuig  iW.^ 

Ver.  26.  They  load  their  animals  and  depart 

Ver,  27  f.  An  insertion  from  C,  according  to  whose 
account,  otherwise  than  in  ver.  35,  the  brothers  discover  at 
a  halting-place  on  the  way  home  that  their  money  has  been 
retamed  to  them  (cf.  xllii.  21).  The  discovery  was  not 
made  by  one  only,  but  by  all  of  them,  which  better  suits  the 
statement  that  they  aU  fell  into  a  state  of  fear.'  But  R  bos 
obliterated  this  feature  in  our  present  text  for  harmonistic 
reasons;  it  is  presupposed,  however,  in  xliil  21.  The  ex- 
pressions P°*  KlBpo *  and  nnnoR  are  evidence  for  C.  But 
Sfh  in  ver.  27  must  be  from  B  to  secure  the  connection  with 
ver.  25,  and  in  ver.  28  the  words  from  lost"  onwards  are 
shown  by  D^n^K  to  be  from  a  passage  of  B^s ;  they  may  have 
stood  after  ver.  35. 

insn,  the  one  who  commenced,  i.e.  thef^rst;'  for  originally 
the  statement  followed  that  the  others  then  opened  their 
socks  also.     nnnoK,  a  packing-doth^  or  saek,  used  consistently 

'  Ewald,  §  176«.  *  Qes."  93  A.  1  F. 

"  Wellhaueen,  JBDTh.  xxi.  446.  «  Ex.  iv.  24. 

»  Ch.  xiiv.  25,  32.  "  See  iL  11,  iv.  19. 

^  See  Lexicon. 


Digitized  by  G(Xlgle 


481,  43S]  QKNEBIS  XUI.   2B-37  387 

in  ch.  xliii  f.  o  a,  also,  as  in  ch.  xliii.  12  and  21.  nan  dk, 
as  in  xxxviiL  24.  And  their  heart  weiU  ovt,  their  course 
left  them,  they  completely  lost  heart ;  the  idiom  does  not 
occur  ebewhere.  And  they  tremNed  one  to  another,  tamed  to 
one  another  trembling;  a  pr^nant  conBtruction,  similar  to 
xliiL  33.'  They  now  feared  that  they  would  be  treated  as 
thieves,  and  in  this  new  misfortune  recognise  God's  chastising 
hand,  nm  HD,  as  in  xxix.  25  ;  in  iiL  13,  xii.  18,  xxtl  10,  it 
is  from  C. 

Yv.  29-34.  Having  reached  home  they  tell  their  father 
all  that  had  occurred,  and  impress  on  him  the  neoeasity  of 
taking  Benjamin  to  the  Egyptian  ruler. 

nS'pn,  in  a  perfect  sense.*  '.^'iK,  in  ver.  33  also;  for  the 
form  see  xxxix.  20,  and  for  the  title  ver.  6.  After  «ni(  the 
Sept.  read  loe^a  ^  (^v  ifivKaic^) ;  brauBlate  the  Mass.  text  gave 
ua  as  spies,  treated  us  as  spies.  Q'nn  wmtt  (ver.  32),  Samari- 
tan i3fUR  trnR.  For  jiajn  (ver,  33)  see  note  on  ver.  19. 
ino  (ver.  34)  with  the  accus.  journey  fhrovgh  for  trading 
purposes.* 

Yer.  35.  Only  now  that  they  have  reached  home  do 
they  empty  their  sacks,  according  to  B,  and  their  bundles  of 
money  are  not  found  till  the  sacks  are  quite  emptied  out 
instead  of  being  on  the  top-  OP?)-  They  and  their  father 
take  alarm  at  the  discovery. 

Yer.  36.  The  old  father  breaks  into  peevish  complaint: 
Me  you  have  made  ehUdless,  "  it  is  I  who  suffer,  not  you ;  it  is 
aU  very  well  for  you  to  talk  and  make  proposals  when  my 
children,  not  yours,  are  put  to  the  hazard."  *  It  is  on  me 
that  ail  this  has  come,  I  alone  have  to  bear  the  burden  of 
these  events ;  comp.  nS^  in  ver.  2  9 ;  nj53  for  IjiB,  as  Prov. 
xxxi.  29." 

Yer.  37.  Thereupon  Beuben,  who  is  spokesman  here 
also  (see  ver.  22),  offers  both  his  sons  as  pledges ;  the  father 

iGe8."119.4.  »  Gea."*  116.  2a. 

»8eeil.3.  *  Cf.  iiiiv.  9,  31. 

*  Knobel.  ^  See  note  on  xli.  SI. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


388  QBHBSIS   XUL   38  [til 

may  kill  them  it  Benjamin  perishes.  According  to  A, 
Beuben  had  /our  sons  at  the  time  of  the  emigration  to 
Egypt} 

Give  him.  on  my  hand — truat  him  to  my  power.* 
Yer.  38.  "  Jacob  refuBes  to  allow  Benjamin,  who  alone  is 
left  him  (of  Bachel's  children),  to  go  with  them.  Something 
might  happen  to  him  on  the  journey,  and  they  would  in  this 
way  bring  his  grey  hair  down  to  Sheol  imih  sorrow^  grieve 
and  sadden  the  oloaing  dayti  of  his  already  far  advanced 
lifa"* 

There  is  no  mention  here  of  Simeon,  whose  release  was 
neverthelesB  in  question,  according  to  xxiv.  33.  The  reply 
is,  therefore,  not  much  in  harmony  with  the  preceding 
narrative,  Ba.  It  suits  C  alone,  for  in  his  account  Simeon 
was  not  a  captive,  though  the  condition  of  seeing  Joseph's 
face  again  was  that  Benjamin  should  be  brought.'  The 
language  of  the  verse  is  also  that  of  C,  as  determined  in 
xliv.  29,  31.  At  ver.  37,  therefore,  Fs  narrative  breaks 
off.  We  no  longer  know  whether  or  when,  or  under  what 
conditions,  Jacob  accepted  Beuben'e  ofTer  as  given  in  £. 
Instead  of  telling  us  this,  if  in  ver.  38  has  given  the  con- 
clusion of  Cs  history  of  the  adventures  of  the  brothera  in 
E^pt  and  of  their  report  to  their  father,  all  of  which  has 
been  omitted  in  what  goes  before,  but  may  be  reconstructed 
from  xliv.  20-24  and  xliii.  3,  7,'  B  made  the  substitution 
in  order  to  be  able  to  proceed  at  once  in  ch,  xliii  1  ff.  with 
the  text  of  C.  In  C,  ver.  38  was  not  the  reply  to  an 
ofTer  such  as  Reuben's,  but  only  to  the  announcement  that 
they  would  not  be  able  to  see  Joseph  again  without 
Beiyamin, 


*lSam.zvii.  22;  Jobxvi.  11.    Knobel. 

*  Cf.  xxivii.  35.  *  1  Kings  ii.  6, 9.    Enobel. 

■  Ch.  xliil  3,  xliv.  23,  26.  «  WellhauBen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


43s,  423]  genesis  xuii  389 

2.  The  Beothbks'  Second  Visit  to  Josrph  and  how 

HE   TESTS   THEM,   Ch.    XLIII  F.  ;   FROM   C. 

It  becomes  necessary  to  make  fresh  purchases  of  com  in 
Egypt,  and  Judah  persuadeB  Jacob  to  let  Benjamin  go.  The 
brothers  arrive  in  I^ypt  with  a  present  for  Joseph  and 
double  money  for  the  com.  When  Joseph  sees  Benjamin 
he  receives  them  kindly  and  invitee  them  to  a  meal.  In 
spite  of  the  fears  which  the  discovery  of  the  money  in  their 
sacks  had  caused  them,  everything,  to  begin  with,  passes  off 
well.  Joseph's  conduct  towards  his  guests  even  gives  some 
indication  of  bow  he  stands  towards  them.  But  before  they 
leave  he  orders  his  cup  to  be  secretly  coDcealed  in  Benjamin's 
sack,  and  then  he  sends  in  pursait  after  them.  Benjamin  is 
found  to  be  guilty  of  the  theft  of  the  cup.  They  are  brought 
back  to  Joseph  and  sternly  reproached  by  him ;  he  declares 
his  resolve  to  punish  Benjamin  by  detaining  him  as  his  slava 
Judah  thereupon  endeavours,  in  touching  words,  to  move 
Joseph's  heart,  and  offers  himself  in  his  brother's  place. 
This  second  journey  accordingly  not  only  results  in  fresh 
humiliation  before  Joseph,  in  fresh  distress  and  anxiety,  it 
reveals  the  spirit  the  brothers  cherish  toward  one  another 
and  toward  their  father,  and  so  marks  an  advance  as 
compared  with  the  first  journey,  where  they  had  not  got 
beyond  the  stf^e  of  self-accusation.  Forgiveness  and  salva- 
tion can  be  the  portion  only  of  those  who  have  shown  true 
amendment  by  their  deeds. 

B  also  must  have  described  the  second  journey  (for 
Simeon's  release),  but  B  has  not  inserted  his  description. 
The  account  here  is  not  from  the  author  of  ch.  xliL'  but 
from  G,  and  not  merely  from  0  in  the  main,'  but  entirely,' 
apart  from  the  fragments  in  xliii.  14  and  236.*  The  prin- 
cipal facts  which  prove  this  are  the  differences  between  the 
account  of  the  first  journey  found  in  ch.  xlii.  and  that  pre- 

•  Knobel,  Bohmer.  '  Schrader. 

*  Wellhauaen,  Euenen.  *  See  notes. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


390  aiSEais  xun.  i-s  [423 

anpposed  here,'  the  substitution  of  Judah '  for  Reuben '  as 
leader  of  the  brothers,  and  the  consistent  use  of  certain 
words  in  place  of  others  used  in  ch.  xlii.,  viz.  Bhtri  of  Joseph, 
when  Jacob  and  the  brothers  are  the  speakers;*  'ijri  of 
Benjamin,"  nnriDK,"  Vife"/  and  5a(t  (for  13).*  Besides,  C"s 
special  diction  is  everywhere  perceptible.^  On  the  other 
hand,  the  use  of  D'n^K,"  where  it  is  an  Egyptian  who  is 
addressing  the  brothers,  or  conversely,  is  no  evidence  for  B, 
and  as  little  is  the  expression  t^ru,"  which  belongs  to  C  in 
XXX.  27  also.  In  general  C&  narrative  style  as  known  ^m 
chs.  xviii.  f.,  xxiv.  etc.,  is  apparent  here  also. 

Yer.  1  f.  The  famine  was  heavy  in  the  land.  After  their 
purchase  of  com  is  exhausted,  Jacob  calls  on  his  sons  to 
make  a  second  journey  to  I^pt. 

133,  as  in  xiL  10,  47,  iv.  13  ;  on  the  other  hand,  p'(r\  in 
xli,  57.  n^3,  followed  by  h  and  an  infinitive,  is  a  favourite 
us^e  of  Cs.'*  D?D,  in  the  construct,  elsewhere "  always 
in  C. 

Vv.  3-5.  Judah  declares  that  they  will  not  leave  with- 
out Benjamin,  since  the  man  had  expressly  stated  that  they 
will  not  see  his  face,"  will  not  be  admitted  to  his  presence," 
unless'^^  their  youngest  brother  is  with  them.     This  was  Cs 

'  Ch.  xliii.  3,  6,  7,  21,  iliv.  19  f.,  22  f,,  26. 

»  Ch.  xliii.  3  ff.,  iliv.  16,  18  ff.  »  Ch.  wxvii.  26  ff. 

*  Ch.  iliii.  3,  6,  6 1.,  1 1,  13 1.,  xliv.  26. 

»  Ch.  iliii  8,  iliv.  22,  30 1.,  33  f.  ;  tor  -6«  in  iliv.  20  see  note. 

«  Ch.  xliii.  12,  18,  21-23,  sliv.  1  f.,  8, 11  f. 

'  Ch.  xliii.  6,  8,  11.  »  Ch.  xliii.  2,  20,  22,  xliv.  1,  25 

*  113,  xliii.  1 ;  n^3,  followed  by  ^  cum  Infia.,  xliii.  2  j  QjnSi  xliii-  2, 
11,  iliv.  25  ;  eji  with  Buff.  and  partic,  xliii.  4  ;  iTOnDnn,  xliii.  10;  »5Wl, 
xliii.  12 ;  i-i*  and  imn  of  going  to  Egypt,  xliii.  Il,'l6|  20,  22  (xlii,  38) ; 
nriB,  xliii,  19 ;  (rtBpp,  xliii.  24 ;  mnTlE'iTI  Tip,  xliii.  28 ;  '3,  xliii  20, 
xUv.  18  i  n^ttn  D'lms,  xliv.  7  ;  ny^Pl  followed  by  ]13  and  infia.,  xliv. 
7,  17 ;  the  termination  p  in  xliii.  32,  xliv.  1,  23,  etc. ;  observe  also  the 
names  of  the  fruits  of  the  country  in  xliii.  11  (cf.  xixvii.  25). 

"»  Ch.  xliii.  29,  xliv.  18.  i'  Ch.  xliv.  6,  15. 


.  13,  xiv.  14,  28. 


See  not*  on  xxvii.  30 ;  in  ii 

lix.  22,  xlix.  33,  in 

Ver.  11,  xUv.  26,  xviii.  4,  x; 

dv.  17,  43. 

Ch.  xliv.  23,  26. 

"8  Sam. 

D,tradb,G(X)glc 


423,  4M]  GENK8IS  XUH.   6-U  391 

version ;  in  JS,'  their  bringing  Benjamin  was  to  be  the  proof 
that  they  were  not  spies,  and  was  to  effect  Simeon's  release. 

^E^ — with  partia,  as  in  xxiv,  42,  49. 

Ver.  6  f.  Israel  *  reproaches  them  with  having  told  the 
man  whether  '  they  had  another  brother.  They  defend  them- 
selves by  the  plea  that  they  required  to  answer  the  man's 
questions  concerning*  their  family,  in  accordajux  with^  these 
iwnfo  which  he  put  to  them;  eovid  we  haow^  then  that  he 
would  demand  to  see  Benjamin. 

Here,  f^ain,  and  also  in  xliv.  19  f.,  there  is  some 
variation  from  it's  account  in  xliL  13,  32,  where  the 
brothers  speak  of  their  home  circle  as  part  of  their  defence 
against  the  accusation  of  being  spies. 

Vv.  8-10.  Judah  asks  hia  father  to  entrust  Benjamin  to 
him.  He  will  be  surety  for  bim,  will  answer  for  him.  Ch. 
zlii.  37  is  fs  parallel  to  this.     Begarding  ijn,  see  p.  390. 

Ver.  9.  rnaifn,  as  in  xxx.  38,  xxxiil  15,  xlviL  2. 
"i?  'rwoni,  then  I  sin  to  you  for  all  time,  will  he  convicted 
to  you,  will  be  your  debtor,^  all  my  life,  so  that  you  may  do 
with  me  according  to  your  pleasure. 

Ver.  10.  But  for  their  excessive  delay  they  might  have 
been  there  and  back  twic&  uiiDnonn,  as  in  xix.  1 6.  nnv  ^2, 
as  xxxl  42,     D'DVD  m,  see  xxviL  36. 

Ver.  11,  Israel  rescue  himself  to  the  inevitable,  and 
tells  hie  sous  to  take  with  them  a  present  for  the  man. 
"  The  custom  of  making  presents  to  exalted  personages,  to 
secure  their  favour,  was  and  is  seldom  departed  from  in  the 
East."  *     KlK*,  as  xxvii.  33,  37 ;  and  ibjl  nw,  as  xlil  18. 

I^Kii  n'lDJp — the  usual  translation,'  of  the  song  of  the 
amntry,  is  explained  to  mean,  of  the  song-lauded,  i.e.  cele- 

'  Ch,  lUi.  20,  34. 

*  See  note  on  xiiv.  10.  '  Ch.  viii.  8,  xlii.  16. 

'  Ch.  ixvi.  7,  '  Ei.  xxxiv.  27  and  frequently. 

'  Ewald,  §  136<i ;  Ges.«»  107.  4&.  2. 

'  1  Kings  i.  21. 

*Ch.  xxxii.  14ff.;  1  Kings  X.  26;  Matt.  ii.  II.     Knobel. 

'  Following  Targuu  and  Vulgate. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


392  GENESIS   XLIII.   II  [424 

brated,  products  of  Canaan,^  and  Bomething  like  this  18  what 
we  expect.  But  it  is  true  that  an  expreBeion  so  poetical 
seems  strange,^  and  the  root  lor  is  almost  solely  used  of 
BODg  that  is  a  part  of  divine  worship.  Still,  cutting  in  the 
sense  of  crop  or  produce  ^  is  an  inadmissible  rendering,  since 
1DI  is  only  used  of  the  cutting  off  of  what  is  unneceBsary 
and  obstructive.  The  Septuf^int  is  simply  Kapwoi,  fniits  or 
products ;  Norria  *  quotes  an  Assyrian  zumri  in  this  sense ; 
and  Hartmann  compared  Arabic  thamar  and  thamir,  but 
gainst  the  laws  of  the  transmutation  of  sounds.  The 
meaning  is,  besides,  too  general. 

For  ^\  n(<33,  and  -ny,  see  xxxvii.  25. 

tP?i — "  here  doubtless  not  honey  made  by  bees,  but  a 
thick  syrup  made  from  grape-juice  by  continued  boiling, 
Arabic  dO)8.  It  was  exported  from  Palestine  in  ancient 
times,''  as  it  is  stilL'  Vines  were  cultivated  in  B^pt,^  but 
it  was  not  characteristically  a  vine  country;  on  the  other 
hand,  bee-keeping  is  much  practised,  in  modern  times  at 
least^ 

D'3B3 — only  here ;  probably  pistachio  nuts.'  The  nuts  of 
the  pistachia  wru^"  have  always  been  much  in  request  as 
dainty  morsels.  According  to  Eosen,^*  they  no  longer  grow 
in  Palestine,  but  are  found  in  Syria,  at  Aleppo,  and  even 
Ma'ldlil,  eight  hours  north  of  Damascus.*'  The  pistachio 
belongs  to  the  genus  terebinth,  which  is  in  Arabic  butm,  and 
was  called  irurraKui  by  the  Syrians.^     The  Septuagiat  and 

'  Oeseniua,  Tuch,  Knobel,  and  otiiero. 

*  Delitzsch.  *  Delitisch. 

*  A$»yr.  Diet.  ii.  364.  '  Ezek.  xxvii.  17. 

«  WellMted,  Arabia,  i.  320,  Qerm.  tr,  i.  222  ;  Winer,*  i,  610, 
'Ch.  3cl.lOf, 

*  Bruns,  ErdbeaehTeib.  o.  Afrika,  L  1 14  f . ;  Savary  {Letlrea  Mir  Egypte,' 
1786,  ii,  283  f.],  ZiutajuU  jEgypl.  ii,  219,     Knobel. 

'  Low,   PJUnaemtavien,   No.   44  ;   &   Punic  word   also,   flee   B]air   in 
ZDMG.  li.  520  ;  and  Assyrian,  see  Schrader  in  MBAW.  1881,  419. 
'"  £iehin,  EandwSrterbiLch,  1211. 
"  ZDMG.  sii.  502,  against  Schubert,  ii,  478,  iiL  114. 
"  Wetzatein  in  ZDMG.  xi.  620.  "  AthemeuB,  xiv.  61,  p.  649. 


Digitized  by  G(Xlgle 


42S]  OENESm  XUIL   12-16  393 

Vulgate   may  accordingly   have    meant   piBtachio  by  tlieir 

anpc* — attnonda;  "cultivated,  it  is  true,  in  !%ypt  also,* 
but  to  a  very  small  extent."' 

Ver.  12f.  They  are  also  to  take  with  them  m<mey  two 
times,  that  which  they  require  for  their  purchase  of  corn, 
and  that  which  they  had  taken  hefore  and  brought  back  with 
them ;  perhaps  *  there  has  been  a  mistake. 

nvffa  ifi  an  adverbial  accusative;'  in  ver.  15  tip3  is  the 
adv.  accus.;  two  times  in  money.'  Da'nnnDM  'B3,  as  xlii.  27 
and  xliii.  21. 

Ver.  14.  Jacob  then  sends  them  away  with  his  best 
wishes. 

But  I,  as  I  am  bereaved,  I  am  bereaved,  "  if  I  most  lose 
my  children,  so  he  it ;  an  expression  of  composed  resignation 
with  which  he  yields  to  destiny."' 

The  verse  is  from  B,  since  the  other  brother  is  Simeon 
whom  Joseph  detained,  according  Ut  B^  (Samar.  and  Sept, 
had  irm  for  "inK).  But  ^a  hand  is  perceptible  in  c^ttn, 
and  likely  also  in  IB*  iw,  which  B  does  not  use  elsewhere, 

«it?  h<,  see  xvii  1.  cnDm  in',  Deut.  xiii.  18  ;  Jer.  xliL  12. 
"^I??*,  without  article,  see  xlii,  19.     '1'!^^',  a  in  pause  for  o.* 

Ver.  15.  They  journey  to  I^pt  and  come  before  Joseph. 
For  ram,  see  ver.  1 2. 

Ver.  16f.  Joseph  when  he  sees  Benjamin  among  them, 
and  learns  that  they  had  previously  spoken  the  truth,  and 
that  Benjamin  is  alive,  resolves  to  treat  them  kindly.  He 
bids  his  steward  ^^  take  them  to  his  house  and  prepare  for 
them  a  midday  meal. 

•See,  further,  Celsius,  Hierobotanieon,  i.  24 ff,;  Bitter, 
xi.  661  ff. 

'  AbdoUatif,  Memor.  Egypt,  p.  33,  ed.  White, 

*  Bruns,  op.  cii.  p.  99.    Euobel.  *  See  note  on 
'  As  Ex.  xvi.  22. 

*  Jer.  xvii.  18 ;  QeseniuB,"  131  A.  B. 
'  Similarly  Eath.  iv.  16 ;  2  Kings  vii.  4.    Knolwl. 
'  Ch.  xhi.  24. 

*  Oeeenius,*'  g  2ft,  end.  "  Ch.  xxiix.  4 


Digitized  by  G(Xlg[e 


394  GENESIS  XUII.   18-23  [425 

nbo  for  nao ;  a  form  not  found  elsewhere,^  occasioned  by 
the  wish  to  contrast  with  naD.*  "  The  author  is  not  guilty 
of  a  slip  here,^  for  kings  and  priests  partook  of  flesh  also,  and 
that  even  daily ;  *  priests  in  general  abstained  only  from  the 
flesh  of  certain  animals,  e.g,  shaep  and  swiue,^  and  only 
certain  of  them  from  all  flesh."  " 

Ver.  18.  "The  brothers  are  alarmed  at  being  taken 
into  Joseph's  bousa  The  harsh  treatment  which  waa  their 
previous  experience  prevents  them  from  thinking  of  its  being 
a  special  honour;  they  are  afraid  Joseph  will  treat  them 
still  worse,  because  of  the  money  which  got  back  into  their 
sacks.  The  indefinite  expression  3EJn  implies  their  view  that 
some  chance  ^ency  had  operated  againat  them."  ^ 

To  roll  (tkeimelves)  over  ws^  and  set  (themselves)  on  vs, 
fall  on  us  in  great  numbers  and  make  us  slaves ;  compare 
fix.  xxii.  2  [3]  for  the  punishment  of  theft  in  Israel  For 
nnp!)i  the  Samar.  and  Sept.  have  nnp^. 

Vv.  19-22.  In  order  to  escape  their  danger  they  turn 
to  the  steward  while  they  are  etill  at  the  entrance  of  the 
housed  before  going  in,  explain  to  him  about  the  money,  and 
make  their  excuses.  Their  story  presupposes  that  things 
happened  otherwise  than  as  described  in  xlil  35.^° 

'?,  a  particle  of  request,  always  with  'ntt.  So  xliv.  18, 
Ex,  iv,  10,  13,  in  C.  Our  money  with  iis  (full)  weighi, 
without  deficiency ;  see  xxiii.  1 6. 

Ver.  23.  The  steward  tranquillises  them,  dd!*  uhv,  peace 
to  you,  i.e.  banish  care."  "  Their  money  had  come  into  bis 
hands ;  what  they  had  found  must  accordingly  be  a  treasure 
put  for  them  in  their  sacks  by  the  God  of  their  father  and 
themselves,  i.e.  by  the  tutelary  deity  of  their  family.     The 


Ewald,  §  226rf. 

Biittcher,  ieftriwfi,  §  1051. 

»  Vro  B«hkn. 

Herod,  ii,  37,  77  ;  Diod.  i.  70. 

'  Plut.  rf«  Iride,  V. 

Porphyry,  de  Abitinentia,  iv.  7. 

Knobel. 

Knobel. 

•  Job  MI.  14. 

ch.  iviii.  1, 10. 

'0  See  note  on  ilii.  27. 

Judg.  vi.  23;  iSam.  M.  21. 

D,tradb,G(X)gIc 


42S]  GENESIS  XLID.  24-30  396 

gifts  of  fortune  were  ascribed  bj  each  recipient  to  the 
particular  god  he  worshipped."*  For  D3'3i<  the  Samar.  and 
Sept.  have  DD'mntt. 

The  words,  then  he  brought  out  Simeon  to  them,  are  an 
insertion  by  R  from  B'b  account  of  the  aecond  journey. 

Ver.  24  f.  They  enter  the  house,  make  themselves  ready,* 
and  prepare  their  present 

That  they  are  to  dme  there,^  and  see  Joseph  on  the 
occasion.  The  Septuagint  reads  more  simply  -3(4''  for  "h^td', 
with  Joseph  as  subject. 

Ver.  26.  When  Joseph  enters  the  house  (room)  they 
bring  in  to  him  the  present  which  wow  in  their  hand,  which 
they  had  brought  with  them,*  and  present  it  with  the 
customary  obeisance." 

Itt'3^1 — for  particulars  regarding  the  mappik  in  the  k,  see 
GeseniuB.* 

Ver.  21  f.  Joseph  makes  inquiries,  first  regarding  them- 
selves, then  regarding  their  father.''  np*  combined  with 
mnnu^n,  as  in  xxiv.  26,  48,  in  C. 

Ver.  29.  Noticing  Benjamin,  Am  mother's  son,  i.e.  his  full 
brother,  he  asks  if  it  is  ha  i  then  immediately,  without  an 
express  reply  from  them,  he  greets  him  with  the  words,  Ood 
be  gracious  to  you.  He  addresses  him  as  son.  B  and  C 
represent  Benjamin  throughout  as  considerably  younger  than 
Joseph.*     Ch.  xlvi.  2 1  implies  something  different. 

I^rp  for  ^?IT,  as  in  Isa  xxx.  19.* 

Ver.  30  f.  Joseph  hastens,  i.e.  breaks  off  quickly,  because 
his  bowels,  his  feelings  of  tenderness,  arc  kindled  towards  his 
hrother,^°  and  he  retires  to  the  (inner)  chamber,  because  he 
'  Hqs.  ii.  7  ff.    Knobel. 

'  See  ixiv.  32.  '  Qeseniiis,"  107.  36. 

<  Ch.  xiiv.  10,  xixv.  4 ;  Num.  isii.  7,  29. 

•  Ch.  jiviii.  2,  xix.  1,  xxiv,  62,  xixiiLS,  Mivii.  10. 

•  Orammatik,*'  14.  lA.  2  [in  printed  leite  only  in  four  passages,  liut 
in  cerlun  MSS.  frequent,  to  denote  consoiuuital  power  oE  tt]. 

^  Ex.  xviii.  7;  Judg.  xviii.  10,  and  frequently. 

•  Thia  agrees  with  xxiv.  17  f. ;  coiap.  note  on  sxiiv.  I. 

■    »  Oes."  67.  8A.  8.  "  1  Kings  iii.  26  ;  Hog.  xi.  8. 


Digitized  by  G(Xlgle 


396  GENESIS  XLni.   32-34  [426 

feels  the  need  of  tears  for  the  recovery  of  his  composure. 
Then  he  retums,  putts  himself  together,  or  puts  constraint  on 
himself,*  and  orders  the  meal  to  be  served. 

rjDM — Lam.  V.  10  is  EufEcient  evidence  i^ainst  Delitzsch's 
interpretation,*  be  overcome,  based  on  Assjrrian  kamdru. 

Ver,  32.  He,  the  Egyptians  who  ate  with  him,  and  the 
brothers  were  served  sepoi-ately  (at  separate  tables).  "  In  hie 
own  case  the  explanation  ia  found  in  his  rank  and  in  his 
membership  in  the  priestly  caste  (xli.  45),  which  kept  aloof 
from  the  laity ; '  his  Egyptian  guests,  though  probably  not 
priests,  could  not,  i.e.  might  not,  eat  with  the  Hebrews.* 
Egyptian  national  prejudice,  and  the  narrowness  with  which 
they  excluded  everything  foreign,  were  noted  facts.''  The 
priests  ate  and  drank  nothing  which  came  from  abroad;' 
an  Egyptian  would  use  none  of  a  Greek's  cooking  utensils.^ 
This  was  their  attitude  towards  the  Hebrews  also,  more 
especially  as  they  were  a  pastoral  people."  ^ 

Ver.  33.  The  brothers  are  assigned  their  places  in  the 
order  of  seniority ;  they  express  to  one  another  their  astonish- 
ment at  this. 

i>K  iHon,  pregnant  construction,  as  in  xliL  28.  For  naa 
and  yyi,  see  note  on  xxix.  26. 

Ver.  34.  "  As  a  mark  of  special  favour  Joseph,  in  accord- 
ance with  an  ancient  custom,  sends  them  dishes  ^  from  his  own 
table.  That  received  by  Benjamin  amounts  to  five  hands,  i.e. 
handfuls,^  portions,  more  than  that  of  any  of  the  others. 
The  most  honoured  guest  was  given  the  largest  and  finest 
pieces."    Among  the  Spartans  the  king  had  a  double  portion," 

*  Ch.  iIt.  1.  ■  Hebrew  Language,  p.  41  f. 

*  Porphyry,  de  Abitinmlta,  iv.  6. 

*  Cf.  DeuL  xii.  17,  xvi.  5,  xvii.  15. 
'  Diod.  i.  67;  Strabo,  xvii.  1.  6. 

*  Porphyry,  iv.  7.  '  Herod,  ii.  41. 

"  See  ilvi.  34.     Knobel.  »  Ct.  2  Sam.  xi.  8. 

»"  Ch.  xlvii.  24  ;  2  Kings  li.  7. 

'■  1  Sam.  is.  23 f.;  liiorf,  vii.  321,  viii.  162,  sii.  310 ;  Odyaey,  iv.  65  L, 
xiv.  437;  Diod.  v.  28. 

"  Herod,  vi.  07;  Xenoph.  Laeed.  xv.  4. 


Digitized  byG(Xlg[e 


437]  GBNKSI8  XUV.   1-6  397 

among  the  Eretans  the  archon  four  times  more  than  others.^ 
The  number  five  is  Bpecially  Egyptian."  *  Knobel  professed 
to  explain  this  E^ptian  preference  for  five  by  their  assumption 
that  there  were  five  planets,^  which  is  also  connected  with 
their  designation  of  the  number  five  by  a  Btar>  But  we  might 
equally  well  refer  to  their  week  of  ten  days,^  or  still  more 
simply  make  a  conuectiou  with  the  five  fingers  of  the  hand. 
After  the  meal  they  drank  largely  together. 

ttlsn,  subject  indefinite;  see  xlii.  25.  The  Sept.  and 
Peah.  render  a  plural 

Ch.  xUv,  The  brothers  are  again  put  to  the  test  by  a 
scheme  which  Joseph  devises. 

Ver.  I.  He  commands  their  sacks  to  be  filled  to  over- 
Sowing  with  com,  and  each  one's  money  to  be  put  in  his  own 
sack.  By  this  he  clearly  indicates  his  friendship.  He  also, 
however,  commands  his  silver  cup  to  be  put  in  Benjamin's 
sack  along  with  the  money. 

Kittel  finds  evidence  of  a  parallel  text  of  ffa  in  the  use 
of  ppn  here  and  in  other  verses.^  It  is  true  that  in  xltii  33 
and  xxix.  26  £7  writes  iisn  and  wjr;  but  must  he  always 
have  done  so  ? '  In  any  case  S  may  have  introduced  a 
variation.     There  are  no  other  signs  of  ^s  presenc& 

Vv.  3-6.  The  construction  in  ver.  3  f.  as  in  xxxviii  25 
and  xix.  23.  When  the  morning  became  light*  they  were 
sent  away.  They  were  still  not  far  from  the  city '  when 
Joseph  ordered  his  steward  to  pursue  them  and  call  them  to 
account  for  the  cup  they  had  with  them.  The  versions " 
prefix  to  ver.  5  the  words,  Why  have  you  stolen  my  silver 

'  Heraclidea,  Pol.  iii. 

'  Ch.  ili.  34,  xlv.  2E,  xlvii.  2,  24 ;  laa.  lii.  18.    Knobel. 

*  Hactobiiu,  Somn.  Seip.  i.  SI;  Seneca,  Quiti.  not.  vii.  3 ;  cf.  Diod. 
ii.  30 ;  Euaebius,  Chron,  Armen.  i.  26. 

*  Horapollo,  i.  13.  *  Lepsius,  Ckron.  i.  132  f. 

*  Vv.  20,  23,  26  (also  iliiL  29),  and  especially  'yni  and  pp  in  ver.  12. 
T  See  xix.  11,  xlviii.  19  (ixvii.  16,  42,  ix.  24). 

*  Intrana.  perf. ;  GesoniuB,**  72.  A.  1. 

*  Wbich  1    See  note  on  xlvi.  31 ,  and  above,  p.  363. 
»Sept.{VuIg.  Pesh.). 


Digitized  by  G(Xlg[e 


398  OENBSIS  XLIV.  7-9  [137,  428 

cup  7  The  Hebrew  text  ie  less  direct '.  is  it  not  thai,  is  not 
what  iB  in  question  that,  in  which  i.e.,  from,  •  which  my  lord 
drinks  7  Bomething  valuable  therefore.  And  he  is  a/xustonted 
to  observe '  the  signs  in,  or  by,  it,  to  examine  the  fnture ;  so 
that  its  use  ie  an  important  one,  and  itself  of  a  consecrated 
character. 

"  Such  divination  by  a  cup  was  called  KvKiKo/iavrela ; 
and,  t(^ether  with  divination  from  dishes  (KeKavofiavTeia), 
was  named  vSpoftavreia.*  Water  was  poured  into  a  glass  or 
other  vessel,  and  little  pieces  of  gold,  silver,  and  precious 
stones  might  also  be  thrown  into  the  water  which  had  been 
tilled  in ;  then  obaervatiouB  were  made  of  the  results,  of  the 
figures,  etc,,  which  appeared,  with  the  expectation  of  leamiag 
the  future  or  the  unknown  by  this  means.  XeKavofiavTeK 
and  vSpofidi>Tei9  were  indigenous  to  Persia  also.*  Such 
divination  is  reported  to  exist  in  Egypt  even  in  modem 
times.*  This  was  the  art  which,  according  to  the  pass^e  here, 
Joseph  practised,  in  connection,  no  doubt,  wiUi  his  member- 
ship in  the  priestly  caste."  ■ 

Ver.  7 1.  The  brothers  try  to  prove  their  honesty,  and 
the  impossibility  of  the  theft,  by  appeal  to  the  fact  of  their 
having  brought  back  the  money  they  found  with  them  on 
their  first  return  journey. 

rf?»T\  D'laia,  see  note  on  xxxix,  19,  'ji  rMn,  also  in 
ver,  17;  see  xviiL  25.  For  IM  p  the  Samar.  and  Sept.  have 
«|D3n  in  TpK,  as  xxxix.  9. 

Ver.  9,  Further,  whoever  of  them  is  found  to  have  the 
cup  shall  die,'  and  the  others  of  them  will  be  bis  slaves. 

npj,  as  in  xxii.  31;  Ewald,  Syntax,  §  243a. 

'  3  inttrumenti ;  Amos  vi.  6.  *  Ch.  ixi.  27. 

'  For  particulars,  sec  Jamblichus,  MyiUr.  iii  14,  and  Vano  in  Augus- 
tine, CivU.  Dei,  vii.  35  (Pliny,  xxxvii.  g  192 ;  Damascius  in  Photius, 
Bibliotheca,  cod.  242,  p.  667). 

*  Strabo,  xvi.  S.  39. 

»  Norden,  Travd*  [Bug.  tr.  1757],  Oerm.  tr.  by  Steffens,  p.  423. 

«  Ch.  xli.  46.     Knobel. 

»  Cf.  iili.  32. 


Digitized  by  G(Xlgle 


428]  GENE3I8  XUV.  10-18  399 

Ver.  10,  The  steward  says,  let  it  be  now  also  according  to 
your  words,  let  it  be  ae  you  say.'  But  he  at  once  modifies 
the  proposal,  and  requires  only  the  guilty  one,  not  for  execu- 
tion, but  to  be  Joseph's  slave. 

BJ  placed  at  the  b^inning  of  the  sentence.* 

Vv.  11-14.  Each  in  turn  ia  searched,*  from  the  oldest  to 
the  youngest,  and  the  cup  ia  found  in  Benjamin's  sack.  In 
grief  and  despair  they  rend  their  clothes,*  reload  their  animals, 
and  return  to  the  town.  They  enter  Joseph's  presence  with 
Judah,  Benjamin's  surety,^  at  their  head,  and  prostrate  them- 
selves before  him,  imploring  his  compassion. 

Bearding  tnnan  and  ppn,  see  note  on  ver.  2.  For  K31, 
see  ix.  23. 

Ver.  15.  Joseph  addresses  them  sharply:  Did  they  not 
know  that  a  man  like  himself,  one  of  the  sages  of  Egypt," 
understood  divining,  and  would  accordingly  at  once  detect 
the  theft  ? 

Ver.  16.  Judah  is  only  spokesman  for  them  alL^  He 
does  not  attempt  to  brave  appearances  and  clear  them  from 
the  accusation  of  theft.  In  the  consciousness  that  this  is 
what  they  have  merited  by  their  conduct  towards  Joseph,^  he 
yields  their  ca^e.  God  Hinjself  '  has  searched  out  and  found 
the  guilt  of  your  servants,  discovered  and  exposed  it,  shown 
that  we  are  guilty ;  no  denial  wUl  remove  the  fact  He 
declares  their  readiness  to  be  his  slaves,  Benjamin  and  all. 

Ver.  17.  Joseph  will  not  keep  more  than  Benjamin. 
t/hf? ;  so  that  you  will  be  at  peace,  undisturbed." 

Ver.  18.  Judah  now  advances  from  among  the  others, 
and  approaches  Joseph  to  save  his  father's  favourite.     He 

'  Cf.  XX.I.  34.  *  For  parallels,  sec  xivii.  3S. 

»  As  in  sxii.  35.  *  Ch.  iiivii.  34. 

»  Ch.  xliii.  8  ff.  eisa.  xii.  11.    Knotel. 

'  Wellhausen  wishes  to  ouiit  nTIJT  because  of  ver.  18,  and  to  read 

■  Ch.  xlii.  21. 

*  Sam.  and  Sept.  Q'niwffl  as  circumBtantial  clause. 
">  1  Sam.  i.  17,  xx.  42. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


400  GENESIS  XLIV.   19-2S  [428,  429 

asks  to  be  granted  the  favour  of  speaking  freely  before  him.^ 
He  IB  aware  of  the  greatness  of  the  request,  for  Joseph  is  like 
the  king  in  authority  and  dignity. 

3 — 3,  as  xviiL  25.     For  '?,  see  xliii  20. 
Ver.  1 9  fif.  He  first  tells  their  whole  history  in  so  far  as 
connected  with  Joseph's  demand  to  see  Benjamin,  and  explains 
how  and  why  it  was  with  the  utmost  unwillingnesa  that  his 
father  had  allowed  him  to  come  with  them. 

Ver.  19.  A  passage  of  C"s,  which  has  not  been  preserved, 
and  which  differed  from  ^s  account  in  oh.  xlii.,  is  here  pre- 
supposed ;  see  note  on  xliii.  6  f. 

Ver.  20.  And  a  yowng  hoy  horn  to  him  in  hit  old  age;  cf. 
xxxviL  3,  in  C.  Probably  the  expression  D^apr  -ijn  was  not 
nsed ;  hence  'h,  though  elsewhere  in  ch.  xliii  f.  Beiyamin  is 
always  called  ipj.  np,  as  in  xliL  38  ;  in  xlil  13,  32,  from  B, 
lU'K  is  used.     They  regarded  him  as  really  dead,* 

Ver,  21.  /  wiiJi  to  let  my  eye  on  him,  "to  show  him 
attention,  take  him  under  my  protection.'  Judab  ventures 
to  interpret  Joseph's  request  as  a  sign  of  favour  towards 
Benjamin."  • 

Ver.  22.  At  the  time  they  had  raised  the  objection  that 
the  boy  could  ^  not  leave  their  father,  tor  he  would  die  in  such 
a  case.     This  was  in  0"%  account  only  (not  in  B,  xlii  13,  32). 

nm — ann  [one  type  of  conditional  sentence,  without  special 
particle  in  protasis].' 

For  ver.  23,  see  xliii.  3,  5;  for  vv.  24-26,  xliiL  2  ff.  For 
'?*l,  Samar.  Sept.  Peeh.  Vulg.  have  13'3K.  But  see  ver.  27. 
liTil  is  apodosia  to  'ji  b"  dk. 

Vv.  27-29.  See  xxxvii.  33  and  xlii  38.  For  !I«,  see 
note  xxix,  14  ;  and  for  ™n-ip,  xv.  16. 

fijna,  in  evil,  i.e.  misfortune,  which  would  cloud  his  closing 
days.     The  antithesis  is  in  peace? 

>  Ch.  SI.  8,  xxiii.  16, 1.  4.  »  Ch.  xlii.  22. 

'  Jer.  xixii.  13,  xl,  4  ;  Pa.  xiiiiL  18,  xxiiv.  16, 

*  Knobe!.  *  See  xliiL  32. 

■  QeaeniuB,"  169.  S«.  '  Cb.  xv.  16.    Eaobel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


iaa\  QEHBBia  xliv.  30-33 f.  401 

Ver.  30 f.  The  inference  from  all  this  is  now  drawn:  if 
Jndah  returns  to  bis  father  withoat  the  eon  to  whose  soul  the 
/other's  soul  is  bound,  i.e.  to  whom  he  was  attached  with  all 
his  80ul,^  it  will  cost  him  (Uie  speaker)  his  life, — a  result  which 
Joseph  cannot,  so  he  assmnes,  desire.  The  principal  clause, 
to  which  ver.  30  is  suhordinate,  b^ns  with  rrm  in  ver.  31; 
and  within  it,  in  turn,  Mt03  is  subordinate  to  noi. 

It  is  not  at  all  obvious  why  upoJl  should  be  corrected  to 
'piHi.*  After  lyan  ]*K  the  versions*  have  untt,  as  in  ver.  30  ; 
but  it  is  unrequired.     Sea,  further,  xlii,  38. 

Ver.  32.  Their  father  is  hoping  without  utisgiving  that 
he  will  return,  for  your  servant  got  the  hoy  for  a  pledge  from 
his  father,  was  trusted  with  him  after  giving  a  pledge.*  This, 
too,  is  the  reason  why  he  is  making  his  appeal  in  this  way. 

Ver.  33  f.  His  final  appeal,  which  has  been  prepared  for 
by  the  account  of  their  father's  love  for  Benjamin  (w.  19-29) 
and  of  his  own  suretyship  (ver.  32).  He  aska  to  be  allowed 
to  take  Benjamin's  place  as  slave,  and  for  permission  to 
Benjamin  to  depart  with  the  others.  If  his  request  is  not 
granted,"  he  will  have  to  be  a  witness  of  his  father's  mis- 
fortune. 

Judah's  speech  is  in  the  name  of  the  others,  and  so  an 
expression  of  their  desires  also. 

Z.  Joseph  RBVBALa  himself,  and  eivites  Migration  to 
Egypt,  Ch.  XLV.  ;   following  B  and  G. 

Joseph  is  now  convinced  of  his  brothers'  change  of 
feeling,  and  at  length  reveals  himself.  At  the  same  time  he 
calms  their  fears  r^arding  the  consequences  of  their  sin 
against  him,  and  proposes  to  them  to  hasten  back  to  Oanaan 
and  tell  his  father,  and  invite  him  to  migrate  to  Goshen 
in  Egypt.     The  king  extends  to  them  a  similar  invitation, 

'  1  Sam.  jcviii  1.  »  Wellhausen,  JBDTh.  sii.  447. 

"  Sam.  Sept.  Pesh.  Vulg.  *  See  iliii.  9. 

»  ForJB,  cf.  iii.  32,  snxviii.  11,  xlii.  4. 


DILLMANN. — II. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


402  aEKBSIS   XLT.  1  [429,  430 

and  offers  the  wagons  which  would  be  required  in  the  migra- 
tion. The  brethren  return  home  with  presents  from  Joseph 
for  themselves  and  their  father.  Jacob  is  overjoyed,  and 
at  once  shows  his  resolution  to  go  to  be  with  Joseph.  The 
whole  tangled  history  is  thus  now  uniavelled,  and  the  guiding 
influence  of  divine  providence  (vv.  5-8)  streams  out  as  a 
light  from  the  obscurity  which  had  enveloped  the  actions  and 
fortunes  of  those  involved. 

Both  narrators  must,  of  course,  have  written  about  this 
preliminary  conclusion  to  the  history.  We  find,  as  a  matter 
of  fact,  that  B  has  made  £'b  account  his  main  source,  but 
has  worked  into  it  not  a  little  from  C.  C  is  represented 
principally  in  w.  la,^  2,'  4S,  and  partially  5a  ;^  traces  are 
also  present  in  w.  7,*  13  f.,'  28,'  and  probably  also  ver.  10.' 
What  remains  is  a  well-connected  whole,  which  is  proved  to 
belong  to  5  by  its  divergences  from  C,^  by  references  to  it 
afterwards,^  by  the  emphasis  it  lays  on  the  agency  of  divine 
providence  and  on  Joseph's  high  position  in  Egypt,  and  by 
its  language.^"  At  least  it  offers  D<}  decisive  reasons  gainst 
fs  authorship.  Regarding  vv.  19-^1  and  a  surprising 
expression  in  ver.  23,  see  below.  \ 

Ver.  la.  Joseph  has  succeeded  thus  fW  in  playing  his 
part  of  stranger  only  because  of  his  uneeri^ty  regarding 
his  brothers'  state  of  mind.  N^ow  that  Judah  has  spoken  as 
he  did  he  can  no  longer  restrain  himself,^''  as  \he  must  do, 
because  of  all  those  Btandi-ng  before  kirn.  He  therefore  com- 
mands all  to  withdraw  except  his  brothers.  / 

viv  VSHi — in  xviii.  2,xxviil  13,  from  C  (in  Ex.  xviii  ^(f, 
from  B).  ■■  ■ 

'  pBKnn.  '  Contrast  ver.  16.  *  Joseph's  sale  "t^-  jsp, 

'  Redundant.'  »  Parallel  to  ver.  9 ;  ^m^l,  'ItOT^Jf  ^.      ■ 

•  itOfc".  '  See  notes.  ■• 

•  E.g.  ver.  3  contrasted  with  iliii.  27f. ;  Pharaoh's  offer  (ver.  l\  Tff.) 
contrasted  with  xlvi.  31  IT.,  where  it  ia  not  presupposed. 

•  In  slvi.  6  to  vv.  19,  21,  in  ilvii.  12,  1.  21  to  ver.  U. 
••  E.g.  u-rhtt  (vv.  5,  7f.,  8),  apjr"  (ver.  25),  T3'JJ3  mn  (ver.  6),  Ija  (ver' 

17),  ms  (ver.  21),  la  (ver.  23). 
"  Ch.  xliii  31. 


Digitized  by  GOOC^IC 


430]  GEKE8IB  XLT.   1-T  403 

Ver,  16  may  also  be  from  C,  but  may  be  taken  from  the 
introduction  to  Be  rect^nition  acene.  ininn,  make  one's  self 
known,  elsewhere  only  in  Num.  xii.  6. 

Ver.  2,  from  C  Joseph  gave  free  vent  to  his  voice  in 
weepii^,  i.e.  broke  into  loud  weeping,  so  that  I^ypt,  i.e.  the 
Egyptians,'  outside  or  near  by,  heard  it ;  the  court  also  heard 
it,  i.e.  probably  learned  of  it.  Comp.  ver,  16.  Joseph 
lived  in  the  royal  city  {xlvi.  31). 

□nsD  has  not  the  article,  and  so  is  not  to  be  pointed 

Ver.  3  f.  After  thus  revealing  himself  Joseph's  first 
question  is  regarding  his  father ;  this  is  natural  in  B,\n  C 
it  would  be  superfluous  after  xliii  27  f.  and  xliv.  19-34, 
Their  trepidation  is  so  great  they  cannot  reply.  They  had 
started  back  from  him  (John  xviii  6),  and  he  now  tells  them 
to  come  nearer,*  bo  that  they  might  gain  confidence  and 
courage.  The  further  declaration,  that  he  is  Joseph  whom  ^ 
they  sold  into  Egypt,*  is  taken  from  C? 

Ver.  5aa  and  y,  also  from  C.  He  exhorts  them  not  to  be 
downcast  and  depressed  because  of  what  they  had  done,  but 
to  regard  it  as  of  God's  working,  and  themselves  as  His 
instruments.  Ck>d  sent  him  before  them  to  Egypt  to  preserve 
them  and  others  alive. 

laam*  and  the  sale  recall  G\  oa'i'sn  irp'  and  D'n^,  B. 
For  Jn,  see  xlii  15. 

Ver.  6.  For  now  *  the  famine  had  lasted  two  years 
already  (a  period  during  which  he  had  been  the  means  of 
preserving  people),  and  there  still  awaited  them  five  years  in 
which  there  would  be  no  tillage  and  no  harvest. 

Ver.  7.  It  was  for  this  purpose  God  sent  him  before 
them  to  Egypt,  that  he  might  preserve  them  by  his  care. 

To  place  a  remnant  /or  you  on  the  earth,  "  to  bring  it 
'  Ch.  xli.  55. 

*  Ch.  xliv.  18.  »  GeBenius,»»  138.  1  A.  I. 

*  Cbs.  zziTii.  28,  ixziz.  1.  '  Coatrast  zl.  ISo, 

*  Cba.  vi.  6,  iiiiv.  7.  ^  Ch.  iiii.  33. 
>  ChB.  iixL  38,  41,  xivii.  36,  iliii.  10. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


404  aKNKSIS  XLV.  8,   9  F.  [430,  «1 

about  that  you  sbould  have  descendants  on  the  earth,  and 
that  your  race  should  not  be  extirpated  from  the  earth."  > 
The  words  which  follow,  to  give  you  life  f6nj  no-^'?,  are  very 
difficult,  whether  the  untranslated  words  are  taken  in  apposi- 
tion to  aJ?,^  or  as  dative  of  the  product,  so  that  there  may  he  a 
numerous  rescued  band.'  The  difficulty  is  increased  by  the 
fact  that  B  elsewhere  *  uses  rrnn  with  the  accusative,  for  it  is 
even  less  easy  to  supply  ri'ittB".  In  view  of  2  Chron.  xiL  7 
we  can  hardly  strike  out  '?  before  ni3^.*  Ver.  6  may  be  a 
mutilated  insertion  from  C.  The  thought  may  be  paralleled 
from  L  20  (in  B) ;  for  no-'x,  comp.  xxxii.  9  (xiv.  13). 

Ver.  8.  To  execute  this  plan  of  His,  accordingly,  God 
sent  him  to  Egypt,  not  the  brothers,  and  has  given  him  the 
needful  position. 

Pharaoh's  fatkerr — paternal  councillor  of  the  king ;  a  title 
of  honour  designating  the  king's  chief  minister.'  According 
to  Brugsch/  ah  en  pirdo  is  an  official  title  of  the  principal 
(house)  minister  in  documents  of  the  19th  dynasty;  and 
"  adon  of  the  whole  country  "  occurs  in  a  similar  sense  in  a 
document  of  the  18th  dynasty. 

Lord  of  his  house,  xli  40.  Ruler  (as  ver.  26),  see  note 
xlii.  6. 

Ver.  9  f.  The  brothers  are  to  hasten  back  to  Canaan  and 
invite  Jacob,  in  Joseph's  name,  to  migrate  without  delay  to 
E^pt  with  all  his  possessions  and  dependants.  We  have  to 
assign  ver.  10  to  C^  because  it  is  presupposed  in  xlvl  28. 
But  we  can  scarcely  doubt  that  Goshen  was  to  be,  and 
became,  the  place  of  residence  in  B  also,  for  we  cannot 
assume,  in  spite  of  Pharaoh's  offer  in  ver.  17  If.,  that  Israel, 
according  to  his  account,  lived  in  the  city  beside  Joseph. 

»  2  Sam.  siv.  7  ;  Jer.  xUv.  7.    KnobeL 

*  Sohumaim.  *  Knobel,  Belitzsck. 

*  Cha.  ilvii.  2S,  I.  20.  '  Sam.  Sept.  OlBhausen. 
«SeeQ««eiiias,rftM.p.7,alaoEBthei'{Apocr.)im,6,ivLll;  IMaccxlSB. 
f  L'ExodK,  p.  17 ;  GenAtcftte,  207,  248,  202,  592,  etc.  [Eng.  tr.  i,  266, 

ii.  140, 180,  348]. 

B  WelUtaiuen,  Kittel  \  tbe  fint  three  worda,  EautZBch-Socin. 

Digitized  by  G(Xlgle 


to]  0ENE8IB  XLV  405 

1^ — ^iu  C,^  whereas  A  has  Land  of  Samoa}  "  Both 
names  refer  to  the  same  district,  which  permits  of  the  Septua- 
gint  rendering  of  jb-j  in  xlvi  28  by  'Pa/tcffff^.  Ite  situation 
was  at  least  on  the  eastern  side  of  the  Nile ;  for  while  the 
Hebrews  extended  as  far  ae  the  river,*  there  is  no  mention 
of  their  crossing  it  either  on  the  occasion  of  their  arrival  or 
departure."  In  xlv.  10  and  xlvi  34  the  Septuagint  has 
Teirift,  'ApafftcK.  In  the  Greco-Roman  period  'Apaffia  was 
one  of  the  twenty-three  vo/ioi  into  which  the  Delta  was 
divided;  its  principal  town  was  faKovva-a.*  Even  in  the 
Peregrijiatio  Sylvice,^  Arabia,  in  this  sense,  and  Gesse  are 
identified.  During  the  18th  and  lOtb  dynasties  Lower 
I^ypt  had  only  fifteen  nomes,  and  the  later  vofuoi  of  Arabia 
and  Bubastis  were  still  included  in  the  great  province  of  On 
(Heliopolis),  which  was  bounded  on  the  east  by  what  was  later 
the  vo/wf  of  Heroonpolis  (Fithom).  ic*]  has  not  yet  been 
found  as  a  voftot  in  the  inscriptions  of  that  date.  But  a  text 
which  dates  from  King  Merenptah  '  says  of  the  neighbourhood 
of  Pi-Bailos  (probably  Bilbeis),  "  the  country  around  was  not 
cultivated,  but  was  left  as  pasture  for  cattle,  because  of  the 
strangers ;  it  was  abandoned  since  the  time  of  the  ancestors." 
Now  the  Egyptian  name  of  the  region  two  or  three  hours  east 
of  Bubastis  was  Kesem  or  Kes ;  and  ^aKwatra,  already  referred 
to,  has  long  been  supposed '  to  be  a  compound  from  this  very 
Kes,  in  the  form  Fa-Kes,  while  Kes  itself  has  been  identified 
with  pn.B  Naville's  excavations  have  shown  that  Sopt,  the 
modem  Saft  el-Henneh,  was  the  religious  capital  of  this 
district  The  country  round  Sopt  east  of  the  canal  Abu-1- 
Munagge,  between  Belbeis  on  the  south  and  Ahbaseh  on  the 

'  Cha.  xlvi.  28  f.,  34,  ilrii.  1,  4, 6,  27, 1.  8 ;  Ei.  viii.  18,  it.  26. 
»  Ch.  xlvii.  U  ;  cf.  Ei.  »ii.  37  ;  Num.  xxxiii.  6. 
'  Ei.  ii.  3  ff. ;  Num.  ri.  5. 

*  PtoL  iv.  6.  63 ;  ct.  Strabo,  ivii.  1.  26. 

*  Ed.  OEUnurrini,  p.  46  ff. 

*  Usriette,  Karadk,  lii.  line  8. 

'  Vonder  Hardt,  ChampoUion,  firugsch,  Ebera. 

*  See  Naville,  Land  of  QoAm,  1887,  pp.  IS  ff.  and  26. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


406  GENESIS  XLT.   11-13  [431,  432 

eaet,  would  then  be  Kesem.  We  have  accordingly  to  think 
of  the  Old  Teetameat  Gosheu  as  lying  east  of  Bubaatia 
(Z^azig)  in  the  direction  of  Tell  el-Kebir,  and  as  extending 
south  to  a  point  beyond  Bilbeia.  This  does  not  deny  that 
the  Israelites  may  in  time  have  extended  farther  east 
"  Saadia  and  Abusaid  still  put  Sadir  for  itpj ;  it  is  a  place 
north-east  of  Bilbeis '  between  Abbasia  and  ChashbL*  Mak- 
rizi'  defines  G-oshen  as  the  land  of  Bilbeis,  principal  town 
of  the  modem  province  of  eah-Sharkiye,  as  far  as  the 
country  of  'Amalek.  Goshen  was  counted  one  of  the  best 
parts  of  Egypt,*  and  was  a  pastoral  country.*  The  province 
of  esb-Sharkiye  is  still  reckoned  the  best  and  most  productive 
in  Egypt."  *  The  name  ft?),  which  was  also  that  of  a  city 
and  district  in  southern  CanaanJ  may  have  been  semitised 
from  Ees,  Eesem.^ 

Ver.  11.  He  will  nourish^  Jacob  here,  beside  him,  during 
the  five  years  of  famine  which  remain. 

H'!9'!>1B — that  you  may  iwt  come  to  poverty,  decline  in 
wealth ; "  the  Sept,  has  iKipt^^^,  Aquila  a.vaKu$y)<!,  Vulg, 
and  Pesh.  pereas.  The  rendering,  that  you  may  not  be  pos- 
sessed, ie.  being  pressed  by  want,  become  the  property  of 
others,^'  is  less  natural. 

Ver.  12.  He  bids  them  be  convinced,  in  spite  of  their 
surprise,  of  the  truth  of  what  they  see  (or  hear).  ITiat  it  is 
my  mouth  which  (^leaks  to  you,  not  that  of  another. 

Ver.  13.  Commission  to  tell  his  father  of  his  exalted 
station,  and  to  bring  him  to  Egypt  with  all  speed.  Fractically 
a  repetition  of  ver.  9  ff.,  and  bo,  in  view  also  of  Tim,  no  doubt 
an  insertion  from  C.^' 

»  Eitter,  Erdhijid^,  xiv.  69.  "  YttkClt,  MvAtarik,  p.  842. 

^  In  Rosenmiiller,  AUerlhumskttnde,  iii,  247, 

'  Ch.  ilvii.  e,  n.  •  Ch.  xlW.  34. 

*  Robinson,  I'aUstiiie,^  i.  64,     Knobel. 

'Josh.  x.4i,  li.  16,  XV.  61. 

'  See  also  Riehtn,  HaiidicdrUrbvdi,  628. 

'  ChB.  ilvii.  12, 1.  21.  ">  OnkeloB,  OeseniuB,  DeliUscli,  and  otliers, 

'■  Enobel,  with  reference  to  xlvii.  19  ff. 
»»  WelUiaiiseiL 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4a]  GENESIS  XLT.   14-19  407 

Ver  14  f.  Now  tliat  he  has  made  them  fully  comprehend 
the  situation,  the  actual  greeting  is  given  them,  by  embraces, 
kissea,  and  tears  of  joy ;  Benjamin  receives  the  first  and 
warmest  welcome.  After  this  pledge  of  reconciliation  they 
venture,  on  their  part,  to  address  him.  Ver.  14  ia  from  C} 
ver,  15  from  B. 

^??? — on  them,  while  he  emhraced  them. 

Ver,  16.  The  n^ws  of  the  arrival  of  Joseph's  brothers 
reaches  the  royal  palace  also,  and  pleases  the  king  and  hie  court. 
Joseph's  person  and  services  were  duly  esteemed.  0,  in 
ver.  2,  has  already  shortly  stated  the  same  thing. 

'j'm  ao'l — as  in  xh.  37  ;  still  in  xxxiv.  18  also. 

Ver  17  f.  "Independently  of  Joseph's  wishes,  but  in 
agreement  with  them,  it  occurs  to  the  king  to  invite  Jacob 
and  his  family  to  i^pt ;  he  empowers  Joseph  to  make  the 
necessary  proposals,"  * 

itrs  Tm,  in  xlii.  18,  but  also  xliii  11,  xlv.  19.  hud, 
whereas  in  xliv,  13,  in  (7,  ^V  ocy.  Tjia,  see  Ex.  xxiL  4 ;  else- 
where in  the  Pentateuch  in  Num.  xx,  4,  8,  11  (in  B). 

onvD  pM  3ia — "  not  the  best  part  of  Egypt,  Goshen,'  for 
which  ao'D  is  the  correct  expression,*  but  the  best  things, 
possessions  and  products,*  afterwards  the  foi  of  the  land,  the 
finest  producta  The  king  does  not  think  of  the  Hebrews 
dwelling  in  Egypt  for  long."  * 

Ver,  1 9.  In  particular,  he  offers  them  waggons  from  I^pt 
for  the  conveyance  of  their  family  and  father. 

^'^if  -I™?) — can  only  mean  and  you  have  command,  or 
are  empowered.  But  in  ifcv  inp  the  brothers  are  addressed, 
not  Joseph,  so  that  the  intermediate  words  ^'fiK"7K  "ibM/  are 
required.     The  text  is  therefore  in  confusion,  more  especially 

»  Cf.  xlW.  29  {xixiii.  A).  '  Knobel. 

'  Etaslii,  Fagiue,  Vatablns,  Clericus,  J.  D.  Midiaelis,  GeaeniuB,  Rosen- 
luiiller,  Schiunona. 

*Ch.  xlvii.  6,  11, 

»  As  w.  20,  23,  ixiv.  10  ;  2  Kii^  viii.  9 ;  Sept.,  Vulg.,  Tuch,  Knobel, 
DelituBch. 

«  Knobel.  '  PeBhitta. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


408  GESES13  XLV.   20-23  [432,  433 

a8  the  use  of  the  paseive  nvt  jg  very  saepiciouB.^  We  might 
read  Dnh  mx  from  the  Sept.  (Vulg.)  a-i>  Se  SvreiXai.  But  the 
words  Da'Piin  DSDob  *  are  also  surprising,  for  B  does  not  else- 
where name  Q'tn  specially  along  with  tp'  Further,  ^jt  j-pn  Dnn 
is  written  elsewhere  in  the  Pentateuch  only  by  D,  'ai  31D  '3  in 
ver.  20  has  already  been  expressed  in  ver.  18,  and  *33  p  \^fjn 
^IcitJ"  in  ver.  21  ia  absolutely  proleptical.  It  may  accoid- 
ingly  be  conjectured  that  ver.  1 9  f .  with  ^mb''— ItPjn  and 
nsno  ^  ^  in  ver.  2 1  *  are  due  to  insertion  and  redaction  by 
S,  who  considered  it  of  importance  that  Fharaoh  himself 
should  have  given  the  orders  related.  -Fs  text,  ':i  »1DV  "h  jni 
(ver.  21,  of.  27),  was  simpler. 

'"V?!! — a  wt^on,  differs  from  the  ^^"f^  "  among  the  1^3^" 
tiaus  also.*  Nothing  is  said  of  horses  being  yoked  to  it ;  ^  the 
use  of  other  animals,  oxen  or  asses,  is  presupposed ;  in 
xlvi  29  and  L  9  it  is  different. 

Ver.  20.  "  They  may  leave  their  effects  in  Canaan,  for  in 
l^pt,  the  land  of  civilisation  and  industry,  they  will  be  able 
to  procure  the  best  there  is.  Let  not  your  eye  take  pity  on 
your  effects,  do  not  be  bo  attached  to  them  as  to  think  you 
must  take  them  with  you.  Compassion  receives  expression 
in  the  look."  ' 

Ver.  21.  They  act  accordingly.  ^-Jij),  xli.  40  ;  ynb  mv, 
xliL  25. 

Ver.  22.  Joseph  also  presents  his  brothers  with  new 
suits  of  clothes,  in  accordance  with  the  Eastern  custom  of 
doing  so.'  rhob  Tttthrt,  dress-ckanges,  i.e.  garments  tor  change, 
valuable  garments  for  which  the  ordinary  dress  was  changed 
on  holiday  occasions."     Each  of  the  ten  brothers  received 

'  See  Num.  xxivi.  2. 

*  See  Comm.  on  Num.  ixxii.  36. 

*  And  so,  of  course,  alao  xlvi.  f,b.  '  Ch.  ili.  43. 
"  Emwui,  Aigypten,  p.  650  f.  [Eng.  tr.  491].  ^  Sec  xii,  16. 

*  Deut,  viL  16,  liii.  8,  and  frequently. 
•Winer,*  1.411,663. 

"•  Ch.  xxviL  15.    SeeJudg.xiv.lSf.,  19;  2  Kings  v.  6,  22  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


us]  GENEBIS  XLV.   23-26  409 

the  garments  of  a  full  suit ;  Benjamin  w  given  five  timeB  as 
many,'  and  300  shekeU'  of  silver  in  addition.' 

Ver.  23.  He  also  sends  his  father  presents,  namely,  ten 
asses  laden  with  E^ptian  products,  and  ten  she  asses  with 
com  and  provisions  for  his  journey. 

nuta — in  l-ike  maniier,  equally,^  not  "  garments  and  money 
also,"  but  "  also  as  a  present." 

I^tp — more  an  Aramaic  word ;  perhaps  a  later  gloes  for  an 
original  fTO  (ver.  21,  xlii  25). 

Ver.  24.  "  He  sends  them  away.  The  words  irnn  hv.  do 
not  mean  tremble  not,  i.e.  fear  not,*  for  such  encoun^e- 
ment  was  unnecessary  in  the  case  of  men  who  had  repeatedly 
made  the  journey,  and  to  express  it  ^'i?  would  be  used. 
Translate  be  nat  moved,  do  not  get  angry  on  the  road." ' 
They  are  to  abstain  from  quarrelling  about  their  offence 
against  Joseph,  "  and  make  no  reproaches."  ^  The  Samaritan 
has  the  reciprocal  form  of  the  verb,  WJinn. 

Ver.  25  f.  They  return  home  and  tell  their  father. 

'31 — and  that,  transition  to  the  indirect  speech. 

195 — not  remained  cold,'  but  lecam*  cold.  A  numbness 
of  consciousness  and  sensation  was  the  first  result  of  the 
sudden  news,  which  he  could  not  at  once  believe.  The  ex- 
pression nk  '  need  not  be  assigned  to  ^" 

Ver,  27.  Only  after  they  repeat  to  him  some  of  Joseph's 
words,  in  which  he  recognises  him,  and  after  he  sees  the 
waggons,  does  Jacob  feel  the  news  to  be  tru&  Eia  spirit  came 
to  life ;  ^*  the  life  of  joyful  emotion  entered  him. 

Ver.  28,  from  0.  Now,  putting  aside  every  other 
thoi^ht,  and  dominated  by  the  single  idea  that  Joseph  Is 

'Cf-xliii.  34.  "See  xx.  16. 

'  Knobel.  ♦  Ewald,  g  1056. 

'  J.  D.  Michaelu,  Ilgen,  Bohlen,  Tuch,  Baumgarteti,  Oesenius. 

*  Versions,  Rabbinical  writers. 

'  Ct.  xlii.  22  ;  comp.  ProT.  uii.  9  ;  lea.  xxviii.  21.    Knol)el. 

»  Knobel,  KeU.  »  Hab.  i.  4  ;  Pe.  sxiviii.  ». 

'•  Giesebrecht,  ZATW.  1861,  p.  237. 
"  I^  Xlii.  27,  Ixix.  33. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


410  GENESIS  XLVI  [434 

alive,  Jacob  wishes  to  set  out  without  delay  to  see  him. 
Comp.  xlvi.  30. 

y^,  much,  Le.  enough}     For  niot*  men,  cf.  xxvii.  4. 


C.  FROM   THE  MIGRATION   INTO   EGYPT  TO   THE   END 
OP  JACOB'S  HISTORY,  CHS.  XLVI.-L. 

From  now  onwards  all  three  sources  are  ^aiu  present. 
Three  subdivisions  ai-e  marked  out.  a.  Chs.  xlvi  1-xlvii. 
27,  the  immigration  of  the  Israelites,  their  settlement  in 
Goeben,  and  the  course  of  affairs  as  long  as  the  famine 
lasted.  /9.  Chs.  xlvii.  28-xlix.  33,  Jacob's  last  instructions 
and  arrangements,  and  his  death.  7.  Ch.  L  1-26,  his  burial, 
and  events  up  to  Joseph's  death.  The  first  two  of  these 
subdivide  still  further  into  several  sections. 

1.  The  Migkation  of  Iskael,  Ch.  XLVL  1-27 ;  accoeding 

TO   .ff  (t7)   AND   A. 

Jacob  joumeya  to  Beeraheba',  offers  God  sacrifices,  and  in 
a  vision  by  night  receives  encour^ing  revelations  regarding 
his  emigration.  From  here  he  sets  out  for  Egypt  with  all 
his  family  and  his  possessions.  The  house  of  Israel  at  this 
date  numbered  seventy  souls ;  a  list  of  all  their  names  is 
given. 

Vv,  1-5  are  from  B;  *  the  vision  by  night,  the  Egyptian 
waggons  (ver.  5),  the  words  n<7h»  (ver.  2),  "^h  DiP  (ver.  3), 
and  more  in  ver.  3  f.  prove  his  authorship.  But  R  has 
made  changes  in  vv.  1  f.  and  5,*  and  la  is  mainly  from  C. 
Of  what  remains,  ver.  6  f.,  by  universal  consent,  belongs  to 
A*  But  80  in  the  main  does  the  list  in  w.  8-27,  which 
has  a  very  appropriate  position,  and  is  neither  superfluous 

'  2  Sara.  xxiv.  IG ;  1  Kings  lix.  4 ;  ia  the  Pentateuch,  Ei.  ii.  28 ; 
Num.  ivi.  3,  7  ;  Deut.  i.  6,  ii.  3,  iiL  36, 

>  Knobel,  Schrader,  Wellhausen.  '  See  hdUs. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


434,  43e]  GSNSSIS   XLVI.   1,  2  411 

nor  mconBisteiit  with  the  short  recapitulation  of  Ex.  i  1-5, 
and  the  lists  of  Ex.  vi  14  fT.  and  Kmn.  xxvL  In  style  and 
languf^e  ^  it  agrees  with  other  Bectiona  from  A.  It  is  not 
from  C,^  with  whose  Btatemeuts  it  is  irreconcilable,  nor 
simply  by  a  later  hand  from  A'b  material,'  nor  from  that  of 
A  and  (7,*  or  of  other  sources.'  While  in  the  main  from  A^ 
it  has,  however,  heen  redacted  by  R  on  the  basis  oi  C  B 
in  w.  8,  12&,  15,  20,  26  f.,^  and  in  a  manner  similar  to 
X.  36  and  xi  27  fT.  We  may  here  leave  undecided  the 
question  whether  Deut.  x.  22  depends  on  ^*  or  on  a 
tradition  independent  of  A.^ 

Ver.  la,  from  G,  because  of  {wib*  jro'i ; "  in  his  history 
Jacob  was  resident  in  Hebron."  Tliere  is  no  trace  of  an 
account  from  C,  also,  regarding  the  sacrificial  feast  in 
Beersheba',  and  we  have  to  assign  ver.  IS  to  5,  in  whose 
history  Jacob  started  for  Egypt  from  Beersheba'.^  The 
words  jnB*  ^Ka  Kai  are  accordingly  a  connecting  link  from  B. 
It  is  not  clear  whether  in  ^s  account  Jacob  arrived  in 
Beersheba'  on  his  way  to  Egypt  from  elsewhere,  or  whether 
he  was  already  in  Beersheba',  perhaps  for  the  sake  of  being 
nearer  I^ypt  during  the  famine,  or  because  of  what  had 
happened  in  Shechem.** 

Here  in  Beersheba',  where  Isaac  had  previously  built  an 
altar,^*  Jacob,  on  the  occasion  of  his  leaving  the  country, 
sacrifices  to  the  God  of  his  father^  in  token  of  thanksgiving 
and  petition  for  grace.^'     The  nsT  was  a  sacrificial  feast. 

Ver.  2.  Here  (5od  speaks  to  him  in  the  visions  of  night — 

'  Eg.  apji'  -6a  (ver.  8),  mx  pD  (ver.  18),  B%1  (w.  IB,  18,  22,  25, 
27),  UT  'KV  (ver.  26). 

*  Hupfeld,  Bohmer.  '  Wellhansen.  *  Kaj'ser. 

»  Kuenen,  Ondtnoek,^  i.  69,  317  f. 

'  Knobel,  Ndldeke,  Schrader.  '  Ntildeke,  Bruston. 

'  Knobel,  Nijldeke,  Bruston.  »  Wellhausen,  Kuenen. 

"»  Cf.  ixxv.  6,  ivi.  21.  "  Cha.  xiiv.  S7,  iixvii  16. 

"  Ver.  5.  '»  Cb.  xlviii.  22. 

"  Ch,  xivl  36  ;  cf.  Abraham  in  xxi.  33. 

"  Cf.  xxsi.  64,  42. 

'"  Cf.  also  the  sacrifices  in  Bethel,  mv.  1,  3,  7. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


412  GEHBSI8  XLVI.  3-C  [436 

the  cuBtomary  virions  of  night.'  Compare  notes  on  xx.  3 
and  XV.  1.  This  is  the  last  revelation.  The  immigration 
into  Canaan  reated  on  one,*  and  now  the  emigration  from  it 
does  BO  alAo. 

The  phraseology  is  as  in  xxiL  11,  For  the  repetition 
of  nDK*i  see  note  on  xxiL  7.  btriir  instead  of  apjT,  which 
comes  immediately  after,  ia  probably  an  expreaaion  carried 
on  by  B  from  ver.  1. 

Ver.  3.  God  announcea  Himself  as  El,  Ood  of  your 
father,'  and  takes  away  his  fear  *  of  migration  to  a  foreign 
country  by  telling  him  that  He  will  make  him  a  great 
people. 

riTi — for  TVTT,  as  njn  for  njn  in  Ex.  iL  4,  also  in  SS" 
'uS  D«fej — as  in  xxi.   13,  18.      It  is  not  apparent  why 
'11  ^^  *3  should  be  held  to  be  an  insertion  by  R' 

Ver.  4.  God  Himself  will  journey  with  him,  and  He,  too, 
will  be  the  one  to  bring  him  back  to  Canaan.  The  refer- 
ence is  to  the  return  of  his  descendants,  and  not  to  the 
bringing  back  of  Jacob's  dead  body.^  There  is  no  mention 
of  divine  agency  in  connection  with  the  latter  event,  while 
it  is  always  emphasised  in  connection  with  the  exodus  from 
I^pt*  His  loved  son  Joseph  will  close  his  eyes  (in  the 
foreign  land)."  "  This  last  service  of  love  was  a  custom 
among  other  peoples  of  antiquity." '" 

n^  Di — as  in  xxxi.  15,  from  B;  infin.  Kal,  althou^ 
verb  Hiphil,  cf.  xxxvii.  33. 

Ver.  5.  Jacob  sets  out  from  Beersheba'.  The  waggons 
sent  by  Pharaoh  are  made  use  of.^'  Ver.  6  is  probably 
redacted  by  E;  see  note  on  xlv.  19. 

'  Job  iv.  13.  *  Ch.  Kii.  1  ff. 

»  Ct.  sxsv.  7,  xxKiiL  20,  and  the  note  on  xiv.  18. 

*  Ch.  xlv.  28  is  not  from  B.  '  Knobel. 

"  KautMch-Socin.  '  Chs.'  tlrii.  29  f.,  1.  5  ff. 

'  Ex.  iii.  8,  vi.  8,  and  frequently.     Knobel. 

» Ch.  1. 1. 

'"  Iliad,  xi.  453  ;  OdyM.  li.  426,  xxiv.  386 ;  Eimpidea,  Phan.  1466  ; 
Hecuba,  430  ;  jEjieid,  i».  487  ;  Ovid,  Uertyid.  I  IDS.    Knobel. 
"  Ch.  slv.  21,  27. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


43ti.436]  QEMSaiS  XLTt.   6-10  413 

Ver.  6  f.,  from  A}  For  "im  Ijnj,  cf.  xvii.  7,  9  f.,  xxxv. 
12,  eta 

Ver.  7.  He  took  with  him  all  his  desceadante,  including 
daughters  and  granddaughters.  Although  only  one  daughter 
playe  a  part  in  the  legend,*  others  are,  of  course,  to  be 
supposed.^  In  the  list  which  follows,  one  daughter  and  one 
granddaughter  are  named  (vv,  15  and  17).  The  daughter's 
name  is  an  interpolation;  the  granddaughter  must  have 
possessed  some  significance  in  the  tribal  history  of  later 
times.*  The  other  daughters,  granddaughters,  and  daughters- 
in-law  (ver.  26)  are  not  named. 

Ver.  8.  These  are  the  naities,  as  in  xxv.  13,  xxxvi.  10. 
The  list  is  said  to  contain  the  names  of  the  sotis  of  Israel 
who  came  to  Egypt;  ver.  17  includes  a  granddaughter.  The 
statement  is  corrected  by  the  words  Jacob  a-nd  his  sons,  which 
are  doubtless  an  insertion  of  the  redactor,  who  desired  to 
retain  the  number  thirty-three,  given  in  ver.  15,  in  spite  of 
his  insertion  of  ver.  12b  a.  In  the  list  the  sons  are 
arranged  according  to  their  mothers.^  The  names  are 
repeated  elsewhere  with  certain  variations.' 

3py»  nba — as  xxv.  13,  xxxv.  23,  xxxvl  15  ;  Num.  iii.  2. 

Vv.  9-15,  The  sons  of  Leah. 

Ver.  10.  ^10^  is  replaced  by  ?WD3  in  Num.  xxvi.'  12, 
1  Chron.  iv.  24.  ^^K  is  not  given  in  Num.  and  Chron. 
inir  in  Ex.  vi  15  also,  but  rnt  in  Num.  and  Chron. 

Said,  son  of  the  Canaanite '' — her  history  is  supposed  to 
be  known  to  us  from  the  legends  or  genealogies.  See  eh. 
xxxviii.  r^rding  the  intermingling  of  the  sons  of  Jacob 
with  the  Ganaanites. 

'  Cf.  xii.  fi,  wxi.  18,  Kiivi.  6.  '  Chs.  sxi.  21,  x^iv.  1  ff., 

»  Ch.  xixvii.  35  ;  a«T.4ff.,xi.  II  ff. 

*  Num.  xxvL  46 ;  see  also  Ewald,  GeKhichU,"  i.  541  fT.  [Eng.  tr.  i. 
378f.],  and  cf.  cases  like  Num.  xxix.  1  ff.;  1  Chron.  ii.  34,  iv.  3,  vii,  24, 
32,  xiT.  6  ;  also  Oen.  xxxvi.  22,  25. 

»  As  xxxv.  23-26  and  xxxix.  9-14. 

*  Ex.  vi.  14^16;  Num.  xxvi.;  1  Chron.  ii.-viii, 
'  Also  in  Ex.  vi.  15. 


OMzcdoyGoOgle 


414  aiNSSis  XLVL  12-22  [430 

Ver.  12.  Eegarding  Perea  and  Zerach,  see  xxiviii  29  f. 
From  DD^  to  pu  is  an  insertion  of  the  redactor  from  cb. 
xxxviii.  as  it  is  in  Nam.  xxvl  19.  Descendants  who  died 
in  Canaan  could  have  no  place  here  (see  ver.  8).  Seeing 
that  A  included  'Er  and  Onan,  he  waa  guided  by  a  theory 
other  than  that  of  ch.  xxxviiL 

Ver.  13.  fiJB;  in  1  Chron.  vii.  1,  niOB.>  Lagarde^  makes 
njB  mean  Bea-wrack,  and  KAn  the  carmine  vjorm  {Purpurxhneeke ; 
cochineal  insect),  ai' ;  Sept.  'Aaov/i ;  Samaritan,  Num.  xxvl  24 
and  1  Chron.  vii,  1,  ^^K*^ 

Ver.  15.  Concluding  sentence,  va  ran  nw,  is  awkwardly 
attached,'  and  without  doubt  an  insertion  by  the  redactor ;  * 
Dinah  was  therefore  not  included  by  .<4  in  bis  enumeration, 
although  he  knew  of  her."  vnosi,  which  is  out  of  harmony 
with  ver.  8,  will  also  be  an  insertion.  Thirty-three  is 
exactly  the  total  of  the  "  sons  of  Leah,"  Eeuben  having  four, 
Simeon  six,  Levi  three,  Jndah  seven,  Issachar  four,  and 
2ebulun  three,  both  sons  and  grandsons  being  reckoned.  But 
the  redactor,  who  could  not  count  '£r  and  Onan,  must  have 
included  Dinah  and  Jacob  himself. 

Vv.  16-18.  The  sons  of  Zilpah. 

Ver.  16,  For  l^'Kt  the  Sept  has  Zoifmp,  and  the  Samar. 
and  Num.  xxvl  15,  I^Enr,  which  is  to  be  preferred  because  of 
'jrtBy.*  jiaSK;  Samar.  jijnxw;  Sept  Satroffdv;  Num.  xxvl 
16,  '?J».     '1'''K  in  Num.  xxvt  17  is  "rii**. 

Ver.  17.  ^^.  is  given  in  1  Chron.  vii.  30,  hut  absent  in 
Num.  XXVL  44.  Jastrow^  su^ests  a  connection  between 
"■s?  and  ^?yo  and  the  much  quoted  ^gabiri  and  MiUdl  of 
the  Tell  Amama  letters. 

Ver.  18.  The  total  sixteen  ^rees  with  the  particulars 
which  give  seven  sons  to  Gad,  and  four  sons,  a  daughter  and 
two  grandsons  to  Aeher. 

Vv.  19-22.  The  sons   of   Rachel.      Ver.    19  does  not 

'  Cf.  Judg.  X.  1.  «  In  GGN.  1888,  p.  282  [error]. 

3  OlshauBen.  *  In  accordance  with  ixxiv.  26. 

»  Ch.  xxxiv.  »  Cf.  Josh.  xiii.  27.  '  In  JBL.  si.  I2a 


Digitized  byCoOgk' 


436,437]  GBNESIS  XLVI.  2&-26  415 

commence  aa  before  Dnaw  iiMD  iDr  '33i,  because  the  in- 
formation  that  Joeeph'e  two  bodb  were  bom  in  I^ypt  is  to 
be  given  here. 

Ver,  20.  From  le^  to  lit  is  an  insertion  of  the  redactor's 
from  xll  SO ;  ~ivn  muet  be  made  to  refer  to  a  Q'^a  which 
may  be  supplied  from  ^w.* 

Var.  21,  lu  the  Septuagint  only  BaXii,  Boxop.'Aff^ipk 
are  the  sons  of  Benjamin;  rvp^,  Noe/tav,  'Ayx^i,  'Pax;, 
Mafufiifi  are  sons  of  BaKa,  and  'ApdZ  son  of  Tt)p6. 

"03 — not  in  1  Chron.  viiL;  in  Num.  xxvi.  35  *  under 
Ephraim. 

^ — absent  in  Num.  xxvi.  38  ;  in  1  Chron.  viil  3  (5), 
son  of  Jna. 

I?^ — son  of  jAa  in  Num.  xxvi.  40  and  1  Chron.  viii.  4. 

For  O'BO  tPtt-ii  "riK,  Num.  xxvi  38  f.  (tri'nK  and  omDfc') 
and  1  Chron.  viii  (ver.  1,  TinK,'  and  ver.  5,  IKDB'*)  have  two 
names  only,  but  the  total  in  ver.  22  presupposes  three. 

B'Bn — wanting  in  Sept.;  in  Num.  xxvi  39,  owri;  in 
1  Chron.  viii  5,  BTin,  grandson  of  j6a  (?) ;  but  see  vii  1 2, 1 5, 
DBH  and  D^sn. 

TiK — son  of  ff!)3  in  Num.  xxvi  40  ;  probably  in  1  Chron. 
viii.  3,  also,  under  the  name  i^«. 

Yer.  22.  The  total  tallies,  and  shows  that  if  the  names 
of  ver.  2 1  are  in  part  corrupt  there  were  still  originally  ten 
names  there.  It  is  the  last  place  for  the  su^estion  of  a 
patchwork  from  other  genealogies  (Nnm.  xxvi  in  especial).* 
For  ^?;  the  Samar.  and  Sept.  have,  better,  fn^ ;  comp.  ver.  20. 

Vv.  23-25.  The  sons  of  Bilhah. 

Ver.  23.  '33,  although  only  one  name  follows;  see 
xxxvi  25.     O'ic'n;  Sept.  ^AaoiJ,;  Num.  xxvi  42,  oniE*. 

Ver.  24.  D^;  Sept.  XoXk^ij.;  uhv,  Samar.  and  1  Chron. 
vii  13.     The  total  talUes. 

Ver,  26.  The  sum  total  of  Jacob's   direct  descendants 

•  See  V.  3,  ■  Not  Sept.  text. 

'  Or  iinK,  ver.  6.  *  Cf.  vii.  12,  16,  D'Btr. 

*  Kuenen, 


Digitized  by  G(Xlg[e 


416  QKNBSIS   XLVI.  27  [437 

who  come  with  him  to  Egypt  was  66,  excluding  daaghtera- 
in-kw.  From  Leah  32  are  coimted,  from  Zilpah  16,  from 
Bilhah  7,  and  from  Kachel  11.  Joseph  and  his  sods  do  not 
come  into  consideration  until  ver.  27. 

aprS,  by  Jacob,  or  under  his  leadership ;  with  him 
(Sept  fierd).  in'  'nr,  Ex.  l  5 ;  Gen.  xxxv.  11.  For  l?^, 
see  xxvi  1. 

Ver.  27.  i)^,;  cf.ver.  22,  xxxv.  26.  DJjr.Ewald,  5  318a. 
nKB^r,  see  xviiL  21. 

The  remark  is  only  now  made  that  when  Joseph  and  his 
two  sons,  who  were  already  in  ^ypt,  are  added,  the  complete 
total  of  the  House  of  Jacoh,  as  it  came  to  E^OT*-!  ''^^  '^^■ 
But  it  is  immediately  clear  that  this  final  reckoning 
(66  +  3+1^)  is  a  correction  of  the  original,  which  was 
made  up  of  33  +  16  +  14  +  7,'  and  that  it  connects  itself 
with  the  secondary  understanding  of  the  number  33  remarked 
under  ver.  15.  In  this  light  we  see  that  tm  ai^,  in 
ver.  26,  and  all  ver.  27  as  far  as  riDISD,  is  from  the  red&ctor, 
and  perhaps  npjr  ^a  n?J  laStD  (ver.  26)  also.  He  counted  69 
without  Jacob,  but  A  70.*  ^s  correction  makes  still  more 
obvious  the  system  by  which  *  each  subordinate  wife  is  given 
a  number  half  that  of  the  corresponding  principal  wife 
(Leah  32,  Zilpah  16;  Rachel  14,  BUhah  7).  The  number 
70  recurs  in  Ex,  i  6  (70  without  Jacob),  and  Deut  x.  22 
(70  with  Jacob  (?)).  But  in  ver.  27  the  Septnagint  gives 
75,  and  so  also  Acts  vii.  14.  In  ver.  26  the  Septuagint,  as 
well  as  the  Massoretic,  number  is  66.  Its  total  75  is 
obtained  by  giving  Joseph  (ver.  20)  3  grandsons  and  2  great- 
grandsons.^  The  partial  total  in  ver.  22,  the  sons  of  Bachel, 
is  1 8 ;  for  while  Joseph  has  5  more  than  the  Massoretic 
number,^  Benjamin  has  one  less.     The  deliberate  character 

I  The  1  ii  the  head  of  the  house,  Jacob  himself. 
'  Vv.  Ifl,  18,  22,  2B.  a  Qf_  El,  V.  1. 

•  Ewald,  AUerihiinier,"  331  [Eng.  tr.  250]. 

'  From  1.  23 ;  Num.  xxvi.  28  ff. ;  I  Chron.  vii.  14  ff. 

*  The  number  9,  given  by  the  Sept.  in  ver.  27  aa  the  number  of 
Joseph's  de«cend(uits  bom  in  Egypt,  can  only  be  an  erroneous  reading  for  7. 


Digitized  by  G(Xlgle 


4Sr,  *38]  GENESIS  XLVI.   Zl  417 

of  the  change  is  clear.  The  SeptuagiQt  wishes  to  put  side 
by  side  all  the  ancestors  of  the  families  enumerated  in 
Num.  xxvi ;  A  includes  only  those  whom  he  thinks  were 
already  in  existence  at  the  time  of  the  migration.  Ver.  21 
has  aiso  been  corrected  in  accordance  with  Num.  xxvi. 

When  the  genealogy  is  compared  with  those  in  Num.  xxvi. 
and  1  Chron.  ii.-viiL,  there  are  to  be  found,  not  only 
variants  in  the  readings  of  the  names,  but  also  all  sorts 
of  divergences  in  number  and  arrangement;  such  as  that 
SODS  become  grandsons,  etc.  This  is  not  at  all  surprising 
when  we  consider  the  continuous  historical  change  in  such 
family  and  tribal  groupii^s.  The  divergence  of  A'b  list  in 
Num.  xxvi  from  that  here,  is  no  reason  for  denying  bis 
authorship  of  the  latter,^  It  is  only  a  proof  that,  while  in 
Num.  xxvi  he  describee  later,  legally-constituted  conditions, 
here  bis  purpose  is  more  a  historical  one,  so  that  he  includes 
names  which  afterwards  became  insignificant,  but  bad  once 
been  of  consequence.*  The  number  70  is  no  more  merely 
accidental  than  12  was  in  the  enumeration  of  tribes.  It 
appears  from  the  time  of  Moses  onwards  as  the  number  of 
the  membership  of  the  body  of  elders,  who  were  the  repre- 
sentatives of  tiie  tribes  and  principal  kinships ; '  and  it 
retained  its  significance  in  the  whole  history  of  Israel  down 
to  the  time  of  the  Sa'nhedrim  itself.  It  is  postulated  as  an 
ideal  number  of  this  kind  here  also.  But  it  is  to  be  observed 
that  individuals  and  not  kinships  are  always  spoken  of. 
Even  Bo,  however,  the  representation  is  inconsistent  with  the 
st£^  which  has  been  reached  in  the  development  of  Israel, 
according  to  the  narrative  of  £  (7,  up  to  ch.  xlvi.  Even  if 
we  allow  that  Peres  might  have  sons  *  twenty-one  years  after 
the  date  of  Joseph's  being  sold,*  there  is  an  evident  contra-  ■ 

» Hupfeld. 

'  E.g.  ver.  12.    Ewald,  OttehichU,'  i.  594f.  lUittory,  i.  416]. 
"  Ex.  xxiv.  1,  9;  Num.  si.  16  ;  Ewald,  AUertkiimtr,"  328ff.  {Aniiqui- 
((■«3,  245ff.]. 
*  Ver.  126. 
'  Cha.  xxxvij.  S,  xxxviii  Iff.,  sli,  46,  xlv,  11. 

DILLHANN. — II.  S; 


Digitized  by  G(Xlg[e 


418  OENBSia  XLVI.  27  [«8,  430 

dictiou  between  Benjamin  the  youth  of  xliii  8,  xliv.  20,  etc., 
and  Benjamin  the  father  of  twelve  sons.'  "  To  remove  the 
inconsistencies,  it  has  been  assumed  that  beaidee  Manasseh 
and  Ephraim,  others  also  of  the  enumerated  descendants  of 
Jacob  were  bom  in  Egypt.'  But  the  aasumption  is  unallow- 
able. It  is  only  in  the  two  cases  that  the  narrator  records 
birth  in  Egypt'  If  others  had  been  similarly  r^arded  it 
would  certainly  have  been  remarked  in  their  case  also.  The 
narrative  represents  all  the  sons,  grandsons,  and  great^rand- 
Bous  enumerated,  except  Joseph,  Manasseh,  and  Ephraim,  aa 
having  participated  in  Jacob's  migration.  There  was  certainly 
no  thought  of  their  having  done  so  in  luTiiiia  patrum."* 
We  gain  nothing  by  the  assertion  that  the  author  mistook  a 
list  of  descendants  bom  in  Jacob's  own  lifetime  for  one  of 
those  who  migrated  to  Egypt  with  him,  and  that  as  such  he 
used  and  inserted  it ;  ^  we  also  do  injustice  to  the  author. 
In  A'e  chronology,  if  only  we  keep  it  apart  from  B  and  C,* 
a  growth  of  the  house  of  Jacob  to  the  extent  represented 
is  possible.' 

2.  Abeiyal,  Meeting  with  Josbph,  Assionment  of  Goshek, 
Chs.  XLVI.  28-XLVII.  11 ;  according  to  C  and  ^. 

Jacob,  having  sent  Judah  on  in  front  to  Joseph,  arrives 
in  Goshen  with  all  be  has.  Joseph  hastens  there  to  greet 
his  father,  and  directs  his  brothers  to  tell  the  king,  at  an 
audience  he  will  obtain  for  them,  that  they  are  shepherds. 
The  purpose  is  to  secure  a  residence  in  Goshen.  Five  of 
them  are  presented  to  Pharaoh ;  they  follow  Joseph's  direc- 

»  Cf.  in  the  case  of  Bewben,  ver.  9  and  ilii.  37. 

*Vater,  Roaenmiiller,  Eanne,  Bibl.  Untentith.  ii.  68  ff.;  Uengsten- 
berg,  jPenf.  ii.  354  ff. ;  Lengerke,  Ken.  i.  348  f. ;  Kiirti,  OesAiekU,'  i.  299  ff. ; 
Rcinke,  BeitTdge,  i.  104  ff. ;  Delitratli,  Keil. 

»  Ver.  27;  cf.  ver.  20 ;  Ex.  i.  5. 

*  KnoLeL  »  Kiihler,  GetthiHtle,  i.  160. 

•Seep.  311  f. 

'  Cf.  Mvi.  34  and  xsviii.  I  ff.  with  xlvii.  9. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


438]  GEKESIS   XLTL   28  419 

tions,  with  the  wished  for  result  (xlvL  28— xlvii.  6).  Jacob 
himself  is  presented  to  Pharaoh  by  Joseph,  and  receives  for 
himself  and  those  with  him  the  assignment  of  a  place  of 
residence  in  the  district  of  Ba'meees  (xlvii.  7—11). 

It  is  at  once  obvious  that  xlvii  7-11  cannot  he  from 
the  author  of  what  immediately  precedes.  Jacob  himself  is 
presented  to  Pharaoh,  whereas,  before,  five  sons  are  pre- 
sented. By  Pharaoh's  command  Joseph  here  appoints  them 
the  land  of  Ba'mesea,  in  the  other  case  Pharaoh  assigns  them 
Goshen.  A  is  indicated  as  the  author  by  the  statement  of 
B^e  (ver.  7),  by  the  phrase  'n  "n  'jb*  'o'  (ver.  8  t),  by  d^W 
(ver.  3),  and  mnn  (ver.  11).  Vv.  56  and  6a  should  stand 
before  ver.  7  (Sept.),  and  were  also  A'a  or^nally  (see  below). 
On  the  other  hand,  ch.  xlvi,  28-xlvii.  5a,  66  is  from  0. 
Plain  indication  of  Its  authorship  is  found  in  the  prominence 
assigned  to  Jadah  (xlvi.  28)  and  in  its  vocabulary.*  Con- 
firmation is  found  in  the  want  of  any  mention  of  Pharaoh's 
voluntary  offer  made  in  xlv.  18  {£). 

Yer.  28.  ^  has  already  annoiinced  the  arrival  in  E^pt 
(ver,  6) ;  this  verse  continues  the  story  of  the  start  in  ver. 
1  ff.,  and  relates  that  Israel  sent  Judah  before  him  to 
Joseph  to  show  the  way  be/ore  him  to  Goshen.  The  meaning 
cannot  be  that  Judah  is  to  show  the  way  from  Palestine  to 
Egypt,  but  only  that  in  Egypt  either  the  way  should  ie 
shown  them  to  Goshen  (xlv.  10),  or  that  the  necessary 
directiom  should  be  proclaimed  to  G^ishen,  so  that  there  might 
be  no  obstacles  in  the  way  of  Jacob's  entrance  with  his 
flocks.  Joseph  had  to  see  to  this,  and  the  subject  to  riMn? 
is  Joseph,'  not  Judah.'  The  expression  is  condensed  but  . 
the  meaning  is  suitable.*  It  is  true  that  the  Samaritan  and 
Peshitta  read  Tntrin^  as  infin.  Kiph.,  which  might  seem  con- 

'  nwr^  'pen  and  'jsisT'  (Klvi.  29  f .),  ajien  (ver.  30),  >n  ^S  (ver.  30), 
onyijp  and  namn  (ver.  34),  JTfn  (xlvii.  2),  HM  (ver.  4),  etc. 
'  GeseaiuB,  Knobel. 

*  DelitZBch,  soppoeing  min  to  mean  to  bring  vord. 

*  Against  Eautzsch-Socin. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


420  GENESIS  XUn.  39-31  F.  [439,  440 

finned  by  v^  ttn  in  ver.  29.  The  meaning  then  is,  with 
the  commiasion  that  he  (Joseph)  should  appear  hefore  him, 
meet  him,  in  Oosheit}  But  be/ore  him,  temporallj,  is 
excluded  by  ver.  29,  where  Joseph  appears  only  after 
Jacob's  arrival,  and  vx^  would  be  unsuitable  for  to  kim 
(I'tK,  ver.  29).  The  Septuagint  gives  awavrf^rai  avr^  Koff 
'Hptowp  n6}M>  et^  t^v  'Pofievai},  but  did  not  read  such  a 
thing  as  l^  .  .  ,  TtTh  {xaff"  'Hpd  .  .  .  woKiv,'  Lagarde's  solemn 
verdict !).  Its  rendering  is  only  a  free  one  with  an  insertion 
got  from  a  better  acquaintance  with  the  locality.  Jacob  is 
to  be  met  on  entering  Egypt  at  Pithom,  le.  Heroonpolis. 
This  city  was  not  in  Goahen  proper,*  but  more  eastward,  in 
a  district  where  Ba'meaes  n.  had  built  much,  and  which  was 
named  from  him*  In  ver.  29  aho  the  Septut^int  accord- 
ingly gives  Koff"  'Bpaav  iroKiv  for  n3e>j.  They  probably 
read  also  n(«yipnV'  for  rmrh,  and  either  omitted  ver.  h,  or 
read  i*3:i,  (for  vtW). 

Judah's  being  chosen  as  messenger  d^ees  with  xxxvii. 
26,  xliiL  3ff.,  xliv.  14  ff.,  in  C.  Then  they  eame,  i.e.  Jacob 
and  those  with  him,  to  (Goshen. 

Ver.  29.  Joseph  orders  the  horses  to  be  put  in  his 
chariot^  and  drove  up  to  meet  hie  father  from  the  Nile  land, 
in  its  narrower  sense,  to  the  more  elevated  district  of  Goshen, 
and  gave  himself  to  he  seen  to  him,  showed  himself  to  him.^ 

m«is^  ban,  xxxiil  4,  xlv.  14,  "rtjr  repeatedly  and  long 
(Euth  i.  14). 

Ver.  30.  Israel  will  die  willingly  now  that  he  has 
attained  the  dearest  wish  of  his  life.^ 

ajen,  see  ii  23.     'n  tiW.  xliii  28,  xlv,  28. 

Ver.  31  f.  In  order  to  obtain  the  king's  permission  to 
remain    in    Goshen,  Joseph    intends   to   go    to   the    long, 

>  J.  D.  Michaelis,  Ilgen,  Wellhaoaea ;  Camm.* 

»  GOif.  1890,  p.  169.  a  See  p.  405  f. 

«  Naville,  Qo^-n,  pp,  18,  20;  Sdwe  CUij  of  Pithom,'  p.  9ff. 

'  See  2  Sam.  xviii.  9. 

'  Cha.  xli.  43  and  1.  8 ;  see  note  on  xlv.  19. 

'  1  KingB  xviii.  1 ;  Lev.  siii.  7.  "  Gf.  xlv.  38. 


Digitized  by  G(Xlgle 


440}  GKNBSIS  XLVL   33  F.  421 

announce  their  arrival,  and  tell  him  that  they  are  shepherds 
(iv.  2),  and  have  brought  their  flocks  and  herds  and  other 
property  with  them. 

rbstt — Joseph  had  ffone  tip  to  Goshen  (ver.  29),  from  the 
royal  residence  we  have  no  doubt  to  suppose ;  now,  when 
returning,  he  atill  goes  up :  the  real  or  ideal  elevation  of 
the  residence  explains  the  word.*  Enohel  has  Memphifi  in 
mind  as  residence  of  the  Hyksos,'  and  explains  the  expres- 
sion of  an  aseejU  of  the  Nile  valley  to  Memphis. 

m — 'a — for  they  were  till  now  ovmers  of  cattle  (cattle- 
breeders)  ;  the  vn  is  in  itself  surprisii^,  and  the  words  may 
be  conjectured '  to  be  an  addition  from  ver.  34  to  pave  the 
way  for  the  immediate  mention  of  -ipi  as  belonging  to 
shepherda 

Ver.  3  3  f.  He  instaiicts  them  also  to  say,  on  beii^ 
presented  to  Pharaoh,  when  asked  r^arding  their  occupation,* 
that  they  have  been  from  their  earliest  days,  like  their 
fathers,  raisers  of  cattle. 

For  the  use  of  rrn,  compare  xxix.  17  and  xxyii.  23. 
uny!?D,  as  viil  21;  D3— tM,  xxiv.  25,  44,  xliii.  8,  xliv.  16, 
xlvii  3,  19;  -iiajn,  xxL  30,  xxvii.  4,  19,  31;  Ex.  ix.  14; 
nimn,  xliii.  32 ;  •'i^,  see  xlviL  3 ;  Samaritan,  in  both  places, 

'jn- 

This  statement  will  be  followed  by  permission  to  live 
in  Goshen,  for  all  shepherds  are  objects  of  aversion  to  the 
Egyptians.  In  xlvii.  17  and  Ex.  ix.  3,  flocks  and  herds  are 
Egyptian  possessions,  and  in  xlvii.  6  there  is  mention  of  cattle 
which  are  the  property  of  the  king  himself.  The  monu- 
ments show  that  the  f^ptians  kept  numbers  of  asses,  cattle, 
sheep,  and  goats,"  They  required,  therefore,  herdsmen  to 
take  charge  of  them,  and  they  had  such  among  their  castes." 

'  Qeeenius,  Thaaurju,  1022 ;  Delitz8cfa,  Eeil. 

*  SyncelluB,  i.  p.  113f.  (ed.  Dindorf)  ;  JosephuB,  Contra  Apion,  i.  14  ; 
EusebiuB,  Chron.  Arm.  i.  224. 

*  Eautzsch-Socin.  *  Ex.  v.  4. 

*  Cf.  xii.  16  ;  see  Erman,  jE^gpfen,  57&~S90  [Esg.  tr.  427-446]. 

*  Plato,  Tim.  p.  24 ;  DiodoniB,  i.  74. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


422  GENESIS  XLVn.  1-3  F.  [440,441 

But  their  occupation  prevented  their  satiBfying  the  Egyptian 
standard  of  cleanlinees  and  refinement  in  the  care  of  their 
bodies ;  they  were  despised  and  avoided  as  men  of  the  lowest 
class.  This  was  true  not  only  of  swine  herds  >  but  of  cattle 
herdsmen,  who  were  called  "  swamp  -  dwellers,"  because, 
during  a  part  of  the  year  they  took  their  herds  to  the 
uncultivated  marshes,  particularly  of  the  north,  for  pasture.' 
These  facts  sufficiently  explain  the  statement  of  the  text, 
which  woiild  not  harmonise  with  the  facts  if  it  were 
restricted  to  the  case  of  sheep  and  goat  herds.'  The  reasons 
given  for  this  restriction  *  are  insufficient.  But  if  herdsmen 
in  general  were  au  aversion  to  the  Egyptians,  still  more 
would  foreign  nomads  from  the  land  of  'Amu  be  sa^ 

Ch.  xlvii.  I  fr.  As  he  had  promised,'  Joseph  announces  to 
the  king  the  arrival  of  his  family  in  C^hen,  and  introduces 
to  him  five  of  his  brothers  whom  he  had  brought  with  him 
as  representatives  of  the  numerous  whole. 

fWpo,  of  the  total ; '  otherwise  in  xix.  4.  Segarding  the 
number  5,  see  xliiL  34.  After  np^,  the  Samar.  and  Sept 
have  iDjf.     For  an,  see  xliii.  9. 

Ver.  3  f .  As  had  been  foreseen,  the  king  inqiiires  regard- 
ing their  occupation,  and  they  give  their  answer  according  to 
Joseph's  instructions,*  with  the  request  that  they  may  be 
allowed  to  dwell  as  strangers  in  the  land  of  Goshen.* 

For  I'nK,  Samar.  Sept.  Pesh.  and  Targ.  of  Jonath.  have 
V\DV  'HK.  ninD"^K  viDKi  at  the  beginning  of  ver.  4  is  not  a 
mistaken  repetition  from  Sh}"  but  makes  tbeir  request  some- 
thing apart,  added  to  their  answer :  they  said  further}'^ 

iljj'i — written  wrongly  for  "Tt'',  so  doubtless  in  xlvi.  34 
also,  although  more  tolerable  there  after  the  singular  ^3. 

1  Herod.  iL  47,  164.         *  Ennan,  p.  683  [Eng.  tr.  439].        *  Knobel. 

*  Derived  from  Herod,  ii.  42,  4Sf.,  81 ;  PlaUrch,  cb  Inde,  ch.  4f.i 
DiodoruB,  i.  70 ;  Strabo,  xvii.  1.  23. 

»  Ct.  xliii.  32.  «Ch.  slvi.  31. 

'  Cf.  Ezek.  jiJiiii  2  ;  1  Kings  lii.  31. 

*  Ch.  xlvi.  33  i.  »  Chs.  xlv.  10,  xlvi.  34. 

"■  Eaatzsch-Socin.  >i  See  it.  8fif.,  xv.  6,  xix.  9,  xx.  9f. 


Digitized  by  Google 


*a]  GENESIS   XLVII.   5-9  423 

133 — xii.  10,  xlL  31,  xliii.  1,  xlvii.  13. 

Ver.  5  f.  Ver.  56  docB  not  suit  as  a  reply  to  the  requeBb 
of  Joseph's  brothers,  nor  serve  any  purpose  as  a  continuation 
of  w.  2-4.  The  Septuagint  is  therefore  right  in  making  6& 
directly  follow  5a.  When  that  is  added  to  Ca  narrative  all 
that  remains  belongs  to  A.  The  Septit^;int  alone  haa  pre- 
served his  text  completely  and  in  its  original  connection ;  the 
Maesoretic  text  is  the  result  of  a  later  revision  intended  to 
obliterate  by  omission  and  transposition  the  astonishing 
opposition  between  two  mutually  exclusive  accounts.^  The 
Septuagint  after  ver.  6J  continues:  ^X0ov  Si  eli  Atywrop 
7r/)o;  'Iii)ai)<^  'leucio^  koX  o!  viol  avrov.*  xai  jjKOwre  tapaat 
jSao'tXeu?  Alyvirrov.  xal  ehre  fapai>  irpiK  'latrrj^  Xe^tui'; 
then  follow  vv.  56,  6a. 

In  vv.  56,  6a  ^  (from  A)  Pharaoh,  on  hearing  of  Israel's 
arrival,  offers  Joseph  the  best  part  of  the  land  for  them>  In 
66  (from  C)  Pharaoh  permits  their  residence  in  Qoshen,  and 
commissioDB  Joseph  "  to  appoint  from  the  Israelites  skilled 
men  to  be  the  chief  of  those  in  charge  of  his  cattle,^  with  the 
other  herdsmen  as  their  subordinates." " 

Ver.  7.  Continuation  of  A'b  account.  Joseph  presents 
his  father  to  Fharaoh.  The  surprising  presentation  of  the 
father  after  his  sons  is  due  to  the  combination  of  two 
accounts.  Note  the  TDjin  here  for  the  w\  of  ver.  2.  Ti3'l  is 
to  be  understood  of  the  formulae  of  blessing  used  as  greetings.^ 

Ver.  8.  "  People  naturally  ask  an  old  man  his  age,  and 
this  leads  to  his  telhng  something  of  his  history.  So  the 
king  does  here.     The  expression  as  in  xxv.  7." 

"  Ver.  9.  Jacob  feels  himself  at  the  close  of  his  life,  and 
regards  the  130  years  of  it  which  are  past  as  the  wbola     In 

1  WeUhausen,  JBDTk.  ixi.  441. 

*  A'a  continuation  of  ilvi.  7  (but  following  ilvi.  7-27). 

*  T3B^  fgaia  in  A,  in  iixiv.  10,  21 ;  see  also  liii.  9  and  xi.  16,  in  C 
and  B.    3l3't3,  only  again  in  ver.  1 1  (X'b),  Ex.  xiii.  4,  and  1  Sam.  it,  9, 15. 

'  Cf.  slv.  18  ff.,  in  B.  *  Magittroi  regiipaoris,  Livy,  i.  4. 

'  Varro,  De  re  rattiea,  ii.  10.    Knobel. 

*  As  1  Sam.  xiii.  10 ;  S  Kings  iv.  29. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


424  GENMia  xLVir.  lo,  ii  [mi,  442 

comparison  with  the  years  of  his  faUiere,^  he  calls  hia  own 
few ;  and  he  calls  them  evU  when  he  thinks  of  his  long 
oppreseive  service  for  Laban,  and  of  the  misfortunes  his  sons 
had  brought  him."  * 

QT1J0 — migratory  life,  pilgrimage,'  The  expression  is  the 
more  appropriate  as  applied  to  Jacob's  life,  because  he  was 
ever  on  the  move,  without  fixed  abode  or  proper  home,  and 
has  come  to  live  in  Egypt  after  having  lived  in  two  other 
countries  before. 

Ver.  1 0.  On  taking  leave  he  salutes  the  king  ^ain  with 
formulas  of  blessing.*     ^jd^  Ktn,  as  xU.  46. 

Ver.  1 1.  Joseph  accordingly  (in  accordance  with  ver,  6a) 
assigns  his  family  a  place  of  residence,  and  gives  them 
possession  in  Egypt  in  the  best  of  the  land,  that  best  suited 
for  cattle^azing. 

DDDjn  pK — Sept.  y^  'PaftetTir^;  only  here  and  in  the 
Sept.  text  of  xlvi  28.  It  includes  somewhat  more  than 
It?].'  The  district  probably  has  its  name  in  A  from  the  town 
of  Ea'meses,"  from  which  the  exodus  took  place  under  Mosea' 
leadership.^  The  situation  of  the  city  is  not  yet  definitely 
settled.  Kaville^  conjectures  it  was  in  the  neighbourhood 
of  Fhacusa,  not  far  from  the  modem  Tell  el-Eebir. 
njnc  nw  npio — see  ver,  6a. 

3.  Joseph's  Support  of  Israel,  and  the  Political  Changes 
HE  MAKES  IN  EoYPT,  Ca  XLVII,  12-27;  from  O 
(in  ver.  12  B,  IN  VEK,  27  G,A). 

While  Israel  is  being  supported  by  Joseph  in  Goshen 

during  what  remains  of  the  period  of  famine,  the  Egyptians 

have  to  give  up  all  their  money  and  cattle  in  return  for  com 

from  the  royal  granaries.     Finally,  they  have  even  to  sell 

'  Abraham  lived  176,  Isaac  180  years  (ikv,  7,  iiiv.  28). 

*  Knobel.  '  Cf.  xvii.  8,  ziviii.  4,  xiivi,  7,  iiivii,  1. 

*  (Ver.  7);  2  Sam.  xiii.  25,  xii.  40. 

'  See  pp.  405,  420.  «  Ex.  i.  11. 

'  Ex.  Jtii.  37;  Nam.  xxiiii.  3,  5.  '  GoiAen,  p.  20 ;  Exodus,  p.  7. 


Digitized  by  G(Xlgle 


«4S]  GENESI3   XLTII.   12  425 

their  land  and  themselves  to  the  king  so  as  to  be  able  to 
remain  aliv&  Joseph  thus  briugs  the  E^ptiana,  the  priests 
excepted,  into  a  permanent  relation  of  dependence  on  the 
crown.  They  receive  their  land  from  the  king,  and  in 
return  deliver  to  him  yearly  a  fifth  of  its  produce,  Israel 
meantime  attaches  itself  to  the  country,  increases,  and 
becomes  very  numerous.  Only  the  first  verse  and  the  last 
has  here  anything  to  say  of  Israel  The  rest  is  all  about 
!E^ptian  affairs.  But  the  purpose  of  this  detailed  narrative 
is  not  to  represent  such  dependency  of  the  people  on  royal 
power  as  a  model  and  goal  for  Israelite  statecraft,  still  less 
as  the  type  •  of  Israel's  relationship  to  Jahve.  Its  intention 
is  partly  to  contrast  the  straits  to  which  the  famine  reduced 
the  I^iyptians  with  Joseph's  perfect  care  for  Israel,  and  partly 
to  portray  the  influence  which  Joseph  exercised  on  Egypt, 
and  the  service  he  rendered  to  its  royal  house,* 

The  passage  seems  to  have  been  given  its  present  position 
by  S.  The  opening  verse  (ver.  12)  is  from  B,  and  tells  how 
Joseph,  after  Israel's  migration,  kept  his  promise  given  in 
xlv,  11;  and  the  concluding  verse  (ver.  27a)  is  from  C,  and 
provides  the  finish  of  ver.  6b.  But  ver.  13,  from  C,  attaches 
itself  to  xli.  5  5  f. ;  and  it  is  therefore  not  improbable  that 
ver.  13  ff.  were  originally  the  continuation  of  ch.  xlL  As  to 
the  source  of  w.  13—26,  words  are  found  in  the  passage 
which  are  unusual  in  the  Pentateuch,'  and  there  is  little  to 
remind  us  of  R*  On  the  other  hand,  there  are  numerous 
flxpresaions  which  belong  to  Ca  special  vocabulary.'      We 

■    >Keil.  »E^.Ei.i.S. 

'  niT^  (ver.  13),  DDK  (^er.  15  f.),  DDE',  Kal  (ver.  19^  KH  (ver.  23). 

*  E.g.  T\2T\,  1311  (ver.  16f,),  ^w,  as  nix.  21,  xxx.  1,  unlike  C»  weaker 
use  in  xi.  3f.  etc. ;  the  pafiueut  of  a  fifth  (w,  24,  26),  but  yet  with  a 
different  eigniflcance  than  xli.  34  ;  pin  (ver.  SO),  hut  yet  in  a  senee  other 
than  in  xli.  67. 

'  E.g.  133  (ver.  13),  Dpi"  and  (WDjn  (ver.  14),  nsp  (ver.  21),  pi  (w.  S2, 

26),  -yy2  ;n  kto  (ver.  25),  [Ksn  nipo,  -ipan  npo,  nonsn  rupo  (ver.  n  f., 

xxvL  14),  niT  (ver.  24),  m— tU  (ver.  19X  im  (ver.  17,  iixiii,  14),  the 
jneution  of  horees  (ver.  17, 1.  9), 


Digitized  by  G(Xlgle 


426  GENESIS   XLVII,  12-17  [442,  4B 

mnst  therefore,  after  all,  aasign  the  passage  to  (7.  Ver.  2Ta 
is  a  combination  from  A  and  C^  and  ver.  27ft  Ib  from  A' 
So  far  as  A%  it  is  his  contiauation  of  ver.  11,  and  is  not 
rendered  superfluous  by  Ex.  i.  7. 

Regarding  the  historical  foundation  of  the  narrative,  see 
the  notes  on  vv.  22  and  26. 

Ver.  1 2.  Joseph  supports  and  maiutains  bis  relatives  br 
supplies  of  food.  According  to  tke  measure  of  the  young,  the 
provision  was  more  or  less  according  to  the  number  of 
children  (and  wives). 

'?r?'  see  xlv,  11,  in  B;  here  with  double  accusative.* 
'W,  cf.  Ex.  xii  4;  Lev.  xxv.  16,  51,  and  frequently,  ion, 
also  in  ver.  24 ;  see  note  on  xlv.  19. 

Ver.  13.  Introduction  to  what  follows :  in  all  the  country 
there  was  no  bread,  and  the  lands  of  Egypt  and  Canaan  were 
exhausted.* 

'31  *133  "S,  in  ver.  4  also ;  a  standing  expresedon  of  Cs. 
•^•^J,  only  here;  comp.  nw. 

Ver.  14.  The  people  of  both  countries  have  no  resource 
but  to  buy  com  from  Joseph,  and  expend  their  money  in  this 
way.  Joseph  collects  the  money  in  the  king's  house  where 
the  royal  treasure  is. 

QpS,  xxxL  44.     K^^?,  which  was  (existed;  xix.  15). 

Ver.  1 5  f.  Their  money  being  at  an  end,  the  Egyptians 
come  before  Joseph  and  ask  bread.  Why  should  ice  du 
before  you,  when  you  are  a  witness  of  our  perishing  ?  Ton 
will  not  surely  let  us  die  without  help  ? "  But  Joseph 
demands  their  cattle  in  return  for  further  help. 

D3'3pD  [plural ;  form  allows  of  being  singular]."  OW,  rare, 
and  only  here  in  the  Pentateuch.  After  03?  the  Sept  Samar. 
and  Vulg.  have  Dfv. 

Ver.  17.  They  bring  their  cattle  and  receive  in  return 

'  IP:  PK3  alongside  of  onSD  pK3. 

*  inm,  HTii  mo. 

=  GeseniuB,*"  117.  5a.  *  Cf.  xli.  55. 

»  Cf.  ver.  19.  •  Geseniua,*'  93.  3A.  3. 


Digitized  by  G(Xlgle 


443]  GENESIS  XLVn.   18,   10  427 

sufficient  corn  to  last  them  for  that  year.  The  statement  is 
not  to  be  taken  too  strictly,  for  what  could  Joseph  have 
done  with  all  the  cattle  ? 

Horses,  see  note  xiL  16.     ']l  IKS  napD,  6ee  xxvi.  14. 

'[■:? — io  pasture  well ;  ^  here  and  here  only  in  sense  of 
provide  or  maintain,  though  the  Sept,  renders  Ps.  xxiii.  2  by 

lKTpe<fl(l,V. 

Ver.  18.  In  the  second,  i.e.  the  following  year,  not  in 
the  second  of  the  seven,*  they  appear  ^ain  before  Joseph,  and 
declare  that  they  have  now  only  themselves  and  their  land 
to  offer. 

We  do  not  conceal  before  my  lord,  must  frankly  acknow- 
ledge to  him ;  the  Sept.  ^nj?  does  not  suit  'jintD. 

'Ji  DH  '3 — oet  is  not  because?  for  such  a  causal  signification 
is  not  proved  even  by  Ezelc.  xxxv.  6,  but  when  :  that  when  * 
the  money  and  cattle  are  exhausted.  We  may  even  trans- 
late,' rather  (we  have  to  say),  the  money  is  exhausted. 

'3*iKTK — has  all  come  to  my  lord,  passed  into  his  posses- 
sion, been  used  in  paying  him."  The  singular  suffix  used  by 
one  speaking  on  behalf  of  several.^ 

DK  "rh^ — also  in  Judg.  vii  14 ;  in  Gen.  xxi.  26,  xliii.  3 
without  DK. 

Ver.  19.  They  propose  that  Joseph  should  acquire  them- 
selves and  their  laud  for  the  king,  by  providing  them  with 
food.  They  mean  to  be  independent  landowners  no  longer, 
but  to  cultivate  the  ground  for  the  king.  They  ask  seed  for 
the  first  year,  i.e.  to  sow  with.^ 

mtDi — used  by  zeugma "  of  the  land  also  (perish).  It  is 
explained  by  the  author  himself  by  Dbb*,  become  waste,  desolate ; 
uncultivated  land  is  like  a  dead  waste.     A  similar  zeugnia 

•  See  DelitMch,  Heb.  Lang.  p.  5  f. 

'  See  xlv,  6.  '  OeseniuB,  Knobel. 

'  Sept.  «  Tai^. 

*  Similar  pr^jnant  confitnicttonR  in  xiv.  IG,  xlii.  28,  xliii.  33.    Knobel. 
'  As  Num.  xxiii.  25,  27,  xixvi.  2. 

*  Sept.,  aripfca  T>«  STiifUfiir. 

•  Of.  iv.  20. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


428  GRNBS13  XLVn.   90  F.  [443,  444 

18  found  in  the  use  of  ^^v ;  as  applied  to  the  land  it  expresses 
the  idea  of  appertainmeut.'     See  also  note  on  ver.  1 5. 

01 — □],  see  xlvi.  34.  D?'n,  intraua.  Kal  (xvi.  4);  "else- 
where in  the  Pent,  only  in  Lev.  xxvi  22,  31  f.,  34  f.,  43; 
Num.  xxi  30." » 

Ver.  20  f.  Joseph  accepts  their  proposal  and  acquires  for 
the  king  all  the  landed  property  of  J^pt,  for  everyone  Bella 
what  beloi^  to  him. 

jjtn — became  ttrong  against  them,  overpowered  them; 
different  from  ina  in  ver.   13. 

onri>  'rw  Tarn — -read  onjvh  \T\k  Tagn,*  hut  the  people  he  made 
to  serve  *  him  for,  or  as,  thralls,  80  that  they  became  or  were 
thralls,  from  one  end  of  the  frontier  of  the  kingdom  to  the  other. 
The  MaSBoretic  text  ie  generally  referred  to  a  general  trans- 
planting of  the  population  from  one  place  to  another,  but 
cannot  express  this,  for  i*3im  does  not  in  itself  mean  tmiu- 
plajit,  and  a^jf?  cannot  be  equivalent  to  i'j6  "I'pp.*  Besides, 
those  in  question  are  more  the  country  than  the  town 
population.  It  should  rather  be  translated,  but  the  people  hr 
brought  into  the  towns,  O'ljii)  being  then  explained  as  in  place 
of  Q^ntriT^K  to  secure  a  distributive  sense."  The  purpose  of 
this  would  not  be  that  the  people  might  receive  his  orders,' 
but  that  they  might  obtain  com  from  the  granaries.^  But 
the  language  is  too  condensed  for  all  this,  and  such  a  state- 
ment would  coma  rather  after  ver.  26.'  The  position  of  Dpn-mtl 
at  the  commencement  involves,  as  what  should  follow,  a 
statement  about  the  acquisition  of  the  population  correspond- 
ing to  that  regarding  the  nmit"  A  simultaneous  and  per- 
manent removal  of  the  whole  population  of  the  country  into 
the  towns  would  be  also  unmeaning.     For  nvpD,  see  xix.  4. 

*  Knobel.  *  Knobel. 

»  In  accordauce  with  ver.  19,  and  as  the  Sara,  Sept.  Vulg.    Houbi- 
gaut,  Ilgen,  Knobel,  OlshauBeu. 

*  Jer.  xvii.  4. 

'  Onkeloe,  Bosenmiiller,  Winer,  QeaeniuB,  Tucli. 

*  Deljtzsch*.  '  Have,  Schumann. 

*  Ch.  ili.  36,  48.  •  Knobel  "  Cf.  vv,  18  and  23. 


Digitized  by  G(Xlgle 


444]  aSNESla  XLVn.   22,  23F.  429 

Ver.  22.  "The  lands  of  the  priests  were  alone  excluded 
from  purchase.  The  priests  had  a,  definite  proTision  •  from 
the  king,  and  lived  on  what  the  king  thus  gave  them.  They 
did  not  therefore  require  to  sell  their  lands  in  this  time  of 
distress."  We  know  from  other  sources '  that  the  lands  of 
the  priests  were  exempt  from  taxation.  But  Diodoras'* 
statement,  that  they  received  definite  payments  from  the 
king,  applies   only   to  the  judges   chosen   from   among   the 


Ver.  23  f.  Joseph  makes  an  ^reement  with  the 
Egyptians  to  give  them  seed  for  sowing  the  land,  which 
now  belongs  to  the  king  (t.e.  when  next  they  bow  it).  They 
are  afterwards  to  pay  the  king  one-fifth  of  their  harvest. 

Kfi,  only  again  in  Ezek.  xix.  43  (Dan.  il  43).  nmana, 
at  the  ivhringvnga,  when  the  harvest  is  brought  home ;  ntti3n 
can  have  its  usual  meaning  harvest  (yield),  only  if  the  pre- 
position 3  is  struck  out*  or  replaced  by  p.  ^,,  as  xliii  34, 
TVTV'^  see  XV.  17.  D'Doii  b^i^  is  wanting  in  the  Septuagint, 
and  is  either  a  gloss  or  stood  originally  after  M/Otw.' 

When  we  consider  how  fertile  Egypt  is,  "  the  payment 
does  not  appear  excessive  for  cultivators  of  the  soil  who  were 
not  proprietors.  Compare  the  Jewish  tribute  to  the  Syrian 
government.^  The  Messenians  had  to  deliver  half  their 
produce  to  the  Spartans.*  Under  Turkish  rule  the  pro- 
portion is  no  less,*  and  Arab  exactions  from  the  fellahin  are 
similar."  In  Syria,  cases  occur  where  it  is  two-thirds;*^  and 
in  the  neighbourhood  of  Ispahan  the  peasants,  who  receive 

1  ph.  tu  Frov.  XXX.  8,  xxzi.  \b  ;  Ezek.  xvi.  27 ;  comp.  note  on  Lev. 
viL34. 

'  Diod.  L  73 ;  Herod,  ii.  168  (who  Bays  that  the  wamoTs  are  alao 
exempt). 

»  L  76.  «  Bot  cf.  Herod,  ii.  37. 

*  Sept.  '  Olahausen. 

'  1  Mace  X.  30  [one-third  of  the  seed  and  one-half  of  the  fniit]. 

*  PauKUiiaa,  iv.  14.  3. 

•0.  von  Richter,  WaUfahTUn,  178;  Seetjien,  i.  47;  Ritter,  i.  810, 
XV.  B48. 

1*  BuTckhardt,  Bedtmim,  p.  29,  "  Seetaen,  ifoum,  i.  96. 


Digitized  by  G(Xlgle 


430  GKNBBia   XLVII.   25,  26  [4*3 

land  and  seed  from  the  government,  pay  even  three-fourths 
of  their  harvest."  * 

Ver.  25.  "The  I^ypttans  declare  themselves  satisfied, 
seeing  that  Joseph  has  preserved  their  lives,  and  they  desire 
only  that  he  will  be  a  kind  master  to  them."  * 

Ver.  26.  The  arrangement  became  a  permanent  one. 
He  made  U,  i.e.  what  had  been  said  in  ver.  24,'  an  ordinance 
regarding  the  soil  of  Egypt  for  Pharaoh,  to  his  advantage, 
regarding  the  fifth.  But  the  expression  is  involved.  The 
ancient  versions  either  render  tCfonn  nvnfi^  as  a  separate 
clause  explanatory  of  nnx,*  or  point  E^arp  nmih,  to  give 
Pharaoh  theffth.^ 

When  this  narrative  was  written  it  was  still  the  custom 
to  pay  the  king  a  fifth  of  the  produce  of  the  land,  the 
possessions  of  the  priests  being  alone  excepted.  The  writer 
attributes  the  commencement  of  the  arrangement  to  Joseph, 
and  connects  the  change  from  peasant  proprietorship  to  a 
system  of  hereditary  leases  with  the  events  of  the  seven 
years'  famine.  This  is  the  only  permanent  Egyptian 
institution  due  to  Joseph  of  which  the  Hebrew  legend 
has  preserved  a  trace.  The  details,  such  as  the  connection 
made  with  the  years  of  famine,  the  want  of  money  to 
continue  the  purchase  of  com,  the  sale  of  the  cattle,  etc, 
are  obviously  due  to  the  naivete  of  the  legend.  But  the 
change  in  the  condition  of  the  peasantry  itself  and  the  in- 
stitution of  fifths  must  have  an  actual  basis  in  history. 
No  native  Egyptian  record  of  the  events,  however,  is  yet 
known.  Classical  writers  of  a  much  later  date  do  not 
mention  the  payment  of  fifths,  though  Diodorus "  says  that 
in  I^pt  the  soil  was  the  possession  of  the  king  and  of  the 
priestly  and  warrior  castes ;  the  warrior  caste  is  also  named 
by  Herodotus '  as  a  landowning  class.  The  narrative  here 
does  not  mention  the  warrior  caste,  but  it  appears  to  follow 

*  Knobel. 

'Sept, 


Digitized  by  G(Xlgle 


419,446]  GENESIS   XLVII.   Z7  431 

from  what  Herodotus  ^  eajs  that  this  very  class  became 
landovmera  only  at  a  comparatively  recent  date.'  We  are 
not  entitled  to  connect  Joseph's  arrangement  with  the 
division  of  "Egypt  into  thirty-six  nomas,  each  under  a 
separate  head,  which  is  ascribed  to  Sesostris,'  and  with  the 
division  of  the  country  into  sqnarea  of  equal  size  put  in  the 
hands  of  cultivators  in  return  for  a  yearly  payment*  The 
text  says  nothing  of  a  division  and  apportionment  of  the 
land,  not  even  if  we  keep  the  Hassoretic  reading  in  ver. 
21;  on  the  contrary,  xlL  35,  38  presuppose  the  existence 
of  the  provinces  and  their  chief  towna 

Ver.  27,  from  C  and  A,^  brings  us  back  to  Israel. 
With  Joseph  to  favour  it,  Israel  makes  itself  a  permanent 
home  in  ^ypt,  and  increases  greatly,  bvnxf  is  here  used  of 
the  whole  tribe;  see  note  on  xxxv.  10.  For  irntW,  see 
xxxiv.  10. 

4.  Jacob's  last  Instbuctions  and  Arkahqements,  and 
HIS  Death,  Chs.  XLVII.  28-XLIX.  33. 

(o)  Ch,  xlviL  28-31.  S  commences  (ver.  28)  with  a 
statement  from  .^ '  of  the  age  which  Jacob  lived  to  be, 
and  puts  after  it,  from  C,  Jacob's  instruction  to  Joseph 
r^arding  his  burial  in  Canaan ;  A'a  corresponding  notice  he 
Bets  later,  in  xlix.  29  fT,  Cs  authorship  is  clear  from  the 
use  of  itn'e"  (vv.  29,  31)  and  a  number  of  other  expressions. 
Other  information  which  G  contained  regarding  Israel's 
parting  from  Joseph  is  delayed  till  ch.  xlviii.,  where  it  is 
combined  with  fs  account  The  situation  presupposed  here, 
in  ver.  31,  even  requires  xlviiL  If.  (cf.  xlix.  33)  in  ex- 
planation and  supplement.     The  original  connection  of  Ca 

'  ii.  141.  >  Knobel. 

^  Diod.  i.  64  ;  Sesostris,  i.e.  Seti  I.,  and  Rameses  ii. 

*  Herod,  ii.  109.  As  ia  apparently  done  bv  Artapanus  in  Eusebius, 
Frrepar.  Evartg,  ix.  23. 

'  See  preliminary  remarks. 

•  As  ver.  27  had  been. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


432  GENESIS   XLVII.   SS,  29  FF.  [446 

narrative  has  been  dissolved  by  if  to  allow  of  hia  making  a 
compilation  from  all  the  sources. 

Ver.  28.  Jacob  lives  seventeen  years  after  his  migration, 
and  reaches  (xlviL  9)  the  f^e  of  one  hundred  and  forty-seven 
years.     For  '•m,  see  i.  14 ;  Samar.  has  i*m. 

Ver.  29  ff.  On  the  approach  of  his  death  Israel  senda 
for  Joseph  and  requires  him  to  swear  that  he  will  bury  him 
in  Canaan,  in  the  family  burying-place.  Ch.  1.  S  contains  a 
slight  variation.  In  xlix.  29,  from  A,  Jacob  directs  this 
wish  to  all  his  bods,  and  requires  no  oath. 

bicife",  see  note  on  xxxv.  10.  '3i  •anjn,  see  xxvii,  41 
(Deut.  xxxi.  14),  from  C.  'n  Ml'DK,  in  xviii,  3  and  fre- 
quently (from  C).  Pray,  lay  your  hand  under  my  thigk, 
xxiv.  2,  from  C.  new  ion,  xxiv.  49,  xixii.  11,  from  C. 
'TUSTDp  TOW*!,  as  in  Deut  xxxi.  16,  from  C;  regarding  the 
meaning,  see  note  on  xxv.  7.  "i^p,  aee  note  on  xxxv.  20  ; 
see  note  on  xlviii.  7  r^arding  the  conjecture  '■^'35?='»  where 
the  sufGx  is  referred  to  Rachel.^ 

Israel  bowed  himself  toward*  the  h^ad  of  his  ied,  i.e.  sal 
up  on  his  couch  while  speaking  to  Joseph ; '  but  when  their 
conversation  was  over  prostrated  himself  towards  its  upper 
end  and  thanked  God  for  listening  to  his  last  wish.  David 
acted  similarly  in  his  old  a^e  in  a  similar  situation.'  The 
versions*  render  ™d,  not  'Imo,  as  if  Jacob  bowed  on  the 
head  of  his  stalf.  The  staff  may  be  understood  as  being 
Joseph's,  carried  as  an  emblem  of  dignity,  and  the  reverence 
paid  to  it  in  accordance  with  xxxvii.  7 ;  or  we  may  think 
of  Jacob's  own  shepherd  staff  (xxxiL  11)  on  which  he  had 
wandered  through  life.  In  either  case  no  reasonable 
explanation  of  the  reverence  paid  to  the  staff  or  to  God 
over  the  staff  is  apparent,  nor  why  its  vhh  should  be  specially 
mentioned.  Besides,  a  3ufBx  0'^?)  would  be  necessary, 
whereas  "  the  bed  "  ^  has  a  sufficiently  obvious  meaning  from 

■  BcuBtoD.  '  Chs.  xlviii.  S,  xzvii.  19. 

*  1  Einga  i.  47.    Knobel. 

*  Sept.  (Heb.  li.  21),  Ital.,  Pesh.  '  Ch.  ilviii.  2. 


Digitized  by  G(Xlgle 


MG,  447]  OKNBSIS   XLVin  433 

the  context,  it  is  the  bed  on  which  the  djiog  man  la;,  and 
80  can  do  without  a  pronominal  suffix. 

(h)  Cb.  xlviii  The  adoption  and  blessing  of  Joseph's 
sons,  Manasseh  and  Ephraim,  by  Jacob.  A  compilation 
by  ^  from  A,  B,  and  C. 

Joseph  is  informed  of  Jacob's  illness,  and  visits  him  with 
bis  two  sons  (ver.  1  f.).  Jacob  formally  adopts  the  sons  as 
hie  own,  so  that  they  should  be  no  longer  sons  of  Joseph,  but 
sons  of  Jacob  (vv.  3-7).  Then  in  his  joy  at  seeing  them  he 
bids  Joseph  set  them  before  him,  and  imparts  bis  solemn 
blessing  to  them.  In  doii^  so  he  gives  Ephraim,  the 
younger,  the  first  place  (vv.  8-20).  His  concluding  words 
are  to  Joseph,  to  whom  he  gives  Shechem  as  a  future 
possession  (ver.  2 1  f.). 

In  this  passage  w.  3-6  •  and  ver.  7  '  belong  to  A.  The 
name  '^tp  ?«  (ver.  3),  the  reference  of  ver.  3  f .  to  xxxv.  6, 
9,  11,  the  expreseiouB  oSp  TW»,  I'lntt  iJnr  (ver.  4),  and 
Tinn  (ver.  6),  and  A's  liking  for  questions  of  a  legal  character, 
leave  us  in  no  doubt.  What  remains  (w.  8—22)  along  with 
ver.  16  is  generally'  assigned  to  B.  There  is  decisive 
evidence  for  bim  in  the  divine  name  D<n^  (w.  9,  11,  15, 
20  f.),  in  nici  (ver.  11),  'yt^xsn,  'M*  Dn2  inp'  (ver.  16)  (words 
so  rare  as  ??a  (ver.  11),  and  fiJ^J  (ver.  16)),  in  the  distinction 
given  to  Joseph  by  the  special  blessing  of  bis  sons  (vv.  15, 
21),  and  in  the  peculiar  statement  about  Shechem  (ver.  22). 
But  the  frequent  designation  of  the  patriarch  by  the  name 
Israel*  is  alone  sufficient  to  make  it  improbable  that  the 
whole  passive  is  from  B,  for  the  assumption  ^  "  that  from 
ch.  xlviii  onwards  the  redactor  has  no  longer  preserved  the 
distinction  between  Jacob  and  Israel,"  is  untenable  in  view 
of  xlix.  1,  33,  ].  2.     Since,  besides,  the  double  presentation 

1  Ilgen,  Ewald,  Enobel,  Hupfeld,  Schiader,  Ntjkleke,  Wellbaiuen. 

*  See  note  below, 

'  Knobel,  Hnpfeld,  Ewald,  Schroder,  Wellliauseo. 

*  A  characteristic  of  C  and  R  (vv.  S,  8, 10  f.,  13 1^  81 ;  comp.  Jacob  in 
ver.af.). 

'  Wellhauflen. 

DILLHAHN. — II.  38 


Digitized  by  G(Xlg[e 


434  GENESIS   XLTin.   17.  [447 

of  the  sons  of  Joseph  (to  be  blessed)  ^  points  to  there  being 
two  accounts  of  the  same  event,  we  cannot  doubt  that  the 
text  of  w.  8-22  is  a  compilation  by  B  from  li  and  C,  aa 
was  ch.  xxvii,  for  example.  In  S,  Jacob  embraces  aad  kisses 
Joseph's  sons,  and  expresses  hia  joy  at  seeing  them  again ;  but 
it  is  after  all  Joseph  whom  he  blesses  in  his  sons,  and  to  him 
that  he  grants  Shechem  in  anticipation  (vr.  8,*  9a,  10b, 
11  f.,  15  f.,  206,  21  f).  In  C  the  central  feature  is  Jacob's 
preference  of  Ephraim  to  Manaaseb,  and  the  blessii^  is  made 
essentially  of  the  sons  of  Joseph,  Jacob's  blindness  also  plays 
a  part  in  the  scene,  and  Joseph's  objection  to  the  changed 
places  of  his  sons  gives  it  greater  life  (w.  9b,  10a,  13  f., 
17-19,  20c).  The  word  DtAk  is  a  sure  guide  in  the  analysis, 
but  'yvTiir  is  not,  for  it  has  been  introduced  everywhere  in  w. 
8—22,  and  proves  that  the  compiler  made  0  the  fundamental 
narrative,  and  only  made  insertions  from  B.  It  is  true  that 
something  of  Cs  is  wanting  before  w.  96  and  10a.  We 
cannot  assign  the  whole  of  ver.  8  f ,  to  £7*  because  of  vm 
(ver.  8  ;  contrast  10a)  and  B*n^K  (ver.  9),  so  that  Cb  introduc- 
tion has  been  omitted  in  favour  of  ^s.  But  the  whole  of 
ver.  10  '  cannot  be  from  B.  On  the  other  hand,  there  is  no 
occasion  to  deny  w.  13  f.,  17-19  to  C,  and  r^ard  them  as  a 
free  interpolation  by  a  later  band.*  On  the  contrary,  w. 
9b  and  10a,  and  still  earlier  ver.  2b,  prepare  the  way  for 
them;  -vyi  (ver.  14)  reveals  Cs  hand  (as  does  JKD*  in 
ver.  19);  the  passing  remark  of  ver.  20c  could  not  readily, 
in  spite  of  xli.  61  f.,  be  regarded  as  explaining  Ephraim's 
being  afterwards  set  before  Manasseh  in  B  and  C,^  even  were 
it  certain  that  ver.  20e  belongs  to  B,^  and  not  rather  to  the 
author  of  w.  13f.,  17-19.  Begarding  redactional  changes 
which  may  be  conjectured  in  vr.  5  and  20,  see  below, 

Ver.  1  f .  is  also  a  compilation  from  B  (w.  1,  2a)  and  C 
(ver.  2b).     B  intends  it  as  his  preface  to  all  the  instructions 

»  Vv.  9f.,  13.  *  Budde  in  ZATtV.  iii,  58f. 

»  Budde,  op.  eit.  p.  69,  *  Kuenen,  Ondtnotk,'  144. 

'  See  note  on  ver.  5.  *  Kueneii. 


Digitized  by  G(Xlgle 


447,  448]  GENESIS   XLTnt.   1,  3  435 

and  arrangemente  which  follow  as  f ar  ae  xlix.  32.*  They  are 
represented  by  him  ae  coming  from  Jacob  on  his  sick-bed — 
during  the  time  jnat  preceding  his  death.*  Vv.  1,  2a  cannot 
be  from  C,^  because  in  0*  Joseph  is  summoned  by  Jacob 
before  hie  death;  but  nDorriiJf  x^  (ver.  26),  as  the  pre- 
supposition of  ver.  13  f.,  is  proof  for  C,^  and  so  also  is  the 
use  of  hvnb^. 

Kautzsch'Socin  and  Kittel  have  adopted  this  analysis  in 
its  essentials. 

Ver.  1  f.  Joseph's  visit  to  Jacob ;  the  introduction  to  all 
that  follows. 

Ver.  1,  from  B.  Joseph  visits  his  sick  father,  and  takes 
with  him  both  his  sons.^  In  ver.  8  S.,  but  not  necessarily  in 
w.  3-7,  they  are  presupposed  aa  present  in  person. 

'ji  'iriK  »ni,  see  note  on  xv.  1.  idk*i,  with  indefinite  sub- 
ject ;  ^  so  in  ver.  2.  The  passive  has  been  rejected  by  the 
MasBoretes,  though    not  in  xxii.   20  pl^)  and  Josh,  ii    2 

(TD^.), 

Ver.  2.  When  Israel  is  informed  of  Joseph's  arrival  he 
summons  up  his  strength  and  sits  up  on  his  couch  to 
receive  his  son.     Ver.   2a  is  from  B  (apjp),  ver.  26  from 

Vv.  3-7.  Jacob  admits  the  two  sons  of  Joseph  to  the 
status  of  sons  of  Jacob.  From  A  and,  in  all  probability, 
originally  part  of  the  context  of  xlix.  29  ff.,  where  the  words 
were  addressed  to  Joseph  in  the  presence  of  the  other  sons. 
Transposed  here  by  ^  in  order  to  have  all  that  concerned 
Joseph  in  one  place. 

Joseph,  the  chief  of  the  tribes  of  Israel,  along  with 
Judah,  and  the  most  populous  of  all,  received  a  double  voice 

>  Cha.  nlviii.  3-7,  8-28,  xlii.  1-28,  2&-38. 

»  See  xlix.  33.  '  Budde. 

*  Ch.  xlvii.  29.  '  Against  Eueaeo. 
«Ch,  ili.  50f. 

'  Gesenius,*'  144.  3a;  3  8.  m.  Bomewhat  as  in  zlii.  2S  and  xliii.  34, 
and  harsher  than  xi.  9,  ivi.  14,  and  frequently. 

•  Cf.  xlvii  31,  xlli.  33. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


436  OKHBSIS  XLTIII.   &-6  [m8 

in  the  coinmnaity  of  the  twelve  tribes  after  Levi  was  with- 
drawn from  it.  Ita  two  aecfcions,  Ephraim  and  Manssseh, 
had  the  recognised  position  of  two  tribes,  even  from  the  time 
of  Moses,'  and  therefore  received  two  portions  when  Canaan 
was  divided*  although  afterwards  they  are  atill  not  in- 
frequently comprehended  in  one  under  the  name,  tribe  or 
house  of  Joseph.'  A's  intention  here  ia  to  explain  these 
facts.  He  relates  that  Jacob  adopted  Ephraim  and  Manasseh 
as  sons,  and  so  put  them  on  the  same  footing  as  the  ancestors 
of  the  other  tribea  The  actual  effect  of  this  was  to  elevate 
Joseph  to  the  rank  of  firstborn,  with  a  double  portion  for 
his  inheritance ;  *  but  such  a  mode  of  statement  is  not 
adopted  here.* 

Ver.  3  t  Jacob  recalls  the  blessings  and  promises  of  God 
imparted  to  him  in  Luz."  They  had  been  to  the  effect  that 
a  community  of  tribes  would  proceed  from  him  and  receive 
Canaan  as  its  possession. 

D'ey  i>rip,  xxviii.  3,  xxxv.  11.     oViff  mnK,  xvii.  8. 

Ver.  5.  With  this  future  acquiaition  of  territory  in  view 
('^?^)<  Jacob  declares  that  the  two  sons  already  bom  to 
Joseph  in  Egypt  shall  belong  to  himself,  and  be  his  sons,  ae 
Keuben  and  Simeon,  his  eldest,  are.  This  elevates  them  to 
be  ancestors  of  distinct  tribes,  like  the  sons  of  Jacob,  and  to 
the  possession  of  equal  rights  with  these.  The  mention  of 
Ephraim  before  Manaeaeh  seems  to  be  due  to  a  silent  change 
by  R^  for  in  A  Manasseh  always  stands  first ;  ^  the  same 
correction  has  been  made  in  Num.  i.  10. 

Ver.  6.  But  thoee  bom  later  are  to  count  as  sons  of 
Joseph  only ;  upon,  (by)  the  luijue  of  tkeir  brothers  they  shall  be 
called  in  their  inheHiaiice,  ie.  "  their  descendants  shall  dwell 

'  According  to  Num.  i.  ff.  *  Joeli.  xiv.  4,  ivii.  14  ff. 

»  Beaidea  ilix.  22  ff.  and  Deut.  xxxiii.  13  ff.,  cf,  t.g.  Josh,  lyii.  14,  17, 
iviii.  5;  Judg.  i.  22f. 

*  Deut.  xsi.  17.  »  But  see  1  Chron.  v.  1  f. 

«Ch8.  xxsT.  11  f.,  xxxv.  6,  15, 
:.  19. 


Digitized  by  G(Xlgle 


448,  449]  GEKBBIS   XLVia   T  437 

with  Ephraim  and  Manasseh,  and  be  counted  as  of  them." 
There  ib  no  mention  elsewhere  of  sons  of  Joseph  bom  after 
Ephraim  and  Manasseh.  The  meaning  will  therefore  only 
be  that  all  the  later  house  of  Joseph  belonged  either  to 
Ephraim  or  Manasseh. 

Ver.  7.  Jacob  recalls  Eaehel's  death  in  Canaan  in  the 
neighbourhood  of  Ephrath,  and  her  burial  there,  during  his 
journey  back  from  Paddan,  "hv  ia  not  beside  me,'  but,  lo  my 
sorrow,  properly,  to  my  burden.  Faddan  stands  for  Paddan 
Aram  *  only  here ;  the  Samar.  has  tnn  pDD. 

The  verse  used  generally  to  be  regarded  as  advancing  a 
reason  for  the  arrangement  of  ver.  5  t.  In  honour  of  his 
loved  Bachel,  who  had  died  so  soon,  Jacob  gives  her  grand- 
sons the  position  of  sons,  for  the  esteem  in  which  a  woman 
and  an  ancestress  was  held  depended  on  the  number  of  her 
children.'  But  the  prefixed  absolute  pronoun,  *3M1,  does  not 
express  a  causal  relation,  nor  is  there  any  connection* 
between  Eaehel's  burial  and  the  adoption  of  her  grand- 
children. On  the  contrary,  the  order  in  the  original  text  of 
A  was  xlix.  laa  (vi2 — mpn),  ver.  286^  ('ji  pa-i),  ver.  29aa 
(DDK  ix^),  xlviii  3-7,  xlix.  29,  and  accordingly  the  continua* 
tion  of  this  verse  is  contained  in  the  words  '»  (|DtU  'IK  ("1>?)) 
of  xlix.  29,  which  were  intended  to  form  a  transition  to 
the  command  to  bnry  Jacob  in  the  family  burying-place  at 
Makhpelah.'  S'b  choice  of  a  position  for  ver.  7  here  rather 
than  after  xlix.  29  has  been  occasioned  by  the  special 
connection  between  Bachcl  and  Joseph,  who  is  here  addressed. 
The  abrupt  conclusion,  which  points  to  a  continuation, 
receives  in  this  context  the  explanation  that  Jacob's  words 
are  suddenly  interrupted  on  his  catching  sight  of  Joseph's 
sons  (ver.  8). 

The  absence  of  any  apparent  motive  prevents  our  r^ard- 

'  Knobel,  Keil.  •  See  ixv.  20.  '  Knobel. 

*  The  inBertion  of  ^QK  after  Wl  (Sept.  Sam.  Pesh.)  does  not  help 
to  make  any. 

*  Noldeke  ;  so  now  also  Delitzsch*. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


438  aiHXBis  XLvm.  t  [m 

ing  the  verse  as  &  mere  gloss'  taken  from  xxxv.  16,  20. 
But  the  words  Dn^  JV2  mn  are  out  of  place  in  Jacob's  moutli, 
and  are  a  late  addition,  as  in  xxxv.  19.  Others  have  also 
denied  the  verse  to  A.  According  to  Budde,-  it  was  origiii- 
all;  an  interpolation  by  B*  placed  after  xlix.  32.  Its  removal 
later  was  due  to  S,  who,  at  the  same  time,  struck  out  ^TXi 
from  the  conclusion  of  A'b  text  of  xlix.  3 1 ,  and  was  influenced 
by  his  desire  to  harmonised  with  xxxv.  16-19  {B,  C).  Hov 
superfluous  when  the  alleged  contradiction  had  already  been 
removed  by  the  omission  of  hm  mn !  And  what  an  injustice 
to  emend  A'b  text  into  contradiction  with  the  other  source?, 
so  as  to  have  the  pleasure  of  letting  £  put  matters  right 
again.  Accordii^  to  Bruston  *  and  Kautzsch-SociD,  the  verse 
is  a  fragment  of  G  (with  I^B  for  i^?),  which  stood  between 
xlvii  29  and  30,  where  Jacob's  request  was  originally  that 
he  should  be  buried  in  Euchel's  grave  (nn'iapa,  in  spite  of 
*tyiM  aS]).  H'b  change  in  xlvii.  29,  30,  and  his  transposition 
of  xtviil  7,  were  made  on  A'b  account.  But  why  should  the 
transposition  have  been  made  to  this  passage,  and  pno 
changed  to  nuD  ?  Seeing,  also,  that  Jacob  is  certainly  a 
more  prominent  figure  in  the  l^nd  than  Bachel,  the  grave 
in  question  would  certainly  have  been  called  grave  of  Jacob, 
and  not  grave  of  Bachel. 

Vv.  8-22.  The  blessing  of  the  sons  of  Joseph ;  from 
Staid  C. 

"  Ephraim  and  Hanasseh  were  among  the  most  populous 
of  the  tribes,  occupied  a  beautiful  and  extensive  tract  of 
country,  possessed  great  power  and  importance,  and  so  were 
specially  blessed,*  most  of  all  Ephraim,"  whose  ancestor  was 
regarded  as  the  younger  of  Joseph's  sons.  Ephraim  gained 
in  position  particularly  from  the  fact  that  Joshua  was 
an  Ephraimite,  and  because  Shechem  and  Shilob  lay  in  its 

1  Hupfeld,  Quallm,  p.  36.    Schrader. 

»  ZATH^.  iii.  62ff.  (Kuenen,  Ondtrzotk*  69,  317). 

'  ZATW.vii.  207. 

*  Ch.  ilii.  22  ff.  J  Deut.  Kiziii.  13  ff. 


Digitized  by  G(Xlgle 


449,  4C0]  QENESIS  XLTUI.   B-Il  F.  439 

territory.  In  the  time  of  the  Judges '  and  in  the  time  of 
the  divided  monarchy  it  was  the  real  centre  of  iBrael. 
The  pre-eminence  of  the  two  tribes,  and  the  priority  of  the 
younger  Ephraim,  are  here  both  explained  by  their  anceetor'a 
blessing,  in  accordance  with  the  assumption  ^  that  words  of 
blessii^  from  men  of  Clod  possess  power  and  efficacy. 

Yer.  8.  Israel  remarks  the  presence  of  Joseph's  sodb, 
and  breaks  off  what  he  is  saying  to  ask  who  they  are.  His 
not  knowing  them  is  not  caused  merely  by  his  weak  eyesight, 
ver.  1 1  shows  he  had  not  seen  them  before.  -4*8  chronology,' 
according  to  which  Jacob  had  been  in  I^pt  for  seventeen 
years,  and  the  sons  were  already  out  of  their  boyhood,  is  not 
that  here  presupposed. 

To  rhs  V  the  Samar.  and  Sept  add  "i? ;  cf  xxxv.  5. 
Ver.  9  f.  On  Joseph's  reply  that  these  are  his  sons  given 
him  here*  by  Elohim?  Israel  {from  C)  asks  him  to  bring 
them  to  him  that  he  may  bless  them ;  ver.  18a  explains  the 
need  for  Joseph's  doing  so  by  the  dimmed  sight  of  the  old 
man.  Ver.  106  should  be  assigned  to  B  (cf.  ver.  12);  the 
proper  sequel  to  the  request  of  ver.  96  (from  C)  is  not  given 
until  ver.  13. 

Kj-oniJ— [toneless  suffix]." 

Q3^K),  this  Maesoretic  pausal  pronunciation  adopted  by 
Baer  and  similar  to  pnso  in  xxL  9,  and  the  frequent  lyj  K"W, 
is  peculiar,  and  has  not  everywhere  prevailed.^  Were  heavy 
from  age,  i.e.  dull.' 

Ver,  11  f.  He  expresses  his  joy  at  the  unhoped  for  sight. 
7^,j'ttdge,\.6.  think,  mppose;  only  here  in  this  sense,  i^,, 
xxxl  28. 

In  spite  of  the  introductory  ^tnfe"  nouM  what  follows 
'ai  nk")  is  from  B,  who  says  nothing  of  Jacob's  dulness  of 
sight.     So  also  ver.    12   (observe   onh   instead  of  a  suffix). 

'  Judg.  Tiii.  1  ff.,  xiL  1  ff.  '  See  xxvii.  33. 

*  Ch.  xlviL  9,  28;  cf.  xli.  60.  ♦As  jiiviii.  21 1. 

'  Cf.  ixxiiL  6.  "  Ewald,  §  263a. 

'  (Konig,  Lekrgebaud^  p.  232) ;  Qesenius,"  G8.  3A.  1. 

»  Cf.  ixvii.  1,  81  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


440  QENESI3   XLVm.   13  F.  [460,  4B1 

Id  B  the  sons  are  brought  to  Jacob  that  he  may  embrace 
and  kiss  them.  After  he  does  so  Joseph  takes  them  away 
^ain  from  his  father's  knees  (this  implies  the  same  situation 
as  in  vv.  2b  and  13  f.),  for  the  blessing  proper  is  given  to 
Joseph  himself  (vv.  15  f.,  21).  In  Ks  context,  Joseph,  of 
course,  takes  them  out  only  that  he  may  place  them  suitably 
for  receiving  the  solemn  blessing  (ver.  1 3  f.).  But  why  did  he 
not  do  that  immediately  on  hearing  the  request  of  ver.  9i  ? 

VBK? — in  Num.  xxii  3 1  also  (from  C) ;  •  elsewhere  simply 
DW,  xix  1  ((7),  xlii  6  (5).  In  spite  of  1  Sam.  xxv.  23  we 
cannot  make  VDK?=i'iB3*  so  the  alternative  reading  ifwpn' 
for  innch  is  to  be  rejected.  Originally,  in  B,  Joseph's 
prostration  may  have  been  preparatory  to  his  receiving  a 
blessing  (ver.  15  f.);  in  the  present  text  it  is  the  expreesion 
of  reverential  thanks  for  the  promise  of  blessii^  to  his  sons 
(w.  96,  13  f.). 

Ver.  13  f.,  from  C.  In  obedience  to  the  request  of  ver. 
96,  Joseph  places  his  sons  so  that  Israel  will  find  the  elder 
(Manasseh)  at  his  right  and  the  younger  (Ephraim)  at  his 
left,  and  takes  them  to  him  in  this  position.  But  Israel  lays 
bis  r^ht  hand  on  the  head  of  the  younger,*  to  whom  he  gives 
the  preference,  and  his  left  hand  on  the  head  of  the  elder. 
Among  the  Hebrews  also  the  right  hand  was  preferred.^ 

IT'TIK  hsv — explanatory  apposition  to  what  precedes.  Not 
he  made,  or  guided  his  hands  understandijigly,  i.e.  placed  them 
so  purposely,"  for  even  if  igfe"  could  be  proved  =  7'3bn,  we 
should  atill  have  to  expect  VT3.  Translate  as  JLl,  ligavil 
pUamil : '  he  interlaced  his  hands,  i.e.  changed  them,  laid  them 
crosswise.     "  The    explanatory   sentence   which  follows,  /or 

'  Cf.  2  Sam.  xiv.  33,  xviii.  28,  xxiv.  20 ;  1  KingB  i.  23. 

*  Delitzsch  ». 

'  Sept  Sam.  Peeh. ;  Michaelis,  Ilgen,  EwaliJ,  OetdtiehU,^  ii.  396 
[RUloTy,  ii.  52]. 

*  Tpv,  see  note  on  xxii.  26. 

»  1  Kings  ii.  19 ;  Ps.  xlv.  10,  ex.  1 ;  see  also  xxxv.  18. 

*  Onkelos,  Saadia,  Grsec.  Tenet.,  Luther  [AV.,  BV.  teit]. 

'  Sept.  Pesh.  Vulg,  Targ.  of  Jonatli.  and  most  moderns  [RV.  marg.]. 


Digilzed  by  Google 


«l]  GENESIS    XLVIII.    16-17  F.  441 

Manasseh  was  the  firsthom,  supports  this  translation.  The 
right  vblB  Manaeseh's  due,  but  he  did  not  obtain  it,  for  Israel 
changed  his  hands."  ^ 

It  is  true  that  the  laying  on  of  hands  is  part  of  the 
ceremony  of  consecration  to  a  calling,^  but  all  laying  on  of 
hands  is  not  therefore  a  consecration,*  Yet  it  is  always  the 
outward  sign  and  means  by  which  a  man  represents  the 
feelinga  which  move  Y^m  and  are  finding  external  expression 
as  directed  towards  the  one  on  whom  he  lays  hands,  by 
which  also  he  opens  a  channel  of  communication  with  him.* 
As  an  example  from  the  Christian  era,  when  the  custom 
was  more  widely  spread,  comp.  Mk.  x.  16  (Matt.  xix.  131). 

Ver.  15  f.,  from  B.  He  blesses  Joseph  ;  as  the  sequel  of 
ver.  13  f,  we  expect  blessed  th^m?  but  the  verses  were 
originally  from  a  different  source.  The  prospective  giver  of 
the  blessing  is  named  three  times,  which  is  no  mere  accident 
any  more  than  in  the  similar  case  in  ch.  ix.  25  S? 

'3cS  'ainnn,  see  note  on  xviL  1.  Who  pastured  me, 
protected  and  cared  for  me  as  a  shepherd  would  ;^  an 
appropriate  metaphor  in  the  mouth  of  the  ideal  shepherd 
Jacob,*  njn  Dl'rnji  nipn  only  ^ain  in  Num.  xxii.  30  in 
the  Old  Testament.  The  angel,  as  whom  God  appeared  to 
him  and  delivered  him  from  hia  troubles.*  The  expression 
here  as  elsewhere  is  used  interchangeably  with  God  Himself.^" 
'DB'  Dna  iri^^_  see  xxi.  1 2.  Shall  increase  in  multitude,  multiply, 
become  tribes  of  large  size ;  nji,  only  here  in  the  Old 
Testament. 

Ver,  17  f.,  from  C.  Joseph  thinks  the  position  of  the 
hands  is  due  to  error,  and  tries  to  change  Jacob's  right  hand 
from  Ephraim's  head  to  Manasseh's,  who  is  the  firstborn." 
'31  im,  xxxviii  10  (xxi  llf.). 

»  Knobel.  '  Num.  viii.  10,  xivii.  18,  83  ;  Deut.  xiiiv.  9. 

*  Scbeukel,  BibtlUxiam,  ii.  583  f.  *  See  Conun.  on  Lev.  i.  4. 

'  The  SepL  makea  the  change.  *  Vol.  i.  p,  308, 

T  Pa.  ixiii.  1,  irviiL  9 ;  Im.  il.  11.  »  Cf,  xlii.  S4. 

'  Cf.  xxxL  11,  Mxii.  26  ff.,  ixviii.  11  ff.,  ixiii.  2  f.,  sll  in  B. 
"  See  Comm.  on  £z.  iii.  2.  "  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


442  CENESIS  XLVIIL   19-21  F.  [451,  452 

Ver.  1 9  {C).  But  Jacob  puts  aside  the  objection,  and 
declares  that  he  is  aware  of  what  he  is  doing.  He  goes  on 
now  (under  the  influence  of  the  spirit)  to  say  distinctly  that 
ManasBeh  will  indeed  be  numerous  and  powerful,  but  that 
his  younger  brother  will  excel  him  in  greatness  and  nambers. 

19?^,  xxxix.  8  (xxxvii.  35).     OT^W  sa  xxviiL  19. 

O'un  i6d — not  partitive,  the  fullest  ("??)  of  the  tribes, 
but  he  will  becojru  the  fulness  of  the  peoples,  i.e.  a  multitude 
of  peoples,^  or  populouaness  itself.  In  xxxv.  1 1  o*u  is  used 
of  the  tribes  of  Israel,^  here  of  still  smaller  divisions.  The 
condition  of  things  in  the  Holy  Land  is  hei'e  in  view,  and  not 
Num.  xxvL  34,  37,  i  33,  35. 

Ver.  20.  A  further  blessing  from  ffs  account  S  has 
separated  it  from  its  proper  context,  ver.  15  f.,  and  added 
the  openii^  words,  ver,  20a,  iDsii— D31T1,*  The  suffix  D  shows 
be  intended  it  to  be  referred  to  the  sons  of  Joseph,  while 
^3  shows  that  it  was  originally  addressed  to  Joseph  (as  ver. 
15  f.).  The  Septuagint  altered  13  to  OM,  which  Budde,' 
holds  to  be  originaL 

Joseph's  name  will  be  used  in  Israel  in  formulas  of 
blessing,^  because  of  the  position  and  greatness  of  the  two 
Joseph  tribes.  The  formula  quoted  must  once  have  been 
actually  in  use.  In  it  I^hraim  is  placed  before  Manasseh ; 
but  whether  £  wrote  it  so  or  B  made  the  change  (cf.  ver.  5) 
we  cannot  say.^  In  the  former  cose,  what  follows,  and  he 
placed  Ephraim,  hefore  Mwiuitseh,  could  also  be  from  5 ;  ^  in 
the  latter  it  would  be  from  R,  or  is  (f%  conclusion  placed 
here  by  R. 

Ver.  21  f.  A  last  word  of  blessing,  certainly  from  B 
(^ir,  from  K).  Jacob,  trusting  in  the  promises  of  the  future 
possession  of  the  land^  and  looking  forward  to  the  return 
of    his    deacendauts    to  the  laTid   of   the  faihers?  grants    to 

*  Isa.  ixxi.  4.  'As  D's^  in  xxTJii  3,  xlviiL  4. 

*  Cf.  w.  15,  la  *  UrgcuhicKU,  69. 

'  See  note  on  lii.  3.  "  But  eee  1.  83. 

^  Euenen. 

*  Ltut  pven  in  ilvi.  3  (,B),  and  ilviii.  4  (-4).  »  Ch.  xwti.  3, 


Digitized  byCoOgk' 


«ffl]  GKNISIS   XLVin.   MP.  443 

Joseph   one    shoulder   ridge   beyond '   his   brothers.     ^l^K   for 

oaB" — inaccurately  translated  portioD,*  and  wrongly 
identified  with  Arabic  shvkm  (gift).*  It  can  only  mean 
hill-slope  or  ridge,  like  ins  *  and  similar  words  in  Arabic" 
It  is  used  with  a  reference  to  Shechem  (Sh'khem)  in  the 
territory  of  Ephraim  (Sept.  SiKifia),  one  of  the  most 
important  towns  in  the  country,  Joseph's  place  of  burial/ 
the  place  of  meeting  for  national  assemblies,^  and  the 
earliest  royal  residence  in  IsraeL"  Jacob  gives  this  Shechem 
to  Joseph  as  his  advantage  over  the  others,  so  that  he 
towers  above  them  by  its  height,  as  if  by  a  shoulder  or  a 
ridge.  Ridge  cannot  be  transmuted  into  tribal  territory,^' 
with  the  meaning  that  Joseph  is  to  have  a  district  more 
than  the  others,  i.e.  two  in  all  (cf.  ver.  5,  from  A).  A 
complete  district  would  not  be  merely  one  ridge,  and  ozf 
^^K  cannot  be  a  district  in  which  osr  lies. 

Jacob's  choice  of  Shechem  as  hie  gift  was  owing  to 
his  having  taken  it  from  the  Amorite,  i.e.,  in  B}^  the 
inhabitants  of  the  country,  by  hie  sword  and  bow,^'  i.e.  by 
force  of  arms.  The  reference  is  to  a  form  of  the  legend 
which  differs  from  that  found  in  A  and  C  (ch.  xxxiv.).^ 
It  is  not,  however,  inconsistent  with  xxxiii.  19  and  Josh, 
xxiv.  32,  the  purchase  of  land  in  Shechem,  because  it  is 
au  essentially  different  le^nd.  The  conjecture  '3i  'jinn  k^ 
for   'ji  '3in3 "  is    therefore  as    unnecessary  as  the   trans- 

'  bjJ.  cf.  Pa.  xvi.  2 ;  Ecclea.  i  16  (2  Sam.  xi.  23  ;  Ps.  cxxivu.  6). 

*  GeaeniM,'*  130.  6. 

»  OnielM,  Penh,,  Saadia  [A.V.,  R.V.  text} 

*  J,  D.  MicihaeliH,  Bohmer. 

'  Num.  iixiv.  11  ;  Josh,  xv.  8  ;  Isa,  xi.  14. 

*  Geseniiia,  ThaauTm,  1407.  '  Josh,  ixiv.  32. 
"  Josh.  xxiv.  I,  2b;  1  Kings  xii.  1. 

*  Judg.  ix.  1 ;  I  Kings  xii.  26.    See  also  note  on  Gen.  zii  6  f. 
>■>  Tuch,  Enobel,  Delitzsch,*  and  others. 

*»  See  Josh.  xxiv.  8,  and  cf.  Gen.  xiv.  7,  xv.  16. 

"  Josh,  iiiv.  12.  i»  See  notes  on  irxiv.  27-29. 

"  Knenen,  Th.T.,  1880,  p.  27  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


444  GENESIS  XLIX  [4QS,  453 

mutation  of  Bword  and  bow  into  prayer,^  or  righteouBness 
or  money  *  is  inadmissible.  Nor  can  'nnp^  any  more  than 
-Fin  s  be  prophetic  perfect.*  If  the  reference  were  to  a 
conquest  still  in  the  future,  when  Canaan  was  taken 
posaesaion  of,  there  would  be  no  indication  of  why  Shechem 
should  be  chosen  as  his  gift,  and  there  could  not  be  con- 
ceivably a  more  unsuitable  expi-ession  than  'nnp!)  for  f^ 
or  ^n^  (it  is  not  even  DFir^).  later  Ha^odic  writeifl  have 
an  entirely  original  account  to  give  of  this  war  of  Jacob's 
against  the  Amorites.'     See  further,  p.  287. 

(c)  Ch.  xlix.  1-28.  The  utterances  of  Jacob  regarding 
the  future  of  his  twelve  sons  or  of  the  twelve  tiibes  (ver, 
28).  In  ver,  1  they  are  characterised  as  predictions.  They 
are  frequently '  in  the  form  of  commands  or  wishes  spoken 
with  paternal  authority,  and  bo  are  better  entitled  the 
testament  of  Jacob.  The  title,  Jacob's  blessing,  is  not  bo 
good,  for  "  the  words  contain  also  much  that  is  of  ill  omen 
for  the  tribes ;  the  first  three  (Beuben,  Simeon,  Levi)  hsve 
nothing  but  evil "  given  them  in  prospect,  and  only  Judah 
and  Joseph  are  fully  and  exclusively  blessed.  In  this 
respect  the  passage  differs  from  the  blessing  of  Moses  in 
Deut.  xxxiiL^  The  title  has  been  given  because  of  ver. 
286,*  which  originally  belonged  to  what  follows  (ver.  29  ff.). 
Jacob's  twelve  sons  are  here  all  before  him  (ver.  1),  and 
he  speaks  regarding  the  future  of  each  in  turn,  but  with 
varjdng  degrees  of  brevity  or  length.  "  When  Eeuben, 
Judah,  and  Joseph  are  addressed,  the  foremost  of  his  sons, 
the  father's  heart  is  roused  and  the  language  becomes  more 
vigorous."  *  The  names  come  in  order  of  age ;  but  as  in 
XXXV.    23  fT.,  all    the    Leah    tribes    are    put    together,    and 

1  Onkelos,  Bashi,  etc 

*  Jerome,  Quaitionet.  ^  Sec  note  on  i.  29. 

*  RoBenmiiUer,  Tuch,  Knobel,  Delitzdch,  Kei],  and  otheis. 

^  BookofJiibiUei,xxiiv.;  Test.  Juda,  ui.-\ii. ;  YalkutSimeoni,  i.  13S; 
Jellinek,  Beth.  ha-Midratch,  iii.  1  ff.  (also  Targ.  of  Jonatk). 

*  Vv.  4,  6t.,  17,  26 f.  '  Knobel. 

*  Sue  notes.  »  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4B3]  GENESIS  XUX  445 

between  them  8Dd  the  Bachel  tribes  come  those  of  sub- 
ordinate origin.  Zebulun,  however,  comes  before  Issachar,' 
perhaps  because  what  was  to  be  said  of  him  was  more 
honourable.  The  four  secondary  tribes  also  are  not  arranged 
in  order  of  birth,  but  gec^rapbically  from  south  to  north.* 

Jacob  speaks  throughout  in  the  h^her  style  of  speech. 
But  in  elevation,  power,  and  richness  of  imt^ery  his  words 
surpass  other  similar  poetic  utterances,'  and  evidence  their 
greater  age  by  theii'  special  ideas  and  figures  of  speech,  and 
by  the  numerous  rare  expressions,  some  of  which  afterwards 
passed  almost  entirely  out  of  use.*  "  In  earlier  times  it 
was  not  doubted  that  Jacob  actually  spoke  the  words  here 
attribated  to  him.  Many  modem  expositors  continued  to 
maintain  this  view,'  and  it  has  found  defenders  up  to  the 
present."  '  "  It  was  assumed  that  Joseph  wrote  his  father's 
words  and  handed  them  down  to  his  posterity,^  or  that  each 
son  preserved  the  utterance  which  aETected  himself,  and  that 
one  afterwards  wrote  them  down  together."  But  such  a 
prophecy  as  this,  with  its  word  plays  and  metaphors,  its 
boldness  and  strength,  its  beautiful  parallelisms  and  extremely 
poetical  character,  has  rightly  been  pronounced  unaccount- 
able in  the  mouth  of  an  aged,  weak,  and  dying  man ;  still 
more,  the  all-pervading  knowledge  of  the  localities  and 
circumstances  of  the  Israelite  tribes,  as  they  were  only  long 
after  the  time  of  Jacob.  It  has  also  been  remarked  how 
improbable  it  is  that  such  predictions  should  come  from  a 
simple  nomad,  and  that  once  he  had  commenced  to  prophesy, 

1  Unlike  xii.  17ff.,  xxzv.  23,  xlvi.  13  f.,  but  DeuL  xxxiii.  18  follows 
thia. 

»  Ewald,  GowAicWe,"  ii.  435  [Hietory,  ii.  80]. 

»  Cha.  ix.  25  ff.,  liv.  19  ff.,  ixiv.  60,  xxv.  23,  ixvii.  27  ff.,  39  f. 

•  tna  and  vnin  (ver.  4),  rnjCJ  (ver.  5),  ppnp  {ver.  10),  rUD  (ver.  11), 
Wan  {ver.  12),  D'nBE'p  (ver.  14),  HD'pE-  (ver.  17),  rph&  (ver.  21),  and 
others  in  w.  22-26. 

'  Yenemo,  Teller,  J.  D.  Michaelis,  Herder,  Knapp,  Hensler,  and  others. 

'  Roscnmiilier,  Baumgart^n,  Delitzsch,  Hcngstenberg,  Sack,  Eeil, 
lAnge,  and  othera ;  most  recently  M.  S.  Terry. 

'  Mouler.  '  Vogel  on  Grotiua,  J.  E.  Ch.  Schmidt 


Digitized  by  G(Xlg[e 


446  GENESIS  XUX  [153,  4M 

it  is  astoniahing  that  he  ehould  conclude  with  the  Davidic 
period  and  aay  nothing  of  what  was  to  occur  after  that 
date. 

"  The  force  of  these  considerations  *  led  to  an  intermediate 
view,  according  to  which,  while  Jacob  actuaUj  blessed  hia 
Bone,  his  utterances  received  their  present  poetical  form  only 
at  a  later  time.'  Most  critics,  however,  entirely  denied 
Jacob's  authorship  of  the  prophecy,'  and  assigned  it  to  some 
later  period,  e.g,  to  the  Mosaic,  with  Moses  even  as  its 
author,^  to  the  latter  part  of  the  time  of  the  Judges,'  to  that 
of  Samuel^  or  of  Davids  The  prophet  Nathan  even  was 
recognised'  as  its  author."'  Keuss^"  conjectures  the  time 
of  David  or  Solomon.  The  decisive  feature  of  the  case  is, 
that  all  the  utterances  have  in  view  the  gec^raphical  and 
historical  conditions  of  the  period  of  the  Judges,  that  thejr 
entirely  pass  over  the  period  between  that  date  and  the 
time  of  Jacob,  and  advance  no  later  than  the  very  b^inning 
of  the  period  of  the  monarchy.  This  limitation  of  the 
speaker's  horizon  to  a  definite  portion  of  Israelite  history, 
which  leaves  what  goes  before  and  what  comes  after  a 
complete  and  unnoticed  blank,  is  the  plainest  proof  that  the 
utterances  are  no  real  prophecy.  Only  one  who  regards  the 
prophets  as  mere  soothsayers,  will  fail  to  find  difiiculty  in 
the  supposition  that  Jacob  describes  one  sharply  defined 
portion  of  Israelite  history  with  the  utmost  exactitude,  yet 
knows  nothing  of  the  intervening  history  which  lies  nearer 
to  his  own  tima  Prophecy,  under  the  inflaence  of  the 
Spirit,  takes  the  present  for  its  point  of  departure,  and  while 
it  gives  surprising  revelations  regardiug  the  immediate  and 
the  near  future,  r^arding  the  distant  and  remotest  future, 

'  First  definitely  advanced  by  Heinricha. 

*  PlutBchke. 

*  Eichhorn,  Justi,  Vater,  de  Wette,  Schuniann,  Bleek,  etc 

*  Hasse,  Sclierer.  '  Ewald,  0.  Baur. 

*  TMch,  E.  Meier.  *  Heinricha,  Werliin,  Knobel. 
»  Friedrich,  Bohlen.                        *  Knobel. 

"•  Gted^idUe  dm  AU.  Tta.^  200  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


«h]  genksis  xlix  447 

it  proclaims  only  such  certainties  aa  follow  from  the  eternal 
pnnciples  of  the  divine  government  of  the  world,  and  not 
particulars  of  a  geographical  or  historical  nature.  But  this 
connection  with  the  present  is  here  strikingly  absent. 
Except  in  the  case  of  Eeubea,  Simeon,  and  Levi,  the  speaker 
does  not  take  the  special  situation  or  actions  of  his  sons  as 
his  point  of  departure,  and  in  several  cases  ^  merely  an  inter- 
pretation of  their  names.  The  horizon  of  the  utterances, 
therefore,  shows  that  they  have  been  composed  and  collected 
at  a  date  remote  from  that  of  Jacob,  bat  yet  before  the 
dissolution  of  the  tribal  organisation  under  the  monarchy. 
The  Song  of  Deborah  is  used  as  a  source,*  but  there  is  no 
allusion  to  the  kingdom  of  Saul  (ver.  27),  and  what  is  said 
of  Issachar  and  Dan  (w.  14-18)  describes  their  circum- 
stances in  the  pre-monarchial  period.  There  is  ground, 
therefore,  for  maintaining  the  date  of  composition  to  belong 
to  the  close  of  the  period  of  the  Judges.'  But  vv.  8-12 
receive  their  most  natural  explanation  only  from  the  great 
gain  in  position  which  Judah  made  imder  David.  We  have 
therefore  rather  to  decide  for  this  Davidic  period,  or  at 
latest  that  of  Solomon.  The  period  of  the  divided  monarchy 
is  excluded  by  ver.  8  (10).  "The  passage  reveals  no  trace 
of  the  jealousy  between  Judah  and  Joseph  which  became  so 
prominent  after  Solomon's  death ;  on  the  contrary,  both 
tribes  are  lauded  with  equal  enthusiasm."  *  In  this  respect 
Deut.  xxxiii.  (especially  ver.  7)  is  a  complete  contrast 
Joseph's  designation  as  prince  (I'W,  ver.  26)  among  his 
brethren,  is  due  to  his  long-standii^  position,  and  need  not 
be  regarded  as  a  reference  to  the  kingdom  of  the  ten  tribes. 
There  is  no  foundation  for  referring  ver.  23'  to  the  wars 
of  Syria  and  Israel  in  the  ninth  century,  and  so  none  for 
assigning    the    poem   to   that   period^  or   to  Ahab's   reign.^ 

»  Vv.  8, 13,  16, 19.  *  Ver.  13  f. ;  cf.  Judg.  v.  16  f. 

*  Comra.  6th  edition.  *  Kuobel.  '  See  notea. 

•  WellhaoBen,  GttchidUe,  1878,  i-  375  ;  Kuenen,  (htdtrzotk,*  p.  234. 
f  Stade,  OmhidUe,^  IIK). 


Digitized  by  G(Xlg[e 


448  GENESIS   XUX  [4M,  Sf, 

At  Buch  a  time  when  Beuben  and  Simeon  had  practically 
disappeared,  and  when  tribal  distinctions  in  both  kingdomB 
had  more  and  more  lost  their  importance,  the  csompoeition 
of  such  a  poem  is  no  lot^^er  comprehensible. 

It  was  different  when,  from  the  time  of  Samuel,  after 
centuries  of  division  and  separation  into  isolated  tribes 
and  tribal  groups,  the  feeling  of  national  unity  once  more 
asserted  itself,  and  the  powerful  tribe  of  Jndah,  hitherto 
apart  from  the  rest  of  Israel,  entered  into  its  rightful  relation- 
ship with  the  whola  Then  was  the  right  and  proper  time 
for  a  man,  qualified  by  his  position,  his  ideals,  and  his 
genius,  to  assemble  the  hitherto  divergent  tribes,  by  writing 
or  speech,  round  the  person  of  their  common  ancestor,  and 
let  them  hear  from  his  mouth  what  he  had  to  say  to 
them,  as  he  looked  back  on  their  past.  Their  achievements 
and  present  circumstances  are  the  theme.  Eeligiou  is  not 
referred  to.  Indeed,  it  is  remarkable  in  the  extreme  that 
there  is  no  expression  of  view  regarding  religious  affairs  (in 
contrast  to  Deut.  xxxiii).  The  tribal  characteristics  of  the 
people  are  portrayed,  and  of  these  Jacob  wag  regarded  as  the 
originator,  just  as  Abraham  had  been  of  their  more  spiritual 
religion.  There  were  some  who  had  acted  nobly ;  there  were 
others  who,  in  much,  had  come  short  of  their  dignity  as  sons 
of  Jacob.  The  early  greatness  of  some  had  faded  away; 
others  had  advanced  to  honour.  There  were  those  who  had 
been  fortunate,  and  there  were  the  more  anfortunate.  There 
were  the  active  and  the  indolent.  All  have  a  word  spoken 
to  them,  according  as  they  deserve  it,  in  praise  or  blame,  in 
blessing  or  curse.  Even  where  little  is  said,  or  only  some- 
thing apparently  indifferent,  it  receives  a  peculiar  sting  from 
comparison  with  what  is  said  of  others.  The  song  in  Judg. 
V.  13  ff.  had  already  enumerated  the  tribes  and  accorded  them 
praise  and  blame  in  a  similar  manner.  In  this  light  the 
poem  had  a  meaning  and  value  for  the  time  of  its  composition, 
and  the  introduction  of  Jacob  as  the  speaker  was  uniquely 
suitable  for  a  people  amongst  whom  the  feeling  of  union 


Digitized  by  Google 


4GS,4B6]  GENE3I8  XLIX  449 

between  an  ancestor  and  his  descendants  was  still  un- 
broken/ and  who  believed  in  tiie  actual  efficacy  of  his 
blessing  and  curse.*  The  peculiar  variation  in  the  character 
ot  the  speech,  where  declarations,  commands,  and  desires, 
blessings  and  curses,  alternate  with  one  another,  finds  a  suit- 
able explanation  in  this  view  of  the  origin  of  the  wliole. 
We  must  reject  the  conjecture  that  it  is  a  mere  collection 
of  utteiancee,  which  at  first  circulated  independently.* 
There  is  no  reference  except  to  the  closing  period  of  the 
Judges  and  to  the  beginnings  of  the  monarchy ;  there  is  an 
inner  connection  between  the  utterances  regarding  Beuben, 
Judah,  and  Joseph ;  and  some  of  the  utterances  when  they 
are  separated  from  the  others  sink  to  absolute  insignificance. 
We  are  thus  prevented  from  doubting  that  one  author  has 
composed  the  whole,  and  has  given  it  definite  and  artistic 
shape,  though  he  may  at  the  same  time  have  made  partial 
use  of  older  materials. 

The  author  was  certainly  a  Judean,  as  we  may  infer  from 
his  warm  eulc^  of  Judah.  The  glorification  of  Judah  is 
not,  indeed,  more  than  was  due.  But  we  know  the  feelii^  of 
the  northern  tribes  to  have  been  such  that  it  is  more  diffi- 
cult to  realise  their  making  a  worthy  acknowledgment  of 
Judah's  position  than  to  suppose  that  Joseph's  rank  was 
ungrudgingly  acknowledged  by  Judah.  Siioh  an  acknowledg- 
ment was  a  most  neceBsary  one  during  David's  reign  in  par- 
ticular. The  conclusion  is  also  supported  by  the  geographi- 
cal arrangement  of  the  four  secondary  tribes.  What  has 
been  said  up  to  this  point  implies  that  whether  the  poem 
once  circulated  independently  or  has  been  taken  from  another 
context,  it  is  at  least  older  than  either  A,  B,  or  C,  no  one  of 
whom,  besides,  was  a  poet  The  only  remaining  question  is 
whether  one  of  these  writers  inserted  it  in  his  own  work,  or 
whether  B  added  it  from  some  other  sourca     ^  *  is  the  least 

1  Ewald,  QitdiichU,^  i.  &88  \Hxitory,  i.  411]. 

■  See  above,  pp.  i.  304  ;  iL  217.       *  Land,  Euenen,  233. 

*  Tiich,  Ewal^  (?M£A«JW«,»  i  591  [Eng.  tr.  L  413]. 

DILLMANN. — U.  39 


Digitized  by  G(Xlg[e 


450  azNKSis  XLix  [ix 

likely  to  have  adopted  it,  "  aince  the  curse  of  ver.  7  and  the 
name  mrr  in  ver.  1 8  are  evidence  against  him,  and  the  inser- 
tion of  poetic  pieces  was  foreign  to  his  purpose  " ;  ^  he  is  also 
excluded  by  ver.  286.  In  view  of  3dviiL  22*  andxxxvii  2 If., 
29  f.,  xlii  22,  37,'  and  also  because  of  w.  8-12,  we  cannot 
thinh  of  B.  Ch.  zxxtv.  30 1  (xxxv.  22)  makes  it  additionally 
probable  that  C,  a  Judean,  borrowed,  though  he  did  not  com- 
pose,^ the  piece.  And  this  is  the  generally  accepted  view. 
B  then  included  it  in  his  work ;  and  to  him  ver.  16  is  doubt- 
less due.  Yer.  la^  goes  along  with  286,  and  will  be  from  A. 
Ver.  16  pronounces  the  passage  to  be  a  prophecy,  and  this  is 
in  accordance  with  the  prevalent  belief  of  antiquity  in  the 
prophetical  power  possessed  by  dyii^  persons.' 

LiTERATUES. — Venema.  Ditsert.  ed.  1750,  i  2;  Teller, 
Segen  Jacobs  u.  Mbsis,  1766 ;  notas  erit.  et  exeget.  in  Oen.  xlix. 
1766;  Knapp,  Di^vt.  ad  vatic  Jacobi,  1774;  AurivilUuB, 
Diss,  ad  aacr.  liit.,  ed.  Michaelis,  pp.  178-267  (only  w.  1-10); 
Herder  in  Werke  zur  Bel  u.  Theol.  1829,  xiii.  61-79  ;  Qeid 
der  hhr.  Foes.,  edit,  by  Justi,  ii  175-196;  Horrer,  Nalvmal- 
geadnge  der  Isr.  1780;  Hasse,  MagaMnfiir  die  bibl.  orient.. 
Lit.  L  1.,  p.  5  ff. ;  J.  K  Chr.  Schmidt,  eiju  der  cUtesten  u.  schon- 
sten  IdyUen,  1793;  Soberer,  Qeech.  der  Isr.  I  167-183; 
Pliischke,  oratio  JaaAi  rnor.  1805;  Mossier,  vatic.  Jacobi, 
1808,  2  partt.  (only  as  far  as  ver.  12);  Friedrich,  Segen 
Jacobs,  1811;  K.  L  Fischer,  diss,  de  benedietione  Gen.  xlix. 
1814;  Justi,  Naiionalgesa.'nge  der  Ifebr.  ii  1-94;  Stahelin, 
animadv.  in  Jacobi  vatic.  1827;  Diestel,  Segen  Jacobs,  1853; 
Land,  disp.  de  carmine  Jacobi,  1 858  ;  E.  Meier,  Oexh.  der  poet. 
Nationailiier.  1856,  p.  109ff.;  C.  Kohler,  Seg.  Jac  mil 
Beriicks.  dea  Midrasch,  Berl.  1867;  A.  N.  Obbard,  The  Prophecy 
of  Jacob,  Cambridge,  1877. 

1  Knobel.  '  Against  chs.  xxsiv.  and  liix.  6. 

»  Eegarding  Keuben.  *  Hupfeld,  Bohmer.  '  See  notes. 

*  Iliad,  svi.  849ff.,  xiii.  368  ff.;  Plato,  A^iogia,  p.  39,  ed.  Steph.; 
Xenoph.  Cyrop.  viii.  7.  21 ;  Diod.  iviii.  1 ;  Cicero,  Be  divin.  i.  S3,  30. 
Knubel. 


Digitized  by  G(Xlgle 


1SB,4BI\  GENK8I3   XLIX.   1  451 

For  other  writings,  see  Justi  and  Tiich,  Add  M.  S,  Terry 
in  Methodist  Review,  V.  ii.  (1886)  p.  847  Ef. ;  J.  P.  Petera  in 
J.B.L.  VL  1  (1836),  p.  99ff.;  Zimmem  in  ZA.  vii.  161ff. 
(who  attempts  to  trace  references  to  the  twelve  a^a-  of  the 
zodiac); — Regarding  the  date  of  the  prophecy:  Heinrichs, 
De  auctore  aique  cetate  cap.  Gen.  xlix.  1790.  Compare  also 
Kurtz,  Gesckickie  des  Alien  Bundee*  i.  314  ff.;  G.  Baur, 
OesckicJite  des  ATI.  Weiaa,  1861,  i.  216  Ef. ;  Ewald,  Geachichte,' 
I  104  ff.,  585-589,  ii  412,  463,  493  [Eng.  tr.  i.  69,  409- 
412,  iL  63  f.,  99  f.,  121];  J.B.  ii.  49  £f.,  xiL  189  £F. ;  GGA. 
1873,  p.  421fr.;  Stade,  Geachichte,'-  i.  150  ff.;  Wellhauaen, 
Compos.  320  S. 

Yer.  1.  Jacob,  on  his  couch/  eummoDs  to  him  his  other 
sons  also,  that  he  may  tell  them  their  future.  Until  now 
there  has  been  nothing  said  of  their  being  present. 

'm  ttip*) — he  coiled  for,  eamitumed ;  frequently  in  A?  also 
in  D  and  R',  B  and  C,  on  the  other  hand,  generally  have 
i»  inp. 

WhtU  wW,  befall  you — i.e.  in  the  peraonH  of  yonr  deaceod- 
anta;  comp.  ver.  28,  according  to  which  the  real  reference 
ia  to  the  tribes.  The  words  own  irnnRa  are  therefore 
essential,  and  not  an  interpolation.'  For  ttip,  hefall,  see 
xlii.  4. 

OTm  mmtn — in  the  sequel  of  the  days,  in  time  to  come, 
"  in  the  future."  *  mm  has  an  absolute  or  relative  meaning, 
according  to  the  context.  The  translation  "  last  days "  is 
out  of  place  here,^  but  in  Messianic  eachatologieal  prophecies  * 
the  word  denotes  the  last  period  in  history,  or  at  leaat  the 
remoteat  point  within  the  prophet's  range  of  vision.     As  a 


[.4,  etc 


>  Ch.  xlviu.  2. 

'  Ct.  Gen.  KTui. 

1;  Ei.  xzsviS;  Lot. 

»  Against  Sffirk  i: 

aZATJV.xim. 

*  Luther. 

"  And  in  Num.  z 

xiv.  U ;  Deut  iv.  30, 

24). 

»  E.g.  Hos.  iii.  5  ; 

Mich.  iv.  1  ;  EzeL  ix 

D,tradb,G(X)glc 


462  OZNESIS  XUX.   2,  3F.  [4fiT 

formula  in  use  during  the  prophetic  period,  though  not  from 
Ezekiers  time  only,  it  marks  the  verse  as  the  addition  of  a 
narrator  of  that  date. 

Ver.  2.  The  poem  begins  with  an  emphatic  call  to 
att«ation.^  They  are  to  listen  aU  together,  for  Jacob's  words 
concern  the  relation  of  each  to  all. 

Ver.  3  f.  KiUBBK.  In  all  the  genealc^es  he  appears  as 
firstborn.*  This  must  have  an  historical  reason ;  but  not,  of 
course,  that  assigned  hy  Stade,'  who  says  that  Reuben  was 
given  the  place  of  honour  because  of  his  absolute  insignifi- 
cance. On  the  contrary,  Beuben  must  at  one  time  have 
exercised  a  sort  of  h^mony  among  the  allied  tribes,  or 
have  been  the  first  among  them  to  attain  power  and  im- 
portAnce.  In  f  s  history  of  Joseph  *  he  appears  as  mindful 
of  this  position  of  his,  and  in  the  Mosaic  period  lays  claim 
to  certain  r^hts  as  firstborn.^  Beuben  and  Oad  were  the 
first  to  settle  in  the  southern  part  of  the  land  east  of  Jordan, 
but  from  that  time  onwards  Reuben  never  distinguished 
itself  either  by  populousness  and  power  or  by  any  service 
rendered  to  the  whole  people.  The  only  accomplishment 
recorded  of  it  is  spoken  of  in  1  Chron.  v,  10,  18  ff.  Even 
so  early  as  under  the  Judges  it  showed  itself  indifferent  to 
the  national  stru^Ies,^  and  it  continued  to  isolate  itself  more 
and  more  until  in  the  period  of  the  early  monarchy  it  bad 
practically  disappeared  as  part  of  Israel^  Judah  (ver.  8  ff.) 
and  Joseph  (ver.  26)  shared  the  succession  to  his  previous 
position.^  The  early  decadence  of  the  trilM  is  here  attributed 
to  the  paternal  curse  induced  by  his  wanton  arrogance,  which 
impelled  him  to  dishonour  his  father's  marriage  bed.  The 
particulars  of  what  be  did  are  unknown ;  cb.  xxzv.  22  uses 

'  Ch.  iv.  23. 

»  Chs.  ladx.  32,  xxxv.  23,  xlvi.  8 ;  Ex.  vi  14  ;  Num.  i.  20,  xxvi,  6 ; 
1  Chron.  v.  a 

»  OeiehickU,^  IBl.  *  Cha.  ixivii.  21  £f.,  iliL  2B. 

•  Num.  xvi,  Mix.  8  f.  [q ;  Deut.  xi.  6. 

*  Judg.  T.  1  fi  f .  '  Deut  xxxiii.  6  ;  laa.  xv,  f. 
0  Ueir  uf  the  birthrigLt,  I  Chron.  v.  1  f. 


Digitized  by  G(Xlgle 


457,  458]  GENESIS   XUX.  S  F.  453 

the  same  e^cpre&aicm.  The  fioal  meaning  of  the  atatement  is 
not  merely  that  Eeub^  abused  hie  power  as  bead  of  the 
tribes,*  but  doubtless  also  that  in  this  tribe  sexnal  unions  were 
coBtomary  which  were  un-Israelite,  and  immoral  as  judged 
by  Israelite  standards,*  and  that  these  gradually  alienated 
Beuben  from  the  rest  of  Israel 

In  ver.  3  Beuben  receives  the  praise  due  to  his  position, 
in  ver.  4  he  is  d^raded  from  it. 

You  are  my  firstborn,  my  atretyth,  the  product  of  my 
strength,'  of  full  and  unimpaired  virility,  and  the  Jirat-fruii 
of  my  power,  procreative  power.*  As  firstborn  and  in  con- 
sequence you  are  pre-eminejux  in  rank "  and  pre-eminence  in 
strength,  pre-eminent  over  all  the  brethren  in  position  and 
power,  superior  to  them.  Excess  or  pre-eminence  is  used 
poetically  for  pre-eminent;  comp.  rnB  in  ver.  4.  t^  ia 
pausal,  for  tl)  as  in  ver.  27  ;  see  xliii,  14. 

No  good  sense  is  secured  by  taking  d^ds  mb  with  ver.  'i? 
Ovetjlow  as  water,  you  shall  have  no  pre-eminence,  rnt]  ^  is  the 
abstract  for  the  concrete ;  as,  because  you  are,  an  overflow, 
because  you  pour  over  like  bailing  water,  you  shall  have  no 
excess,  preference,  or  pre-eminence.  The  reading  wtna  *  has 
come  from  a  desire  to  make  the  text  easier.  The  expression 
inln  ig  chosen  with  reference  to  the  "lO;  of  ver.  3  ;  it  is  found 
in  this  sense  only  here.'  "  As  water  in  a  pot,  set  in  motion 
by  heat,  boils  up  and  bubbles  over ;  so  £euben,  excited  by  the 
Same  of  passion,  transgressed  the  bounds  of  morality  and 

I  Knobel,  Ewald,  OaehidUe,*  i.  63&  t.  [Eng.  tr.  i.  374]. 

*  See  above,  pp.  113,  309. 
"  Oh.  iv.  12. 

*  DeuL  ixi.  17  J  Pb.  liiviil  61,  cv.  36. 

»  Pb.  Ixii.  6  ;  Job  lui.  11,  Mii.  23  ;  Hab.  i.  7. 
"  Clericue,  Venemft,  Herder,  Ilgeu,  Justi,  PlUecttke,  Vater. 
'  See  GefleniuB,  Th«tauTy4 ;  it  doee  not  mean  exkilation  (Ilgen,  da 
Wette,  Scbumann). 

*  Samar.  Sept.  {i^ififiaas),  and  otber  versions. 

»  Properly  underfltood  by  OnkelM,  Aq.  Sym.  Gnoc  Ven, ;  wrongly 
by  the  Sept.  i.finj;  (see  Geiger,  Urtchrift,  373),  fwpf  (see  SchoUon  in 
Lagarde's  Oentnt  graet,  p.  202) ;  the  Peeb.  has  rendered  'intfl. 


Digitized  byCoOgic 


454  GENESIS  XUX.   3F.  [<» 

acted  wantonly  and  Brr<^ntly."  •  Kegardtng  the  privilege 
attaching  to  the  firethom,  see  note  on  xxv.  31 ;  the  Targums 
make  it  consist  in  hceredUas,  regnum,  sacerdotium.. 

Tf'?V  "3 — a  statement  of  wherein  the  overflow  consisted, 
and  the  cause  of  Eeuben's  rejection;  comp.  xxxv.  22. 
"  Phoenix  was  similarly  cureed  by  hia  father  Amyntor 
because  he  lay  with  his  father's  concubine."* 

♦aotPD — plural,  because  a  double  bed  is  intended.  The 
Massoretee  were  doubtless  right  in  avoiding  a  construct 
punctuation  '^  (cf.   1   Chron.  v.   1). 

I*t — according  to  us^e  not  thereupon,  but  then  you 
profaned,  did  an  act  of  profanation,  defiled  what  was  sacred. 
Ttiia  was  his  crime. 

He  ascended  my  bed — Jacob  has  turned  away  from 
Beuben  and  so  uses  the  3rd  person ; '  the  feeling  of  wonder 
at  the  incredibility  of  the  misdeed  stUl  fills  him.  The  teit 
is  somewhat  surprising,  but  f"p^*  is  less  vigorous,  ^  and  "5? 
are  unpoetical  and  contrary  to  syntax,  nn?3  s  ^^ould  be 
utterly  prosaic,  the  transposition  of  nw  to  a  place  before 
n'JijiB  too  violent,  and  the  translation  "my  couch  of  eleva- 
tion,"' insufficiently  supported  by  the  use  of  fTiJ  for  sfcp; 
even  to  read  nbU  (=f^),  and  translate  adverbially,  wuJcedly, 
is  no  advantage.  It  may  be  a  question,  however,  if  JJ^ 
would  not  be  a  better  punctuation :  loere  dishonoured,  made 
unfit  to  hold  the  position  of  firstborn. 

'ViV — elsewhere  always  punctuated  a  plur.  by  the  Mass. 

Vv.  5-7.  Simeon  and  Levi,  Jacob's  second  and  third  sons. 
The  poet  is  induced  to  group  them  tc^ether  because  they 
shared  the  same  fate,  and  because  legend  preserved  the  story 
of  an  action  in  which  they  jointly  shared.  Perhaps  a  cuise 
f^ainst  them  was  also  handed  down  with  the  story  of  tbe 
deed  and  *  is  expanded  here.  In  their  relations  with  the 
'  Knobel.  '  niad,  is.  447  ff.    Knobel. 

'  Tuch,  Knobel.  *  Sept.  Pesh.  Tai^. 

'  Oeiger,  UrechTift  374.  "  Olshauseu. 

'  Ewald,  Ge*AichU,'  i.  635  [Eng.  tr.  i.  373,  note  4). 


Digitized  by  G(Xlgle 


408,  4M]  obnssis  xlix.  b  455 

Sbeohemites  they  had  hoth  marked  themselves  out  by  their 
cruelty,  and  earned  their  father's  rebuke  (xxxiv.  30)  or  his 
anger  and  curse  (the  tradition  here  followed). 

Ver.  5.  D'fiK  would  be  trivial'  only  if  it  were  predicate;' 
it  stands,  however,  in  apposition  to  the  subject,  the  predicate 
does  not  follow  till  w.  5b,  6.  vnn  cannot  in  itself  signify 
true,  real  brothers;  it  is  in  ver.  5b  that  we  are  told  that  the 
brothers  by  descent  were  brothers  in  character  and  life 
also. 

Their  ni"i?p  are  vxapons  of  violence,  cruel  weapons  mao 
is  a  hapax  eiremenon.  The  interpretation  sword  '  suite  the  con- 
text, but  cannot,  of  course,  be  proved  by  the  resemblance  to 
fidxaipa.  Nor  is  it  possible  to  suppose  seriously  that  it  is 
8  semitised  form  of  fiMj(aipa*  although  the  Mass,  vocalisation 
may  have  been  influenced  by  acquaintance  with  the  Greek 
word.  Derivations  from  "i3D,  which  are  grammatically  pos- 
sible,' e.g.  wily  plots,  artifices^  and  marriage  eontraets?  do  not 
suit  the  use  of  Dv?,  which  never  means  agencies.'  '^?? 
might  come  from  tq,  to  he  round,'  bub  could  not  signify 
sinuosity,  devious  course  of  action,^°  but  only  a  round  bent 
instrument,  and  so  curved  knife  or  sickle.'^  Shepherd's  staff  is 
not  possible,  but  perhaps  crook  may  be.^'  The  meaning  gladius 
can  be  obtained  from  a  root,  ii3=i"n!i,  only  if  we  assume  that 

'  Lagarde,  Agath.  167.  '  Enobel,  Delitzsch. 

'  Rashi,  Luther,  Herder,  Teller,  Pliischke,  Ilgen,  Friedrich,  Delitzech, 
Bunsen. 

*  Haaae,  SosenmUUeT ;  still  L^arde,  Rel.  jur.  eccUi.  p.  xxxvii. 
■>  Ew&Id,  §  260a. 

*  To  which  there  aie  Ethiopic  and  Arabic,  but  not  Hebrew  parallelB 
in  the  use  of  lao  ;  L,  de  Dieu,  Schultens,  Enapp,  Maurer,  HaWvy,  and 
others. 

'  Clericus,  J.  D.  Michaelia,  Aurivillius,  Dalhe,  Enobel,  Luzzatto, 
Bottcher,  S  791  ;  Men  in  BihdUx.  ii.  5,  from  tCiH,  deipcmtavit,  Tint  Heb. 

■  Not  even  in  Isa.  zxxii.  7.  *  Olshsusen,  LArbuck,  S  199d 

"Tuch. 

"  Oi.  7SO,  (jL^Sd,  adopted  in  Arabic  in  the  form  mtfyoi. 
"  Ewald,  QetehichU,"  ii,  483  [Eng.  tr.  ii.  121]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


456  asNEsis  xlix.  b  [tfs 

the  root  sonified  eonfodere^  or  cadere*  and  then  the  word 
would  rather  have  the  pronunciation  n^3D.» 

The  renderings  of  the  Sept.  Pesh.  and  OnV.  are  of  no 
asBistance,  even  if  we  adopt  the  reading  *  fl?  for  7?-* 

Ter.  6.  Jacob  disclaims  their  deed,  and  all  participation 
in  it,  with  horror. 

Let  my  mtl  noi  enter  into  their  eouneil,  where  they  planned 
their  treachery,  let  my  honour  or  nohility  not  unite  iisei/  to 
their  assembly,  mna,  corresponding  in  the  verse  parallelism 
to  Tfe,  and  equivalent  to  spirit;  comp.  Pa.  xvi.  9,  Ivii.  9. 
But  the  feminine  inn  *  is  aurpriaing.  The  Sept  haa  fi^  ipiaeu 
ri  ^trard  ftov^  and  as  in  Assyrian  also  kabidiu  (152)  inter- 
changes with  napistu  (^J),  the  original  writer  may  be 
supposed  to  have  intended  ^?3,  my  liver,  le.  my  di^iosUion 

For  in  their  anger  they  dew  man^  ami  in  their  desire  they 
lamed  ^^  the  ox.  cun^,  at  their  pleasure,^'  here,  in  accordance 
with  the  parallel  Ik,  equivalent  to  Belf-will ; "  La^arde " 
proposes  DJ'ip?.  The  act  was  one  prompted  hy  a  vindictive 
love  of  destruction.  "  But  according  to  the  later  l^enik 
(xxxiv.  28  f.),  Jacob's  sons  stole  the  cattle  and  carried  them 
ofT."  "  It  was,  no  doubt,  only  to  avoid  thia  discrepancy  that 
the  versione "  preferred  the  pronunciation  "wp,  waU,  and 
interpreted  ipy,  destroy,  in  accordance  with  Aramaic  usage ; 

»  GeaeniiiB,  Thuaunu,  672. 

*  Delitzsch,  ProUg.  121,  from  the  Aaayrian. 

■  But  see  map,  Ezek,  ivi.  3,  xxL  35  f^  iiix.  14. 

*  Sept  Samar.  Oak. 

•See  also  Qeiger,  UTichrifi,  ZUl.,  Ui,  and  ZDMQ.  z^  IBOff. 

*  Samor.,  iri". 

^  From  lin,  he  iharp,  xeaiow ;  others  take  from  T\'\T\,  see  Geiger, 
Unchrift,  319. 

*  Delitwoli,  Auyr.  Oram.  §  68,  end, 
'  Generic  singular. 

">  By  aereruig  the  ainew  of  the  thigh,  Josh.  xi.  6,  9  ;  3  Sam.  viii.  4 

"  Dan.  viii.  4,  xi.  3,  16  ;  Neh.  ii.  24,  37. 

'»  Cf.  Esth.  ii.  6.  1*  Agatk.  167. 

"  Knobel. 

"  Aq.  Sym.  Pesh.  TaTg.  Jerome,  Vulg. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4Se,  «J0]  GirNESIS   XLIX.   T  457 

while  more  recent  interpreters  ^  strangely  make  ills',  hero, 
prince,*  and  refei  it,  e^.,  to  Shechem  of  Hamor  (xxxiv.  2). 

Ver.  7,*  Such  cruel  rage  brings  on  itself  Jacob's  curse. 
A  much  milder  judgment  is  passed  on  it  in  cb.  xxxiv.,  where 
a  partial  excuse  is  found  for  it  in  their  zeal  for  the  honour  of 
their  house.  The  Samaritan  by  reading  T^K  for  "^^"^Sf,  and 
DTiinrt  for  DTi'J^y,  and  the  Targ.  of  Jonath.,  have  made  the 
curse  a  eulogy.  Others  have  found  the  text  so  offensive  * 
that  they  have  endeavoured  to  mend  it  by  taking  iviK  with 
-flE*  in  ver.  6. 

W — pausal  for  the  perf.  ip.' 

Simeon  and  Levi  are  condemned  to  dispersion,  and,  tbeie- 
fore,  to  powerlessness.  "  Their  descendants  are  not  to  possess 
any  one  district  in  the  country,  but  are  to  live  divided  up 
amongst  the  other  tribes,  and  scattered  through  the  country."  " 
Simeon  was  much  weakened  even  at  the  dose  of  the  desert 
wonderiDgs.'  In  the  contests  with  the  Canaanites  it  united 
with  Judah,^  and  received  a  number  of  cities  in  the  Negeb," 
which,  however,  are  elsewhere  counted  possessions  of  Judab.'" 
Simeonites  seem  also  to  have  been  scattered  among  other 
tribes ; "  Bobertson  Smith  ^'  thinks  this  may  be  inferred  from 
the  presence  of  names  like  Shim'i,^^  Shatkl,  and  Yamin  in  other 
tribes  also.  Of  the  families  enumerated  in  Gen.  xlvl  10  as 
those  of  the  tribe,  only  that  of  Sha&l  seems  to  have  been  later 
of  importance,"  and  it  was  probably  composed  in  part  of 
lahmaelites."  At  the  time  when  the  kingdom  split  in  two," 
Simeon  was  hardly  counted  a  tribe ;  in  Beut.  xxxiii.  it  is 

'  Pluschke,  Mossier,  Scltuniann,  Bohlen,  etc. 

*  Ps.  liTiii.  31  ;  Deut.  ixxiii.  17.       '  Cf.  language  of  Song  viii.  6. 

'  Cf.  Judith  ix.  2.  '  Cf .  Ei.  Jtxxii.  20 ;  Gen.  xxv.  7. 

•  Knobel.  '  Num.  xxvi.  14  ;  cf.  Num.  i.  23. 
sjudg.i.  3, 17. 

»  Josh.  lii.  1-9  i  1  Chron.  iv.  28-33. 

">  Josh.  IV.  26-32,  42  ;  in  1  Sara,  ixvii.  6,  iii.  30  ;  1  Kings  xix.  3 
also  towns  like  Siklag,  Beersheba',  and  Hotraah  are  Judean. 
"  2  Chron.  IT.  9,  xiiiv.  8.  ^'  Journal  of  Philol  ix.  96. 

^*  Nom.  gent,  from  JipDC".  '*  1  Chron.  iv.  2fi  ff, 

"  See  Gen.  xiv.  13  f.  "  1  Kings  lii. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


458  GENESIS   XLIX.  7  [460 

entirely  absent.  Towards  the  close  oE  the  monarchy  frag- 
ments of  the  tribe  made  some  small  conquests  beyond  the 
boundaries  of  Canaan.'  It  is  well  known  that  Levi  had  no 
tribal  territory.  \a  A^  provision  is  made  for  his  dwelling  in 
forty-eight  cities  given  up  to  him  by  all  the  tribes.  It  is 
surprising  that  here  the  dispersion  of  Levi  is  not  connected 
with  its  exercise  of  priestly  functions,  but  is  r^arded  even  as 
a  curse.  The  attempt  to  discover  in  this  a  proof  of  the 
"  authenticity  of  Jacob's  blessing " '  is  unavailing.  There 
could  be  no  dispersion  before  Israel  settled  in  Canaan,  so  that 
if  the  curse  had  been  transformed  to  a  blessing  by  Moses' 
time  it  would  never  have  taken  effect,  and  need  never  have 
been  spoken.  The  explanation  is  found  in  the  fact  that  in 
the  poat-Mosaic  period  the  Levitical  priesthood  was  restricted 
to  certain  families  only,  while  the  greater  part  of  the  tribe 
lived  without  possessions,  power,  or  means  of  subsistence,^ 
and  in  part  in  most  wretched  circumstances.  Deut.  xxxiii. 
8  ET.  speaks  quite  differently  r^arding  Levi.  It  has  been 
conjectured  that  Simeon  and  Levi,  during  the  war  of  conquest 
which  followed  the  Mosaic  period,  were  so  weakened  in  their 
attacks  on  Shechem  as  to  be  unable  to  maintain  themselves 
as  distinct  tribe&^ 

Vv.  8-12.  JuDAH,  the  fourth  of  the  Leah  tribes,  is  the 
first  on  whom  the  father  can  fully  pour  out  his  praise  and 
blessing.  Only  the  pressure  of  actual  fact"  prevents  the 
author  from  giving  him  Beuben's  old  position  as  head  of  the 
tribes.'     In  (7  he  is  leader  of  the  others,  even  in  the  patri- 

'  1  Chron.  iv.  34fr.  See  Bertheau  on  Chroniclea ;  Qraf,  Der  Stamnt 
Simem,  1886;  Ewald,  GeseKichie,"  ii.  405  ff.  [Eng.  tr.  ii.  59  ff.];  Riehm, 
HandviifrterhuA,  1480t. 

*  Num.  xiiv. ;  Josh.  xii. 

'  Keil,  Bredenkamp,  Ga,  u.  Prof.  p.  173. 

*  Judg.  xvii.  f. 

'>  Wellhaiuen,  Cmapoi.  3C3  ff. ;  Kittel,  GoAichU,  ii.  63  [Eng.  tr.  ii.  TO]. 
Regarding  Levi  in  the  period  of  the  Judges,  see  also  Baudiasin,  AUal. 
Pnta.eQB. 

*  Joseph  in  realit;  maintained  the  balance  against  him. 
'  1  ChroB.  T.  If. 


Digitized  by  G(Xlgle 


4a]  GENB8I9    XLIX.    B  459 

archal  period.*  According  to  A,  he  was  the  strongest  tribe 
individually  in  the  Mosaic  period,^  Manasseh  and  Ephraim 
being  reckoned  apart ;  and  when  camping,  or  on  the  march, 
he  stood,  with  Issachat  and  Zebulun,  at  the  head  of  all.' 
During  the  conquest  of  Can:ian  he  took  the  foremost  part 
in  the  couteBta  with  the  heathen,*  and  along  with  Joseph 
was  the  first  to  settle  in  his  extensive  territory  in  the  south 
of  Canaau.**  He  is  afterwards  more  than  once  f^in 
mentioned  as  leading  the  nation,"  and  maintains  his  inde- 
pendence,^ though  separated  by  intervening  heathen  territory 
from  the  rest  of  Israel,  until,  with  the  Davidie  monarchy,  he 
comes  to  be  head  of  Israel.  It  is  the  power  and  success 
of  the  tribe  and  the  cboiceness  of  its  land  which  form  the 
theme  of  vv.  8-12.  The  Meseiaaic  character  of  the  con- 
tents have  led  to  many  special  interpretations  of  the  passage.^ 
Yer.  8.  In  the  absence  of  a  special  tradition  regarding 
his  earliest  history,  the  utterance  makes  Judah'a  name  its 
starting- point."  He  is  praised  as  the  mighty  conqueror  who 
is  acknowledged  and  praised  by  the  kindred  tribes  also. 
Jv4ah  (praiseworthy) — thse  ^°  will,  or  must,  thy  brotkers  praise, 
for  thy  hand  is  on  the  neck"  of  thine  enemies,  seizes  them 
by  the  neck  as  they  flee ;  to  thee  sons  of  thy  father  wiM  pay 

'  ChH.  xiivii.  26  f.,  iliii.  Sff.,  xliv.  14  ff.,  xlvi.  28. 
»  Num.  i.  27,  xxvi.  E2.  »  Num.  ii.  3,  i.  14. 

*  Judg.  i.  »  Josh.  liv.  ff. ;  cf.  with  xviii.  1  ff. 
«  Judg.  iii.9ff.,M.  ISff. 

'  UnloBs  during  the  Philistine  oppression,  Judg.  iv,  11  ff. 

"E-g.  Zirkel,  Super  bgned.  JvAa,  Wirceb.  1786;  Werliin,  de  laud. 
Jutke,  UavD.  1838  ;  Hufnagel  in  Eichh.  Beptrl.  xir.  S35ff.  ;  Mublert  in 
Keit  u.  TzBcliimer,  Anal.  ii.  3.  46  ff. ;  Pettereon,  Comm.  Grit.  Phil,  in 
Gen.  x\\x.  10,  Lond.  Goth.  1821  ;  many  others  in  Tuch,  Qm?  486  f.  and 
Q.  Baur,  OaA.  derAUtest.  Weiu.  227 f. ;  Hgst.  Ckriit.'  i.  54-104  j  Hofnwnn, 
Wei*>.  «.  Erf.  i.  1 12  tf. ;  Beinke,  Wtiu.  Jacobs  titer  Judo,  1849  ;  Keil  in 
Budelbein  u.  Qnericke's  LiitA.  Zetisrhr.  1881,  p.  30 ff.;  Cheyne,  Propfc,  of 
Imiah,  1881,  ii.  189  ff. ;  Driver  in  Joum.  of  Philol.  xiT.j  also  in  the 
text-books  on  Dognrntics  {Oehler,  Schultz,  Hitzig,  etc.),  and  in  writings 
on  Messianic  prophecy  (Delitzsch,  Orelli,  Ch.  Briggs,  etc.). 

*  See  zzix.  35. 

"  Oesenius,"  135.  20  [practically  emphatic  accus.]. 
"  Job  jtvi,  12. 


Digitized  by  G(Xlg[c 


480  GSNK81S  XLDE.   9  [«I,  *BS 

homage ;  not  the  eons  of  Jjwh  only,  but  all  the  tribes  of 
Jacob.  They  bow  before  him,  acknowledging  hia  primacy 
and  leadership.  The  utterance  was  fully  realised  in  the 
reign  of  David.  It  was  no  longer  applicable  to  the  period 
after  Solomon. 

Yer.  9.  Judah  ie  pictured  in  triumphant  aecurity  as  a 
lion  which  has  returned  bo  its  lair  from  the  bunt,  and  devours 
its  prey  aloft  in  secnrity  and  ease.  The  metaphor  of  the 
lion  frequently  occurs,'  and  does  not  need  to  be  explained  by 
the  assumption  that  Judah  thus  early  had  a  lion  ae  the 
emblem  on  its  &ag.'  A  reference  to  the  constellation  of  the 
lioQ  and  to  the  star  B^ulua'  ie  merely  read  into  the  verses. 

Judah  it  a  lion's  whelp.  Jacob  considers  first  hia  be- 
ginninga  The  words  also  surest  that  n^;*  should  be  inter- 
preted of  growth.*  This  is  perhaps  linguistically  possible,' 
though  in  general  nbs  is  used  only  of  plants,  boms,  eta  But 
it  would  be  dubious  praise  to  say  he  grew  great  by  plunder, 
was  a  robber  tribe ;  and, "  if  the  poet  were  speaking  of  a 
growing  lion,  he  would  not  afterwards  call  it  a  lion  and 
lioness." "  Translate,  therefore :  Jram  the  preg,  my  son,  had 
thou  gone  up.  Aa  the  lion  to  his  hills,^  so  Judah  to  his 
mountain  land  after  his  fights  are  over.^  He  has  couched* 
and  lain  dovm^  occupied  his  land,  like  a  lion  and  a  lioness ;  '^ 
when  he  has  done  so,  who  will  rouse  him  up  ?  "  He  dwells 
in  the   protid   ease   and  confidence   of    one  who  is  strong, 

'  Deut.  xzxiii.  20,  22 ;  Num.  niiL  84,  xsiv.  6 ;  Mich.  v.  7. 
>  Targ.  of  Jonath.  on  Num.  ii. ;  Ewald,  QadtidiU*  ili.  341  [Eng. 
tr.  iii.  260]. 

*  Zinunem. 

*  Sept.,  which  interpreted  Cjio  tks  in  Ezek.  xvii.  9 ;  Qrotiua,  Auri- 
villius.  Teller,  J.  D.  MichaeliB,  Hensler,  JuBti,  Q«8eaiiu,  Ewold. 

*  Ezek,  xii.  3.  (Deut.  xiviii.  43,  ProT.  ixii.  S9,  are  leas  cogent). 
'  Enobel. 

*  Song.  iv.  8  ;  Bochart,  Hurvgoiam,  ii.  36  f. 

*  Judg,  i.  19.  •  Num.  ixiv.  9. 
">  Cf.  iv.  7. 

11  Which  ia  yet  more  terrible  in  attack,  Herod,  iii.  108 ;  Aetian,  For. 


Digitized  byCoOgk' 


462]  QENESIS   XLIX.    10  461 

feared  b^  hia  enemies,  and  safe  from  their  attacks."*  The 
character  of  die  tribe  as  it  waa  from  the  begiDniag  is  thua 
portrayed  for  ua 

Ver.  10  gives,  without  the  uee  of  metaphor,  a  description 
of  hia  historical  greatnesa.  Ver.  llf.  follows  in  close  con- 
nection with  ver.  10,  ae  the  participial  conatruction  showa. 

The  staff  of  rule  wiU  Tiot  depart  from  Jvdah,  nor  the  staff 
of  commatid  from  betVMen  kia  feet.he  continues  to  hold  and 
carry  it.  B3E'  ia  not  peculiar  to  a  king ; '  it  might  belong 
to  a  prince,  or  the  chief  of  a  tribe,  or  of  its  larger  sub- 
divisions ; '  and,  like  Pi?™,*  is  to  be  thought  of  as  a  long  staff 
of  lance-like  shape,  or  also,  it  might  be,  curved  at  the  top, 
and  perhaps  with  emblema  attached.  It  was  planted  in  the 
ground  like  a  standard  beside  the  prince,  or  between  his  feet 
as  he  sat.*  It  is  obvious  that  ppno,  which  is  parallel  to  qib', 
cannot  mean  lawgiver  or  leader,  and  that  vhii  i^30  cannot  be 
from  his  thighs,  i.e.  from  his  seed,  descendants."  The  proposal 
lyn  r?P,yrom  his  banners^  alao  ia  irreconcilable  with  the  proper 
meaning  of  pprro;  and  the  rendering /rom  the  midst  of  hit 
foUmen  ^  is  tasteleaa,  and  grammatically  inadmisaible ;  for  the 
contraction  ohyi "  is  allowable  without  ivi"!,  for  i^J"i,  being  ao." 
The  staff  and  dignity  of  leadership  are  not  to  depart 
from  Judah  un/t^  he  comes  to  Shiloh  having  the  obedtenee  of 
peoples.  's\\7\iB  &  circumstantial  clause,  nnp^,  with  dagesh 
forte  dirimens,^^  signifies  obedience,^  but  not  expectaiion,  hope}* 

»  Knobel.  *  Knobel. 

'  Judg.  V.  14. 

*  Num.  ixi.  18  ;  Fs.  Iz.  9.    A  word  later  disused. 

*Cf.  oIbo  Wellsted,  [Xrodto,  i.  178]  Qerm.  tr.  i.  126;  PauBonias, 
ii.  40. 6 1  C.  F.  Hermann,  Dt  »ctptri  regii  antiquitaie,  1851 ;  uid  the  repre- 
eentations  on  ancient  FereUn  and  Arajrian  monuments. 

*  But  BO  Sept,  Tulg.  Tai^.  and  nioet  older  commentaton,  till  Heider ; 
even  QeseuiuB  (ThtaoMrM,  SiO)  keeps  to  this  translation  of  Y?T\  J'^Q- 

f  Samar.,  Eoubigant,  Cledcua,  Teller. 

»  Veiel,  Huth,  Tuch.  »  Jer.  xii.  6. 

10  Bottcher,  g  827. 

"  UeBeoiuB,'*  80.  26  ;  as  Prov.  xii.  17. 
"Targg. 
''^  nipn,  tjiipt.  Vulg.  Peah.,  with  reference  to  Isa.  xlii.  4, 


Digitized  by  G(Xlg[e 


462  GENESIS  XLIX.   10  [462,  463 

or  asaembly,  meelivg}  D*Q?  is  certainly  heathen  peoples,  not 
leraelite  tribes,'  which  in  this  context  would  be  expressed  by 
VPiK,'  The  argument  against  this,  that  nri|j^  expresses  willing 
and  not  forced  obedience,  cannot  be  substantiated.  The 
meaning  of  the  circumstantial  clause  is  "  after  subjugation  of 
the  peoples  against  whom  ho  has  contended."  It  could  not 
be  better  expressed,  for  Judab  stands  as  one  opposed  to 
many.  The  clause  following  '3  Tl  *  defines  a  point  of  time 
up  to  which  he  will  not  lay  aside  his  staff  of  leadeisbip. 
The  meaning,  as  long  aa^  tor  ^3  ip,  finds  its  only  support  in 
the  -K*  1^  of  Cant.  i.  12,  is  nowhere  else  what  it  signifies,  and 
makes  the  utterance  one  contrary  to  fact.  Some  Jewish 
interpreters  have  separated  1?  from  '?,  for  evtr,  for,  but 


T&vf  (nfee*) ' — everywhere  in  the  Old  Testament  name  of 
the  town  ShUoh?  in  the  tribe  of  Ephraim.  It  became  the 
seat  of  the  intertribal  sanctuary  after  the  conquest  of  the 
territory  round  it,  and  remained  so  during  the  period  of  the 
Judges  down  to  Eli's  time.*  If  the  reading  rhvf  is  adhered 
to,  this  is  the  meaning  here  also.^"  It  is,  then,  an  accusative 
of  place,"  and  the  subject  to  M*  is  not  indefinite,  but  is 
Judah,  to  whom  the  following  fS  refers.     The  date  thus  fixed 

'  mpD,  AqnUa,  Arab.,  Rashi. 

*  See  note  on  xxviii.  3  ;  Qeaenius,  Winer,  Meier,  Baur. 
«  See  viii.  26. 

*  ChB.  sxtL  13,  xli.  49 ;  2  Sam.  zxiii.  10 ;  comp.  -)Bi<  1^,  xxviii.  15. 
'  TucL,  Maurer,  Meier,  Baur. 

"  See  Baur,  OiwA.  itr  AUua.  Weiu.  p.  239. 

'  ihy  in  the  Samar.  Heb.  MSS.  and  ancient  vereiona  (aee  De  Roesi, 
Varia  Uiiianei,iv.  217tf.). 

*  Qenerally  written  rhl?  or  i^,  more  rarely  iVc*  wd  \^V  (QeoeniQa, 
TTteanunw,  1424)  ;  a  contraction  from  |i^,  aa  ia  shown  by  the  n«m.  genL 

*  Joeh.  iviiL  1  ff.;  Judg.  xviii.  31,  ixi.  19  ;  1  Sam.  i.-iv. ;  cf.  Jer.  viL 
12ff.;  Ps.  IxxviiL  60. 

'*'  So  mauf  since  Teller ;  Zirkler,  Eichhom,  Herder,  Bleek,  Obun. 
1836,  p.  ISf. ;  HiUig,  Tuch,  Dieatel,  Baumgarten,  Etrald,  Buueen,  Btid., 
Baur,  Delitiach. 

■'  1  Sam.  iv.  12. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


463]  GENESIS  XLIX.  10  463 

is  the  time  when  the  sanctuary,  common  to  all  the  tribes, 
was  transferred  from  Gilgal  to  Shiloh,'  after  Judah  and 
Joseph  had  securely  established  themselves,  and  the  stru^le 
with  the  Canaanitea  had  in  a  manner  terminated.  In  the 
absence  of  a  second  verb  it  is  impossible  to  find  in  'ji  t^  a 
further  period  extending  indefinitely  beyond  the  time  spoken 
of  in  Josh,  xviii*  Nor  (see  above)  may  we  alter  the  meaning 
to  as  Itmg  as  men  cofne  (or  he  comes)  to  Shiloh,  i.e.  as  long  as 
people  worahip  God  in  Shiloh,  ie.  for  ever,  aa  the  author 
would  suppose.*  The  meaning  conveyed  as  the  text  stands  is 
that  Judah's  staff  of  leadership,  which  belongs  to  him  ae  a 
tribe,*  will  continue  in  undiminished  warlike  activity  till  the 
conquest  of  his  territory,  unlike  that  of  other  tribes  who 
gave  up  the  contest  or  fought  in  vain.  This  takes  us  back 
to  the  time  of  the  conquest,  but  does  not  pass  over  in  ailence 
the  period  of  occupation  which  is  the  setting  given  to  the 
pictures  of  all  the  other  tribes,^  for  ver.  II  f.  represents  that 
as  the  fruit  of  Judah's  victories. 

But  apart  from  the  question  whether  Judah  really  came 
to  SbUoh,  regarding  which  we  have  no  information,  it  is 
surprising  to  find  an  actual  geographical  name  inserted  where 
all  the  utterances  are  otherwise  of  a  perfectly  general 
character.  We  expect  the  statement  to  be  something  like, 
until  he  comes  to  rest  The  reading  ni>^  does  not  allow  of 
this,  but  neither  does  n^.  n7V  or  n>f,  rest,  or  ">V,  resi  oi 
pacifier,  from  the  root  liup,  are  nowhere  found,  and  the  lasl 
named  is  grammatically  impossible,  seeing  it  ought  to  be  ^W 
or  v*!?.'  £enderings,  therefore,  such  as  until  rest  come 
■until  he  comes  to  restf  or  untU  a  hringer  of  peace  come 

^  Joeh.  iviii.  9,  I.  '  Baiimgarten,  Delitzsch. 

•  HiUig,  Tuch,  Baur. 

•  Num.  xii,  18. 

'  H.  Schultz,  AUletl.  Theol*  713  [Eng.  tr.  ii.  338]. 

•  See  Tnoh. 

'  FlilBchke,  Josti,  Vat.,  Geaeniua,  Schumatm,  De  Wette,  Knobel ;  cf. 
Prov.  vi.  15  ;  Job  liL  26. 

<  OeUei,  AUlaA.  ThatU  ii.  2S&  [Eng.  tr.  ii.  40S]. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


464  OENBSIS  XLIX.   10  [4SS,  «4 

Solomon  ^  or  the  Messiah,*  are  inadmissibla  The  expresaioa 
becoiDfis  a  very  colourless  one,  again,  if  we  translate  wrUil  he 
enttTs  into  what  belongs  to  him,  inio  his  possessiong^'  He 
conjecture  oiw  is  preferable,  but  not  in  the  form  o7^*  aniil 
he  (David)  enters  Jerusalem^  which  makes  it  f^ain  a  proper 
name,  but  as  BPE*,*  utUU  he  eniers  peau?  Another  expedient 
would  be  to  read  nS)f  V.T  nv.s 

But  on  the  assumption  that  the  meaning  is,  "  he  will  not 
cease  the  contest,"  we  are  met  by  the  further  difficulty  that 
instead  of  'ai  ^^^r  vh  we  rather  expect  something  to  the  effect, 
"  he  will  not  lay  aside  his  staff."  The  expression  '31  ttd'  tb 
requires  us  to  understand  tiZV  and  p^na  of  Uie  staff  of  a 
ruler  rather  than  of  that  of  a  commander,  and  to  translate, 
"  this,"  i.e.  the  dignity  of  ruler,  "  will  not  depart  from  him." 
In  this  case  'W  ^3  IV  is  not  to  be  interpreted  until  he 
(£choboam)  come  to  Shiloh  (Shechem),'  i.e.  until  the  division 
of  the  kingdom,  nor  until  a  mi^hiy  one  (reading  Qw  for 
ni>t?),"  i.e.  the  sovereign  ruler  of  Upper  Asia,  comes.  We  must 
admit  a  Meaeianic  interpretation,  such  as  used  to  be  univer- 
sally acknowledged,  and  take,  for  the  purpose,  the  reading 
n^.  The  renderings,  la^  &v  S\0^  ril  awoKeifteva  adr^, 
what  is  laid  up  /or  him,^^  or  ^  attoKivrat,  fur  whom  it  (the 
sceptre)  is  resfrved,^*  or  to  whom  is  the  lordship,^  cannot, 
however,  be  obtained  from  fijB' ;  quod  et,  without  a  verb,  still 
more  eui,  without  an  antecedent,  leaves  us  without  a  sentence 

•  Friedrich,  Werliin. 

*  Mo«sler,  Enapp,  Muhlert,  Roeenmiiller,  Winer,  Hengstenbe^  Eeil, 
EoUer,  GttehichU,  i.  I6S. 

»  Orelli,  AUteat.  Weitt.  137 f.;  Briggs,  with  Jt^,  and  n1>  for  n^. 

♦  Gh.  xiv.  18. 

■  Neubauer  in  Alhenawm,  1886,  i.  665. 

•  lea.  Ivii.  2. 

'  Halevy,  flevw  OrUiqMt,  1883,  p.  290.  '2  Sam.  iii.  22. 

»  Bashbam,  Heilprin,  ffwt.  Podry,  i.  39  ff. ;  Peters,  JBL.  tL  1  (1886), 
105  f. 

'*  Olahaiuen.  •'  Sept.  Driver. 

>*  Sept,  var.Ua.;  H.  Schultz. 

»  Oak.,  Jerus.  Targ.,  Saadia ;  doubtleas,  also,  Peeh.  cf.  with  Aphraato, 
Bee  Driver,  op.  eU.  p.  5. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4S4]  GENESIS  TUX.   117.  465 

or  any  Beuse.'  The  only  possible  traDBlation  is  hia  one,  the 
one  who  beloi^  to  him,  which  would  be  a  veiled  deaignation 
of  the  mighty  ruler  who  is  to  spring  htim  Judah.  But  •E'  in 
a  Judean  text  would  be  surprising  in  the  highest  degree,*  and 
n^  for  t'>  unique.  Nothing  is  gained  by  8uch  corrections  as 
rw  or  rp&,  jut  mittendus  est,'  ■!>«(?  is  quern  J'tida  expetit,* 
V  nc'i*,  for  whom  it  (the  dominion)  is  appointed.^  It  has 
been  proposed  to  delete  i?)  as  gloss  to  n!)P,'  or  rhv  as  gloss  to 
l!n/  and  translate  until  he  comes  to  whom  the  obedience  of  the 
peoples  is  (rightly  due),  but  what  explanation  is  there  of  how 
the  gloss  came  to  be  inserted  ? 

The  Messianic  interpretation  accordingly  does  not  result 
in  any  more  satisfactory  explanation  of  n^.  When,  there- 
fore, it  is  further  considered  that  ver.  1 1  f.  stands  in  no 
connection  with  this  glance  into  the  far  future,  we  have  to 
conclude  that  ver.  10  is  an  interpolation,^  not,  however,  from 
post-exilic  times,^  when  the  a^r  had  actually  passed  from 
Judah,  but  doubtless  from  a  period  when  the  Messianic  hope 
had  already  been  proclaimed  by  the  prophets  of  Judah. 
Probably  it  is  not  an  independent  insertion,  but  a  modifica- 
tion of  some  older  text  The  Massoretic  reading  rfyv,  for 
the  older  n^,  seems  to  rest  on  the  Babbinical  explanation, 
his  little  son  (W)."' 

Ver.  11  f.  portrays  how  Judah,  after  the  subjugation  of 
his  enemies,  enjoys  in  his  settled  home  (c£  ver.  9)  rich 
blessings  from  the  vineyards  and  pasture  lands.  There  is  no 
connection  with  ver.  10  if  the  subject  there  was  the  great 
king  of  the  future. 

For  '—  of  the  construct  in  '^pi*,  'J?,  '?v3n,  see  xxxi  39  ; 

>  Ezek.  xzL  3S  ie  no  parallel,  for  DDtren  is  part  of  the  context. 
»  See  also  vi.  3.  ■  Vulg. 

*  Hiller,  Owrm.,  931 ;  I^garde,  Onom.'  ii  96. 
»  Cheyne,  following  Ronsch  in  ZWTh.  1872,  p.  291  ;  Driver  1 
'  WeUhausen,  OweAtcUs,  i.  370  ;  Stode,  GaehidUt,^  i.  160. 
'  Wellhaaaen,  Oompoeitum,  321. 
»  WeUhausen.  •  Stade. 

>"  See  Baur,  op.  lit.  247  f. ;  Driver,  op.  eit.  7, 18f. 

DiLLUANN. — II.  30 


Digitized  by  G(Xlg[e 


466  GENZSIS  XLIX.  IS  [406 

for  the  construct  before  a  prepoeition,  Gesemus;'  for  ni^ 
from  nVp,  Ewald  ;*  for  ri  for  1,  ch.  ix.  21 ;  for  the  perf.  dm, 
as  continuing  the  particip.  construction  and  for  ita  pro- 
nunciatioD  with  "=",  Geseniue.^ 

The  author's  picture  is  an  idyllic  one.  Judah,  the 
warrior  and  conqueror,  is  now  riding  on  his  ass,  the  OBual 
riding  animal  ia  pre-Davidic  times,*  and  especially  used  by 
princes.^  His  land  is  ao  full  of  vinee  that  he  little  requires 
to  give  heed  to  them  or  treat  them  as  of  value.  So  when 
he  dismounts  he  fastens  his  ass  to  a  vine  branch,  the  branch 
of  a  choice  vine'  His  land  produces  wine,  red  wine,^  so 
plentifully  that  he  can  use  it  to  wash  his  garments ;  ^  a 
hyperbole  as  in  Job  xxix.  6.  Judah  was  a  grape  country,* 
and  the  vineyards  of  Hebron  and  .^bgedi  specially  famous.^" 

ffis  et/ee  are  dull  from  wine,  his  teeth  white  from  milk — 
"  he  has  wine  and  milk  in  over  abundance  for  his  use ;  his 
teeth .  are  dripping  with  milk  so  that  they  appear  of  dazzling 
whiteness,  bis  glance  is  dulled  by  the  win&>^  The  last  clause 
conveys  no  reproach.^'  Judah  also  possessed  famous  pasture 
lands.''  For  the  hyperboles,  comp.  Jon.  iv,  18;  Am,  ix, 
13."» 

Ver.  13.  Zkbdlun,  the  6th  son  of  Leah,"  never  held  a 
prominent  position,  though  he  played  a  praiseworthy  part  in 
the  national  contests  of  the  time  of  the  Judges.'*  Our 
author  boasts  for  him  only  the  favourable  situation  of  his 
territory ;  the  signification  of  his  name,"  dweUer,  borderer,  is 
^  Qrommatik,*'  90.  3a. 

*  §  2606  (laa,  1. 17  ;  Deut  iiv.  4). 

»  lift  6  A.  7  and  52.  2  A.  I.  *  Winer,'  i.  347. 

•  Judg.  X.  4,  lii.  14  i  cf.  Zech.  ix.  ft.  •  Isa.  v.  S  ;  Jer.  ii.  21. 
'  Deut.  xxsii.  14 ;  lea.  Ixiii.  2  ;  Sirach  xtxii.  26, 1. 16. 

*  niD  for  niD ;  cf.  mop  Es.  mmv.  33  ff.  J  Samar.  nniM- 

•  Jo.  i.  7  ff.,'iv.  18  i  2  Chron.  xivL  10. 
">  Num.  xiii.  23  f.  ;  SongL  14. 

»  Prov.  xiiii.  29  f.  ■'  Ch.  Jcliii.  24. 

"  E.g.  1  Sam.  xxt.  2  ;  Am.  i.  1 ;  2  Chron.  xivi.  10. 

'*  Knobel  '*  See  pretim.  remarks. 

"  Judg.  iv.  6, 10,  T.  14,  18,  vi.  35 ;  cf.  also  sxii.  11. 

"  Ch.  XXX.  20. 


Digitized  by  G(Xlgle 


460,  «8]  GBNKaiS  XL1X.   14  T.  467 

doubtless  hinted  at.  Zebulun-—tov!arde  the  strand  of  the  sea  ^ 
he  settles,  he  himself^  tovmrds  the  strand  of  the  ships,  and  his 
rear  to  or  opposite  Sidon.  He  ia  compared  to  a  man  or 
animal  stretched  on  the  ground  with  his  face  to  the  shore, 
at  which  ships  can  lie,  and  his  back  to  Sidon  (Fhoenioia  in 
all  likelihood).  According  to  Josh.  xix.  10-16,  Zehulnn  was 
separated  from  Lake  Tiberias  by  Naphtali ;  west  of  him,  in 
the  direction  of  the  Mediterranean,  lay  Asher.  But  the 
boundary  between  Zebulun  and  Asher  is  not  exactly  given 
in  Josh,  xix,  14  f.,  which  does  not  therefore  exclude  the 
possibility  that  a  strip  of  the  territory  of  Zebulun  bordered 
on  the  Mediterranean.^  What  is  alone  certain  is  that  Asher 
onS'  iin^  2VP  (Judg.  V.  1 7),  and  that  Issachar  and  Zebulun 
"  sucked  the  treasures  of  the  sea"  (Beut.  xxxiii.  19).  The 
lines  of  demarcation  between  the  tribes  and  those  which 
separated  them  from  the  heathen  were  never  sharply  drawn 
and  varied  as  time  went  on.  There  is  no  difficulty,  then,  in 
believing  that  in  our  author's  time  Zebulun  extended  as  far 
as  the  sea.  Otherwise,  we  must  understand  the  words  to  the 
effect  that  Zebulun  bordered  on  the  coast,  i.e.  the  coast-lands 
and  not  the  sea  itself;  such  proximity  would  in  itaelf  be 
advantageous  and  a  source  of  gain  to  the  tribe.* 

Ver.  14  f.  IssACHiR,  the  5th  son  of  Leah,"  dwelt  along 
the  Jordan  to  Lake ,  Tiberias,  and  in  the  fertile  plain  of 
Jezreel.  The  great  caravan  road  from  the  Mediterranean  to 
fiethshe^  passed  through  his  land,  and  in  it  a  number  of 
Ganaanite  towns  maintained  themselves  independent  and 
powerful.*  Though  he  took  part  in  the  struggle  for  in- 
dependence under  Deborah,  he  is  here  sharply  rebuked  ^ 
because  in  his   contentment   with  his  luxurious  land  he  has 

'Ch.  i.  10.  «Ewald,  §3146. 

■  JoeephuB,  Atttiq.  v.  1.  22 ;  BelLjvd.  iii.  3.  1. 

*  Sae  also  Ewold,   OesehtdUt,*  ii.  413  f.  [Eng.  tr.   iL  64] ;  Schenket, 
BibeUex.  T.  267  ;  StAde,  OetehvJiU,^  i.  171. 
»  See  prelim.  remarkB. 

'  Ewsld,  OmchichU,*  iL  488  [Eng.  tr.  ii.  103]. 
'  Aa  Reuben  in  Judg.  v.  16  f. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


468  QENR8IS  XLIX.   14  F,  [m 

submitted  to  subjection  with  sluggish  ease,  to  serve  the  rich 
and  powerEuI  straDgera  as  their  hired  servant  and  slava' 
In  agreement  with  this,  he  alone  is  absent  from  the  enumera- 
tion in  Judg.  iv.  27,  as  if  heathen  eupremacy  were  not  the 
exception  but  the  rule  in  his  territory.  In  the  bachground 
the  play  on  the  name  tsfc'  e*,^  here  also,*  perhaps,  ia  present 
in  the  form  lafc*  Kb"..» 

Issachar  is  a  bony,  strong-built  ass  which  stretches  Oself 
down  beivxen  the  folds*  in  quiet  and  comfort  in  its  own 
country.  The  metaphor  is  in  itself  a  reference  to  the 
burdens  to  which  it  submits  itaelf ;  contrast  tOB  iq  xvL  12. 
The  reading  onj  nisn,  the  stranger'  bead  of  burden,^  impairs 
the  metaphor,  and  onj,  foreign  land,  is  an  unsuitable  ex- 
pression.* Thus  he  taw  rest  that  ^  it  was  a  good^  and  the  land 
that  it  was  delightful*  and  that  he  m%ht  remain  in  quiet 
enjoyment  of  it  and  profit  by  it,  he  bowed  his  back  to  carry 
burdens,  and  became  subject  to  the  forced  settnce  of  a  slave, 
became  one  giving  service  by  compulsion.  The  expression 
DO  ">  always  expresses  the  forced  labour  of  vassals,  conquered 
peoples,  and  captives.  Yon  Bohleu  and  £nobel,  following 
the  Sept,  are  wrong  in  finding  in  this  a  description  of  the 
base  (1)  and  toilsome  occupation  of  cultivator  of  the  boO  to 
which  they  say  the  tribe  devoted  itself.  The  Septuagint 
and  OnkeloB  have  exerted  their  expository  abilities  in  the 
attempt  to  get  rid  of  the  rebuke  allotted  to  this  tribe.  ^^ 

'  According  to  Enenen,  ThT.  v.  292  f,  it  was  from  this  only  that  he 
received  Ms  name  1 

»  Ch.  iM.  18,  18.  »  DelitMch. 

*  Judg.  T.  16  i  Ps,  Ixviii.  14.  For  other  interpretations  of  D'riDBTJ, 
see  Qesenina,  Thtsammi,  1471  f.  ;  Bottcher,  New  AehrmUte,  L  2D  ;  Bicb- 
mann,  BicAter,  400ff. 

'  Samar. ;  Qeiger,  Uridirift,  360 ;  OlshauBen,  Euenen,  op.  cit.  v.  29S. 
«  Delitzflch.  '  See  i.  14. 

'  Samar.,  naSo,  adjective. 

*  Regarding  the  fertility  of  Lower  Oalilee,  see  Joaephus,  BdLjai. 
iii  3.  2. 

J»  Of.  DeuL  II.  11 ;  Josh.  xvi.  10,  jviL  13  ;  Judg.  L  28,  30,  33 ;  1 
Kings  ix.  SI ;  Isa.  xixi.  8. 
'■  See  Geiger,  Un^tirifi,  360. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


466, 467]  GENESIS  XUX  16-18  469 

Vv.  16-18.  Dan,  the  first  son  of  Bilhah,  lay  between 
Ephraiu),  Benjamin,  Judah,  and  the  FhiliBtmes,  and  extended 
west  towards  the  eea.*  It  was  pressed  on  by  the  Amorites, 
however,  and  had  much  difficulty  in  maintaining  its  gronnd. 
Part  ^  of  its  people  moved  away  northwards,  conquered  the 
Sidonian  colony  of  Laiah  or  Leshem  on  Lebanon,  and  settled 
there  under  the  name  of  Dan."  Samson,  who  contended  so 
long  and  bravely  with  the  Philistines,*  belonged  to  that 
part  which  remained  in  its  original  territory. 

The  name  is  the  starting-point  of  this  utterance  also. 
Dan,  though  unimportant  in  point  of  power  and  extent  of 
territory,  wUl  judge  his  people  liAe  (any)  one  ^  of  the  bribes  of 
Israel,  inferior  to  none  in  this  respect.  ^Qjr  is  understood 
by  many  of  the  tribesmen  of  Dan,  and  the  meaning  taken 
to  be  that  this  small  tribe  will  have  its  own  government 
and  laws'  or  rather  will  maintain  its  independence  as  a 
tribe,^  a  thing  which  might  be  doubted  in  the  case  of  one  so 
hard  pressed.  But  it  suits  ver.  18  better,  as  welt  as  the 
use  of  p,  which  does  not  mean  govern,  but  *  secure  justice 
and  aid,  to  understand  vsy  as  IsraeL*  The  meaning,  then, 
is,  not  that  Dan  will  give  a  judge  to  Israel  no  less  than 
any  other  tribe, — for  p  could  not  be  so  used,  and  the  Book 
of  Ju^es  was  unknown  to  our  author, — but  that  he  will  play 
his  part  in  the  contests  against  the  heathen  for  the  national 
cause,  as  much  as  the  othera  He  did  so  in  the  fights  of 
Samson  with  the  Philistines,  and  as  warden  of  the  northern 
frontier.     His  manner  of  fighting,  also,  as  extolled  in  ver.  17, 

»  Josh.  xix.  40ff. :  Judg.  V.  17. 

*  Jadg.  iviii.  11. 

»  Judg,  i,  34,  xviii.  7,  27  ff. ;  Josh.  xU.  47;  also  2  Sam.  xx.  18  (Sept.); 
Ew-ald,  QaehidUe,*  iiL  264  [Eng.  tr.  iii.  194]. 

"  Judg.  xvi.  7 ;  2  Sam.  ix.  1 1;   1  Kings  xix.  2. 

"  Mercerus,  Herder,  Hasse,  Hensler,  Rosenmiiller,  Vater,  Von  Bohlen. 

'  Tuch,  Wellhausen  {Geecki4Me,  i.  379),  Stade  {QtKhichte,^  168}. 

*  Gh.  xzx.  6 ;  Deut  xzsii.  36 ;  etc 

*  DeuL  ixziii.  7;  Ephneni,  Ta^.,  Basfai,  Kimchi,  Clericus,  Friedricli 
Schumann,  Ewald,  Knobel,  Delitzach. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


470  GENESIS  XUX.  17,  18  [«S! 

suits  only  his  warfare  ^iust  foreigners.  Dot  a  stiuggle  for 
independence  amongst  the  tribes. 

Ver.  1 7  wiahes  him  ^  success  in  this  contest  May  he  be* 
a  serpent.a  homed  viper  on  the  road,  which  bites  the  horse's  heels 
so  that  tb  rider  fails  backward.  It  is  not,  as  in  the  case  of 
Judah,  an  open  contest,  decided  by  superior  power,  which  is 
portrayed,  but  the  sly  efforts  of  the  weaker  against  the 
stronger,  which  have,  however,  their  residts  also.  Such  was 
the  attack  of  the  600  Danites  who  overpowered  the  city  of 
Laish,"  and  the  warfare  of  Samson,  who  inflicted  serious  loss 
on  his  enemies  by  his  many  stratagems.  Jacob  does  not 
disapprove  of  this ;  *  it  is  his  wish. 

'app,  with  daghesh  forte  dirimens;  see  ver-  10.  ib^f ; 
there  is  no  certain  tradition  regarding  the  species ;  most  proh- 
ably  it  is  the  cerattes  *  (homed  viper),  which  is  the  colour  of 
the  desert  sand  in  which  it  conceals  itself  by  day.^  "  It  lies 
in  boles  and  ruts,  and  falls  unexpectedly  on  the  passer-by ; ' 
it  is  the  colour  of  the  earth,  and  people  may  readily  trample 
on  it  to  their  injury."  * 

Ver.  18  is  not  a  later  interpolation,'  nor  the  sigh  of  an 
exhausted  dying  man  seeking  to  gather  fresh  strength." 
"The  ancestor  utters  here  a  prayer  in  the  name  of  his 
descendants,  who  will  have  to  wait  patiently  for  Jahve's  help 
in  their  wars  with  the  nations,  e.g.  the  Philistines,  Its 
position  is  due  to  the  fact  that  Ban  in  particular  was  not  a 
match  for  his  enemies,  but  needed  to  rely  on  higher  aid," " 
It  may  be  that  Philistine  wars  were  harassing  the  countiy 
just  in  our  author's  time."     Only  God  can  give  final  victory. 

'  Somar.  n*!^  ia  not  bo  good. 

*  Not  u ;  Eautzach-SociD. 

»  Judg.  xviii.  27.  *  Kuobel. 

'  Qesenius,  Thetaurus.  "  Riehm,  HJVB.  223. 

'  Oken,  NO,  vi.  544.  »  Diod.  iii.  50.     Knobel. 

'  Pliischke,  Ilgen,  Vater,  Maurer,  Bobleii,  Gramberg,  Olahausen. 
Bdhmer  finds  in  it  a  protest  of  R'a  agaioBt  Dan's  tendencj  to  idol-n'orebtp. 
Fripp,  ZATJV.  XL  263. 

10  Teller,  Hensler,  Tucb.  "  Knobel. 

i*£wald. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


467,  468]  OENEBIS  XLIX.   19,  20  47 1 

Ver.  19.  Gad,  the  first  son  of  Zilpah,  dwelt  io  Gilead, 
and  waB  exposed  to  the  attacks  of  the  desert  peoples  and  of 
the  Ammonites,  who  claimed  part  of  his  land.^  He  defended 
himaelf  bravely,  especially  against  the  Ammonites;^  fought 
successfully  against  the  Arabs  even  in  Saul's  time,'  and  pro- 
vided David  with  many  of  his  beat  heroes.* 

The  name  is  here'  connected  with  i«,  press  in  on.  one, 
oppress  him,  and  "nil,  band  of  fighters  and  robbers.  It  is  viewed 
as  meaning  one  who  presses.  Gad — a  press  of  men  presses  on 
him,'  but  he  presses  on  their  heel ;  "  though  hostile  bands  press 
in  on  him  he  puts  them  to  flight,  and  boldly  follows  close 
at  their  heels  in  attack  as  they  retreat."  ^  35?  yields 
sufficient  sense,  but  ib  has  been  brilliantly  conjectured  ^  that 
we  should  read  o^ipj^,  taking  the  d  away  from  the  beginning 
of  ver.  20. 

Yer.  20.  Ashbb,  Zilpah's  second  son,  "inhabited  the  land 
from  Eiarmel  to  Phoenicia,'  and  so  occupied  the  sea-coast  of 
Galilee,^"  a  very  fertile  district,"  "  rich  in  wheat,  wine,  and 
oil.     Politically,  it  was  not  of  importance. 

If  the  o  of  "I?*??  belongs  to  ver.  19,"  and  the  true  reading 
ia  1?*?,"  the  translation  will  be;  Asher — his  bread  is  fat, 
abundant,  and  excellent.  As  the  text  is,  it  may  be  rendered : 
from  Asher  is  fai  as  his  (own  special)  bread,^*  an  abundance  of 
products  of  excellent  quality  which  form  his  food  supply, 
"'?'*'?,  for  "IK'S*  jnsD,  is  not  altogether  suitable,  and  another 


'  Josh.  xiii.  20 ;  Judg.  xi.  16. 

»Judg.x.f. 

*lCliron 

*  1  Chrcm.  xiL  8ff. ;  cf.  Deut.  s 

:xxiii.  20. 

'  OtherwiM  than  in  xii.  11. 

•  Hab.  iii.  16. 

'  Knobel. 

»  E.  Soheid,  Teller,  Pliischke,  Blaek  (emend,  lod  Gen.  xlir.  8t.,  Bonn, 
1831),  Schumann,  Kuob«l,  Olehausen. 

»  Joah.  lix.  24  ff.  '•  Judg.  v.  17. 

"  Deut.  xiiiii.  24.     Knobel. 

"  See  above. 

"  Sept.  Viilg.  Peah.  Onk.  All  the  other  utterances  except  ver.  22 
commence  with  the  simple  name  without  prefix.    But  the  Samar.  has 

"  Tuch,  Baumgarteu,  Knobel,  Belitzsch. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


472  GENESIS    XLIX.    21  [468 

rendering  is :  for  AsKer  his  bread  is  too  fai}  B^  ib  feminine 
[only]  here,  but  the  Samar.  has  pt?.*  "  The  meaning  of  the 
word  TE*K  '  seems  to  be  present  to  the  author's  mind  in  what 
he  says." 

"  And  he  *  gives  royal  dainties — gives  to  others  also  of  his 
superabundance  of  these  products ;  so  good  ore  they  that 
they  are  served  at  royal  tables.  The  reference  is  to  export 
trade.  The  Phoanicians,  for  example,  obtained  from  the 
Hebrews  all  sorts  of  country  produce,'  and  the  geographical 
position  of  Asher  leads  us  to  expect  that  he  would  participate 
largely  in  this  trade.  It  is  unnecessary  to  suppose  that  "jjo 
(without  the  article)  is  an  Israelite  king." ' 

Ver,  21.  Naphtau,  Bilhah's  second  son,  inhabited  a  long 
drawn-out  tract  of  country  along  Lake  Tiberias,  the  Jordan, 
and  I^ke  Hule — into  Lebanon  even.  This  fact  itself,^  without 
any  reference  to  maps,^  leads  one  naturally  to  read,  with  the 
Sept.,  fiTK  and  '^ok,b  Naphtali  is  a  stretched -out,"  i.e.  skruUr 
terfhinth,  the  one  who  gives  sends  o\it  beavtifid  tops.^^  It  is 
Naphtali,  not  the  terebinth,  which  sends  out  the  tope,  which 
are,  then,  an  expression  su^ested  by  the  metaphor  for  the 
heroes  and  national  leaders  sprung  from  this  tribe.^  The 
metaphor  is  no  longer  taken  from  the  world  of  animals,  but 
from  that  of  plants;  ver.  22  is,  then,  a  pai-alleL  Onkelos 
and  Jerome  "  seem  still  to  have  had  the  reading  n?^." 

The  Massoretic  reading*'  was  explained    by    the    older 

'  Ewald.  *  Ct.  Bottcher,  LduimA,  §  657. 

'  Ch,  XII.  13.  *  Emphatic. 

•Ezek.  xivii.  17;  Acta  liL  20;  Josh.  AtUig.  xiv.  10.  6  (cf.  also  1 
Kings  V.  23,  2b). 

•  Knobel.  •  Of.  ver.  13. 

'  Peters.  "  Isa.  xvii.  6,  9. 

'»  Cf.  Jer.  xvii.  8 ;  Ezek.  ivii.  6  ;  Ps.  lixi.  12  ;  also  rfttP. 
"  Bochart,  Lowth,  Herder,  J.  D.   Michaelia,  Hensler,  Uasse,  Ju.<li, 
Ugcn,  Vater,  Von  Bolilen,  Ewald,  Olshsuaen,  and  others. 
'*  Jadg.  iv.  6,  V.  18,  vi.  35,  vii.  23. 

''  Qtaaiionei.  "  See  note  on  sii.  C. 

1*  Not  presupposed  at  all  in  Hab.  iii.  19  (Delitiech'),  but  witnessed 
to  by  Aquila,  Tett.  Napht.  ch.  ii.,  Targ.  ii.  and  iii, ;  Pesh.  Vulg.  (cf.  Jeiome, 
Qu<ut.), 


Digitized  by  C^OOgk' 


468, «»]  GENESIS   XUX.   23  473 

ioterpreterB  BometimeB  ot  Kaphtali's  service  as  messeDger, 
BometimeB  of  the  Sopherim  of  Tiberias,  or  of  the  Galileean 
apoetlea  It  involyee  two  separate  and  unconnected  utter- 
ances. NapMaXi  is  a  released,  i.e.  unfastened,  swift  ^  hind, 
nriyff  is  not  stretched  out,  i.e.  slender,'  nor  chased  out.'  The 
swiftness  of  its  heroes  and  men  must  be  taken  as  the  point 
of  the  metaphor,*  not  its  freedom  from  servitude,"  for  which 
other  metaphors  were  in  use.  The  second  sentence,  he  who 
gives  beautiful  words,  is  now  generally  referred  to  the 
eloquence,  the  poetical  or  oratorical  gifts  of  the  triba*  But 
there  are  no  proofs  of  this  ^  other  than  the  share  in  the  song 
of  Deborah,  which  Judg.  v.  1  ascribes  to  Barak. 

IBP  occurs  nowhere  else.  The  constellation  of  the  7^?, 
ram,  and  the  punctuation  '>Dfe'  ns»,  homed  la-mbs?  give  no 
satisfactory  meaning  to  the  versa 

Vv.  22-26.  Joseph,  Jacob's  favourite  son,  the  great  and 
powerful  double  tribe,'  next  to  Judah  is  most,  or  even '"  still 
more  blessed.  We  can  scarcely  fail  to  recc^nise  tiiat  the 
language  here  is  even  more  cumbrous  and  antique  than  in 
the  other  utterances,  with  perhaps  the  exception  of  ver.  3  f. 
It  is  natural  to  infer  that  the  poet  made  use  of  some  older 
version.*^  The  ancient  divine  names  in  ver.  24  confirm  this 
view. 

Ver.  22  commences  with  a  glance  at  the  fertility,  the 
populousness,  of  the  tribe.  As  it  is  even  more  difficult  to 
take  a  feminine  adjective  with  a  masculine  substantive  than 
to  speak  of  the  i?  or  na  of  plants,"  13  is  to  be  read  for  the 

'  Job  xsxis.  5  ;  Clericus,  GeseniuB,  Tuch,  Belitzsch. 

*  Qesenioa,  Tuch,  Stahelin. 

*  I«a.  xvi.  2.    Enobel. 

*  Pe.  xviii.  34 ;  Hab.  iii.  19 ;  Ian.  xiiv.  6  ;  cf.  2  Sam.  ii.  18  ; 
Cant.  ii.  9. 

>  Delibucb. 

'  Rosen miiller,  Stabellu,  Scbuinann,  Tucb,  Kno1>ul,  DelitzBch,  etc. 

^  Certainly  not  Deut.  xxxiii.  23.  *  Zimmeni, 

»  Ch.  xlviiL  '•  Ver.  36. 

"  Ewald,  GuAiAU,"  i.  686  t.  [Eng.  tr.  i.  409  f.]. 

"  Pb.  Ixxjt.  16  ;  cf.  p3V,  Job  xiv.  7  ;  Isa.  liii.  2. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


474  GENESIS   XLIX.  23  F.  [l69 

Maseoretic,  Ij.  rt}^,  an  old  form  of  nnb  or  fiJTlB,'  ie  neither 
PfPi)  a^na,  ovieula^  as  a  play  on  5ni,  nor  Inetead  of  fTiB, 
juvenca,"  nor  to  be  read  "^l?,*  but  a  fruit  tree,'  more 
definitely,*  in  view  of  ver.  6,  a  fruitful  vine,^ 

iSon  of  a  fruUful  vine,  i-e.  a  young  fruitful  vine,  ifl  Joseph. 
There  is  a  play  on  the  word  B??|>K,  the  principal  branch  of  the 
tribe.*  The  use  of  I?  is  similar  to  that  of  "lU  in  ver.  9.  A  yowng 
and  fruitful  vi-ne  by  a  fountain,  which  has  sufiGcient  moisture  for 
its  growth.^  Its  daughters,  i.e.  shoots,  tendrils,  moutU  upon  the 
waU.^"  Watered  beneath  and  protected  by  the  wall,  it  spreads 
luxuriantly  as  it  climbs  on  the  walL  vniJS  would  be  more 
distinct,  but  is  not  absolutely  necessary.  It  is  no  advant^e 
to  read  nips  rrisa,  and  Titis  would  have  no  predicate  if 
"7J|¥  w^re  taken  as  a  relatival  coustruction.  The  third  sing, 
fern,  readily  follows  a  feminine  plural  denoting  things ;  *'  J. 
Peters "  assumes  and  tries  to  prove  an  old  third  plnr.  fein. 
perf.  in  n_.  The  readings  of  the  Sept.  and  Samar.  are  no 
help,  Tuch "  disposes  of  the  vnld  beasts  on  the  watch  {for 
prey),  or  on  the  wall.  "Av "  is  an  unsuitable  reading  here  ; 
"hy,  youTig  (Tie*  ^B,  young  of  a  bull),"  is  a  pure  invention,  and 
the  translation,  "  daughters  have  marched  in  procession  to  a 
bull,"  "  meaningless. 

Ver.  23  f.  A  picture  of  the  troubles  brought  on  the 
prosperous  tribe  by  its  enemies,  but  victoriously  overcome  in 
the  power  of  the  God  of  Jacob.  The  transition  from 
metaphor  to  simple  speech  is  not  too  sudden  if  we  take  with 
UB  the  main  idea  of  the  metaphor.  The  consecutive  im- 
perfect may  be  intended  to  express  that  it  was  the  prosperity 

■»  Ewald,  §  173i.  '  Ilgen,  Vater,  Juati. 

*  Schumann.  *  Peter*,  Zimniem. 

'  Isa.  xvii.  6  ;  Soadio,  Herder,  Rosemuiiller,  Qesenius,  Knobcl. 

=  ItA.  Mxii.  12  ;  Ezek.  xix.  10  ;  Pb.  cxiviii.  3. 

'  Onkelos,  Tuoli,  Ewald,  Delitzscb. 

»  Ch.  ili.  62  ;  Hos.  xiii.  16.  »  Pa.  i.  3  ;  Jer.  ivii.  8. 

'°  Ps.  iviii.  30.  "  GeseniuB,"  146.  4. 

"  HAraica,  iii.  Ill  and  v.  190.  "  Geinewii*  499. 

'*  From  Deut.  uziii.  17.  '»  Zimmenu 

>•  Petera. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


4a»,470]  GENESIS   XLIX.   23  F.  475 

of  the  tribe  which  was  the  direcb  cause  of   the  hostility 
to  it 

Then,  bow-posseseors,  bowTiwn,  became  bitter  against  him, 
properly  treated  him  bitterly,  with  enmity,  rather  than 
"  made  him  bitter,"  arid  shot  and  showed  enmity '  to  him.  lai, 
from  33^,  iotransitive  proQUBciation ;  ^  ita  meaning  aa  in 
Pb.  xviiL  1 5  ;  nai '  and  ntn  are  related  words.*  Dim  "hs^  is 
against  the  reading  inan'i  from  an.*  The  Arab  tribes*  were 
famous  bowmen,  so  it  is  now  generally  supposed  ^  that  we 
have  here  a  reference  to  attacks  on  Ephraim  and  Maoasseh, 
east  and  west  of  the  Jordan,  by  Arab  neighbours  and  in- 
comers,* as  well  as  by  Canaanites,'  both  in  the  period  of  the 
Judges.  Wars  with  other  Israelite  tribes  ^  are  not  so 
appropriate ;  they  were  occasioned  by  Ephraimite  arrogance." 
The  langu^e  is  against  any  reference  to  the  enmity  of 
Joseph's  brethren,  as  related  in  ch.  xxxviL  ff.^  It  is  far  from 
probable  that  the  author  was  acquainted  with  a  less  altered 
form  of  the  traditions  regarding  the  ancient  historical  inter- 
tribal feuds  which  originally  drove  Joaeph  to  Egypt."  The 
wars  with  the  Syrians  under  Benhadad  and  Hazael  '^*  are  a 
possible  reference  only  if  the  bleesing  be  viewed  as  a  pro- 
phecy, **  They  are  too  remote  from  the  circle  of  events  to 
which  the  other  utterances  confine  themselves. 

But  hit  how,  his  weapon  with  which  he  drove  them  back," 
also,  metaphorically,  his  power,*^  remained  in  perpetuity,  i.e. 
durable  and  steadfast.*^     \  copulative,  may  be  used  in  Semitic 

>  Ch.  xivii.  41.  *  GeaeniuB,'*  67  A.  1. 

»  Ch.  ixi.  20.  *  Cf.  31,  Job  ivi.  13  ;  Jer.  1.  29. 

'  Samor.,  Sept.  *  See  ixi.  SO. 

'  E.g.  Knobel,  Delitzacli.* 

•  Judg.  vi.  ff. ;  1  Chron.  v.  18  ff.  •  Josh.  xvii.  16. 

">  Knobel.  "  Jtidg.  viii.  1  f.,  xii.  1  ff. 

"  Sept.  Targg.  Kashi,  Kimchi,  UerceruB,  Clericus,  J.  D.  Hichaelia, 
Teller,  Eosenmiiller,  and  others. 

1'  Ewald,  Otuhickle,'  i.  687  f.  [Eng.  tr.  i.  410  f.]. 

'♦  Wellhauflen,  GudwMe,  i.  376  ;  Stade,  aeickichU,  165. 

"  Luth.,  Delitzacli.' 

'•  Cf.  xlviii.  22 ;  Hoe.  i.  6.  "  Job.  xiix.  20. 

■•  Ewald,  §  2996. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


476  GENESIS   XLIX.  SSF.  [470 

idiom,  where  we  apply  a  cat^ory  of  antibhesis,  and  so 
expreesee  our  but,  even  after  a  n^ative.'  So  also  waw  con- 
secutive* as  here,  ypn  is  only  conceivable  as  predicate  to 
iow  if,  in  the  older  language,  the  OFiginal  sease  fxum,  stabUem 
eite  (Arabic  tkabba  thabbaia)  was  still  felt  to  lie  behind  the 
usual  meaning,  set  oneself  down.  '^B'H)  or  ''P^  '  is  unsuitable, 
because  lief,  unused  ob  a  verb,  expresses  inelastic,  not  elastic, 
steadfastness,  and  because  we  do  not  expect  such  a  com- 
plete verbal  idea  alongside  of  I"'??.  Everything  Oi  "^j  —>  ™. 
P'Ka)  is  against  the  Septuagint  '^^^]. 

The  combination  DJ^J  '?^I,  "  hand-armt"  i.e.  arms  whose 
moBcular  power  makes  possible  the  use  of  the  hands  in 
drawing  the  bow,  is  unusual,  hut  not,  after  all,  too  bold  for 
a  poet,     TO,  be  mobile,  active.* 

n"p — need  not  be  replaced  by  '^Bto  *  for  a  comparative 
construction  would  be  without  meaning,  and  so  is  at  once 
excluded ;  and  the  real  meaning  is  made  clear  immedi&tely 
by  D^.  The  poet,  in  this  im-^os,  points  out  the  cause  of 
Joseph's  undiminished  power  of  resistance :  from  the  hands 
of  the  strong  one  of  Jacob,  which  support  and  strengthea," 
from  there,  etc 

3pjr  TDK — a  divine  name,  which  belongs  to  the  earliest 
period,^  and  is  merely  a  survival  from  that  period  in  Isa.  i.  24, 
xlix.  26 ;  Pa.  cxxxiL  2,  5.  It  is  impossible  to  see  why  it 
should  originally  have  signified  BuU  of  Jacdb,^  even  if  the 
punctuation  "I'at*  for  "I'BK  may  be  conjectured  to  have  been 
intended  to  guard  against  such  an  interpretation.'  It  is  no 
other  than  the  God  of  Jacob  Himself  who  continues  to  bless 
Jacob  in  the  person  of  Joseph. 

htxw"  pK  njn  De'd^db'd  gives  better  sense,  and  is  more 

'  Chs.  xvii.  5,  xlii.  10.  *  Chs.  xii.  9,  xsiii.  31. 

'  Knobel.  *  See  Gesenius,  Thettiuriii,  1097, 

*  Logarde,  Onomai.^  ii.  97;  OUhausen. 

<  Ei.  svii.  12.    Ewald. 

'  Cha.  ivii.  1,  iii.  33,  xixi.  13,  42. 

'  WellhauBen,  OtxAidiU,  i.  208  ;  Stade,  wd  others. 

*2ATJF.m.  184. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


471]  QENBSIS   XUX.  30  477 

forcible  than  QEto ;  *  it  refers  to  the  heaveoB,  and  is  explained 
by  ^}Pf  (from)  the  shepherd.  Even  better  is  the  rendering 
inde  ubi  est  pastor,  like  IND,  ex  quo  tempm-e,  xxxix.  5.*  The 
MaaBoretea  regard  tucijr  ps  aa  in  apposition  to  nyS,  There 
are,  then,  two  divine  names :  Shepherd  *  and  £Ko7w  of  Israel, 
elsewhere  "wt*  But  njn  is  incomprehenEible  without  the 
article  or  a  following  ^-itr* ;  and  God  is  nowhere  else  named 
px.  It  is  better,  therefore,  to  read  '3l  ^p^,  Shepherd  of  the 
Stone  of  Israel,^  in  which  the  reference  is  to  xxviii.  18  f.,  22, 
and  XXXV.  14,  and  the  meaning  practically  God  of  BetJiel," 
except  that  the  God  of  the  shepherd  hero  is  now,  still  more 
appropriately.  Himself  named  Shepherd,  in  the  sense  of 
xlviiL  15.  It  is  thus  a  divine  name  used  by  the  houBc  of 
Jacob  in  the  earliest  times.  Bottcber's  correction,  njh  iDS'p, 
makes  an  unnecessary  addition,  and  wifc"  "iz  rn^  ipis'p^ 
contains  ideas  from  a  later  stage  of  the  religious  develop- 
ment    ^lofc"  T?9  'IJ/^*  anticipates  ver.  25a. 

Everything  from  "^  oowards  is  rightly  connected  in 
the  textm  receptus  with  ver.  24a.  A  reference  to  the  source 
of  Joseph's  undiminished  power  is  here  appmpriate.  In 
ver.  25  fT.  it  is  carried  on  for  a  moment  still,  and  then 
passes  quickly  into  invocations  of  blessing.  May  the  same 
God  who  has  helped  him  hitherto  give  him  also  the  bless- 
ings which  follow. 

Ver.  25.  From  the  Ood  of  your  father^ — Tnay  He  help  you 
then.^^  and  with  ^^  the  help  of  the  Almighty — vtay  He  bless  you 
then.  For  ^v  without  '?».,  see  Num.  xxiv.  4, 16.  The  reading 
nm  is  uncertain ;  the  alternative  I'M)  '*  is  preferred  by  many," 

1  PeslL,  Onk.,  Teller,  Mich.,  Dathe,  Xlgen,  Oettli. 

*  Ewftld,  §  332di  Tuch.         »  Ch.  xlviii.  15  ;  Pa.  Ixxx.  2,  xiiiL  1. 

*  Pa.  xriiL  3S  ;  1  Sam.  ii.  2  ;  Deut.  xxxiL  4  ;  Isa.  sxi.  29. 

'  Herder,  Ewald.  '  Ch.  ixsi.  13.        '  Lagarde,  Olshaiisen. 

«  OetUi  in  Schvxiitr  Thml.  ZeiUch.  1886,  p.  147  £. 

*  Chs.  ixxi.  6,  42,  ilviii.  15  ;  Ex.  xv.  2,  xviii.  4. 
'•  Ewald,  §  347a.  I'Ch.iv.  ]. 

>■  Sept.  Sajnar.  Pesh.  (Vulg.X  Saadia,  aad  even  some  Heb.  codd. 
i>  Pltischke,  Vater,    Jiurti,  Bleek,    Qeaeniiu,    Hitzig,    Tuch,  Ewald, 
KauUsch-Socin. 


Digitized  by  G(Xlgle 


478  QENESIS   XUX.   26  [471,  472 

because  hk  is  here  somewhat  surprifiing.  There  is  do  evi- 
dence for  riKD.i  JO  might  continue  to  be  the  governing 
preposition  before  ?»;*  there  is  no  analogy  for  its  doing  so 
before  r'!*{=riKo). 

'31  na^a — accuaative  of  specification  after  1313^  * :  vnth 
hUssings  of  the  ^  above,*  dew,  rain,  Bunshine,"  with  blessings  of 
the  deep  which  lies  beneath^  springs  and  fountains,  brooks  and 
rivers,  which  issue  from  the  undei^oimd  Oi™ ;  in  short,  with 
fertility  of  the  soiL^  Wiih  hlem-nga  of  the  hrea^  and  of  the 
wovtl),  with  fertility  among  living  beings,^  both  men  and 
animals ;  not  to  be  limited  *  to  milk  and  the  increase  of 
herds. 

Yer.  26.  But  he  is  loaded  with  yet  greater  blessings  than 
the  mere  fertUity  of  land  and  people.  Accordingto  tlie  Massor- 
etic  text,'"  the  statement  is,  that  Jacob's  blesaing  on  Joseph  is 
greater  and  more  efficacious  than  that  with  which  his  parents 
blessed  him  or  were  blessed."  The  clause  a^  allows  of  very 
various  interpretations,  according  to  the  meaning  assigned  to 
mttn  and  to  the  view  taken  of  ly,  as  preposition  or  conjunc- 
tion. But  unnn  is  used  nowhere  in  the  Old  Testament  of 
parents ;  nor  eotUd  it,  for  in  rnln_  mother^  the  idea  of  anueiv- 
ing  was  still  quite  in  the  for^round.  "  The  parallelism  with 
dSj?  nya:,  the  analogy  of  Deut.  xxxiii  15  and  Hab.  iii  6,  and 
the  Sept.  opiav  /iovifiiov  lead  us  to  adopt  the  reading  *Tln 
Tp,"  or,  seeing  Tin  is  elsewhere  only  a  proper  name,  "*?  ^>"i ; " 
iy  *:)? "  is  less  likely," "  and  ^p  ^'in  or  Tin  u  out  of  the 
question,  for  a  construct  in  '^-  cannot  be  demonstrated. 

'  Knobel.  »  Ewald,  S  351a. 

»  Deut  xiL  7,  iv.  14  ♦  Ch.  iiviL  39. 

»  Ch.  ixvu.  28,  39.  •  Chs.  L  9,  vii.  11. 

^SeeDeut  xxxiii.  13  ff. 

»  The  contrary  in  Hoa.  is.  14.    Tuch.  »  Enobel. 

'"  Found  even  in  the  Peshitta  and  Onkelos. 
"  See,  further,  Qeiger,  Urschrifi,  250. 
"  Cant.  iii.  4  ;  Hos.  ii.  7. 

"  Geacnius,  Winer,  Schumann,  Bohlen,  Maurer,  Ewald. 
'»  Friedrich,  PltiHchke,  Tuch. 
»  J.  D.  MichaeliB,  Ilgen,  Dathe.  "•  Knohel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


47S]  GENESIS  XLIX.   26  479 

The  yztt  n^^a  •  are  accordingly  not  the  bleBflings  which 
the  Either  is  now  bestowing, — the  perfect  nnj  being  in  itself 
evidence  f^ainst  this  view, — but  those  which  the  father 
received  from  his  ancestors.  Translate :  the  blessings  of  your 
father  icere  strong  against^  surpassed  the  ilessings  of  ths  prim- 
eval mountains,  the  desire'  the  seductive  products  of  the  eternal 
hills ;  may  they  be  the  portion  of,  etc.  The  meaning  ia  that 
they  comprised  things  higher  than  merely  the  admirable 
products  of  the  lovely  mountain  country  (Ephraim,  Gilead, 
Bashan),  i.e.,  doubtless  power,  respect,  honour,  and  political 
consequence;*  and,  above  all,  the  promises.  In  bestowing 
these  on  Joseph,  Jacob  makes  him  his  father's  succeesor,"  and 
names  him  f^i  among  his  brethren — one  separated  and  conse- 
crated,* not  in  a  Levitical  and  ethical  sense,  Nazareue,^  but 
priiice.^  But  there  is  no  reference  to  a  royal  house  in  the 
tribe  of  Joseph ;  for  the  kingdom  of  North  Israel  was  not 
a  mere  appendage  of  the  tribe  of  Joseph,  although  that  was 
always  its  most  important  part." 

niKFi — in  the  Massoretic  text  best  understood  as  boundary 
from  HKn.io  This  does  not  suit  the  emended  reading,  unless 
we  give  ^'  71213  the  unprovable  meaning  summit.  It  is  un- 
necessary to  emend  into  the  prose  ntft^n." 

e'k-iV— Prov.  X.  6,  XL  26 ;  also  in  Job.  xix.  9,  Isa.  xxxv.  10, 
which  lead  us  to  regard  a  blessing  as  an  adornment  to  the 
head. 

Fripp'^  maintains  that  w.  24^26  are  an  interpolation 
from  Deut.  xxxiil  13-16,  for  the  reason  that  praise  is  given 

1  Sept  And  Samar.  add  TjtMn- 

*  Cb.  xlviii.  22.  '    '  '  Ch.  iii.  6. 

*  Knobel,  Ewald.  '  Ch.  xlviii.  16  IT. 

*  Onkelos.  ^  Vulg.  Saadia. 

"  Sept.  Targ.  of  Jonath.,  tnodeni  gcholars  since  Herder;  moat  even 
take  -['M,  as  did  the  Pesh.,  to  be  the  oae  crowned  with  the  1X3,  diadem ; 
comp.  Lam.  iv.  7  and  tJ'Kli'- 

»  See,  further,  Deut.  xxiiii.  16. 

>«  Roeenmiiller,  Vt  PetU.  ■pen.  p.  43  ;  Ewald,  g  186&  ;  DelitMch. 
»  Ewald,  Guchichtt?  i.  686  [Eng.  tr.  i.  409,  note  4]. 
"  Obhaueen.  '=  ZATW.  li.  262 ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


480  GBNKSia  XUX.  27  [aTS,  4T3 

to  the  monarchy  of  Joseph  in  opposition  to  the  praise 
bestowed  on  the  Davidic  kingdom  in  vv.  8  and  10.  The  true 
inference  is,  that  -m  contains  no  reference  to  the  monarchy,' 
of  which  not  a  syllable  is  said  otherwise.  The  narrative 
claueee  of  vv.  23,  24a  form  no  conclusion  to  the  utterance. 
The  historical  importance  of  Ephraim-Manasseh  is  not  done 
justice  to  by  vv.  22— 24a  alone.  Beut.  xxxiii  13— 16a  toms 
out  to  be  an  adapted  modification  of  Gen.  xllx.  24&-26(i, 
and  not  conversely.  The  prominence  of  the  religious  element 
in  vv.  2ii,  25  is  quite  in  place ;  for  the  father's  heart  beats 
higher  when  he  comes  to  mention  his  dearest  and  most 
prominent  eon.'  The  divine  niunes  also  (including  *nr)  ore 
those  of  the  earHest  date  instead  of  beii^  late. 

Ver.  27.  Benjamin,  one  of  the  most  warlike  of  the  tribes,' 
and  famed  for  its  bowmen  and  slingere.*  It  produced  not  a 
few  soldier  -  chiefs,  such  as  Ehud,'  and,  later,  Saul  and 
Jonathan.  But  it  also  showed  a  contentious  quarrelsomeness 
in  its  war  with  the  rest  of  Israel  in  an  unjust  cause.'  It  is 
compared  to  a  wolf  which  rendeih ;  in  the  momiag  ii  deroun 
prey^  and  towards  eveniTig  it  divides  tpoU ;  it  is  at  all  times ' 
eager  for  fighting  and  the  pursuit  of  its  prey,  which  it 
devours  in  triumph.  ^'JD'.,  pauaal  for  I'lpi."  "  Elsewhere  in 
the  Old  Testament  the  comparison  with  a  wolf  is  employed 
in  an  unfavourable  sense ; '"  unstinted  praise,  therefore,  is  not 
expressed  by  it  here,  although  it  makes  acknowledgment  of 
Benjamin's  warlike  capacity."  "  At  the  same  time,  we  have 
to  consider  that  the  nobler  comparison  with  a  lion  has 
already  been  used  (ver.  9),  and  that  it  is  appropriate  to 
compare  a  tribe,  which  was  one  of  the  smallest,  when  our 

'  See  above.  *  Cf.  ziriii.  ISf. 

*  Judg,  V.  14,  zz.  19  ff. ;  S  Sam.  ii.  16. 

*  Judg.  zz.  16  ;  1  Chron.  viii.  40,  zii.  2  ;  2  Chron.  xiv.  7,  zvii.  17. 
'  Judg.  iii.  16 f.  "  Jndg.  lii.  ff. 

'  laa.  Mxiii.  23.  '  Cf.  Eccles.  li.  6;  Pb.  Iv.  18,  zcii.  3. 

'  See  note  on  ver.  3. 

"»  Zeph.  iii.  3 ;  Hab.  L  8 ;  Jw.  v.  6;  Ezek.  zxii.  87. 
>■  KnobeL 


Digitized  by  G(Xlgle 


473]  OENXSIS   XLIX.   28,  29  F.  481 

anthor  wrote,*  to  one  of  the  smaller  beasts  of  prey.  Besides, 
among  the  noD-Semitic  peoples  of  antiquity  it  waa  an  honour 
to  be  dea^nated  a  wolf. 

There  is  cause  for  surprise  at  the  absence  here  of  any 
reference  to  the  reign  of  SanL 

Yer.  28.  AU  these  are  laraelite  tribes,  twelve,  and  this  is 
what  thmr  father  said  to  them.  A  footnote  which  so^ests 
that  in  reality  the  tribes  are  addressed  m  the  utterances.' 
But  the  Septuagint  has  viol  'laKw^  instead  of  hvriff*  ^cnt?. 
And  he  blessed  them,  with  that  which  was  as  Ms  hlesiing  he 
blessed  them,  "  he  invoked  on  each  the  blessing  which  suited 
his  character  and  was  to  be  his,  the  blessing  specially  appro- 
priate for  him.  yti  followed  by  a  double  accusative;  see 
ver.  25."  But  "ie*K  is  wantii^  in  the  Sept.,  Samar.,  and 
Peahitta,  and  may  be  a  copyist's  error  for  B*JK,> 

"  The  statement  that  all  the  sons  of  Jacob  were  blessed 
does  not  harmonise  with  the  contents  of  w.  1-27,  where 
certainly  every  one  does  not  receive  a  ns^a."  *  The  phraae- 
ology  ia  au^estive  of  L  27  and  v.  1  f.,'  and  is  therefore'  to 
be  assigned  to  A'b  narrative,  which  is  continued  iu  ver.  29  fT. 

(d)  Yv.  29-33.  Jacob's  injunction  to  hia  aona  to  bnry 
him  in  the  cave  of  Makbpelah,  followed  by  his  death.  The 
passage  is  A'a,  and  is  his  continuation  of  xlviiL  3-7.^  The 
indications  of  authorship  are  "  the  distinct  reference  to  the 
earlier  part  of  .^'s  narrative,  the  expanded  style,  the  vocabu- 
lary,' the  connection  with  hia  later  atatement  in  1.  1 2 1  and 
the  variation  from  xlvii  29-31,  where,  in  C,  Joaeph  alone 
receives  injunctions  regarding  Jacob's  burial"  ' 

Ter.  2QV^°  DTHK  try  is  wanting  in  the  Sept.,  but  aee 

I  1  Bua.  ix.  SI ;  Judg.  zzi.  6. 

*  1338'  previonely  in  ver.  18. 

*  D«1itzBch  ;  cf,  2  Sam.  ixiii,  21. 

*  Knobel.  »  Tet  aee  also  xli.  11  f.  [B]. 
'  Knobel,  Schiader,  Kautzech-Socin. 

'  See  note  on  xlviiL  7. 

*  jM,  ninft  \iarh»  ^ow,  »i«i  pas  ps- 

*  Knobel.  "*  See  notes  on  zsv.  8  and  ch.  xxiii. 


DILLMANK.— II. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


482  ORNBSIS  XUX.  31HB  [473,  474 

YGT.  33.  Ver.  b  is  maintained  hy  some  to  be  a  gloss  ;^ 
certainly  either  it  or  ver.  3  2  is  superfluoua. 

W?^i — the  analog;  of  other  passages  would  lead  us  to 
expect  'W^,'  but  there  is  no  doubt  that  OS,  also,  might 
express  dan,  HnsfoVc} 

•Ttbn — -ap  itpM — in  1.  13  also ;  it  is  unnecessary  to 
r^ard  *nrt4  as  meaning  when,*  or  to  translate  mbrrriK,  aiong 
•with  the  field.^ 

Ver.  31.  With  the  statement  regarding  Sarah  and 
Abraham,  compare  chs.  xxiiL  19  and  xxv.  9.  In  xxxv.  29 
Isaac's  place  of  burial  is  not  named.  The  burials  of  Bebecca 
and  Leah  are  not  recorded  in  Genesis.  B«garding  Bachel, 
see  the  note  on  xlviiL  7. 

Yer.  32.  The  words,  the  piece  of  ground  purchased  from 
ike  Sittites  aiong  with  the  eave  in  it,  hardly  connect  them- 
selves  naturally  with  f^,'  and  are  clumsy  in  themselves. 
They  are,  perhaps,  a  gloss  which  passes  back  over  ver.  31  to 
attach  itself  to  ver.  30b. 

Ver.  33.  naon — tpgy\,  a  reference  to  xlviii.  2  (xlvii  31), 
and  so  from  C.  The  rest  of  the  verse  is  from  A.  The 
view  that  na"b3l  also  belongs  to  C,  with  T!?f,  however, 
instead  of  nt-P,''  is  untenable,  if  only  because  xlix.  2-27  is 
not  a  ri3^a,  and  the  >1312  in  ver.  2S&  is  from  A,  not  C.  The 
fact  is  that  nii6  hy^  has  its  complete  justilication  in  A, 
because  in  xIviiL  3-6  and  xliz.  2S~32  Jacob's  last  wishes 
are  expresaed,  and  for  this  the  teohnical  exjaBssion  was 
no  other  than  ™*. 

Jacob  spoke  all  that  has  been  just  recorded  while  seated 
on  his  bed.  Now  he  draws  his  feet  back  on  to  the  bed  and 
dies.     A  has  already  given  his  age  in  xlviL  28. 

'  Olshansen,  DeliUsch,*  Budde. 

»  ZA  TW.  viii.  281.  «  See  iviL  14. 

*  Num.  XX.  13  1  Bottchar,  OlBhausan,  Delitzsch^. 

*  Delitzach' ;  see,  on  the  contrary,  the  note  oaxiii.  16,  and  Qeseniiu,** 
146. 1,  footnote  1. 

■  EantzBch-Socin. 

'  Budde,  Z^rH'.iii- 72  ff. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


m] 

5.  Jacob's  Boeul  and  Joseph's  Death,  Ch.  L  ;  from 

A,  B,  AND  C. 

Joseph  has  Jacob's  body  embalmed  in  I^ptian  fashion, 
and  his  brothers  and  many  Egyptians  accompany  him  to  the 
interment  in  the  ancestral  burying-place  at  Hebron.  The 
brothers  are  afrud  of  Joseph's  vengeance  after  their  father's 
death,  but  he  allays  their  fears  and  continues  to  provide  for 
their  needs  with  a  brother's  kiodnesa.  He  dies  at  the  ^e  of 
110,  after  living  to  see  his  descendants  of  the  third  genera- 
tion. His  body  also  is  embalmed,  and  is  preserved  in  a 
coffin.^ 

A'b  share  in  this  narrative  is  no  more  than  ver.  1 2  f ., 
which  records  the  sequel  of  xlix.  29  ff.  The  chronological 
statement  of  vv.  22  and  26  is,  doubtless,  not  from  him, 
seeing  he  would  have  written  D'Ji^  "iSwi  TUE*  ntm.  Yy.  4-1 1 
and  14  belong  with  equal  certainty  to  C,  for  they  relate  the 
sequel  to  the  command  of  xlvii.  29  ff.  expressly  referred  to  in 
ver.  5.  The  vocabulary*  is  also  evidence  for  C.  The 
introduction  in  w.  1— 4(w  may  be  due  to  B,  and,  if  so,  has 
been  somewhat  remodelled  by  B  (^ntr  in  ver.  2).  It  may, 
however,  have  been  composed  by  C  on  the  basis  of  B,  who 
was  best  acquainted  with  Egyptian  affairs  (cl.  ver.  26  with 
ver.  2  f.).  Vv.  15-26,  in  the  next  place,  are  from  B.  This 
is  bis  conclusion  to  the  history  of  Joseph,  which  he  has 
narrated  with  such  warm  interest  The  key  to  this  interest 
of  his  is  given  in  ver.  20  (cf.  xlv.  7).  The  special  proofs  of 
his  authorship  are  found  in  the  divergent  chronology,  which 
may  be  detected  in  ver.  21 ;  in  the  connection  of  vv.  24-26 
with  Ex.  xiii  19,  Josh.  xxiv.  32,  and  GeiL  xxxiii  19;  in 
the  use  of  XS'ihvi  (w.  19f.,  24f.),  and  of  the  expressions 
hf?s  (ver.  21),  riV^  (ver.  20),  '3«  vrb»  nnnn  (ver.  19), 
'ina'i'P  (ver.  23).     But  a  few  phrases  have  been  added  by  B, 

'  Kuobel. 

*  'r  JD  in  'IWSD  M  DK  and  'd  'jkq  -qT  (ver.  4),  p  (ver.  S),  MT 
and  onthe  (ver.  9),  naa  (vT.  fl-llX  Kip  p-^  (ver.  11). 


Digitized  by  G(Xlgle 


484  GENESIS  L.   1-3  [474,  475 

from  a  parallel  text  of  Cfa,  in  particulsr  in  w.  18,  21,  iTn 
DnHy,  and  in  ver.  24.  'ji  V2m  -ib^m. 

Ver.  1.  When  Jacob  expiies  Joseph  throws  himself  on 
his  face,  and  laments  and  kisses  him.  'n  'ftn  corresponds  to 
Ca  viwrhs  ^Bi.'     Comp.  further,  xlvi  4. 

Ver.  2.  He  then  orders  his  subordinate  physicians  to 
embalm  the  body. 

"  Homer  *  even  was  acquainted  with  the  medical  fame 
of  Egypt  Its  physicians  were  a  numerous  class,'  who 
formed  part  of  the  priesthood,*  and  had  their  special  books.' 
Joseph  had  some  in  his  service  owing  to  his  position  as  first 
minister  of  the  cit)wn,°  and  a  leading  member  of  the  priestly 
caste.^  Embalming  {rapijaeSetv,  To^i^etxn?)  was  an  I^yptian 
custom,"  associated  with  the  belief  in  an  unbroken  connection 
of  soul  and  body.  "  It  was  the  professional  and  paid  occu- 
pation of  a  special  class  (rapixevTat).  Various  methods  were 
practised.^  The  bodies  of  both  Jacob  and  Joseph  (ver.  26) 
were  made  mummies.  This  is  not  said  to  have  been  the 
case  with  any  other  Hebrew.  Embalmment  among  the  later 
Jews '  was  somewhat  different" 

Ver.  3.  "  Forty  days  are  spent  on  the  embalming.  This 
is  in  harmony  with  Diodorus'"*  statement,  that  there  was 
required  for  the  process,  «^'  ^fUpa^  irXiwus  t&v  TptdKoma 
(var.  TeTTapaKoma)."  "  But  Herodotus  ^  makes  it  more  than 
seventy  days.  Confueion  with  the  period  of  mourning  "  can 
hardly  be  the  explanation  of  this  difference.  The  time  may 
have  varied  for  individuals  and  localitiea**  For  the  use  of 
tro,  see  XXV,  24,  xxix.  21. 

'  Cha.  Mtiiii.  4,  xlv.  14,  ilvL  29.  «  Od.  iv.  231  i 

•  Herod,  u.  84,  iii.  1, 129.  •  Dit^.  Laer.  iii.  I.  a 
»  Diod.  L  82  ;  Clem,  of  Alei.  Strom.  vL  p.  634. 

•  Ch.  sli.  40.  *  Ch.  xli.  45. 

8  "Her.  ii.  86ff.;  Diod.  i.  91.  See  Friedrioh,  Zvt  BOO,  iL  ]99f.; 
Winer,'  i.  307  f. " ;  Ebers  in  Uiehm,  HWB.  362  f. 

•  John  lis.  39  f.  '"  191. 

»i  KnobeL  "  ii.  66,  88. 

■"  Tucli ;  Hengstenberg,  Slote  u.  AegypUii,  p.  70.    Kiiobel. 
'*  See  Winer. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


475]  QEKESIB   L.  4  F.  485 

The  seventy  days  of  momning  for  Jacob  certainly  include 
the  forty  days  spent  on  embalming.  Aaron  and  Moses  were 
lamented  by  Israel  for  thirty  daye.^  But  the  Egyptians  are 
the  mourners  here.  Their  period  of  mourning  for  a  king 
was  seventy-two  days.'  Their  mourning  for  Jacob  at  all, 
and  for  so  long  a  time,  wae  out  of  respect  for  Joseph  (accord- 
ing to  the  author's  idea).' 

Ver.  4  f.  After  the  period  of  mourning  is  over,  Joseph 
arranges  that  the  king  should  be  asked  to  peimit  him  to 
escort  his  father's  body  to  Canaan,  and  to  bury  him  in  the 
grave  be  has  prepared ;  for  he  had  sworn  to  his  father  to 
do  this.*  The  reason  of  his  availing  himself  of  the  inter- 
mediation of  the  courtiers,  instead  of  making  the  request 
himself,  is  not  that  he  was  no  longer  minister,"  nor  even 
that  he  was  himself  mourning  beyond  the  I^ptian  period 
and  could  not  suitably  appear  before  the  king  in  mourning 
dress.*  More  probably  it  was  not  usual  to  take  steps  in  a 
matter  which  personally  concerned  the  minister,  without  the 
intermediation  of  other  exalted  personi^es. 

n'33,'  in  XXIV.  8  nuL.  '31  Ki  DK,  see  note  on  zvili.  3. 
'b '3»*3, xliv.  X8;  no  'mk  fun,  xlviiL  21;  omitted  in  the  SepL 

*nn3 — most  probably  dug*  seeing  a  grave  is  in  question ; * 
tought  ^^  is  less  natural.  In  either  case  surprising  when  com- 
pared with  xlvii  30.  It  naturally  su^eets  itself  that 
another  grave  than  that  of  Makhpelah  is  here  intended,  and 
that  xlvii.   30  is  a  correction  by  ii  in  favour  of  A."^^     A 

I  Num.  II.  S9 ;  Dent,  iiiiv.  8  ;  cf.  Deut.  izi.  23. 
»  Diod.  i.  72. 

*  Regarding  the  mourning  customs  of  the  ^Egyptians,  see  Herod,  ii.  8G ; 
Diod.  i.  91 ;  Wilkinaon  [1878,  iii.  423  f.,  439  ff.],  Beries  I,  i.  256. 

*  Ch.  ilvii.  31. 

'  Bnnsen ;  see  to  the  contiarj,  ver  21. 

■  Ch.  ill,  14 ;  Eeth.  iv.  2 ;  Schumann,  Heugstenbei^,  Enobel,  Del- 
itzsch,  Eeil.    The  words  'y\  nSlTI  are  against  this  view. 
'  Ewald,  §  1866.  ■  Ch.  iivi.  26. 

*  Cf.  S  Chron.  ivi.  14 ;  SepL  Vnlg.  Tai^.  of  Jonath.,  Soodia,  Qraec. 
Ven. 

»  Of.  Deut.  ii.  6 :  Onkelos.  Pesh.,  Von  Bohlen,  Knobel. 
"  Wellhatueo. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


486  GEHXSIS   L.  e-lOP.  [476,  4T« 

grave  in  the  piece  of  ground  purchased  beside  Shechem 
(xxxiiL  19)  has  been  thought  of.^  But  xxxiii  19  is  from  B, 
not  C?  and  1.  4—11  from  C,  not  B;^  and  a  grave  of  Jacob 
in  Shechem  would  not  find  a  place  among  (Tb  Judean  tradi- 
tions. Besides,  it  would  be  remarkably  inconsequent  on  ^s 
part  to  alter  C%  text  in  xlvii.  30  for  the  sake  of  A\  and 
yet  leave  L  5  in  unaltered  contradiction  with  A.  We  must 
rather  assume  that  the  expression  under  discussioD  is  chosen 
in  accordance  with  I^ypttan  ideas.  Besides,  as  a  matter  of 
fact,  the  i3|^  of  each  individual  required  to  be  specially  pre- 
pared in  the  family  vault 

Vv.  6-9.  The  king  gives  his  consent,  and  the  company 
sets  out.  "  The  officials  *  of  the  court  and  country  join  in 
Joseph's  escort  of  the  body.  Jacob's  whole  family,  excepting 
women  and  children,  go  too;  and  there  are  chariots  and 
horsemen  (as  escort  and  protection).  The  whole  makes  on 
imposing  cortege,  and  thus  the  patriarch  is  honoured  when 
he  dies,"  * 

After  mne  ictn  the  Sept.  adds  t^  'lonnf^,  tp,  see 
xlv.  19.  n'eht,  r^arding  the  historical  difficulty  here,  see 
commentary  on  Ex.  xiv.  9." 

Ver.  1 0  f.  "  When  they  reach  the  place  called  Thomfioor ' 
they  commence,  in  Jacob's  honour,  a  lament,  that  was  grtcd 
mid  heavy.  It  lasted  seven  days,  the  ordinary  period  of 
mourning,'  and  was  seen  and  heard  by  the  native  inhabitants, 
who  give  the  place  the  name  omtn  VsK  (luctus  ^gj/ptumim). 
The  punctuators  have  not  given  the  author's  pronunciation" 
of  this  new  name,  but  read  orrto  '?M  (praium.  jEgyptionm, 
the  Egyptian  meadow)."  ^^     The  place  is  otherwise  unknown. 

'  Kayaer,  UrgetchichU,  p.  36  ;  BruBton  in  ZA  TIF.  vii.  202  ff. 

*  Kayaer.  •  Broston. 

*  ipi,  of  dignity,  aa  in  xiiv.  2. 

*  Enobel.  *  [Also  p.  20  above.] 
'  The  buckthorn  tbrediing-floor. 

»  1  Sam.  xixi.  13 ;  Jodith  xvi.  24 :  Sirach  xxii.  12. 
»  Sept  Vulg. 
»  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


470,  477]  aiSISIS  L.  10  V.  487 

Bgyftian  meadow  no  longer  requires  to  be  explained  by 
reference  to  its  !^]^tian-like  fertility.'  Abundant  room  is 
given  for  an  historical  explanation  of  such  a  name  by  the 
long  period  of  Egyptian  domination  in  Palestine  during  pre- 
Mosaic  times,  which  is  now  known  to  us  from  the  Tell- 
Amama  letters.  The  Israelites  gave  their  own  explanation 
of  the  name  by  linking  it  with  the  history  of  Joseph.  It 
can  only  have  been  because  legend  had  already  connected  the 
name  and  the  incident  that  C  admitted  the  incident  into  his 
history. 

According  to  the  text,  the  place  lay  fn'n  lapa.  As  the 
author  did  not  write  on  the  east  side  of  the  Jordan,  this  can 
only  mean  on  the  east  side  of  Jordan,  perhaps  near  the  river 
in  the  'Arabah.  A  statement  of  Jerome's '  has  led,  indeed, 
to  its  being  looked  for '  in  other  localities,*  and  an  inference 
in  favour  of  them  has  been  drawn  from  the  use  of  ^imsn." 
But  we  do  not  know  the  source  of  Jerome's  statement,  and  it 
is  hazardous  to  prefer  it  to  our  text,  still  more  to  assume ' 
that  |Tvn  was  at  one  time  read  i^n,  U.  onsD  ^.  The  text 
points  to  a  locality  east  of  Jordan ;  and  if  it  was  not  too 
far  from  the  Jordan,  we  may  understand  ^Jinsn— tn*i  as 
meaning  that  spectators  on  the  western  bank  were  able  to 
view  what  went  on  on  the  other  side.  The  alternative  is  to 
regard  ^syjsn  as  a  gloss.  Such  a  view  presents  less  difficulty 
than  that  which  regards  the  twice-repeated  'n  13D3  i{»t  as  an 
interpolation.  The  writer  gives  no  explanation  of  why  the 
way  round  the  Bead  Sea  should  have  been  preferred  to  the 

>  Cf.  xiii.  10;  Hitzig,  ItaUih,  227:  '^■aiAL,  Knobel. 

*  Oaomasticon,  *h6  areaAtad  :  lacuatrans  JoTdaneminquoplanxerunt 
quondam  Jacob,  tortio  ab  Hierico  lapide,  duobus  milibua  a  Joidane  qui 
nunc  vocator  fielhagl&. 

'  By  Eaobel,  Baom.,  and  otbera. 

*  In  rhin  n'a  (Josh.  XT.  e,  xviii.  19,  21),  the  modem  'Ain  Hajla, 
about  an  hour  north-west  of  the  mouth  of  the  Jordan,  and  Kair  Hajia, 
\\  hour  south-east  of  Jericho  (Berggren.  ReUen,  iii.  110  f.;  Seetzen,  ii. 
302  f. ;  Robinson,  Paiatim  •  [L  644],  Germ,  tr.  510  tf. ;  Do  Saulcy,  Voy.  ii 
147ff. ;  Gadow  in  ZDMQ.  il  89). 

■  Cf.  xii.  6.  '  Bunsen. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


488  GENESIS   L.   13-16  [477 

direct  road  from  Egypt  by  KhiDOOolnia  and  Beeisheba'. 
Doubtless  he  gave  the  matter  no  consideration.  We  are 
certainly  not  to  suppose  that  any  tradition  made  -nsttn  pi 
Jacob's  place  of  burial.^  It  would  necesaarily  bave  received 
mention  elsewhere  in  the  l^ends  about  Jacob  if  that  had 
been  so ;  and  ver.  5,  in  any  case,  is  not  a  reference  to  it 

There  seems  no  necessity  for  r^arding  'n  r^  bjn  as  a 
doublet  to  ver.  10a,'     For  mp  p-^  see  note  on  xxxiiL  17. 

Ver.  12  f.  A  quotation  from  A  is  made  to  conclude  the 
narrative.  It  is  apparent  that  £  thought  that  the  actual 
interment  was  the  work  of  the  sons  of  Jacob  alone,  and  not 
of  the  Egyptians ;  as  if  it  were  inadmissible  that  the  foreign 
element  in  the  company  should  enter  the  holy  land  of 
promise.'  A'a  authorship  of  ver.  121,  which  was  originally 
the  sequel  of  xlix.  33,  is  proved  by  V13  in  ver.  12,  instead  of 
3pjP  *33,  by  the  fulness  of  statement  r^arding  Makbpelab,* 
by  the  absence  of  any  special  prominence  assigned  to  Joseph, 
the  use  of  HTHK,  and  the  resemblance  of  ver.  12  to  vi.  22.* — 
See,  further,  note  on  xlix.  40. 

Ver.  14,  After  the  interment  Joseph  returns  home  with 
the  whole  company  which  set  out  with  him  (w.  7-9).  Here 
^aiu  Joseph  plays  the  leading  part,  and  the  Egyptians 
rejoin  him. 

Ver.  15.  B  now  takes  up  the  narrative.  The  brothers 
are  afraid  that  after  their  father's  death  Joseph  will  no 
longer  feel  any  restraint  in  requiting  on  them  their  wrong- 
doing.    With  ver.  b  comp.  1  Sam,  xxiv.  18. 

UDDfc"  '  \p — if  he  were  to  dttplat/  cnmi/y  agaitisi  us ;  supply 
the  apodosis,  it  would  go  badly  with  us ;  similarly,  Fs.  xxvii. 
13.^  So  the  Versions,  /*ij  vore,  mdH  The  equally  possible 
reading  'f?,  of  Mmf  has  been  avoided  by  the  Massoretes 
because  it  would  make  the  brothers'  fear  a  certainty. 

1  Eantiach-Socin.  *  Eautzsch-Socin. 

*  Tnch.  •  See  wiii.  20. 

«  Knobel.  •  Chs.  xivii.  41,  xlix.  23. 

'  Ewald,  S  3580. 

"  Ch.  XK.  13  ;  Ps.  iii.  3,  Uxi.  10 ;  Judg.  ix.  64. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


477,478]  GEKK8IS   h.   1S-19F.  489 

Ver.  1 6  t  To  make  sore  of  their  poeition,  thej  commis- 
sioned '  (deputies)  to  him  to  remind  him  of  their  father's 
express  command,  and  to  ask  hie  forgiveness  for  the  past. 
It  remains  uncertain  whether  or  not  B  had  previously 
recorded  this  command  of  Jacob's ;  it  would  be  suEBcient  to 
mention  it  here  for  the  first  time. 

T«n,  Sept.  xal  wapayevofievoi,  Peah.  I3^pi,  but  not  in 
harmony  with  lotA  (nor  ver.  18).  nw,  oh,  still  i^  ^ain  in 
the  Pentateuch  only  in  Ex.  xxxiL  31  (in  C).  txt3,  forgive ;' 
^Bfen,*  with  the  sin  aa  object,*  is  a  variation  only.  Servants  of 
the  Qod  of  your  foih^r,  they  worshipped  the  same  God ;  and 
this  was  a  further  reason  why  he  should  bear  them. 

Joseph  vxffps,  because  they  think  him  capable  of  this  and 
misunderstand  him  so  greatly,*  or  rather  out  of  compassion 
for  his  brothers,  whose  evil  oonsoiences  make  them  so  afraid 
of  him.  D'J?13,  subject  th^  deputies,  by  whom  we  have, 
doubtless,  to  understand  some  of  the  brothers. 

Yer.  18.  Then  his  brothers  also,  ie.  his  other  brothers, 
come  to  him,  humble  themselves  before  him,  and  offer  them- 
selves to  him  as  his  slaves  (as  in  xliv.  16  in  (7).  This  act  of 
submission  can  hardly  be  made  to  harmonise  quite  with  the 
petition  for  forgiveness,  and  the  verse  may  be  regarded  as  an 
insertion  from  0. 

uS,  unobjectionable  (see  ver.  16);  it  ought  not  to  be 
changed ''  to  H?^.  I'ns-ni,  if  translated  his  brothers  themselves, 
would  imply  that  the  deputies  were  strangers. 

Ver.  1 9  f.  He  speaks  encour^ingly  to  them.  Am  I  in 
Qo£s  placed  he  says,  have  I  the  power  and  right  to  act 
Providence  and  inflict  retribution  ?  He  has  no  wish  to 
interfere  with  God's  own  action.  The  brothers  had  planned 
evil  gainst  him,  but  God  had  planned  it  for  good,  and  so 
had  guided   it  to  serve  a  good  purpose,  to  do   as  it   now 

1  laa.  s.  6  ;  Jer.  ixriL  4.  »  Ewold,  |  262a. 

"  Oh.  XTiii.  24. 

*  Ab  Ex.  xxiii.  21 ;  Joeh.  xxiv.  19  (in  B). 

•  Ewald,  §  882ii.  *  Knobel,  KeQ.  '  Tater. 
■  Aa  in  xzz.  2 ;  Sept.  Peah.  have  no  n,  the  Samar.  no  *3. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


490  aiNKsis  L.  2i^s  [its 

ia,'  to  preserve  '  mttcA  people.  "  The  brothers'  evil  intentiona  have 
been  suffidentlj  punished  by  their  experiencea  in  ch.  xUi  S. 
If  Joseph  were  to  seek  to  punish  them  further  he  would  be 
interfering  with  the  providence  of  God,  who  bad  willed 
Joseph's  coming  to  Egypt  for  the  preservation  of  His  chosen. 
— For  nlt^  aee  xlviii.  11," 

Ver.  21.  "  He  will  care  for  their  preservation  as  God  had 
purposed.  This  statement  and  the  nin  oi'S  of  ver.  20  read 
ae  if  the  famine  still  continued.'  According  to  the  chroD- 
ology  of  xlviL  28,  it  had  long  ago  reached  its  conclusion."* 
S  clearly  assigned  Jacob's  death  to  an  earlier  date  than  A. — 
an'?  hn,  xixiv.  8. 

Ver.  22.  Joseph  and  the  honse  of  Jacob  remain  in 
Egypt,  Joseph  reaches  the  age  of  XXO.like  his  descendant 
Joshua;'  comp.  p.  353 f.  According  to  I^yptaan  ideas,  the 
duration  of  a  complete  human  life,  and  one  which  was 
blessed,  was  110  years.' 

'Jl  ^m — makes  the  transition  to  ver.  23,  and  need  not  be 
an  interpolation,^  nor  to  he  from  C,'  along  with  ver,  25. 

Ver.  23.  Joseph  "lived  to  see  oi:^  "33,jHMa  terHorum, 
greai-grandaona  from  Ephraim,  and  from  Manasseh  also ;  ?  as 
in  xliv.  20."  "  tTE^,^'  children  of  the  third  generation,  their 
common  ancestor  not  being  included ;  ^'  wi^  'W  are  there- 
fore great-great-grandchildren,"  elsewhere  called  D*??!..  But 
the  Sept.  Vulg.  Pesh,  and  Targ.  give  great-grandchildren,^ 
and  may  have  read  B'??,  like  the  Samar.,  or  have  r^arded 

'  Sea  Comm.  on  Deut.  ii,  30, 
»  Ch.  xIt.  7. 

*  "Chs.  xIt.  11,  xlvii.  IS";  Delitzech*  contests  this  without  eifeet. 

*  Knobel. 

»  Josh.  iiiv.  29. 

*  Aa  early  as  in  PapTTtu  Frisse,  and  later ;  L.  Stem  in  BAgZ.  1ST3,  p. 
76  f. ;  Krall  in  VII.  Orimi.  Congr.,  1886,  Egypto- African  Beetion,  p.  lia 

'  Eautzsch-Socin.  '  Kittel, 

»  Knobel, 

••  Ex.  XX.  6,  xxxiv.  7  ;  Num.  liv.  18 ;  Deut.  v.  9. 
"  Ex.  xmeiv.  7. 

'»  Ewald,  AUirthUmer,  226  [Eng.  tr.  169,  note  1] ;  Keil. 
<)  Tuch,  EnotMtl,  Delitnch 


Digitized  by  G(Xlg[e 


478,479]  GENESIS   L.   34-^S  491 

the  construct  as  in  apposition  to  OTE'j**.'  Their  interpretation 
is  Buppoited  hj  what  is  told  us  of  Manasseh. 

"  Ephraim  is  put  first  because  in  xlviii.  8  ff,  he  received 
the  principal  blessing."  *  The  more  concrete  form  of  the 
statement  regarding  Manasseh  is  chosen  because  of  the  fame 
of  Makhir. 

On  Jos^h'a  hues — they  were  bom.  He  took  the  new- 
born children  on  to  his  lap,'  and  so  recognised  them  as  his 
descendants.  We  cannot  suppose  that  adoption  in  the  sense 
of  xlviiL  5  f.,  and  in  contradiction  with  that  passage,  is 
intended.*  The  Samaritan  has  simply  ■^-^  for  "Viy^,  and 
Kautzsch-Sociu  prefer  this.  The  special  mention  of  Joseph's 
acting  thus  in  the  case  of  Makhir's  sons  arises '  from  the 
important  position  which  Makhir  held  in  the  laud  east  of 
Jordan." 

Ver.  24  f.  On  the  approach  of  death'  Joseph  exacts  an 
oath  from  his  kinsmen  that  they  will  one  day  take  his  bones 
to  Canaan,  Sis  brothers,  best  taken  to  mean  his  fellow- 
tribesmen  (comp.  ver.  25),  as  in  xxxL  23.^  It  is  implied 
that  Joseph  knew  they  would  one  day  leave  Egypt ;  see  xlvi. 
4  and  xlviii  21. 

SaB*!i,  see  xIviL  29  f.  npB'  If®.  Ex.  xiii  19,  ui.  16  (in  B) ; 
see  also  Gen.  xxL  1.  'n  ietk  ptt  !>k  is  a  phrase  of  Cb 
or  Jen." 

Ver.  26.  Joseph  is  embalmed  after  death,  as  Jacob  had 
been  (ver.  2),  and  is  laid  in  a  coffin.  For  Dt"^  see  note  on 
xxiv.  33. 

ll"iK3 — in  the  coffin  used  in  such  a  case.^**  "  The  Egyptians 
put  the  embalmed  bodies  in  wooden  coffins,  and  then  stored 

'  Ewald,  S  287«.  *  Knobel. 

*  Ch.  XXX.  3  ;  in  a  Oieek  inBtance,  Odyuey,  six.  401. 
*SeeStAAe,ZATW.yi.  145  f. 

*  Riehm,  HaTulioSTterbuch,  766i. 

*  See  Nnm.  zxxii.  38  f. ;  Dent.  iii.  15 ;  Joah.  xiii.  31,  xvii.  1  ff. 
f  lAngnage  as  in  xlviii.  21  (1.  5).  '  KnobeL 

"  Ch.  xxvi.  3  ;  Ex.  xiii.  5,  xxxii.  13,  xzxiii.  1,  and  elsewhere. 
'"  See  HengBtenbeig,  Mog.  n.  j^gypt.  74  f. ;  Etere  in  Riehm,  HWB. 


Digitized  by  G(Xlgle 


492  OENBSIS   L.  26  [iTS 

them  with  cate  in  a  sepulchral  chamber.'  They  were 
regarded  as  of  much  value,  and  it  waa  a  disgrace  not  to 
redeem  them  if  they  had  been  given  aa  a  pledge  in  an 
extremity.'  So  Joseph's  mummy  was  preserved  by  the 
Israelites  down  to  the  time  of  the  Ejcodus.  On  that  occasioii 
they  took  his  bones  with  them,'  and  interred  them  in 
the  piece  of  ground  beside  Shechem,^  which  Jacob  had  once 
bought.^     These  statements  are  all  from  the  same  author."* 

1  Herod,  ii.  86. 

*  Herod,  ii.  136 ;  Diod.  i.  93  ;  Lucian,  De  Lvetu,  ch.  xxi. 
»  Ex.  xiii  19.  *  Josh.  xiiv.  32. 

»  Ch.  xxxiiL  19.  «  Knobel. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


I.  GENERAL  INDEX 


210r.,  SlTff.,  395 tr.;  IL  6,  8, 
160,  811,  416. 

conception  of  "  pMce  of  Qod, "  J.  87. 

date,!.  SCSlSf^SlSr. ;  ii.  324f. 

does  not  arcbuse,  ii.  313, 

genenl  fe&tnrea  And  contents,  i.  7  f., 
27,  211. 

Knmnwt.  peculiarities,  i.  SB ;  ii.  12S. 

jDTiitlo  features,  1.  84,  22S,  277 
(precision) ;  i.  2S8  (expanded 
style) ;  i.  2BS  (use  of  formulEe). 

not  a  unity,  i.  8,  251. 

religions  attitade,  i.  8,  260,  273. 

Bchematiam,  i.  312, 823 ;  ii  ISO,  41S. 

Bonroea,  ii.  77. 
Abimalech,  ii.  118,  137,  202. 
Abraham,  ii.  6,  47,  83,  448. 

u    delineated    by    A,    B,    and    C 
reapectiTely,  li.  6  f.,  31, 
Accniativa,  adverbial,  ii.  393. 

of  material,  i.  117. 

of  place,  ii.  IB,  165. 

of  specification,  ii.  478. 
Adjective  expressed  by  noun,  L  70. 
Adoption,  ii.  241,  436,  491. 
Adverb  expressed  by  verb,  ii.  21 5. 
Agriculture,  i.  163,  185 ;  ii.  305,  367, 

466. 
Akkad,  i.  854. 
Al  (Arabic  article),  i.  378. 
Alliteration,  ii  101, 135, 
Altars,  L288f. 

with  divine  names,  ii  203,  304. 
'Amalekitea,  ii.  43,  319. 
'Ammon,  ii.  llGf, 
Aoiorite,  i.  865. 
Amrapbel,  ii  36. 

Anachronisms,  ii.  47,  295,  863,  note  6. 
Angels,  i  152,  171,  233  ;  iL  226,  441. 

See  under  ^S;). 
Antbropomorpbiams,  i.  155,  243,  279 ; 

ii.  73,  261. 
■Arabah,  ii.  25. 
Apo^  ii.  405. 


Aradna,  L  367. 
Aram  (Naharaim),  ii.  161  f. 
Arsmaisms  (all^^),   i    54,    59,    66 
note,  71  note  4,  74,  76,  80,  85, 
89,  273f.;  ii.  81,  154. 
Arameans,  ii.  266. 
Ararat,  i.  282  f. 
Arka  ('Ar^i),  L  360. 
Arphaxad,  i.  S72f.,  408,  406. 
Article,  and  pufect,  ii.  69. 

as  relative,  ii  127. 

demonstrative,  i.  144,  note  5. 

generic,  i  124  ;  ii  23,  114. 

of  implied  knowledge,  i  170 ;  ii  46, 
71,  135,  233. 

omitted,  ii.  115,  13B,  1BG. 
Asber,  etymology,  ii.  242. 

fertile  oountry,  ii.  471. 
'Asbteroth  (Kamoim),  ii  40f. 
Asses  for  riding,  ii.  406. 
Asshur,  L  366;  ii.  17Tt,  188. 


B  (  =  £).  CHBOBOLOOY,  iu  2*6,  268, 
376,  417  t. 

date,  i.  10. 

distincUve  chantoter  of  its  oont«Dts 
and  expressions,  ii  6,  31. 

general  features  and  contents,  i.  8  S, 

grammatical  peculiarities,  ii  122, 
304  (ovi';k  construed  as  plur.) ; 
iL  144  (repetition  expressing 
urgency),  ii.  269,  112  (infinn. 
*H  and  nn),  ii.  273,  281  (use  of 
waw  consec.  where  C  has  ;3-Sv), 
ii.  359  (avoidauoa  of  verbal 
suffixes),  ii.  370  (lengthened 
suBixea). 

Israelite  origin  of,  i  9. 

tsre  expreasions  frequent  in,  ii.  113 
(l^-g),  n»«,  S  or  i?«i  TW),  ii.  127 
(npe,  -ino,  nfij  njh),  ii,  134 
{!?)]  [■)),  ii.  264  (B-1&).   iu  483 

{^  nn). 

Btyle,  ii  117, 182. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


I.   GSNESAL  INDSX 


Ba'al,  in  oampaund  luHnes,  ii.  827. 

"Eaigamic  rendering  of,  iL  14. 

witn  appellative  genitive,  ii.  46. 
Bftbel  (Babjlon),  ii.  SBl. 

bailditun  of,  i.  3B2. 
Beenhebs,  ii.  137. 
Benjftinin,  ageiaB  and  C,  ii.  895. 

hutory,  ii.  480, 

meaning  of  name,  ii  808. 
Bethel,  iL  IS,  220. 
Betbuel,  ii.  ISO. 
Bilhoh,  ii.  823. 
Bitumen,  L  S92 ;  ii.  44. 
Blessing,  oonvejad  b;  laying  on  bands, 
11.  441  (440). 

Bfficacyof,  ii.  211f.,  439. 

fonnnla  of,  ii.  443. 

iTTOTocable,  it.  S17. 
Blood    rerenge,   L    192,    193  f.,   207, 

29G. 
Bricks,  L  392. 
Borial'pUoea,  iL  1G4. 
Business  in  the  East,  ii.  1G3,  16G. 
Byblus,  i.  306. 


0   (=t7),   AHTEBOPOUOBPBic   eiprea- 
■ions,  i.  96, 140. 
date,  i.  13  (2Slf.};  ii.  196,  209. 
dependent  on  A,  L  llC  ;  a  B,  192, 

201. 
family  life  in,  i.  146. 
general  features,  i.  10  ff. ;  ii.  194. 
gimmmsttcal  paoaliarities,  ii.  BI  (dis- 

jano.qu(iation),359(«Toidanoeof 

natoocnw.  riM),  390(termin.  lO- 
heterogeneous   sautiong,   i.   14    (see 

under  J). 
relationship  to  >4,  i.  11,  14  (300). 
sources,  i.  12 ;  ii.  460. 
Btyle.  i.  12,  96;  ii.  7,  90  f. 
theology  of,  i.  13,  103  ff.,  140, 146  f., 

244,  261,  SSSf. ;  iL  7,  90,  98, 


101. 


i.  342. 


L  343. 


see  peoples. 
Chsbiri,  C  402  ;  ii.  414. 
Charms,  potions,  etc.,  ii.  242,  302. 
Cherubim,  L  170  f. 

Children,  a  blessing,  ii.   10,   70,   82, 
170. 

adoption  of.  ii.  241,  436. 

naming  of,  ii.  72,  33,  236,  308. 

iTSoning  of,  ii.  128  f. 
Circnmcision,  iL  77  If.,  83,  SG,  SS,  291, 

298  f. 
"  Olean  and  imclean,"  i.  27G. 
Cosunerce,  artialce  of,  iL  389. 

contTan  routes  of,  ii.  837. 


46. 

Ooniyubium,  ii.  297. 
Constnict,  before  prepo8.,i.  167,  note  4. 

inn-,-,  iL  118,  146,222. 

In  1  or  <!,  i.  77. 

in  •^,  U.  478- 

in  '-^,  iL  262  (464),  466. 

with  pretonic  qamec,  L  214. 
Covenant^  divine,  i.  S96r.  ;  ii.  76f., 
98(cf.  i.  290t). 
ceramoDiea,  iL  61, 136f.,209,26SC, 
287,  2B8. 
Crildoal  poiDts,  iL  70,  96,  IIG,  283, 
38Sf. 
nunnsonle,  L  94. 
Cnbit,  L  271. 
Cultnre,   Ii^ndorj   beginnings  of,  L 

204. 
Custom  of  dismounting,  ii.  172. 
of  walking  in  the  evening,  i.  IGS. 
on  oooasion  of  death,  ii.  173,  311, 

412,  486,  48S. 
regarding  presents,  iL  168  f.,  408 IL 
regarding  widows,  iL  346. 


Dah,  etymology,  ii.  241. 

history,  ii.  469  f. 
Dead  Sea,  a.  107,  109,  111. 
Douteronomistic  elements,  ii.  60,  203, 

408. 
DivinatioD,  ii.  398. 
Dodanim   L  837. 
DreftniB,iL  SSI,  368,  370. 
Dress,  i.  806;  Ii.  834,  841,  346,347, 

373,  408. 
Dnmoh,  ii.  186. 


Earlv  death,  how  viewed,  iL  349. 
Eden,  L  120,  136,  167. 

death  in,  L  lOS,  108, 166, 163  f.,  226. 
Edom,  iL  219 f.,  315. 
Egyptian,  agrarian  conditions,  ii.  itt, 
430  f 

court  officials,  iL  860. 

cDstoms  and  ideas,  ii.  364,  356,  367, 
364,  366,  369,  396,  421. 

phjrsiciana,  ii.  484. 


shepherds,  iL  121  f. 

titlM,  iL  382,  404. 

BI,  L  GS 1  u.  60,  138. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


L    QEHERAL  IKDBX 


.   1»9,   378, 


as  appelttiTe,  li.  2G9. 

in  compound  nuaes, 
403  ;  ii.  S70, 327. 
Elath,  ii  42,  328. 
"EldarB,"  iL  417,  188,  note  i. 
ElcKim  etymology,  i.  68. 

meftniog,  i.  56,  1G2. 

=mipeTiiAtDra1,  L  3G2  ;  ii,  803. 
Enoah,  i.  Ids,  21G,  228 f. 
Epbntim,  position  of,  IL  488  f. 
Ephrath,  11.  807  r. 
Epicene  ose  of  mn  sad  lU,  ii.  163. 
EMkkn  (ArioUi),  ii.  36  f. 
Es&n,  u.  ISOf.,  199,  315. 
Eslikol,  ii.  46,  1G7. 

Etjmologiee  in  0«neaia,  i.   117,  145, 
22S,  SOS,  3M I  ii  37,  98,  106, 
Ilfi,  195,  2S9ir.,  877. 
EoDDcha,  ii.  SSfi. 
Bve  (Hsinrab), 


Fakilt  gorernment,  ii  280. 
nones,  ii.  186. 
■tiTcia,  iL  60. 
See  DDder  featiTitj,  etc. 
Feminine  in  neuter  wnse,  ii.  E9  note 

5,  136,  163. 
Fenchn,  i.  343. 
Featirity,  eccaaionB  of,  ii  188  f.,  288, 

259. 
Flesh,  not  at  Gist  used  as  food,  i  87, 

ISG,  246  f,  262. 
Food,  ftrticles  of,  i  70,  88  ;  ii.  95, 102, 
IBS,  282,  802  f.,  394,  486. 
eaten  sacriSoiaUy,  ii  238. 
siren    in   hospitality,   ii.   05,    102, 
390  f. 


Gad,  etymology,  ii.  241  f. 

history,  iL  471. 
CJateofcity,  iL  101  f.,  158. 
OonealoRiea,  hiatorical  value  of  the,  i. 

178  f.,  315  f.,  324  r.,  347. 
Generic  BiDgnlar,  ii.  456,  note  9. 
Qeneais  proved  to  be  a  compilatioD,  L 

4  IT. ;  ii.  277,  332. 
Genitive,  ofobject,  i  292 ;  ii  70. 
of  regoiremant,  ii.  384. 


L  40,  41. 


Gerar,  li.  118  I 
Giant  races,  i.  231,  243 
Gilead,  ii  266,  268  f. 
Girgasbite,  i.  865. 
God,  moat  ancient  names  for,  ii 
262,  478  C 

seen  by  mortals,  ii  74,  106,  279. 

takes  Mtb,  ii  146. 


giBIRi,  i  402 ;  ii  414. 
■dad,  ii  327. 
Hadnuuu^  L  379. 

Hagsr,  ii.  69,  7G. 

Hagrenes,  ii  187. 

Ham,  i.  807,  321  f. 

Hamath,  i.  863. 

Hammnrabi,  ii.  36. 

Hanokb,  i.  198,  226. 

Haran,  L  405  f. 

Hairan,  i.  410f. 

^vilab,  L  845,  382. 

Hebrew  (T^l).  i.  402  ;  ii.  48. 

Hebron,  iL  28,  152,  156  f. 

Historical    credibility    of   Genesis,   i 

99f.,  2fi4ff,,   281  ff.,  887f. ;  li 

2r.,32f.,110ff.,]51,]81f,423. 
aing  ol   the  familv  hintr   ' 

316 r.,  409 f.  J  _ 

321,  342,  451. 
Hittitea,  i.  S88  f. 
HiTvit«8,i  366  f. 
Horites,  iL  42,  321  ff. 
Hones   is  Egypt,   ii. 


I 

Ihfikititb  absolute,  i    187   note  2 

and  note  7,  161,  162 ;  ii.  103. 
Infinitive  TrithoDt  h,  i.  192. 
Isaac,  ii.  189  f.,  226. 
Ishmael,  ii.  73,133,  181  f. 
Isis,  ii.  367  f. 

Israsl,  boundaries  of,  U.  65  f.,  467. 
development  of,  ii  190. 
foreign  elements  in,   ii.   178,    SIO, 
344,  467. 

of  name,  ii.  27Sf.,  SOS. 
etymology,    ii    243,    488, 


history,  u.  467  f. 


J,'  J,'  i.  08,  180,  209  note   S,  228, 

262,  301,  363,  384. 
Jacob,  ii.  190  r.,  231,  448. 

meaning  of  name,  iL  196,  218. 
Jahve,  in  componnd  names,  ii.  827. 

used  for  Sokim,  i.  352. 

used  for  "the  sky,"  ii.  108. 
Japbet,  i  323. 
Jetur.     See  Peoples  (Yetm'). 


Digitized  by  G(Xlg[e 


L   GENERAL  INDEX 


Jewish  difficaltiM  io  Qeneds,  L  88, 
233  f.  J  ii.  467,  4S8. 

interprebtdons,  i.  ISO,  191,  210,  224. 
Joktui  (YokUu),  i.  S78. 
Jonph,  meaDing  of  name,  ii.  244. 

place  in  Egyptian  history,  ii.  363  f. 

poaitjon  in  Israel,  ii.  436  f. 

sons  other  than  Gph.  and  Van.,  ij. 
437. 
Judah,  etymolog;,  ii.  240. 

history,  ii.  458 f.,  148. 

inC,  u.  4eSf. 
Jnsiive  of  Luned  He  Tsrln,  i.  SS. 

with  negatiTe  it^,  i.  192  (cf.  U.  100), 


£adb8b,  ii.  42  f. 
Kwdim,  ii.  149. 
Easltiehim,  i.  860. 
Kedar,  ii.  181. 
JfedeAah,  a.  346. 
Sedorla'omar,  ii.  37. 
Kenan,  i.  224. 
Senaz,  ii.  319. 
Keft,  t  S43. 
Keturah,  ii.  174  f.,  177. 


u.  25. 


Laban,  i.  163,  168,  234. 
his  home  in  B,  ii.  233. 

L(trsaw(  =  Ellasar),  ii.  36. 
Leah,  ii.  236. 

Lecrend,  origin  sad  character  of  Hebrew, 
Ll72tf.;  ii.  1. 

Levi,  etymology,  ii.  240- 

history,  ii.  458. 
LibatioD,  ii.  806. 
Literature,   i.   22a.,   33    note    1,    45 

note    2,    52,    112f.,   182,   222, 

267,  304,  326,  360,  405  ;  iL  35, 

450 f.,  469,  uot«S. 
Looal  preMnce  of  dei^,  i.  198  f.  ;  ii. 

7S,  226f. 
Lot,  U.  114,  321. 
Ludim,  L  86S,  373. 


Ua'akhab,  iL  150  r. 

Hahaoaim,  ii.  270,  277. 
Hamre,  iL  46,  152,  167. 
HanMseh,   J'a    ueage   n 


Hamage,  amnged  by  parents  (ii.  168, 
296),  ptia  (ii.  169,  297),  TestiTi- 
tiee  (ii.  287,  238),  in  order  of 
age  (ii.  239),  of  conain*  (iL  237), 
payment  (ii.  169,  297),  preceded 
by  drcumcision  (iL  291),  veil 
(u.  172,  237). 

Uuriagea,  consanguineons,    L  IMf., 
lOSr  ;  iL  113 f,,  121  C,  232. 
leTJrate,  ii.  343. 
with  father's  wiree,  iL  309. 

Masai,  L  383;  ii.  185. 

Haasoretia  text,  errors  of,  L  67;  iL  99, 
leS,  422. 
lato  chaiig«a  in,  L  220  f. ;  ii  62,  423 
tradition  of,  iL  80,  466. 

Meals,  poBtnra  at,  ii.  S4. 
Seeniider  Food. 

Me8ha,L  382  f. 

Mesbia  and  Heshiane,  L  144. 

Messianic  paassgeB  discnssed,  L  ISO  f. ; 
iL  11,  464  f. 

Midian,  iL  176  f. 

Milkath,  i.  410. 

Hilkil,  iL  414. 

Monanihy  reFen«d  to,  ii.  313,  3S4, 
ISO,  481. 

Honey,  ii.  156  f.,  292. 

MoriA,  ii.  142,  116. 


Mythology,  i.  68  f.,  140,  171;  ii  281. 


Nahabina,  iL  1S2. 

NaVor,  i.  lOSf. 

Names,  an  evidence  of  date,  L  316  f., 
363. 

analog  of  Hebrew  divine,  ii  SO,  83. 

lUkimaT,  ii.  320,  322,  323,  324,  327. 

Cftinite  and  Sethite,  L  176ff.,  199, 
216. 

eompoaite,  ii.  19f.,  83,  116,  316, 
327.     See  under  JZ. 

Egyptian,  ii.  311,  376. 

ending  inn—  oro--.-,  iL  270. 

signiecatit,  i.  186,  215. 

uncertainty  iareadingsof,  L  199 :  a. 
417. 

Sabean,  L  878,  380. 

See  under  Peoples. 
Naphtali,  ii  211. 

Natural  order,  conoeplion  of,  L  291. 
Negeb,  iL  16,  IIS. 
Nimrod,  i.  349  f. 
Nineveh,  i.  367. 
Noah,  meaning  ofname,  L  229. 

subject  of  two  legendary  cydea,  i 
306. 
Nod,  L  196,  19S. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


L   GBNBBAL   INDKX 


Nnmbers,  ngnificuit,  i.    17Sr.,  219, 
23B,   SOS,   396 1. ;   ii.   62,   3B7, 

in,  HI. 

o&hUtonud,  i.  214,  221. 


Oaths,  formnlEe  used  in,  iL  GZ,  lt6 
384. 

mode  of  taking,  ii.  Gl,  IGBf. 

woids  in  Hebrew  for,  ii.  167,  209. 
Omens,  ii.  194,  245,  336,  S9S. 
Ob,  it  878. 
Ophir,  L  380, 
Orades,  Ii.  48,  194. 


Lehabim  (Lib;uu],  i.  S59. 
Lnd  (LvdiaoB),  i.  374  ;  cf.  I 
Hadai  (Hedos),  L  331. 
DILLMANN. — II. 


HasoB  (T  SoTthiaas),  L  330. 
Heehdih  mirx«],  l  333. 
Hifraim  (&7pt},  i.  3S9. 
Nebayoth  (Nabateans I),  ii.  lS2fl'. 
Pathros  (Upper  Egypt),  i.  380. 
Pnt  (Libya),  i.  310  f, 
Kiphatb  (Paphlagonians),  i.  329. 
Rodauim  (Rhodes),  i.  337. 
.Sliebft(Sabeaiu),  i.  347f. 
Sbin'ftr    (Babylonia    proper),     i. 

3t>8f. 
Tarahish  (Tartessus),  i.  335  f. 
Tiras  (TiMKnjrei),  i.  333  f. 
Togarmah  (Armenia),  i  329. 
Tubal  (T.papijMi),  i.  338. 
Y&win  (Greeke),  i.  382. 
Yefar   (Itoreaos  ;     I  Dnues),   ii. 

186  f. 

383  K  ;  ii.  24,  66,  158. 


of  I 


Paddan  Asjkii,  iL  193. 
Paradise,  meaning  of  word,  1.  121. 
Paronomaaia,  i.  192 ;  ii.  72,  196,  204, 

468. 
Partioipla  and  n-n,  i.  288. 
peoQuarly  ptmotDated,  ii.  72. 
lue  of,  L  123,  304. 
PasMve  constmed  with  accns.,  i.  193. 
PairiapoUtlat,  ii.  260. 
Patriarohs,   alleged   to    be   originally 
divine  beings,  ii.  186,  281. 
character  assigned  them,  ii.  73,  133, 

200. 
bow   far   historical    penonages,   ii. 

Sff.,  8S2f. 
longevity  in  A  and  C,  i.  211,  240. 
patterns  to  Israel,  iL  IG,  238. 
their  wealth,  ii  20,  23. 
Pausal  fonna,  i.  156 ;  iL  86, 129,  398, 

439,  153,  457. 
Peniel,  iL  SSI  f.,  286. 
Peoples.   Arab,   L   B77ff. ;   iL   174ff., 
187. 
Hebrew    designations     of     variom 
peoples- 
Anm  (Syrians),  i.  374  f. 
Ashkenaz  (Mysia  and  Fhrygia),  i. 


Dedan  (in  N.-W.  Arabia),  i.  319 ; 

ii.  177. 
Elishah  (T  Sicily  and  Lower  Italy), 

L  8SG. 
Oomer  (T  Cimmerians),  i   326. 
'Ilto  (mam),  i.  871  (328). 
Kaphtor  (Crete),  i.  361  f. 
Kittim  (Cyprns),  i.  336. 


principle  of  claasilioatiDn  ii 
L317£f. 
PerizzitaB,  i.  336 ;  iL  24. 
Pharaoh,  ii  19. 
Phikkol,  u.  134. 
Philistines,  L  860  f. 
Pitbom,  ii.  420. 
Plural,  in  moath  of  God,  L  73  f..  167. 

nouns,  L  56,  67,  68,  191. 

royal  use  of,  i.  78. 
Polygamy,  illustrated,  ii.  71,  168. 

.  the  ideal  in  Genceis,  L  111  ;  u. 


69  r. 

Potiphar,  iL  311. 

Predicate  and  subject,  agreement  of, 

i.  71,  79;  ii.  24,  471. 
Pregnant  constructionB,  ii.   387,  427, 

Primogeniture,  ii  198,  151. 
Prophecy,  d^g,  ii.  150. 

real  meaning  of,  ii.  44Sf. 
"Prophet,"  meaning  of  word,  ii.  120f. 
PanlshmentB,  ii.  34  B,  861,  894. 
Punt,  land  of,  i.  311. 


300. 


litione  by,  L  1 
58,  62,  267,  2£ 


insufficient  redaction,  L  306. 
ligatures  from,  L  18,   93,   97,    186, 

277 ;  iL  28,  170,  112. 
obliteration  of   diatinctionB,   i.   13, 

207 ;  ii   7,   66,  127,  314,  888, 

408,  131. 
one  or  sereial  1  L  19  ff.  (u.  203). 
phraseology,  iL  141,  179,  203,  838, 

.   223, 


109. 


Digitized  by  G(Xlgle 


L   OENSR&L  INDEX 


trwtiiMnt  oT  the  source*,  i.  Iflff., 
249;  iL  7,  GSf.,  132,  W7,  2S1, 
2G4,  314,  3S8,  35S. 
Bachel,  gnve  of,  iL  307  f. 

mining,  ii.  288. 

BedictionorPeDt.ii]Bftbylonu,i.  400. 
Rephaim,  ii.  40. 
Beuben,  etjrmolog;,  ii.  230. 
history,  ii.  290,  809,  452. 
lUvelatioii,  lutaie  of,  i.  29,  44. 
Bight  band  luofcy,  iL  808. 


Sacrrd,  apoti  in  Paleatiiie,  ii.  15,  IB, 
28,  74,  208,  226. 
BtoiuM,  IL  227  ff.  [cf.  298  »nd  S06). 

SMrifiM,!.  i8Gff.,2S8f. ;  aei,  isor., 

148,  146,  227,  847,  411. 
SatnUtiona,    ii.    82,    108,   193,    280, 

282 f.,  S7S,  SSe,  124. 
Sarah  (Sarai),  ii.  88  t. 
Sciance  in  OeDesia,  i.  42,  46  ff.,  G8,  62, 
66,  6S,  74,  8S,  118,  132,  213 1. 
Snaona,  Habraw,  i.  201  (2SS). 
Sebi,  L  344  f. 
8«'ir,  ii.  317  £. 

Septuagint,  E^yptiau  oolouriug  of,  L 
253 ;  ii.  420. 

alterations  in  Hebrew  text,  L  220  f., 
397;  ii.  298. 
8erTu;(  =  Sanu),  i.  403. 
Shaddai(El),  ii.  79  ff. 
Shalem,  iL  48. 
Sheobem,  iL  13,  16,  443  f. 
Shem,  i  822  f. 
Sheol,  ii.  179  f. 
Sheijierd  Ufe,  iL  262  (349,  231),  309, 

421. 
Shilob,  ii.  4S2ff. 
Shiu'ar,  etrmologT,  L  SG3. 
Sbnr,  iL  71. 
Sidon,  L  368. 
diddim,  iL  39. 

SidilF  (^ek),  name  of  deity,  iu  49  f. 
Sicaeoii,  etTTDology,  iL  2391. 

hiator;,  iL  467f. 
So'ai,  iL  107. 

dolw  aignificance  of  Enoch,  ii.  215. 
Staff,  ii.  432,  461. 
Subject,  indefinite,  iL  436. 
Saffii,  in  ..-,  i.  70. 

on,  i.  76  J  iL  370. 

n;  I  306. 

moac  for  fem.,  iL  206,  870. 

retroapective,  L  294. 

aing.  (or  plural,  iL  427. 
Sokkoth,  iL  288. 
Samoi  (Samar),  i.  367. 
SynonyinB,    i,    279,    287;    ii.    104, 


TAXonmc  ronderiLga,  L  210 ;  iL  14. 

Taxation,  iL  429  f. 

Technical  expreffiione,  nfft  (ii.  188),  ivi 
(ii.  108, 112),  nliji  and  tp  (iL  IS), 
.T5  (ii.  ]a7f.),  m;«s  (ii.  13), 
■™(ii.  295),  .i«<(ii.  48a). 

Tenul,  ii.  186. 

Teman,  iL  318. 

Terah,  i.  404. 

Tenphim,  ii.  256  f. 

Theophaniea  in  A,  iL  79 ;  in  C,  iL  27. 

Tiamat,  L  40  f.,  58. 

Tithe,  iL  61,  230. 

TraTelling,  iL  261,  277. 

Treea,  L  270;  iL  14,  42,  131,  137,  247. 
■acrad,  iL  14,  137  f.,  152,  304. 

Tribe,  ezpraiaiona  for,  iL  188, 222, 320, 
442. 

Tuiushs  L  334. 


UrEudih,  L  406  C 

Urak(=Erekh),  L354. 

Vt  CU?),  L  876  f.  i  iL  143  f.,  323. 


Vine  cnltnra,  L  305 ;  iL  466. 
Viaiona  and  revelatioiia  by  olgbt,  i 
119,  279  (of.  iL  73). 


Wkllb,  iL  43,  234. 
Wine,  L  805  ;ii.  362  f. 
Women,  care  tor  flocka,  ii.  234  f. 

draw  water,  ii.  182. 

estimate  of,  L  140  f.,  146,  163,  183; 
iL  110,  168. 

live  apart  &om  men,  iL  166,  173. 

—'"i-^nof,  iL  357. 


tbsir  beanty,  ii.  236  f. 


Zeugma,  L  201 ;  iL  427. 


Digitized  by  G(Xlgle 


I.   aSKERAL   INDIX 


3M  for  '3K,  "■  82. 

|f1K  Egyptian  tide,  ii.  404. 

htiOand,  i.  96. 
Crm  etymolc^,  i.  117  f. 

as  proper  name,  i.  163, 207, 222. 
niN  meanings,  i.  72, 196  f. 
^^e  eignificatiooB,  ii.  103, 16S,  257. 
D^riK  nsagea,  i.  391,  ii.  221. 
Wft  usage  of,  i.  9S6. 
1]M  after  all,  ii.  S04. 

otUy,  u.  235. 
htt  power,  ii.  259. 
i»K=a,  iL  122. 

ngardiag,  ii.  119. 
DM  in  oath,  ii.  62. 

not  causal,  ii.  427. 
rUK  usage  of,  i.  208. 
pet  meanings,  ii.  203,  372. 
niriK,  ii.  203. 
-lEfM  heeavM,  i.  S42,  ii.  297. 

goveined  by  prepoe.,  ii.  260. 


3  heeauie  c^,  ii  101. 

distributiTe,  i.  280,  896. 

inter  or  cum,  i.  292. 

tn«irum«n((iJw,  L  296. 

of  norm,  i.  79. 

of  particolarisation,  i.  246. 

|>r0tii:,  i  296. 
nons  meanings,!. 77, 244, 29S,ii.  S 
hm  M^3  enphemistic,  i.  241. 


Dl'3  meaning,  i.  113. 
D'r6K  '33,  i.  233  ff. 
D'B^  '33,  ii.  490  f. 
Hill's  nsage,  i.  391. 
nna  gift,  ii.  284. 


«(i. 


lU  position,  ii  399. 

with  verb,  ii.  266. 
)],  i.  121, 136,  note  1. 


D*KT|^  love-wppUt,  ii.  242. 

•fn,  ii  64. 

Tpn  pn^inant  use,  i.  165. 


wn  (=«'n),  11163. 
njn  local,  ii.  384. 


1  advenative,  ii.  476  f. 
lVl=T^,  i.  410. 


tpl  of  pomtion,  ii.  169. 

n 

"n  of  inanimate  objecta,  ii.  S07. 
'n  pointing  ii  384. 
ph.  ii.  429,  note  1. 

D 
in  ftt  3teidiom,ii.ie8(cf.i.l38f.). 


ItP,  ii.  367. 

yV  enphemiatically,  i.  183. 
other  meanings,  i.  306. 
□i'  ^period  of  timt,  i.  64, 165. 
rfZ\\\  meanings,  ii.  124, 163. 
use,  i  186. 


Tias  epvni,  ii.  456. 

nS)  produce,  i,  -192,  ii.  453. 

lea  of,  i.  206. 
Di>3  in  IhefirA  place,  ii.  19t 


Digitized  by  G(Xlg[e 


600 


I.   GKNIEAL   IHDEX 


%  def.  in  itaelf,  L  76,  29S. 

CDcnf  Idrid  of,  i.  ISl,  note  14. 
n^a  dfrnghttr-in-law,  i.  41 S. 
;i^3  mob  FMxIy,  i  90. 
T(ia,L202. 

7  ogiMfut,  ii.  26. 
beeatite  of,  i.  206. 
fvr,  i.  196. 
in  refertnet  to,  ii.  119. 
nanuly,  L  296. 
of  agent,  ii.  SI. 
of  norm,  ii.  26,  285. 
of  product,  ii.  392. 
temporal,  L  165,  note  2. 
Tsrioua  uses,  L  S93. 
arh  a  m*^,  ii-  288. 
"  corn-food,  L  164. 
femin,,  ii.  472. 
('ii  D3^)  ^  otiose,  ii.  9. 
i]E)^  at  the  eKoUe  of,  ii.  24. 
of  norm,  i.  288. 
nndtr  the  cart  of,  ii.  88. 
with  iWinn,  ii.  81. 
mrT  -2th,  ii.  214. 

D 
'ya.D  etymology,  i.  272. 
B*ljnD  meaning,  i.  72. 
n«p  prepoa.  nee,  i.  294. 
(mrr)  ivhc,  ii.  13S,  280,  44I. 
n3«^  proptHy,  ii.  286. 
[O  and  infin.,  ii.  69. 

at  the  end  of,  i.  185. 

away  from,  i.  191. 

in  comparisons,  i.  193. 

particularising,  i.  233. 

partitive,  i.  185. 

privative,  ii.  219. 

selective,  i.  157. 
nruo  tacrificial  gift,  i,  136. 

trihviary  preittU,  ii.  276. 


Dp,ii.468. 

'JBO  awvng  to,  i.  269. 
njpD  meaning,  i.  201. 
nnero  nsage,  ii.  102. 

3 

tU,  ii-  93  f . 

n^3]  of  sexual  offence,  ii.  291. 

ini  Euphrates,  ii.  267. 

fa  earlier  nj,  i.  196. 

;«]  aUgU,  ii.  188. 

yD3,  i  391. 

B 

>rtr,  ii.  420. 

any,  L  202  f. 

^  ut  (MliiitMn  to,  iL  223. 
»n/rotrfo/,  ii.  93. 
mere  than,  ii.  443,  note  1. 
with  ms,  i.  137,  ii  21. 
The  %"■.  use,  ii.  421. 
of  growth,  ii.  460. 
I^*^  without  article,  ii.  60. 
TD*P  p  iip  nsage,  i.  362. 
0^,  ii.  116,  482. 

□%jr  {IwadiU)  tribet,  ii.  222  (462). 
^n«m«n,  ii.  86. 
peoflu,  ii.  46S. 
Dhy,  i.  14a 
3t?ir,  i.  70,  86, 

G 
-^  absolute  use,  i.  166. 

P 
^pAorfei.  191, 
sound,  i.  165. 
pp  as  appellative,  i.  183. 
]>^  deArwiwn,  i.  269. 
nV^  Cotol,  ii.  422. 
inp=mp,  ii  381. 
nO'fc-p,  ii-  292. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


I.    QEHBRAL  IHDKX 


ntn  intend,  u 

1 
121. 

nn  meamng. 

I.  236,  ii.  409. 

.121. 

i? 

mt?,  i.  114. 

n-}p,  i.  114. 

D».  i.  393  f . 

TiK  aae*,  ii-  294. 

n^^  rfurifMnii,  ii.  21. 
PDB'  umlentaTut,  ii.  385. 
pe*  meaning,  i.  280. 

n 

Crinn,  i.  44,  68,  277  f^  478. 
Dri,ii.l9". 


Digitized  by  G(Xlg[e 


II.  LEXICAL  INDEXES 


tmC  ii-  288,  S96. 
mnit,  ii.  76,  81. 
n^W*!),  L  245,  274. 
D»ITii«,'  i.  27,  56. 
»i||!*  !>»(,  u.  78. 
nsriw  »ltW3,  ii.  173. 
'BT«(nXii.2io(cf.  193). 
pm  pK,  ii  412L 

3 
3  (of  particnlarisation),  i.  246,  i 

ii'^an,  i.  61. 

'B  -lbs,  ii.  411,  413  (ef.  238). 

pna  mil  ii.  leo. 
nn  -i2,  ii.  163. 

-Orp,  ii.  76,  85. 
ma  ii.  66,  67,  244. 


ns^,  iu  338,  note  6. 
raoi,  i-  211- 
rh\i-  267. 

n 
D'ni«n-nK  t^nn,  i.  224. 

pKm  D'OIPri,  i.  84  (cf.  114). 

r 

li!^  nut,  ii.  384,  407. 


LINGUISTIC  USAGES  OF  A  (P). 

(nSfOT)  -Ut,  i.  84,  276. 
DJ^riK  l»p(l).  i-  245,  ii.  76. 
WW  linj,  ii.  410. 


,.  '-246. 
pKn  nVT,  i.  27,  279. 

T^n,  i.  223. 
'd  "n  "3^  ty,  ii.  173. 
«V  'tcr.  ii-  411. 
3B^,  ii.  24. 

3 

raa,  i.  27, 80. 

-ltP3-!o,  i  245,  268,  280. 
T3rii3,  ii.  7a 

'n  vary  nnTM,  ii  76, 86. 

DTl^**,  ii.  76,  84. 

vsbdS  '"■  ^^'  ^^' 
D3'nnDPDb,  ii.  245. 
IiB6.  i.  384. 

O 
1KD  IKD,  i.  246,  280. 
JIKD,  ii- 126. 
aniO,  ii.  76,  84. 
'n  m!)  i^QTI,  ii.  288. 
pD,  i-70f.,  76. 
n?B30(ri),  ii-  156. 
tJm,  ii-  202. 
mpp,  i.  27,  68. 
rupp,  ii.  76. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


U.    LEXICAL   INDEXES 


rai,  iL  194. 
IPt3,  ii.  13,  31. 
n>n  B*U,  i.  77,  142. 
*Pb3,  ii.  294  (181). 

nnn  iru,  i.  273. 

nji)  iro,  ii.  88. 

,  V 

OiW  (in  genitive),  ii  76. 
tn^,  i.  246. 

issn  nj,  ii.  2a 

nby  13— fe?  fcTM,  L  274. 

t 

mK  pD,  ii.  193. 

nm  mfc  i.  24a. 

dW,  I.  211. 

aw  !>np,  ii.  222. 
Cnp,  ii.  151,  I&6. 


nna  o'pn,  i  24fi  273, 

YK^  ii.  377. 
jijf,  ii  268. 
bn  K-\p,  ii  451. 

T 

ir»n  nri,  i  lia 
ew,  ii.  13,  31. 

eJri,'ii.  13. 

fe^  and  fe»Di,  i.  246,  292. 


(f)  nno  n3''ip,  ii  55. 

(n'ne'n)  nne',  i.  245,  ii.  25. 
'd  '»n  'SB',  ii.  151. 
J^  and  jne*.  i.  27,  76. 


nvii>in,  i  93. 

M'ln,  ii  161. 


(<mI»)!IK,ii211{cf.  804). 

DTl^  ii  127. 

nOK,  ii  117,  125. 

(or  !>)  ^  ^DK,  ii.  118,  note  1,  119. 

*33n  it  TDtn,  ii  336. 

'nattin),  ii  31. 

3 

tnoa,  ii2ii. 

n^a,  ii.  366. 
■13, 'ii.  378. 

■naga,  ii.  211, 213  (cf.  L  97). 
•vya,  ii  407. 


LINaUISTIC  USAGES  OF  B  (E).' 
'r)3-iw  1^,  ii  483. 


'D  Tjn  mn,  ii.  403. 

D 
UB3,  ii.  402,  407. 

l)f,  ii  380. 


apT,  ii  380  (c(.  434). 
(nUTD)  TWi  nD\  ii  232,  23( 

3 
(local)  nS),  ii.  140,  143. 
bia,  ii  426. 

L-  ^ 

MSiiil2a 

D 

a'ni«  1160,  u.  132. 

rnbvo,  ii  238,  238. 
noc'D,  ii  380. 

1 

(permit)  jnj,  ii.  12(^  note  9. 


(^IKD-IJJ,  ii211,  218. 
nVlit-iiy,  ii.  129. 
n|)^,  ii.  232. 
'  See  also  General  Indoi  under  B. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


504 

a  jrib,  ii.  SS4. 

im,  ii.88a 
rrii,  ii.  380. 

pp(n),  ii.  232.  ■ 
3  tnp3,  ii.  433. 

D'Om,  ii-  232. 
pmn,  ii.  127. 


n.   LEXICAL  INDEXBa 


^jy  wb,  ii-  187i  IStt 
pr,  ii.  380- 

TTl  3'C'ili  ii-  336. 

Ip33  D'SB'n,  ii.  2**  (b"*  d-  91)- 

3  roe',  ii.  126,  214. 

n 

gJ-a  ii-  232. 


LINGUISTIC  USAGES  OF  C  (J> 


ntyiK,  i.  249,  286,  386. 

■ip^H,  ii.  67,  69. 

incfW  tt^«,  i-  249  (cf.  84,  276). 

ioK,  ii.  372. 

(%=)!'M,ii.91,l<». 

\zy»,  i-  2«»- 

nnROK,  ii-  366. 

(ftdT.).l((,ii.91. 

pwnn,  ii.  402. 

-iriK,  i- 180- 

3 
avf2  M,  ii.  91.  06- 
ti»3,  ii  16,  19. 
"rwt  -Q,  ii.  394. 
n'a.  ii.  216. 
♦3j»n  nU3,  ii.  160. 
-M»3,i-9T(cf.ii.211). 
nw'  Tpia,  ii.  201,  note  4. 
a  TPl,  ii.  9. 

3 
ion  J^TTT,  ii.  91. 
M— D3,  U.  426  (421). 
Bhi,  i.  97. 

T 
j,y\,  ii,  288,  294. 

3i>  (or  3)  <»  im,  ii.  IBS,  21 1  <cf .  484). 
'b  ynO  in,  i'-  483,  note  2. 
•lfl,"i.  267. 


(intaij.)  n^n,  >-  392,  ii  343. 

Rj  ™n,ii.'i8. 

Djafl,i97,ii.41fl. 

r 

TJIJt  6  01-  p),  ii.  127. 

n 
rmnCn),  ii-  w. 

0)n»n,i.276(ct.274). 

mlm  n«n,  i.  M,  I4i. 

ID  nWtt,  ii.  390. 
^nn,  i.  230,  232. 
now  ion,  ii.  158, 166. 
nvn,  ii.  273. 
(n'ann)  3^n,  ii  280, 287. 

<?  mn,  i.  187,  iL  288. 

Q 
(of  beautj)  ^u,  i.  230,  233. 
mo.  ii-  81,  102. 

{poHiotu)  nVT,  ii.  420  (396). 

a,T,  Bee  nan. 

,11!r,  i.  209. 
«]'crtn,  i  181. 
rvn,  ii-  391, 419. 
iri  i.  97. 
Iir,  i.  230,  243. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


II.    LEXICAL   DJDBXKS 


Cnp\,  i.  248,  278. 
ni»KE*  1-V,  ii.  341,  note  9, 
nnln,  ii.  406. 
iPBirmK  lh\  ii.  168. 
tintr>  ii-  390,  433,  note  4. 
B^,  ii.  365  {168,  309). 

3 
nb  l(?K3,ii.2II. 
ina.  ii  419  (390). 
n^n  mma,  ii.  361, 368. 

p-^  '3,  ii.  91,  96. 
rn"n  133,  ii.  26. 
pKn  -a-hs,  ii.  10,  91. 
'n-^3,  i.  249. 

nmttn  ninDt?D-^  ii.  9,  lo. 

n^3,  ii.  217,  notes. 

ii.  390,  note  12. 

n}py  t6  p>  ii.  288. 

i. 

3TP  -iLSntt'f,  ii.  67,  72. 
'n!?-*,  i.  97. 

avrh,  i  249, 27a 
nt  noi",  ii.  91. 

3~in  *eS  ii.  288,  300, 
Dp(^  ii.  426. 

njnp^  (rn),  ii.  9i,  93. 
o 

TMD,  ii.  361,  366. 
;kD,  ii.  434,  442. 

nw  no,  i.  97  (cf.  ii.  387). 
aDnisnn,  ii.  390. 
nna  i-  230. 
inaDfi  n?,  i.  248, 273. 

I^fiD,  ii.  386. 

DnVID,  ii.  419,  421. 

KfBOD,  ii.  386. 

(eons.)  13^  ii.  390. 

in  KTO,i.'230,  ii296. 

IWpin,  ii.  426. 

in^  i.  187. 

(.tja)  IKV  njpp,  ii.  426  (206). 

DILLMANN.—  II. 


W,  ii.343. 

D'an,  ii.  91. 

!m3,  ii  428,  427. 

TSn,  ii.  343,  349. 

-\S^,  ii.  288,  894  (400). 

miciy  ^  ^i  ii.  402. 

iv  am,  ii.  224,  226  (cf.  402). 

D'3B  KlPJ,  ii-  276. 

D"n  nDE'3,  i.  280. 


1  , 


(pton.  use)  ijinjr,  ii.  91. 

•n— "rtP,  ii.  419,  420. 

T3P,  ii.  288,  301. 

(mp)  p-iiy,  ii.  286  (cf.  281). 

113W,  i.  97. 

aypl,  ii.  402. 

arinn,  i.  230,  li.  288. 

nbai  QVy.  ii.  232,  note  1. 
rnjiVf  i.'4i0. 

IDH  ntfVi  ii.  168  <cf.  363,  note  12). 
tns,  ii.  194. 

D 
Cns)  r^B?.  i.  304. 

na  rrac  i.  i8i. 

im,  ii.  91,  102. 
pB,  ii.  224. 
(«n(ranc«)  nns,  it>  390. 


1«J«,  ii.  192,  195. 
npVi,  ii.  91. 
rpS.Ti,  ii.  164. 


mnnevn  np,  ii.  16& 

^p,  i.  24a 
J^ii.9. 
nv^ii486. 

mil'  ora  enj?,  ii- 137  (i.  209). 
rnpn,  ii.168,  211. 

33 


Digitized  by  G(Xlg[e 


'B  '3B  ntm,  ii-  S84. 
na-in  nrin,  i.  97  (162). 
jn,ii.  343. 
V;M  PT.  "■  3*3. 
pT,  ii.  91  (cf.  373). 


11.    LEXICAL  INDEXES 

mb,  ii  16B. 
net?,  i.  384. 


mrw  mnnsfn,  iL  fli  (440). 

1P33  D'aefn,  ii.  91  (but  cf.  224). 
^pf"  JtDir,  i-  97,  214. 
H'PB'n,  ii.  91. 

n 

namn,  ii.  419,  421. 


OTHER  LINGUISTIC  DATA. 


'b  'att,  ii.  181  f. 

ntnit,  i.  191. 
(mrr)  '3i«,  ii.  67. 
D*D'n  nnrnt,  ii.  48i  (. 
U3'K,  ii.  400. 
pK,  ii.  227. 
r^,  ii.  209. 
nsK,  ii.  188. 
njKi  ii  489. 
niriK,  ii.  203. 
T3e6  ps(n),  ii.  24. 
njjn  pK.  ii  118,  169. 
imhn  p((,  i  406,  ii.  9, 
1^  -IPK,  ii.  233,  361. 
!»  WIPJ  Itnt,  u.  484. 

3 
.-UMb.  i-  313,  369. 
■I8«a,  ii  361,  356. 
nja,'  ii.  340. 
^'lri3,i.241, 
■113,  ii-  368. 
nra,  ii-  343,  348, 
inon  n'3,  ii.  368. 
IP  nin],  ii-  69. 
iiK-iiJ"  '33,  ii  381. 

vann,  ii.  147. 

DT],  ii.  82. 


;  D3,  ii.  412. 

i  Kin  DJ,  i  181,  203. 

n 

I  riHI  n'PI,  ii  132  f. 
,  njn,  ii.  134,  note  8. 

pNT^,  ii.  18. 

ii^Win,  li.  131. 

'3«  Q*nt«  nnnri,  ii  240. 

n 

pn  ii.  426,  428. 
nKU  i-  278. 
rrnn,  i  276,  ii.  404. 
nvp\  nn,  ii  443. 

0 
(D'E'n)  t|Oi  ii.  408. 

imnn,  ii.  403. 

k^'DVl)  atr,  ii.  (16)  363,  note  12. 
aonD,  ii  423  (407). 

irg\3)  rpaln,  ii  26I. 

'?  i't  and  t^,  i.  181,  199. 

'n  {py)  rp\n,  ii-  24. 

•KhX  ]sr,  ii.  146. 

3 
fa  (place),  ii.  363. 
D'jS  (ityr^),  ii.  383. 
DE^B*  Sena,  ii  254. 

,  i 

'D5, 11.  426. 


D,tradb,G(X)glc 


II.    LEXICAL   INDEXES 


507 


T3bS  "■  ^23. 

nvhx  njh,  1 233. 

3 
cru,  lu  390. 

Kj-ian,  ii.  340  f. 
rtm,  'ii.  141. 
^  Kb3>  ii.  131. 
^  ttfta  ii- 100. 

0 
iriD,  ii.  296. 

n 

nbs,  i-  96- 

!^nn,  ii.  121. 


eiXp,iL360. 
^  Kip,  ii.  401. 


6)  'b  ■'D'  nip,  ii.  432. 
n|31p,  ii  370. 

T 
y]  (eaough),  iL  410. 

niiDPi  ii.  340. 


ii.  432. 


VTta»  05  MB*,  i 

B'h?t  ii-  388. 

rnw  DB'(l)ii-18I,iiote82aiida,302. 

n»:e»n  (Dt?i  nn«n)  dp,  ii.  i8l,  200. 

anv  (KalX  ii-  428. 

b*t  SOV,  ii-  243. 

nrBB*,  ii.  126. 

rne',  ii.  362,  note  I. 


Digitized  by  G(Xlg[e 


D,tradb,G(X)glc 


PUBLICATIONS    OF 

T.       &c       T.      O    L    JL    IE?/    IC, 

38    GEORGE    STREET,    EDINBURGH. 
LONDON:  SIMPKIK,  MARSHALL,  HAMILTON,  KENT,  &  CO.  LIMITED. 

Abbott  (T.  K.,  RD.,  D.Lit.)— Epkesians  and  Colossians.     {Inter- 

wUvmai  Critical  Commentary.)    Post  8vo,  IOb.  6d. 
Adun  (J.,  D.D.) — An  Expositiok  of  the  Epistle  or  James.    6vo,  9b. 
Adamflon  (Ber.  T.,  D.S.) — Studies  of  the  Mind  in  Christ.    Post 

8  TO,  4s.  ed. 

The  Spirit  of  Power.     Second  Edition.     Fcap.  8to,  1b. 

Ahlfeld  (Dr.),  etc. — ^The  Toiok  froh  the  Cross.    Cr.  8vo,  price  Sb. 
Alcock  (Deborah) — The  Seven  Churches  of  Asia.    1b. 
AlexaDder(Prof.W.  Lindsay) — Biblical  Theology.  TwotoI8.8to,21s. 
Allen  (Prof,  A.  V.  G.,  D.D.)— Chri.stian  Institutions.    {IntsnuUional 

TheologUal  Library.)     Post  8ro,  128. 

Ancient  Faith  in  Modem  Light,  The.    8vo,  lOs.  6d. 

Andrews  (S.  J.) — The  Life  of  our  Lord.     Large  post  8vo,  93, 

Ante-Klcene  Christian  Library — A  Cou.EcrioN  of  all  the  Works 
or  THK  Pathebb  or  the  CHRiRTiArr  Church  fhiok  to  tbb  Coukoil  ot 
NiCJiA.  Twenty-four  toIb.  Sto,  Subscription  price,  £6,  6b.  Selection 
of  Pour  Volumes  >t  Subscription  price  of  21s,  Addtiiomal  Volume, 
containing  MSS.  ditemtrtd  tmce  Ou  completion  t^  tht  Striti,  1£b.  id.  neL 

Augustine's  Works — Edited  by  Marcus  Dods,  D.D.  Fifteen  vols. 
Sto,  Subscription  price,  £3,  19s.  net.  Selection  of  Four  Volumes  at  Sub- 
scription price  of  2]a. 

BalfooT  (E.  G.,  D.D.) — Central  Truths  and  Side  Issubs.    Crown 

8vo,  3b.  6d. 
Ballard  (Frank,  H,A.,  B.Sc.)— The  Miracles  of  Unbelief,    Poet 

Sto,  6b. 
Bannerman  (Prof.) — The  Church  of  Christ.    Two  vols.  8vo,  21a. 
Bannerman  (D,  D„  D,D.) — The  Doctrine  op  the  Church.  6va,  12b. 
Bartlet  (Prof.  J.  Vernon,  HA.) — The  Apostolic  Ace:  Its  Life, 

DocTRiNB.WoKSHir,  AND  Polity.   {ErasofChitTChHiiUrry.)  CrownSTO.fis. 

BaniBgarten  (Professor) — Apostolic  History.    Three  vols,  6vo,  278. 
Bayne  (P.,  LL.D.) — The  Free  Church  of  Scotland.    PoBt  Svo, 

3s.  ed. 
Beok  (Dr.) — Outlines  of  Biblical  Psychology.     Crown  8to,  is, 

Pastoral  Theology  of  the  Kew  Tbstauent.   Crown  8vo,  6a. 

Bengel — Gnomon  of  the  New  Testament.    With  Original  Notes, 

ErpIanatoTV  and  lUostratiTe.      Five  toIs.  Sto,  Subscription  price,  Sis.  flJ. 

Cheaper  JUtfion,  the  Jive  voIotiki  bound  in  three,  24b. 

Beaser's  Christ  the  Life  of  the  World.    Price  68. 

BeyBchlag   (W.,  D.D.) — New  Testament  Theolooy.     Two  voIb. 

demy  Sto,  Second  Edition,  18s.  net. 
Bible  Dictionary.    Edited  by  Jas.  Hastings,  D.D.     Special  Protpeetus 
on  ayplieaiion.     In  Four  Volumea.     (Vols.  I.,  II.,  uid  III.  now  ttt,ij.) 

*.*  Detailed  Catalogue  frte  on  appliealion. 


T.  and  T.  Claris  Publications. 


Bible-OIafls  ^ndboobs.    Grown  8vo.    Foitr-four  VolumeB,  Is.  3d.  to 

Sa.  each.     Edited  b;  Prof.  M&ttcnB  Dona,  D.D.,  and  Ai.bz.  Whttb,  D.D. 

DdaiUd  Li»t/rtt  on  i^rplieatUm. 
Bible-CluB  Frimen.     Thirty-eight  now  iBsued  in  the  Series.     Edited 

b;  Friac.  S.  D.  F.  Salhond,  D.D.     Paper  covers,  ed.  Mch  ;  fret  by  poat,  7d. 

In  cloth,  3d. ;  free  bj  poat,  9d.     DttaiUd  Liet  fru.  on  appiiealion. 

Blaikle  (Prof.  W.  0.,  D.1).)— The  Pbeacmbrs  of  Scotlakd  from  thb 

Bth  to  thb  19tk  Crktubt.     Port  8»o,  7a.  Sd, 
Blake  (Bnchaiiaii,  B.S.) — How  to  Read  the  Pkopiiets.     Fart  L — 

The  Pre-BxilUti  Minor  Fropbata  (with  Joel).     Second  Edition,  4a.     Part  II. 

— laaiah  (ch.  i.-iiiiz.).     Second  Edition,  2b.  6d.     Part  I II.  — Jeremial),  4s. 

Pari  IV.— Eiekiel,  la.     Part  V.— Isaiah  (oh'.  zl.-liTi.),  and  the  Post-Exiliui 

Prophets.     Tht  Serin  luing  nme  tonvfitU,  Mettn,  Clark  offer  Iht  Stt  of  Fin 

Faianut/or  16t. 
BIeek'8  Introduction  to  the  Nbw  Testauent.    Two  toIb.  8to,  21s. 
Briggs  (Prof.  C.  A.,  D.D.) — G-ekeral  Introduction  to  the  Study 

OF   Holy   Scriftitiik   (Rt^acitig  Iht  Auihor'$  'BibUcaJ  Study,'  enHrtly 

rt-wriUm  and  grtaUy  tnlaryed).     Sto,  12a.  net. 

The  Messiab  of  the  Apostlbs.     Post  8to,  7a.  6d. 

■  The  Messiah  of  the  Gospei^.     Post  8vo,  6n.  6d. 

The  Bible,  the  Chubch,  and  the  Reason.    Poat  8vo,  6s.  6d. 

Brockelmann  (C.) — Lexicon  Syriaouu.    With  &  Preface  hj  Professor 

T.  NoLDEKE.     Cnirn  Ito,  SOa.  net. 
Brace  (Prof.  A.  B.,  D.D.)— The  Traininq  or  the  Twelve  ;  exhibiting 

the  Twelve  Diiciplea  under  DiaeipUne  for  tlia  Apoatleahip.    Fifth  Edition, 

8to,  10s.  fld. 

The  Huhiliation  of  Christ.    4th  Ed.,  8vo,  lOs.  6d. 

The  Kingdom  op  Qod  ;  or,  Christ's  Teaching  according  to  the 

Synoptical  QoapeU.    New  Edition,  poat  Sro,  7a.  6d. 
Apologetics  ;    or,    Christianitt    Defensively    Statxd. 

{InUnuUimal  TTixiogieai  Library.)    Third  Edition,  poat  Sro,  10a.  6d. 

St.  Paul's  Conception  of  Christianity.    Post  8vo,  Ts.  6d. 

Thb  Epistle  to  the  Hebrews:    The  First  Apology  tor 

Cbriatisnity.     Second  Edition,  post  Sro,  7s.  Sd. 
Bruce  ( W.  S.,  D.D.)— The  Ethics  of  the  Old  Tbstameni'.   Ct.  Svo,  4a. 
Buchanan  (ProfesBor)— The  Doctrine  of  Justuioation.  Svo,  ISs.  6d. 

On  Cokfobt  in  APPucnoN.    Crown  8vo,  2s.  6d. 

On  Improvement  of  AFFUcnoN.    Crown  Svo,  2a.  6d. 

Bnhl  (Prof.  P.) — Canon  and  Text  op  the  Old  Testament.    Svo. 

7«  ed. 
Biingener(Pelii)— Rome  and  theCounoil  in  19"Cbnturt.  Cr.8To,6s. 
Burton  (Prof.  E.) — Syntax  of  the  Moods  and  Tenses  in  New 

TssTAMBirr  Ghbie.     Poat  Svo,  61.  6d.  net.    " 
Calvin's  Institutes  OF  CHBiSTiANBsLioiON.(TnuiBlation.)2vols.8vo,1  is.   I 

—  Commentaries.     Forty-five  Vols,  Price  on  appUcafion.   | 

Oalvini    lostitntio    ChtiatiaiuB    Beligiooia.      Gnravit   A.    Tholuce. 

Two  rola.  Svo,  Snhacription  price,  14a.  | 

OandUsb  (Prof.  J.  S.,  D.D.) — The  Kinodou  of  God,  B:bucally  and  i 

HiSTORIOALLT  OONSIDBBBD.      StO,  10a.  6d. 


Digitized  byCoOgk' 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


Oaodluh  (Prof.  J.  S.,  B.I).) — Thb  Christian  Salvation.     Lectures 
on  the  Work  of  ChrUt.     8vo,  7».  6d. 

Oasparl  (0.  B.)— A  Chronological  and  Geooraphical  Introduo- 

TIOM  TO  TBB  LiFK  OF  ChEIST.      StO,  7b.  Sd. 

Oaspers  (A.)— The  Footsteps  of  Christ.     Crown  8vo,  Ts.  6d. 

OasBel  (Frot)— CouuENTAST  on  Esther.    8vo.  10s.  6d. 

Oave  (Principal  A.,  D.S.) — ^Thb  Scriptural  Doctrine  of  Saorificb 

AijD  Atonehent.    Second  Edition,  8to,  10a.  6d. 

An  Introduction  to  Theology.    Second  Edition,  8to,  128. 

Obainnan  (Prioc^  0.,  LL.D.)— Prb-Obganic  Etolution  and  the 

BiBLiojkX  Idea  of  God.     Crown  8to,  6s. 
Chiistlieb  (Pro£  T.,  D.S.)— Modern  Doubt  and  Christian  Bbuef. 
8vo,  lOx.  ed. 

HoHILETiO :  Lectures  on  Preaching.     7b.  fid. 

Clark  (Profeaaor  W.  E.,  LL.I).,  D.O.L.)— The  Anglican  Reforma- 
tion.   {Etm  of  Chunk  HiOory.)    fl*. 

The  Paraclete.     The  Person  and  Work  of  the  Holy  Spirit 

Crown  8to,  St.  6d. 

Clarke   (FrofesBor  W.    H.,    D.S.)— An    Outline    of    Christian 

Tebolooy.     Ninth  Edition,  poit  Sro,  7i.  0d. 

What  shall  we  thine  of  Christianity  t    Cr,  8vo,  2b.  6d. 

Can  I  believe  in  God  the  Father  T    Crown  8vo,  Sa, 

Oonfiordance  to  the  Greek  Testament — Moulton  (W.  F.,  D.D.)  and 
Okdik  (A.  S.,  H.A.).     Second  Edition,  crown  4to,  2Sb.  net. 

Ctawford  (J.  E.,  M.A.) — The  Brotherhood  of  Mankind.    Crown 

8to,  e». 
Cremer  (Frofesaor) — Biblico-Tbeolooical  Lexicon  of  New  Testa- 

VXNT  OBsnc,     Third  Edition,  with  Snpplement,  demj  fto,  SSi. 

Ci^tpen  (Bev.  T.  0.) — A  Popular  iNTRODUonoN  to  the  History 

OF  Chbistiak  Doctbinz.    Sto,  Sb. 
Oonnlngtiam  (Principal) — Historical  Theology.    Two  vols.  8to,  21s. 
OnrUBB  (Dr.  S.  X.) — The  LsvrnoAL  Priests.     Crown  8vo,  Gb. 

Franz  Dklttzsch;  A  Memorial  Tribute.  PariTaii.   Cr.  8vo,3a, 

Sa^Biey   (Prof.    B.   L.,   D.D.) — The  Sbnsualistic   Philosophy  of 

TSB  Nineteenth  Ckntubt  cohbidbiizd.     Crown  8to,  6s. 
Dahle  (Biahop) — Life  after  Death.    Demy  Sro,  10b.  fid. 
DavldBOD  (Prof.  A.B.,  D.D.,  LL.!).) — An  Introductory  Hebrew 

OuHMAlu     With   ProgreuiTB  Eieroiaei  in  Beading  snd  Writing.      16th 
Edition,  Sto,  7b.  6d. 

A  Syntax  of  the  Hebrew  Language.    2iid  Ed.,  8vo,  7b.  6d. 

Davidson,  Sr.  SamneL     Autobiography  and  Diary.    Edited  by  his 

Davqhtbh.     8vo,  7s.  6d. 
Seane   (Wm.,   H.A.)  — Pseudepiqrapha:   An  Account   of  Certain 

Apocryphal  Writings  of  the  Jews  and  Esrlj  Christiana.    Post  8to,  7s.  fld, 

DeiMtnaim  (Dr.  0.  A.) — Bible  Studies.    Svo,  9b. 

DelltEflcb   (Prof.)— System  of  Bibuoal   Psychology,  8vo,  12b.; 

Naw  Cohmbntabt  on  Obnbsis,  2  toU.  Bto,  21s.  ;  Psalms,  9  Tds.,  Sli.  Sd. ; 

Proterbs,  2  ToU.,  21b.  ;  Sono  of  Solomon  avd  Ecclbsiastbs,  IDa  Sd.  ; 

Ibaiah,  Fourth  Edition,  rewritten,  S  vols.,  21b.  ;  Hebbbwb,  2  toIs.,  21t. 
*a*  Adj  Fonr  VotnnsM  maj  be  had  at  OTigioal  Snbecription  price  of  21b.  net. 


Digitized  byCoOgie 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 

Dictionary  of  the  Bible,  A.     (Su  page  I.) 

DiUmann  (Prof.  A.,  D.S.) — Genesis  :  Critical  and  Ezegetical  Cou- 

menUry.     Tiro  vols.,  SIb. 
Doedes— Manual  of  New  Tbstamknt  Hkrmekkutics.   Cr.  8vo,  Sa. 
DSUlngw  (Dr.) — Hipfolytcs  and  Callistus.    8ro,  7s.  6d. 
Declarations  and  LBTTEita  on   the  Vatican    Decrkbs, 

1SS9-1SS7.    Authariwd  TranBlation.     Crown  Sro,  3b.  Sd. 

Domer  (Professor) — History  of  the  Development  of  the  Doctrink 

or  TBR  Pbbson  □*  Chbist.     Five  vola.     Subscription  price,  Z6e.  3i).  net. 

Ststeh  ofChristlan  Doctrine.    Subscription  price,  218.  net. 

System  of  Christian  Ethics.     8vo,  14s. 

Driver  (Prof.  S.  B.,  D.D,)— An  Introduction  to  the  Ltterature 

or    THE    Old   Tehtambnt.       {IntenuUionai   Theological  Library.)       7th 
Edition,  poat  Sto,  12s. 

Deuteronomy  :    A    Critical    and    Exegetical    Commentary. 

{IntemaUonal  Crilieal  CommentaTy.)    Second  EditiOD,  poat  Svo,  12s. 
Dmmmond    (E.    J.,    D.D.) — The    Relation    of    the    Apostolic 
Tbachiho  to  the  Teachiso  at  Christ,     Second  Edition,  8vo,  10s.  «d. 

D«  Bose  (Prof.  W.  P.,  D.D.)— The  Ecumenical  Counciis.    (Ereu 

of  ChliTcK  History. )    8b. 
Dnir(Prof.  David,  D.D.) — The  Early  Church.    8vo,  12a. 
Dyke  (Paul  Van)— The  Agk  of  the  Eenascence.     With  an  Intro- 

dnction  by  Hknet  Van  DvKE.     {Brai  <tf  Ckvreh  Eiitory.)    6b. 
Eadie  (Professor) — Commentaries  on  St.  Paul's  Eplstles  to  the 

Ephesianr,  Philifpiahs,  Colossianb.     NeiT  Bnd  Revised  Edidons,  Edited 

bj  RsT.  Wh.  Youho,  U.  a.     Three  vols.  Svo,  lOs.  ed.  escli ;  or  li,  18l.  ntt. 

Btsard  (Dr.  J.  H.  A.) — The  Gospel  History.    Svo,  10b.  6d. 

Apologetics.    Three  vols.  8to,  31s,  6d. 

Commentary  on  the  Epistles  of  St.  John.    8vo,  10a.  6d. 

Edgar  (E.  M'C,  D.D.)— The  Gospel  op  a  Risen  Saviour.    Post  8vo, 

7a.  ed. 

Elliott — On  the  Inspiration  of  the  Holy  Scriptures.    6vo,  6s. 
Eras  of  the  Christian  Church— iVow  complete  in  Ten  Volumes — 

Du  Boar  (Prof,  W.  P.,  D.D.}— The  Ecumenical  CounciU.     fis. 

Watbhmah  (L.,  D.D.)— The  Post- Apostolic  Age.     6s. 

Dtke  (Paul  Vak)— The  Azcof  the  Kenaacence.     6a. 

LooKB  (CuNTON,  D.D. )— The  Age  of  the  Great  Western  Schism.     8s. 

Lddlow  (J.  M.,  D.D.)— The  Age  of  the  Crusades.     6s. 

ViNCRNT  (Prof.  M.  R.,  D.D.)— The  Age  of  Hildobraml .     6s. 

Clark  (Prof.  W.  B.,  LL.D.,  D.C.L.)— The  Auglicau  Keformation.     fla. 

Wells  (Prof.  C.  L 1— The  Ape  of  Chorienisgne.     6s. 

Babtlet  (Prof.  .1.  VKHNfis,  M.A.}— The  Ajmstolir  Age.     6s. 

WAl,KBEt  (Prof.  W.,  Ph.D.,  D.D.)— The  ProtestHnt  Reformation,     69. 

SmeBti — Biblical  Intbrprktation  of  New  Testament.  Two  vo1s.,6s. 
Ewald  (Heiniich)— Hebrew  Syntax.    Svo,  Ss.  6d. 

Revelation  :  Its  Nature  and  Record.     Svo,  lOs.  6d. 

Old  and  New  Testament  Theology,    8vo,  lOs.  6il, 

Bxpository  Times.     Edited  by  James  Hashngs,  D.D.     Monthly,  6d. 
Fa^baini(Prin.) — TEEBBVELATioNOFLAWiNScRiPTCRB,8vo,10s.6d 

EZEKIELANDTHEBoOKOrHISFBOPKEOY.  ithEd.,8vo,  lOs.  6d. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


Fairbaim  (Prin, )— Propheov.     Second  Edidon,  8vo,  10b,  6d. 

Pastoral  Theology.     Crown  8vo,  6h. 

Palconer  (J,  W.,  B.D.)— From  Apostle  to  Priest.     A  Study  of 

Early  Church  Orgsais&tion.     Crown  8ro,  4s,  6d. 
Fisher  (Prof.  G.  P.,  D.L.,  LL.S.) — History  of  Christian  Doctrine. 

[l-niKmatUmal  Theological  Library.)    Second  Edition,  post  Svo,  I2a. 
Forbes  (Prof.) — Syhhetrical  STRUtrruBB  of  Scripture.   Svo,  Sa.  6d. 

Analytical  Commentary  on  Rouanb.    8vo,  10a.  6d. 

Stddies  in  the  Book  op  Psalms.    Svo,  7b.  6d. 

The  Sbrvant  of  the  Lord  in  Isaiah  xl.-lxvi.    Cr.  Svo,  5b. 

Foreign  Tbeologlcal  Libraiy — Fom-  Volnmea  for  One  Guinea.     De- 

taiUd  Litt  tm  applieaiioa. 

Forrest  (D.  W.,  D.D.)— The   Christ   op    History  and  op  Ex- 

PiRiEHCE.     Second  Editidn,  8td,  lOi.  Sd. 
Frank  (Prof.  F.  H. )— System  op  Christian  Certainty.  8to,  10b.  6d. 
Fnncke  (Otto) — The  World  of  Faith  and  the  Everyday  World, 

As  displayed  in  the  Footsteps  of  Abraham.     Post  8to,  7i.  Sd. 
Garvie  (Alex.,  B.D.) — The  Eitschlian  Theology.     Svo,  9a. 
Gebhardt  (H. )— The  Doctrine  of  the  Apocalypse,  and  its  relation 

TO  THB  DOOTBINE  OF  THX  OOSFBL  AND  EpiSTLES  OF  JOHN.      StO,  lOS.  0d. 

Qerlach — Commentary  on  the  Fbntatevoh.     Svo,  10s.  6d. 
CHe«eler(I>r.  J.  C.  L.)— EcclesiasticalHistory.    Four  vols.  Svo,  £2,  2b. 
CHfford  (Canon) — Voices  op  the  Prophets.    Grown  Svo,  3h.  6d. 
Oiven  (Ber.  Prof.  J.  J.)— The  Truth  op  Scripture  in  connection 

WITH  BEVKIJtTION,  ISSPtBATCON,  AKD  THB  CaJJON.      8tO,  8«. 

Oladden  (Washington,  S.D.,  LL.S.)     Thb  Christum  Pastor  and 
THE  WOKKIND  Chvrch.    (TnlinuUiotuil  Theol.  Library.)    Post  Sro,  10b.  6d. 

Olaagow  (Prof. ) — Apocalypse  Translated  and  Expounded.  8»o,  io/6. 
Oloag  (PatoQ  J.,  I).D.)— The  Messianic  Prophecies.    Gr.  Svo,  7s.  6d. 

Introduction  to  the  Catholic  Epistles.    Svo,  JOb,  6d. 

Exegbtical  Studies.    Crown  Svo,  5s. 

• Introduction  to  the  Synoptic  GosPEia.    Svo,  la.  6d. 

The  Primeval  World.    Crown  Svo,  3b. 

Evening  Thoughts.     Crown  Svo,  ia. 

Godet  (Prof.  P.) — An  Introduction  to  the  New  Testament— 

I.  Thb  Epibtlbs  of  St.  Paul.     8to,  12s.  fld.  net. 
II.  The  Gosfel  Collection,  aud  St.  IIatthbw's  Gogfel.    8vo,  Ss.  net. 
Commentary  on  St.  Luke's  Gospel.    Two  vols.  Svo,  Sis. 

CoMMKNTART  ON  St.  JOHK'S  GosPEL,    Three  vols.  Svo,  31a.  6d. 

Commentary  on  Epistle  to  the  Bomans.    Two  vols.  Svo,  21a. 

— Commentary  ON  1st  Epistle  to  Corinthians.  2voIb.  Svo,  2Ib. 

*,*  Any  Fonr  Volnmea  at  the  origiaal  Sabscription  price  of  21b.  uet. 

Defence  of  The  Christian  Faith.    Crown  Svo,  4s. 

Goebel  (Siegfried)— The  Parables  op  Jesus.    Svo,  10s.  6d. 
Gotthold's  Emblems;  or.  Invisible  Things  Understood  by  Things 

TKAT  ARE  Hade.    Crown  Sto,  Gs. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


Oonld  (Prof.  B.  P.,  D.D.)— St.  Mark.  (l-niemaivmeS.  Oitieal 
Omaiuntary.)    Post  8to,  10s.  <d. 

Orlmm's  Grbes-English  Lexicoh  of  the  New  Testament.  Trans- 
lated, B«vued,  and  Enlarged  by  Jdsbfk  H.  Thateb,  D.D.  Demj  Ito,  80s. 
■  Gnyot  (Arnold,  LL.I).) — Ckeation  ;  or,  The  Biblical  CtosmogoDy  in  the 
Light  of  Modara  SciencB.     With.  Illnrtntions.     Crown  8»o,  Ga.  id. 

Hagenlnch  (Dr.  K.  K)— Histort  op  Docteihbs.    3  vols.  Syo,  318. 6d. 

History  of  the  Beforuation.     2  vols.  8vo,  21s. 

Halcombe  (Rev.  J.  J.,  H.A.}~What  Thine  Te  of  the  Gospels  1  A 
Handbook  of  Gospel  3tndj.    Sro,  3s.  6d. 

BaR  (Newman,  BJ).) — ^Thb  Lord's  Prayer.  Third  Edition,  crown 
Std,  4s.  6d. 

■  ■  Gethsehane  ;  or,  Leaves  of  Healing  from  the  Garden  of  Grief. 
Second  Editiim,  crown  Sro,  4s. 

Divine  Brotherhood.     Third  EdiUon,  crown  8to,  4s. 

Hamflton  (T.,  D.S.)— Beyond  the  Stars;  or,  Heaven,  its  Inhabitants, 
Occnpations,  snd  Life.     Third  Edition,  crown  Sro,  3s.  6d. 

Haj-less  (Dr.  0.  A.)— System  of  Christian  Ethics.    8vo,  lOs.  6d. 
Harris  (S.,   D.D.)— Gk)D  the  Creator  and  Lord  op  All.     Two 

vols,  post  8to,  16s. 

Eaapt  (Biich) — The  First  Epistle  op  St.  John.    8to,  10b.  64 
HiiTemlck  (H.  A.  Ch.) — iNTRODncnoN  to  Ou>  Testauent.     10b.  6d. 
Heard  (Bev.  J.  B.,  M.A.) — The  Tripartite  Nature  op  Man — Sfirit. 

SoTn,,  AHD  BOUT.     Fifth  Edition,  crown  8vo,  6s. 

Old  AND  New  Theolohy,  AConatructiTeCritaque.  Cr.8Y0,6B. 

Alexandrian  and  Carthaginian  Theology  coNTRAffFED. 

The  Holsean  Lectures,  1892-63.     Crown  8to,  6s. 

Hefele  (Bishop) — A  History  of  the  Councils  op  tbk  Church. 

Tol.I.,to*..D.826.   Vol.  IL,  A.B.  828to*29.    Vol.  IIL,  4.D.  481  tothecloM 
of  the  CouncU  of  Chaloedon,  i61.     Vol.  IV.,  A.D.  451  to  680.     Vol.  V.,  4.D. 
628to7S7.     Sto,  IZs.  each. 
Hengatenbei^  (Professor) — Cohhentary  on  Psalhs,  3  vols.  8vo,  33s. ; 

EOCLXSIABTES,    KTC.,    StO,    Bs.  ;   EZEKIEL,  SVO,  lOS.  Sd.  ;  The   GEHriKENBliS 

or  Daniei,  kto.,  Svo,  12a. ;  Uistort  or  tub  EtKOOOM  ar  God,  2  vols.  Svo, 

21s.;    CHaisTOLOOT   of   tbe   Old   Testament,    4   vols.  21$.  nst;  St. 

John's  Gogfel,  2  vols.  Svo,  21s. 

*.*  Any  Four  Volumes  at  the  original  Subiicription  price  of  21b.  net. 
Herkless  (Prof.  J,,  D.D.) — Francis  and  Dominic.     Crown  Svo,  Ss. 
Heraog— ENCYCLOPiEDiA  OF  Living  Divines,  etc.,    of   all  De- 

H0H1HATI0K8  IS  EuRUFB  AKU  AuEBtCA.  {SvfpUment  to  Heno^M  Eitq/do- 
padia.)     Imp.  Svo,  8s. 

IQll    (Sev.  3.   Hamlyn,  D.D.) — The   Earliest   Life   of   Christ 

STEK  CoHFiLBD  PBOH  TBE  FovK  GoorELS  ;  Being  'The  Diatessaron  of 
Tatian'  Literally  TrauBlated  from  the  Arabic  VeisioD,  and  containing  the 
Four  Gospels  woven  into  one  Story.  With  an  Historical  and  Cntieal 
Introduotiou,  Notes,  and  Appendix.     8vo,  10s.  6d. 

St.  Ephraem  the  Syrian.     Svo,  7s.  6d. 

Hodgson  (Principal  J.  M.,  M.A.,  D.Bc.,  D.D.)— Theolugla  Pectoris: 

Outlines  of  Keligiaus  Faith  and  Doctrine.     Crotrn  8vo,  Ss.  Sd. 
Hatchison  (John,  D.D.) — Commentary  on  Thessalonians.     Svo,  9s. 

Cohuentary  on  Philippians,     Svo,  7s.  6d. 

Our  Lokd's  Signs  in  St.  John's  Gospel.    Demy  8vo,  7a;  6d. 


Digitized  byCoOgk' 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


Innea  (A.  D.,  *U.A.) — Gbanheb  and  thk  Engush  Bbformatiom. 

Crown  8yo,  3b, 
InneB  (A.   Taylor)— Thk  Trial  of  Jxsus  Chbist.     In  its  Legal 

Aapect.     Post  8vo,  2b.  6d. 
Intematioiial  Critical  Conmieiitary. 

Dbcvbei  (Prof.  S.  B.,  D.D,)— Dettteronomy.     12b. 

MooKK  (Prof.  G.  v.,  D.D.)— Jndgos.     12b. 

SlHTH  (Prof.  H.  P.,  D.D,)— Samuel.     12b. 

Toy  (Prof.  C.  H.,  D.D.)— Prorerba.     I2s. 

Gooi,D  (Prof.  E.  P.,  D.D.)— St  Mirk.     10s.  ed. 

Plummkr  (Alfrbd,  D.D.)— St.  Luke.     I2s. 

SiSDiT  (Prof.  W.,  D.D.)  and  Hbadlam  (A.  C,  B.D.>— Eomang.     12s. 

Abbott  (Prof.  T.  K.,  B.D.,  D.Lit.)— EphesUnfi  and  ColoasianB.     10s.  6d. 

ViNCBST  (Prof.  M.  B.,  D.D.)— PhilippianB  and  Philemon.     Sa.  ed. 
For  JAtt  of/uture  Voluvte*  lap.  16, 
International  Theological  Libraiy. 

Driybr  (Prof.  S.  a.,  D.D.)— An  Introdaction  to  the  Litoratore  of  the  Old 
TesUment.     12*. 

SuYTB  (Nbwmau,  D.D.)— Christian  Ethica.     lOa.  fld. 

Bbucb  (Prof.  A.  B.,  D.D.)— ApologoticB.     10a.  ad. 

FiSHRB  (Prnf.  G.  P.,  D.D.,  LL.D.)— History  of  Christdaji  DiwtrinB.     12s, 

Att-BN  (Prof.  A.  V.  Q.,  D.D.)— Christian  loatitntiona.     12b. 

McQiffbrt  (Prof.  A.  C,  Ph.D.)— The  Apoatolic  Age.     12s. 

Gladdes  {Washington,  D.D.)-TheChristJaii  PaBtor.     10s.  9d. 

Stbvbhs  (Prof.  G.  B.,  D.D.)— TheThaology  of  the  NewTeBUnoent     12s. 
For  LUt  o/fvtvre  Velumea  ne  y.  14. 
Janet  (Fanl) — Final  Caosbs.    Second  Edition,  demy  8vo,  12b. 

Thk  Thkort  of  Morals.    Demy  8to,  IOb.  6d. 

Johnstone  (Prof  B.,  D.D.) — Comsientary  on  IstPetbr.    8vo,  10b.  6d. 

Jones  (E.  E,  C.) — Elements  of  Logic.     8vo,  7s.  6d. 

Jonffi-oy — Philosophical  Essays.    Fcap,  8vo,  6b. 

Kaftan  (Prof.  J.,  D.D.)— The  Truth  oir  the  Christian  Religion. 

Authoriaed  lyarulaUon.     2  vols.  Svo,  16a.  net. 
Kant — The  Mbtaphysig  of  Ethics.    Crovn  8ro,  6b. 

Philosophy  OF  Law.    Trans,  by  W.Hastie,  D.D.    Cr.8vo,6B. 

Principles  of  Politics,  btc.    Crown  Svo,  28.  6d. 

Keil  (Prof.)— Pentateuch,  3  vols.  8vo,  31s.  6d. ;  Joshua,  Judges, 

AND  Ruth,  Svo,  10b.  Ad.  ;  Samitel,  Svo,  lOs.  Sd.  ;  Sings,  Svo,  10s.  Sd.; 

CnRONicuea,  Svo,  10a.   6d.  ;  Ebra,  Neheuiah,  FiSTHER,   Svo,  10b.   Sd.  ; 

Jekehlah,   2  vols.   Svo,  21s.;  Ezkkiel,  2  vols.  Svo,  21b.  i  Daniel,  Svo, 

10s.   Bd.  ;   MiNOH  Pbophbth,  2  vols.    Svo,   2l8.  ;   l.\TnoDfjcrioN  to  tke 

Canonical    ScRiPTnB.Es   of   the    Old   Testamknt,   2   vols.    Svo,   21a.  ( 

Handbook  of  Bcblcoal  Abcusoloot,  2  vols.  Sto,  21b. 

*,*  Any  Phut  Volnmea  at  the  original  Subscription  prioe  of  21t.  net. 
^ymer  (Bev.  N.,  VLA.)^Soteb  on  Genesis.    Crown  Svo,  Is.  6d, 
Eidd  (JameB,  D,D.) — Morality  and  Eeligion.     Svo,  IOb.  6d. 
Elllen  (Prof.)— The  Framework  of  thb  Chukch,    Svo,  98. 

The  Old  Catholic  Church.    8vo,  98. 

The  Ignatian  Epistles  Entirely  Spurious,  Cr,  8vo,  28, 6d. 

Eilpatrick  (Frof.  T.  B.,  D.D.) — Christian  Character.     2b.  6d, 


D,=;,lz...,C(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


Ednig  (Dr.  Ed.)— The  Exiles'  Book:  of  Consolation  (Deutero-Isaish). 

Oroim  8vo,  Sa.  Sd. 

Ednlg  (Dr.  F.  E.)— Thb  Rkuoious  History  of  Israel.  Cr.  8to,  Ss.  6d. 
Knraae  (F.  C.  P.)— The  Ideal  of  Humanitt.     Crown  8vo,  3a. 
EmmmacbeT  (Dr.  F.  W.) — The  Scfperinq  Saviour  ;  or,  MeditatioDs 
on  thelMt  Dftfsof  tbeSafferingsofClirut.    Eighth  Edition,  erowu  8to,  6b. 

David,  the  King  of  Israel.     Second  Edition,  cr.  8vo,  6a. 

AOTOBIOGRAPHY.    Crown  8vo,  68. 

Ktirts(Frof.)~-HANDBOOEOF  Church  History  (from  1517).  8Fo,7«.6d. 

History  of  the  Old  Covenant.    Three  vols.  8vo,  31s.  6d. 

Ladd  (Prof.  0.  T.) — The  Docttrine  of   Sacred  Scriftobe:    A 

C^tic&l,  Higtorical,  and  Dogmatic  Inqaiiy  ioto  tha  Origin  and  N&tnrs  of  the 
Old  and  New  Testaments.    Two  vols.  8to,  ]6(>0  pp.,  2U. 

Laidlaw  (Prof.  J.,  D.D.)— The  Bible  Doctrine  of  Man  ;  or.  The 

Anthropology  aod  Psjchology  of  Scripture.      New  Edition  Bsrised  and 

Baairanged,  post  Svo,  7a.  6d. 
Lane  (Laura  H.) — Life  of  Alexai4DER  Vinbi.     Crown  Svo,  7s.  6d. 
Lange  (J.  P.,  D.D.) — The  Life  or  our  Lord  Jesus  Christ.    Edited 

by  Masods  Dodb,  D.D.     2nd  Ed.,  in  4  vola.  8to,  price  28s.  net. 
Commentaries  on  the  Old  and  Nbw  Testaments.    Edited 

hy  Pbilif  Sobaff,  D.D,     Old  TESTAMRirr,  14  vols.  ;  New  TssTAMEIfT,  10 

vol«.  ;  ApOCRTPHil,  1  vol,     aubsoription  price,  net,  15b.  each. 
St,  Matthew  and  St.  Mark,  3  vols.  Svo,  31s.  6d.;  St.  Luke, 

2  toIb,  8ro,  ISs.;  St.  Jorh,  2  Tols.  8vo,  21b, 

*,*  Any  Four  Tolumea  at  the  original  Subscription  price  of  21s.  net. 

Lediler  (Pr«f.  G.  V.,  D.D.) — The  Apostolic  and  Post-Apostolic 

TiHBS.    ThsirDiTenityand  Unity  in  Lifsaud  Doctrine.    2  vols.  cr.  Svo,  16s, 

Lehnuum  (Pastor) — Scenes  from  the  Life  of  Jesus.  Cr.  6vo,  Ss.  6d 
Lewis  (Tayler,  LL,D.) — The  Six  Days  of  Creation.  Cr,  Svo,  7a.  6d. 
LiUey  (J.  P.,  H.A) — The  Lord's  Supper:  Its  Origin,  Natnre,  and 

Use.     Crown  Svo,  Eb. 
LUlIe  (Arthur,  M.A) — Buddha  and  Buddhism.     Crown  Svo,  3s. 
Lindsay  (Prof.  T.  H,,  D.D,) — Luther  and  the  German  Beforma- 

TiON,     Crown  8to,  8fl, 

Llsco  (P.  0.) — ^Parables  of  Jesus  Explained.    Fcap.  Svo,  5e. 
Locke  (Clinton,  D.D.)— The  Age  of  the  Great  Western  Schism. 

[Et(u  0/ Church  ffutory.)    6a. 
Lotze  (Hermann) — Microcoskus  ;  An  Essay  concerning  Man  and  his 
relation  to  the  World.     Cheaper  Edition,  2  vols.  8vo  (14G0  pp.),  Sis. 

Lndlow  (J.   M.,  D.D.)— The  Age  of  the  Crusades.     {Enu  vf 

Ckureh  BUtory.)    Ss. 
Lnthardt,  Kahnia,  and  BrQckner— The  Church.    Crown  Svo,  6a 
Lnthardt (Prof ) — S^JohntheAuthoroftheFoubthGtOSPkl.  78.6d. 

Commentary  on  St.  John's  Gospel.    3  vols.  Svo,  31a  6d. 

History  of  Christian  Ethics.    Svo,  lOs.  6d. 

Apologetic  Lectures  on  the  Fundamental  (7  Ed.),  Savino 

(5S2.),  HohalTruthsof  CHRisTiANrrv  (4  Bd.).    S  vols.  er.  Svo, <«.  e«eh. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


-Introduction  to  Pentateuch.    Two  vols,  8vo,  21b. 

The  Creation  and  Fall.    8vo,  12b. 

lb<%rcf[or  (Sev.  Jas.,  B.D.)  — The  Apology  of  the  Christian 

Bblioioh.     Svo,  10b.  6d. 

The  Revelation  and  the  Record  :  Essays  on  Matters  of 

PreriouB  Qneation  io  tlie  Proof  of  Christiaiiitf.     8ro,  li.  6d. 

Studies  in  the  History  of  New  Testament  Apologetics. 

Bto,  7b,  fld. 

Hacgr^^  (Bev.  0.  H.  C.,  ILA.)— So  Great  Salvation.     Grown 

S2mo,  la. 

MaqdiersoD  (Bev.  John,  M.A) — Gohmentart  on  the  Epistle  to 

THB  EfHUUXB.     8vo,  IDs.  M. 

Christian  Dogmatics.    Post  Svo,  9a. 

HcOobIi  (jBme«),  Life  of.     Svo,  9b. 

McOiiFert  (Prof.  A.  C,  KlD.)— History  of  Chmstianity  in  the 

Apmtolic  Aok.     (7nt<mafimai  TkedogietU  Library.)    P<Mt  Sto,  12s. 
M'Hardy  (G.  L.D.)— Savonarola.     Crown  Svo,  3b. 
M'Bealsham  (E.  B.) — Rouans  Dissected.    A  Critical  Analysis  of  the 

Bpistle  to  the  Komans.     Crown  8to,  28. 

Hair  (A.,  D.S.) — Studies  in  the  Christian  Evidences.     Third 

Edition,  Revised  »nd  Enlw^ted,  crown  Svo,  9s. 

IbrtanMn  (Bishop) — Christian  Doohatics.    8vo,  10b.  6d. 

Christian   Ethics.     (General  —  Individcal  —  Social.) 

Three  voIb.  Svo,  10a.  ed.  eacli. 
HftthMOQ  (Geo.,  D.D.) — Growth  or  the  Spirit  of  Christianity,  from 

the  Fint  Centary  to  the  Dawn  of  the  LntherMl  En.     Two  vola.  8to,  21a. 

ISeyer  (Dr.)  —  Critical  and  E^sgetical  Commentaries  on  the 

Hew  Tbstamrnt.      Twenty  toIh.   8™.     Siibucnption  pria,  £6,   Ss.   net ; 

aelwiien  of  Four  yolumea  ai  Svliaeriplion  price  of  2If.,'    jVon-5ui8crip(win 

■prv^,  10s.  ed.  eacii  Tolume. 
St.  Mattbew,  2  voIb.  ;  Mark  and  Luke,  2  voIb.  ;  St.  John,  2  vole. ; 

Acts,  1  voli. ;  Romans,  2  vols.  ;  Corinthians,  2  vols. ;  Galatians,  one  toL  ; 

Ephebians  awd  Philbuon,  one  vol. ;  Philiffianb  abp  Colossiamb,  one  voL ; 

Tbessalokiaxs  {Dr.  L&nrmanm.),  one  vol.  ;  The  Pastoral  Epistles  [Dr. 

JfuUer},  one  vol. ;  Hebrews  [fir.  Lftaioaaxai),  one  vol.  ;  St.  Jamks  ahd  St. 

John's  Epistles  (AuMer),  one  vol. ;  Pbtee  and  Jude  {Dt.  Buther),  one  voL 
Hidile  (ObarleB,  H.A.) — Bible  Words  and  Phrases.    ISmo,  Is. 
Hilligan  (George,  B.D.) — The  Theology  of  the  Epistle  to  the 

Hebrews.     Post  Svo,  fls. 

MiUipm  (Prof    W.,   D.D.) — The   Resurrection   of  the   Dead. 

Second  Edition,  crown  8to,  4b.  ed. 
Milligan  (Prof.   W.,  D.D.)   and   Moulton  (W.   F.,   D.D.)  — Cou- 

UKKTART  ON  THE  GOBPBL  Of  ST.  JOHN.      Imp.  SVO,  9b. 

Moflktt  (James,  B.D.) — The  Historical  New  Testament.    Demy 

Svo,  IBs, 
Hound  (Dr.  D.  G.)— The  World  of  Prayer.    Crown  Svo,  48.  64 
Hoore  (Prof.  G.  P.,   D.D.)— Judges.     {Jniemaiional   Oritieai  Com- 

nunlary.)    Second  Edition,  poet  Svo,  12s. 
Koigan  (J.,  DJ).) — Scripture  Testimony  to  the  Holy  Spirit.  7b.  fid. 
Exposition  of  the  First  Epistle  of  John.    8to,  7e.  6d. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T,  Clark s  Publications. 


Htdr  (Sir  W.) — Moeuhuedan  Cohtrovkrbt,  Etc.    8vo,  7s.  6i1 
HUllw  (Dr.  Jnlina) — TheCbbistianDoctkinbofSin.  2to18.8to,2I8. 
Kmphy  (Profeuor) — Cohhektabt  on  the  PsAUls.    Svo,  12b. 

A  Caincix  akd  EzsoEncAL  Comkentabt  on  Exodus.    9fl. 

Havflle  (Emeat)— The  Probi^h  or  Evn.    Crown  Sro,  4b.  6d. 

ThbChwst.  TraiiBlatedbyRev.T.J.DESPEia.  Cr.8vo,4«.6d. 

Modern  Physics.    Crown  8vo,  58. 

ITeander  (Dr.) — Church  Histort.     Eight  vols.  8vo,  £2,  28.  net 
NIcoll  (W.  SobertBOn,  M.A.,  LI1.D.) — ^Thb  Incarnate  Satiodr. 

CbMp  Bditioii,  pric«  St.  Sd. 
Hovalifl — Hthns  and  Thouohts  on  Religion.     Crown  8to,  la 
OeUer  (Pro£)— Theoloqt  or  the  Old  Testament.    2  vols.  8to,  31b. 
Olshanarat  (Dr.  H.) — Bibucal  Couihentart  on  the  GkisPELs  and 

Aon.     FoDTToIa.,  21s.  net     Crown  8td  Edition,  foiiT  volt.,  24a. 
Romans,  one  vol  8vo,  10a.  fid. ;  Corinthians,  one  voL  8to, 

ta. ;  Phimppiams,  TiTue,  asd  Fiest  Tiuotht,  one  voL  8vo,  lOs.  8d. 
(Kwtenee  (Dr.  Van) — The  Year  or  Salvation.    2  voIb.  8vo,  6a  eadi. 

Moses  :  A  Biblical  Study.    Crown  8to,  6a 

Orelll  (Dr.  0.  von) — Old  Testament  Prophecy  ;  Cohhbntaby  on 

IsAiAB  ;  JssEHiAH  ;  The  Twelte  HiKOR  Psopmrrs.   4  vola    Subscription 
price,  21b.  net ;  sep&rate  toIb.,  lOi.  6d.  each. 
Owen  (Dr.  John) — Works.     Bat  and  oidy  Complete  Edition.    Edited 
by  Key,  Dr.  GooLB.     Twenly-foar  vols.  8vo,  Snbacription  price,  £1,  4s. 
Tba  'ffdrrtKi'  Bur  b*  bad  Mpu»t«])',  In  wt»b  vsIm.,  £i,is.  nat 

Fhilil^  (F.  A.) — Commentary  on  the  Romans.  Two  voIb.  8vo,  21s. 
Piper— Lives  or  Leaders  of  Church  Universal.  Twovola  8to,  21  b. 
Ft^nlar  CommentaTy  on  the  Hew  Teetameat.    Edited  by  Phiup 

SoBAFT,  D.D.     With  Illustrations  and  Maps.     VoL  I.— Tax  Stvoptical 

OotPKLB.     Vol,  II. — St.  John'h  Oospel,  anstbb  Actb  or  THX  APOBTLBs. 

Vol.  III. — fionANS  TO  Philehok.    VoL  it. — Hbbbbws  to  Kbyxlatioh. 

In  foQi  vols,  imperial  8vo,  12b.  6d.  each. 
Flnmmer  (Alfred,  D.D.) — St.  Luee.      {InlemationaJ  Criiieai  Com- 

mmtOTT/.)    Second  Edition,  post  8to,  12b. 
PreueuB^  (Edward  de)— The  Redeemer  :  Disconraea.   Crown  Svo,  6s. 
Ptiqjer  (Bemhaid) — History  or  the  Christian  Philosophy  of 

Bblioion  PBoa  thb  Bbfosiutiom  to  Kamt,    8vo,  16s. 

(Prof.) — ENaYCL0P.SDU  OF  Theology.    Two  vola  8to,  21s. 


(Pro£) — Nature  and  the  Bible  :  Lectnrea  on  the  Mosaic 
History  of  Creation  in  relation  to  Natnnl  Science.     Two  volt.  8vo,  Sit. 

BensB  (Professor) — History  or  the  Saored  Scriptures  of  the  New 

Tbstauent.     640  pp.  Svo,  15b. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications.  1 1 

Biehm  (Dr.  B.) — Mesbianic  Propheot.  New  Editioo.  PoatSvo,  7b.  m. 
HitBchl  (Albrecht,  D.D.) — The  Christian  Doctrine  of  JusTin- 

CATIOK  AND   BbCONCILIATIOM.      SvO,  14s. 

Bitter  (Carl) — Comparativk  Geography  of  Palestine.  *  toIb.  Svo,  ssb. 
Bobinson  (fiev.  8,,  S.I).) — Discourses  on  Redbmption.  8to,  78.  6d. 
Sobinson  (B.,  D.D.) — Grkbk  and  Eng.  Lexicon  of  the  N.  Test.  8vo,98. 
Eooke  (T.  G.,  B.A.)— Inspiration,  and  other  Lectures.  8to,  78.  fid. 
Bom  (C.)— Our  Father's  Eingdoh.  Crown  8vc^  2b.  fid. 
Eothe  (Ptof.) — Sbrmons  for  thb  Christian  Year  Ct.  8vo,  4s.  6d. 
Saiaaet — Manual  of  Modern  Pantheism.  Two  toIb.  8vo,  lOe.  6d. 
Salmond  (Princ.    8.  D.   P.,  D.D.)— The   Christian   Doctrine  of 

IMMOBTALITT.     New  Edition,  poat  8vo,  9ii. 
Sanday   (Prof.   W.,   D.D.)   and   Headlam    (A.    0.,   B.D.) — Romans. 

(/jitoTwiionoi  Oriiieal  C»mmtntary.)  Third  Edition,  poat  8io,  12b. 
Ssrtorins  (Dr.  B.) — Doctrine  of  Divine  Ix)Vk.  8vo,  10a.  6d. 
Schaff   (ProfoBBor) — Histoby  of   the   Christian  Church.     (New 

Edition,  thoroughly  fieviaed  snd  Enlarged.)      Six   ' DiTiaiona,'  in  2  toU. 

B»eh,  eitni  8vo. 
1.  Apostolic  CflRiBTiAsm,  a.d.   I-lOO,  Z  vols.  21*.     2.    Antb-Niceke, 

A.D.    100-325,  2   TOls.,   21s.       3.    NlCKNB  AND   POBT-NlOBKB,   A.B.    826-600, 

2  vols.,  Sle.  i.  Uedixval,  a.d.  ED0-1O7S,  2  vols.,  21b.  (GompUlitm  of 
(Au  Period,  1073-1517,  tn  prepamtion).  5,  Tbb  Swib8  Brvobuation, 
2  vola.,  eitrft  deuij  Sto,  21s.  6.  Thb  Gbbm ah  Sbtormatioh,  2  toIb.,  «xtra 
demy  8vo,  21b. 

Schleiemiacber's  Christuas  Evb.     Crown  8vo,  2s. 

Sohnbert  (Prof.  H.  Von.,  D.D.)— The  Gospel  of  St.  Peter.   Synoptical 
Tftblea.    With  Translation  and  Critical  Apparatus.     Svo,  Is.  Bil.  ueL 

Schnltz  (Hermaim) — Old  Testament  Theology,  Two  vols.    1 8a.  net. 

Schiirer  (Prof  )^Hi9T0RY  of  the  Jewish  People.    5  vols.   Subscrip- 
tion price,  26b.  3d.  net. 

*,*  Index.    In  separate  Volnnie.    2s.  6d.  net. 

Schwartzkopff  (Dr.  P.) — The  Prophecies  of  Jesus  Christ.    Crown 

Scott  (Jas.,  M.A.,  D.D.) — Principles  of  New  Testament  Quotation 

ESTABLISHBO  AND  APFLIED  TO  BIBLICAL  Chiticish.     Ct.  Svo,  2nd  Edit,  4s. 

Sell  (K.,  D.D.) — The  Church  in  the  Mirror  of  History.  Cr.  8vo,  3/6. 
Shedd— History  of  Christian  Doctrine.    Two  vols.  Svo,  21s. 

Sermons  to  the  Natural  Man.    8vo,  78.  6d. 

Sermons  to  the  Spiritual  Man.    Svo,  7b.  fid. 

Dogmatic  Theology.    Three  vols.  ex.  Svo,  378.  6d. 

Sime  (JameB,  H.A.) — William  Herschel  and  his  Work.    Crown 

Svo,  8a. 
Simon  (Prof) — TheBiblb;  An  Outgrowth  of  Theocratic  Life.  Cr.8To,4/e. 

Eeconciliation  by  Incarnation.    Post  8vo,  7a.  fid. 

Skane-Bickell — The  Lord's  Supper  &  The  Passover  Kitual.  sto,  g«. 
Smeaton  (Professor) — Doctrine  of  thb  Holy  Spirit.  2ud£d.,Svo,9s. 
Smith  (Prof.  H.  P.,  D.D.)— I.  and  IL  Samuel.    {International  Oritical 

Cammentar)/.)    Post  8to,  12i. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


8iidth(ProfBBBorThos.,D.D.)~MBDiAV'AL Missions.  Cr.  8vo,  4s.  6cL 
Smyth  (John,  M.A.,  D.Ph.)— Truth  and  Rbalitv.  Crown  8vo,  4s. 
Smyth  (Newman,   D.r.) — Chkistian  Ethics.     (Interaational  Theo- 

lagieai  I/ihrary.)    Third  Edition,  post  8to,  10a.  «d. 
Snell  (P.  J.,  H.A,) — Wesley  and  Methodism.     Crown  8vo,  3s, 
Somenille  (Bov,  D.,  D,D.) — St,  Paul's  Conckption  of  Christ.    Ss, 
Stahlin  (Leonh.) — Kant,  Lotze,  and  Ritschl.    Sto,  9s. 
Stalker(Ja8.,D.D.)— LifeofGhrist.  Laige  Type  Ed.,  cr.  8to,  3b.  6d. 
■■  Life  of  St.  Paul.     Large  Type  Edition,  crown  8vo,  3s.  6d. 

StaotOD  (V.  H.,  D.D.) — The  Jewish  and  The  Christian  Messiah. 

A  Stndy  in  the  Earliest  History  of  Christianity,     Svo,  10s.  8d. 

Stead  (P.  H.)— The  Kingdom  of  God.    la.  6d. 

Steinmeyer  {Dr.  P.  L.)— The  Miracles  of  odr  Lord.     8to,  Tb,  6d. 

The  History  of  the  Passion  and  RESURSEtrrioN  of  cub 

LOBD,  considered  in  the  Light  at  Hodern  Criticisn).     Sto,  10s.  6d. 

Stevens  (Prof.  G.  B.,  D.D.) — The  Theology  op  the  New  Testament. 

(/nterrorftOTuii  ThtologUal  Library.)    Post  Sto,  I2s. 
Stevemon  (Hn.) — The  Symbolic  Paeubles.     Crown  8vo,  3a.  6d. 
Steward  (Bev.  0.) — Mediatorial  Sovereignty.    Two  toIb,  8vo,  21s. 

The  Argument  OF  the  Epistle  TO  THE  Hebrews.  8vo,10s.6d. 

Stier  (Dr,  Bodo^) — On  the  Words  of  the  Lord  JBsn&    Eight 

vols.  Sto,  Snbemption  price  of  £2,  2b.     Separate  Tolamea,  price  10s.0d. 

The  Words  of  the  Risen  Saviour,  and  Commentary  on 

THE  Epistle  of  St.  James.    Sto,  10s.  Sd. 

The  Words  of  the  Apostles  Expodndbd.    8vo,  10s.  6d. 

Stirling  (Dr.  J.  Hotchison)— Philosophy  and  Theolooy.  Post  8vo,  9s. 

DarwINLAnism  :  Workmen  and  Work.     Post  8vo,  lOa.  64 

What  is  Thought?    8vo,  lOs,  6d. 

Tholnck  (Prof.) — The  Epistlbto  the  Romans.  Two  vols.  fcap.  8vo,  8s. 
Thomson  (J.  E.  H.,  D.D.)— Books  which  Influenced  our  liORD 

AND  His  Apostles.    8vo,  lOa,  Od. 
Tbomaon  (Bev.  E.  A) — Memorials  of  a  Ministry.     Crown  6to,  5e. 
Tophel  (Pastor  G.)— The  Work:  of  the  Holy  Spirit.    Cr.  8to,  Zb,  6d. 
Toy  (Prof.  0.  H.,  D.D.)— Proverbs.     (InUmaiiotMl   Critical   Com- 

tmntary.)    Post  Svo,  128. 
Troi^  ^Rev.  G.  Blmglie,  H,A)— Words   to   Young   Christuns: 

Being  Addreseea  to  Vonng  Communicante.     On  saUqne  laid  paper,  chaste 

binding,  Tcap.  Sto,  4s.  6d. 
iniUiom(G.) — Christian  CharttyinthbAncientChurch.  Cr.8vo,6a. 
DUmann  (Dr.  Carl) — Reformers  before  the  Reformation,  prind- 

pally  in  GermaiiT'  and  the  Netheriands.    Two  toIs.  Sto,  21s. 
Unrick  (W.,  H.A) — ^Thb  Servant  of  Jehovah  :   A  Commentary 
upon  ladahlii.  13-liii.  IS;  with  Dissflrtatione  upon  Isaiah  zl.-lzvL     8ro,  Si. 


Digitized  byCoOgk' 


T.  and  T.  Clark's  Publications.  13 


Vinet  (Life  and  Writings  of).     By  L.  M.  Lane.     Crown  8vo,  7s.  6d. 
Vincent  (Prof.  M.  E.,  D.D.) — The  Age  of  Hildebrand.     (£tvM  of 

Church  History.)     6b. 

PiULippiANs   AND   Philemon.     {InfematioTial   Critical   Gom- 

meiUary.]     Poat  8yo,  8a.  Bii, 
Walker  (James,   of  Cam wath)— Essays,   Papehs,  and  Sermons. 

Post  6vo,  Hs. 

Walker  (J.,  D.D.) — Theology   and  Theologians    op   Scotland. 

New  Eilition,  crown  Svo,  Sa.  Sd. 

Walker  (Prof.  W.,  D.D.) — The  Protestant  Reformation.     {Eras 

qf  Church  History.)    68. 

Walker  (Eev.  W.  L.) — The  Spirit  and  the  Incarnation.    Second 

Edition,  Svo,  9a. 

Warfield  (B.  B.,  D.D.)— The  Eight  of  Systematic   Theology. 

Crown  Svo,  2a. 
Waterman  (L.,  D.D.) — The  Post-Apostolic  Age.      {Eras  of  Church 
History.)    68. 

Watt  (W.  A.,  M.A.,  D-Ph.)— The  Theory  op  Contract  in  its  Social 

LlOBT.     Svo,  88. 

A  Study  of  Social  Morality.    Post  Svo,  6s. 

Watta  (Professor) — The  Newer  Crtticish  and  the  Analogy  of 

THB  Faitb.     Third  Edition,  crown  8to,  6a. 
The  Reign  of  Causality  .-  A  Vindication  of  the  Scientific 

Principle  of  Telle  C«uaal  Efficiency,     Crown  Svo,  fla. 

The  New  Apologetic.     Crown  8vo,  69. 

Weir  (J.E.,M.  A.) — The  Way  :  The  Nature  and  Means  of  Salvation. 

F.T   crown  8to,  6b.  Sd. 
WeiB«(Prof.) — BiblioalTheolooyofNewTestament.  2vo1b.8vo,21s. 

Life  of  Christ.    Three  vols.  8vo,  31s.  6d. 

Wells  (Prof.  C.  L.)— Tbk  Age  of  Charlemagne.       {Erae  of  the 

Christian  Ckvrch.)    6a. 
Wendt  (H.  H.,  D.D.)— The  Teaching  op  Jesus.    2  vols.  8vo,  21a. 
Wenley  (E.  M.) — Contemporary  Theology  and   Theisu.     Crown 

8to,  is.  ed. 
White  (Bev.  M.)— Symbolical  Numbers  op  Scrifture.    Or.  Svo,  4s. 
Williams  (E.  P.,  D.D.) — Christian  Life  in  Germany.  Crown  8vo,  5b. 
Wilson  (S.  Law,  D.D.) — The  Theology  op  Modern  Literature. 

Post  Svo,  7a,  Bd. 

Winer  (Dr.  0.  B.) — A  Treatise  on  the  Grammar  of  Nbw  Testa- 
ment Grxek,  regarded  u  the  Basis  of  New  Testament  Eiegesii.  Third 
Edition,  edited  by  W.  F.  Houlton,  D.D.    Ninth  English  Edition,  Svo,  Ifis. 

Wittierow(Prof.T.,D,D.)—THEFoRMOPTHBCHRiSTiAN  Temple.  8vo,xo/6. 
Woods  (F.  H.,  B.D.) — The  Hope  of  Israel.     Crown  Svo,  Ss.  6d. 
Workman  {Prof.  0.  C.)— The  Text  of  Jeremiah;  or,  ACritical  Investi- 
gation of  the  Oreek  and  Hebrew,  etc.     Post  8vo,  Ga. 
Wright  (0.  H.,  D.D.)— Bolical  Essays.    Crown  Svo,  6b. 


Digitized  by  G(Xlgle 


T.  and  T.  Clark's  Publications. 


THE  INTERNATIONAL  THEOLOGICAL  LIBRARY. 


-*- 


The    following    eminent    Scholars    have    contiibuted,    or   are 
engaged  upon,  the  Volumes  named : — 

)  UUntun   or     By  S.  R.  DmvEir,  D.D.,  Re^ni  Pnfewir 

of  HebHW,  and  Canon  of  Cbiiit  Chwch, 

Oifonl.  ISttvKtlL  EMitM.    is. 

By  Niv 


ofE. 


jc  'ijain 


AmnotTOiaiiiiniaBltTlBtteAptwtoUo     ByAi 


Oantampanrr  Hlitoiy  at  Uia  OlS  Taito- 

OmtanpoTMT  KUtor;  ef  Uis  Naw  TeiU- 

PhUoMphr  of  BellglaiL 

Th*  Study  of  Um  Old  TMUmaat 

KabblAloal  LltBrktnn. 

Ttaa  Un  sf  OLrln. 

Tin  OliTliUu  Pnuber. 


I  McGiFFHirr,  Pb.D. 

D.n.,Proft««rofaiuKhHiMory,Uni(ii 
ThwLoeicd  Sriniuiy,  New  York,  [lu 
y^  A.  V.  G.  Allrm,  Tt.p.,  PiofcMor  o 


['"- 


Tbwilocr  of  tlM  Kaw  TmUubobL 

^MolofT  of  tin  Old  Tattuwnl. 

no  UtMVton  of  Uia  Maw  TViUmant, 

Old  TaaUnuBt  BMerj. 

Owum  Bad  Tozt  of  tba  Mow  TsMunont. 
Tha  Litis  OhnralL 


Univcrtity.lJ.S.A. 


ic  ljc»  Collect,  Kdiat 
■a.DyPrin 


■nd  Prnreuiircir  Syiranilu:  Tbcolosy  ud 
New  Tesuncal  Eiescsu,   Unii^  Fnc 
Church  Cc^LeK*,  AbetiMn, 
By  H.  p.  SxiTH,  D.D.,  hut  ProTun  of 
Kblkkl     Hinory     ud      ' 
Amhinl  Coltegi,  U.S. A. 


Theology.  Union  Theologicil  Semiuiy, 

Dy  FbahcU  Buowh,  D.D.,  ProfesMr  of 
HebrEw  uid  CoEnate  LanEnaRs  UaioD 
TheologicaJ  Seminary,  New  York. 

By  yk»ptK.C.  PoRTiia,  Ph.D.,  Yale  Uni- 
veraily.  New  Haven,  Conn. 

By  RoBBBT  Ft.iht.D.D..  LUD.,  Profew 
orDivirutyinibeUniveniiyBrEdinbaish. 

By  the  Rijhl  Rct.  H.  E.  Rvle,  D.D.,  Lard 

LAmonoge. 

,  D.D.,  LL.D.,  Lujy 

f  Divinity,  and  Canon 


Marntet  Profeunr  < 
□FCGrui  Church,  O 
By    JOM. 


SertDnParkPiBbylei 


orEngloDd,  Liv&pwit. 


D,tradb,G(X)gIc 


D,tradb,G(X)glc